Текст книги "Схватка в джунглях"
Автор книги: Джерри Эхерн
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Глава тридцатая
Голова Хэнка лежала на подушке, и глаз был закрыт в сладкой дреме. Вдруг что-то легкое коснулось его щеки, и он раздраженно провел по лицу рукой, пытаясь смахнуть это “что-то”. Раздался смех, Фрост разомкнул глаз и увидел, что склонившаяся над ним Фелисити щекочет его прядью своих темно-каштановых волос. Он схватил ее в объятья и повалил на себя, улыбаясь:
– Тебе не кажется, что мы делаем это не в той позе? Девушка засмеялась, а он перевернул ее и страстно поцеловал.
– Так лучше?
– Лучше, – прошептала она в ухо Фросту, целующему ее шею и грудь, – все лучше и лучше…
Неожиданно зазвонил телефон, и капитан недовольно взглянул на него. Поколебавшись, он перевернулся на спину и медленно поднял трубку.
– Алло?
Девушка с тревогой смотрела на него, нервно перебирая пальцами телефонный шнур.
– Ладно, Сэм, выезжаем.
Хэнк потянулся, чтобы положить трубку, и Фелисити обвила руками его шею.
– Что случилось? Почему Келсо звонит?
– Доктор Фосберг приходит в сознание, и Сэм думает, что он уже в состоянии ответить на кое-какие вопросы. Я-то в этом не уверен, его могли накачать любыми наркотиками. Хотя, может быть, он сумеет прояснить, куда скрылись сенатор Дин и Ева Чапман и что они задумали еще.
Фелисити перевернулась на живот с недовольной гримасой, и Фрост шутливо шлепнул ее по попке.
– Не дуйся. Надо собираться.
Он шлепнул ее еще раз, вздохнул и спрыгнул с кровати.
Они вышли из машины у многоэтажного здания больницы и зашагали через вход и вестибюль к лифтам – Фрост до сих пор относился к ним с опаской. Когда двери открылись на нужном им этаже, они вышли и последовали за двумя медсестрами, оживленно болтающими между собой.
Из-за стоящего в коридоре стола поднялся Келсо и помахал им рукой.
– Сюда, Хэнк!
Рядом с ним стоял человек в белом халате.
– Познакомьтесь, это доктор Смолвуд, а это Хэнк Фрост и Фелисити Грей.
Капитан обменялся рукопожатием с доктором, и тот заговорил, словно продолжая прерванную беседу:
– У него серьезное сотрясение мозга. Кроме того, проникающее ранение головы, потерял много крови. Доктор Фосберг только выходит из глубокого шока… Из того, что вы, мистер Келсо, рассказали мне, я понимаю, как вам необходимо поговорить с ним, но прошу – минимальное количество вопросов. И если Фосбергу будет явно тяжело отвечать на них, мы должны будем прервать беседу. Он легко может снова впасть в коматозное состояние. Теперь мы не можем позволить потерять его.
Смолвуд зашагал по коридору, и три посетителя последовали за ним. Они подошли к двери палаты, на двери которой была прикреплена табличка “Вход воспрещена. Рядом расположилось несколько спецназовцев, охраняющих палату. Доктор открыл дверь, и за ним внутрь вошли Келсо, Фрост и Грей.
В палате, рядом с койкой, сидела медсестра. Хэнк и девушка остались стоять у двери, а Сэм вопросительно посмотрел на Смолвуда, и когда тот кивнул, осторожно подошел к койке. Над ней свисали многочисленные пузырьки и прозрачные пакеты с жидкостью, подсоединенные при помощи трубок к Фосбергу. Рядом стоял монитор, на котором слабыми всплесками отображалась сердечная активность пациента. Сэм наклонился над ним и прошептал:
– Доктор, моя фамилия – Келсо, я из ФБР. С вами будет все в порядке, вы уже выздоравливаете в больнице Майами, под охраной полиции. Нам нужно знать, где скрывается сенатор Дин и Ева Чапман. И что они собираются предпринять со своей системой наведения. Вы слышите меня?
Фосберг открыл глаза и обвел взором палату. Его взгляд остановился на Фросте и он слабо прошептал:
– Вы… спасли меня…
Потом он взглянул на Келсо:
– Север… Манхэттен…
Больше он ничего не смог сказать. Голова его запрокинулась, и доктор подскочил к койке, проверяя показания приборов.
– Ничего, все нормально. Он просто уснул. Думаю, он выкарабкается.
Смолвуд повернулся и направился к выходу, за ним палату покинули и все остальные.
Они молча прошли по коридору, молча спустились вниз и только в вестибюле Келсо спросил:
– Интересно, что он имел в виду?
– Наверное, он дал нам подсказку, – ответил капитан.
Глава тридцать первая
Фрост, Фелисити Грей и Сэм Келсо сидели за столом в одном из кабинетов ФБР. Хэнк снял куртку и под его левой рукой поблескивал в наплечной кобуре покрытый никелем браунинг.
– Ух ты, дай посмотреть, – попросил Келсо. – Шикарный вид. Я у О’Хара видел такой же никелированный пистолет.
Капитан кивнул, вынул браунинг из кобуры, извлек из рукоятки заряженную обойму и протянул оружие Сэму.
– Кто тебе его так отделал?
– Рон Маховски, мой старый дружок. Жалко, что его не было с нами там, на болоте, он отлично управляется с оружием, да и врукопашную дерется, как черт.
– Ну ладно, что они задумали дальше, как вы думаете? – вмешалась в их разговор девушка.
– Может, сначала ты нам расскажешь о том, какое отношение имеет смерть твоего жениха к тому, что ты стала работать у Дина? Я не хочу пробуждать печальные воспоминания, но мы должны знать все. Теперь нам нечего скрывать друг от друга.
Фелисити вздохнула и опустила глаза.
– Ладно, Хэнк, я расскажу, – тихо проговорила она. – Сенатор несколько раз переводил деньги на счет полковника Чапмана через подставных лиц. Это разузнал мой жених, Дэн Ормсби, когда выполнял задание ЦРУ в Африке. Видно, он слишком близко подобрался к их секретам. Потом он прилетел на несколько дней в Штаты и однажды вечером, когда мы были с ним наедине, он немного перебрал виски… ну и рассказал мне об этом. Конечно, ему бы не следовало об этом болтать, а мне не нужно было все выслушивать, но я не стала его останавливать. Я видела, что это грузом лежит у него на сердце. Он не мог понять, как высокопоставленный сенатор мог связаться с каким-то кровавым наемником…
– Только не надо обобщать, – перебил девушку капитан, – наемники тоже бывают разные.
Она кивнула, прокашлялась и продолжила:
– Короче говоря, он вернулся в Африку, и через три недели его убили. Подробности его гибели мне так и не сообщили. После этого я сама хотела добраться до Чапмана, но не успела – его вскоре застрелили.
– Это сделал я, – заметил Фрост.
Девушка и Келсо только молча посмотрели на него.
– Так вот, когда я узнала, что с полковником уже покончено, я решила найти Крейтона Дина. Я пыталась выяснить в ЦРУ, какое задание выполнял Дэн перед своей смертью, но мне ничего не сказали. Значит, это имело какое-то отношение к сенатору. Поэтому я задумала поступить к нему на работу. Должность какой-нибудь секретарши меня не устраивала – в этом случае я не смогла бы разузнать всю его подноготную. И вот в одном журнале я прочитала о том, что в службу безопасности фирмы “Дин Интернэшнл” требуются опытные сотрудники, а Дэн научил меня неплохо стрелять из пистолета и показал кое-какие приемы рукопашного боя. Короче, я серьезно занялась восточными единоборствами, четыре раза в неделю ходила в тир и так преуспела во всем этом, что Крейтон просто должен был принять меня к себе на работу. Так и получилось – на службу, правда, меня взял не сам Дин, а Филип Пирсен, ну да не в этом дело. С тех пор я и собирала информацию о сенаторе.
– Вероятно, он тебя раскусил, поэтому и послал вместе со мной, зная, что на нас нападут по дороге на ранчо.
– Но почему, в таком случае, он не избавился от меня раньше, а продолжал держать в службе безопасности?
– А иногда полезно знать, что кто-то работает против тебя, – заговорил Келсо, – чтобы скармливать ему дезинформацию. Избавиться от такого человека можно в любой момент, когда надобность в нем отпадет, как это и случилось с тобой.
– Черт побери! – выругалась девушка, сжав кулаки.
Фрост взглянул на нее и, не выдержав, рассмеялся.
– Ты должна не сердиться, а радоваться, что осталась живой.
– Но мне все-таки удалось выяснить, что он перекачивает деньги на какой-то счет в Швейцарии, которые оттуда регулярно снимаются. Наверное, деньги забирала Ева Чапман.
– Наверное, – кивнул Сэм. – Мы пытаемся провести некоторые проверки, но эти швейцарские банкиры, черт бы их побрал, не совсем сговорчивы… Ладно, давайте подведем итог. Какой информацией мы располагаем? Они похитили доктора Фосберга и пытались убить вас по дороге на ранчо, так? Фосберг – один из крупнейших ученых в области компьютерного программного обеспечения. Но почему они в конце хотели ликвидировать и его?
– Значит, – подхватил Фрост, – экспериментальная лаборатория была всего лишь их временной базой. Они заставили Фосберга составить им какую-то компьютерную программу и смылись. А от доктора им было просто необходимо избавиться, чтобы тот не рассказал, какую именно программу он для них разработал.
– Интересно, почему он назвал Манхэттен? – спросила Фелисити.
– Север и Манхэттен, – поправил Хэнк. – Если предположить, что все это связано с космическими полетами, какое отношение к этому имеет какой-то север, Манхэттен и компьютерная программа?
– Не забывай еще о системах наведения, – добавил Сэм.
– Подождите! – вдруг воскликнула девушка. – На прошлой неделе сенатор продал около пяти тысяч акций нескольких нью-йоркских компаний. Я думала, что ему нужны деньги для инвестиций или каких-то других целей…
– О Боже, – схватился за голову Фрост, – только не это!
– Что такое? – подскочил на стуле Келсо.
– Похоже на сюжет какого-нибудь дурацкого кино про шпионов…
– Да хватит тебе! Говори, – с нетерпением хлопнул ладонью по столу Сэм.
– Хорошо, слушайте, что мне только что пришло в голову, только обещайте не смеяться очень громко. Что, если Крейтон Дин создал компьютер, совместимый с теми, которые НАСА применяет для слежения за Шаттлами и дистанционного управления ими? И что, если он заставил Фосберга составить программу, которая нейтрализует компьютеры НАСА и позволит сенатору и Еве Чапман управлять с земли космическим кораблем? И что, если именно сейчас они планируют, как сбить Шаттл с курса и навести его, словно ракету, прямо на Манхэттен?
– Нет, этого не может быть, – закачал головой Сэм. – Уж слишком это похоже на сумасшествие.
– Но недаром же он продал акции нью-йоркских компаний!
– Чепуха. На борту Шаттла недостаточно топлива, чтобы разрушить весь город. Ну там, пару кварталов…
– А если он упадет прямо на финансовый центр? – спросила девушка.
– Ты могла бы вспомнить названия компаний, акции которых продал Дин? – задал ей вопрос Келсо.
– Да, они у меня в записной книжечке, которую я ношу в потайном кармане.
– Ты хочешь сказать, – догадался Фрост, – что если штаб-квартиры этих компаний находятся в одном районе, то, значит, мы разгадали план сенатора?
– Может быть, – протянул Сэм.
– А зачем ему это нужно? – спросил капитан.
– Только теперь я начинаю понимать, зачем. Я также узнала, что в последнее время Крейтон Дин инвестировал крупные суммы через подставные фирмы в европейские компании, которые занимаются космическими программами. Если американский Шаттл упадет на Нью-Йорк и разрушит часть города, то НАСА ожидает крах, несмотря на то, что оно не будет виновато в этой трагедии. А Европа вырвется вперед в освоении космоса, и сенатор заработает на этом миллионы, а возможно, и миллиарды.
– Хорошенькую же месть придумали эти ублюдки! – не смог сдержаться Фрост.
– Ну давай, ищи названия этих компаний, – нетерпеливо попросил Келсо Фелисити.
Глава тридцать вторая
– Фрост, у меня нет выбора. Мы были вынуждены привлечь тебя раньше к этой операции, чтобы вывести на чистую воду Дина. А перед штурмом лаборатории на болоте ФБР просто не успело вывести тебя из игры. Но теперь я настаиваю: ты и Фелисити – гражданские лица и мы не имеем права рисковать вами.
– Как это не имеем права? – взвилась девушка. – А кто вам дал информацию о нью-йоркских компаниях? Кто вывел на лабораторию и рассказал обо всем?
– Да подожди ты, – прервал ее Фрост, глядя на Келсо. – Сэм, а ФБР известно, где они могут находиться теперь?
– Я не имею права ничего вам рассказывать, – вздохнул тот, усаживаясь за стол.
– Я тебя не об этом спросил, – нахмурился Хэнк.
– Ну ладно, только я тебе ничего не говорил – Мне и так еле удалось отговорить начальство, от того, чтобы тебя и Фелисити не посадили под домашний арест, пока операция не закончится, чтобы вам не вздумалось в нее вмешиваться.
– Короче, Сэм, где? – нетерпеливо прервал его капитан.
– Точно не знаем. Вероятно, где-то или на западе Пенсильвании, или на востоке Огайо. Оттуда они смогут перехватить управление Шаттлом и так скорректировать траекторию, чтобы он упал на Нью-Йорк.
– Запад Пенсильвании или восток Огайо… – Фрост взглянул на девушку и поднялся. – Идем Фелисити, не будем задерживаться, перекусим в аэропорту.
– Куда ты собрался? – вскочил на ноги Келсо.
Хэнк повернулся и улыбнулся ему.
– Я слышал, что в Кливленде очень красиво в это время года.
– Фрост!
– Послушай, Сэм, ты – друг Майка О’Хара, и я не хочу портить наши добрые отношения с тобой, но если ты или твои ребята попробуют остановить меня… Я никогда еще не стрелял в фэбээровцев, и не хотелось бы начинать.
– Ну что же, желаю тебе удачи. Только никому не говори о том, что я тебе рассказал, – усмехнулся Келсо.
Глава тридцать третья
Фрост вслушивался в телефонные гудки, надеясь, что трубку все-таки поднимут.
– Маховски слушает, – раздался, наконец, в ней голос.
– Рон, это Хэнк Фрост.
– Фрост? Вот это сюрприз! Ты откуда звонишь?
– Скажу – не поверишь. Из Кливленда.
– Из Кливленда? Черт побери, это ведь совсем рядом!
– Ну да. Я хочу тебя попросить об одной услуге. Ты не мог бы навести кое-какие справки?
– А в чем дело, дружище?
– Мне нужна информация о том, не пытается ли кто-нибудь в ваших краях развернуть что-то типа военной базы.
– Военной базы? Чем ты занимаешься на этот раз, Хэнк?
– Рон, выслушай меня до конца. Там должно быть много людей, возможно, вооруженных. Грузовики с тяжелым оборудованием, электронной начинкой. Наверное, большая антенна, типа телевизионной ретрансляционной станции…
– Да ты можешь объяснить, в чем дело?
– Могу, но только не по телефону. Короче, ты мне поможешь?
– Считай, что уже помогаю. Я и сам засиделся последнее время без дела. Оружие ржавеет… – Ну вот и отлично. Я приеду к тебе через пару часов. Но не сам, а с девушкой.
– Договорились! Только не вздумай останавливаться в мотеле, сразу направляйся ко мне, я все организую. И что мне делать, если я разузнаю что-нибудь?
– Ничего не предпринимай до моего приезда. Обязательно дождись меня, я тебе все объясню.
– Ладно, понял. Жду.
– Рон, я рад, что ты не изменился. До встречи.
Капитан повесил трубку и повернулся к Фелисити, которая стояла рядом с телефонной будкой.
– С кем это ты разговаривал?
– С одним своим старым приятелем. Вот увидишь, он тебе понравится.
– И куда мы направляемся теперь?
– К нему домой. Он живет в живописной хижине посреди темного леса, засмеялся Фрост. Это недалеко отсюда, в паре часов езды
Он поднял дорожную сумку, серый пластиковый чемоданчик с оружием, и они вышли из здания аэропорта, намереваясь взять напрокат машину.
Глава тридцать четвертая
Машина с трудом пробиралась по грунтовой дороге, разбухшей от недавнего дождя. Наконец, впереди, в небольшой долине, Фрост увидел бунгало своего дружка-оружейника Рона Маховски, которое тот сам выстроил из тщательно отобранных бревен. Теперь у него, его жены, сына и дочери был удобный дом посреди дикой природы, и Фрост по-доброму ему завидовал из-за этого.
Хэнк остановил взятый напрокат форд перед домом и обернулся на раздавшийся знакомый голос:
– Значит, опять ввязался в авантюру! Не можешь жить без проблем?
На пороге стоял и улыбался его приятель.
– Наверное, ты что-то разнюхал, раз приветствуешь меня таким образом?
– В общем, да. А кто эта леди?
Хэнк взглянул на вышедшую из машины девушку
– Знакомьтесь, это Рон Маховски, а это – Фелисити Грей.
– А я и не знала, что у вас борода, Хэнк ничего мне не говорил об этом. Мне нравятся бородатые, – улыбнулась девушка.
– О, вы еще многого обо мне не знаете, – рассмеялся Рон, подошел к машине, и они с Фростом обменялись рукопожатиями.
– Кэрол с детьми в отъезде. Может, оно и к лучшему, принимая во внимание то, что мне удалось разузнать. Похоже, что я нашел нужную тебе информацию. Идемте в дом.
Несмотря на то, что снаружи дом походил на хижину, внутри он был все таким же, как его помнил Хэнк – просторным, удобным и современным. Они сели втроем на кухне за деревянным столом. Маховски налил ему декофеинизированного кофе – другого он не держал, а Фелисити – апельсинового сока.
– Ну, расскажи мне подробнее, за кем ты охотишься. Похоже, я нашел этих ребят.
– Ладно. Помнишь, я когда-то рассказывал тебе о полковнике Чапмане?
– А-а-а, это ты его убил после того, как он расстрелял всех твоих солдат где-то в Южной Америке?
– Да, это был он, – кивнул капитан. – Так вот, у него была дочь, воспитывалась в Западной Германии. Много я о ней не знаю, видел только ее фотографию у полковника на столе, но похоже, что она пошла по стопам своего папеньки. Набрала себе банду каких-то ненормальных…
– А может, она и сама свихнулась?
– Вполне может быть. Она подстроила так, что я полетел в Южную Африку, там ее люди выкрали меня из гостиницы, и я очнулся в джунглях, совсем слепой. Потом, правда, мне удалось даже слепым выследить ее солдат и сделать инъекцию, чтобы вернуть зрение. После еще были приключения с молодой негритянкой, которую я спас от изнасилования наемниками Евы Чапман. Они хватали девчонок из местного племени, а потом убивали их. Это делалось явно с ее ведома.
– Тогда она точно ненормальная.
– Да. После этого мы с африканцами штурмовали ее дом, это была целая крепость. Но Еве удалось убежать, и ее след привел меня во Флориду, в городок под названием Моррисон. Она откуда-то знала, что я охочусь за ней, и в гостиничном номере меня едва не убили два ее молодчика.
– А что это за Моррисон? Никогда не слышал о таком.
– Она надеялась там отсидеться, но ввязалась в ожесточенную перестрелку, которая произошла между ФБР и контрабандистами, которые доставили на самолете оружие во Флориду. В том бою участвовал и мой друг, Майк О’Хара…
– Постой, – прервал Рон рассказ Фроста, пытаясь что-то вспомнить. – Майк О’Хара… такой странный парень, говорит всегда громко…
– Да, это он.
– Я когда-то сделал револьвер для него. Выверил бой, отладил механику, отполировал, покрыл никелем, поставил накладки на рукоятку…
– Да, так вот, его тяжело ранили. Когда я слышал о нем в последний раз, он был в глубоком коматозном состоянии. Потом я вышел на Крейтона Дина…
– Он случайно политикой не занимался?
– Занимался и политикой. Ева была связана с ним. Дружок Майка – Сэм Келсо – вывел меня на Дина через его дочь.
– Ты говоришь о Сандре? – с удивлением спросила Фелисити.
– Да. Ты знаешь ее?
– Эту гадину? Конечно, знаю. Тебе крупно повезло, что она не выпила всю твою кровь. Еще та стерва…
– Ну ладно, в Бостоне я организовал небольшую автомобильную аварию, познакомился с ней, и она тут же назначила мне свидание, на котором меня и хотели тихо убрать. Но не получилось, я смылся из ее дома и по дороге отправил на тот свет целую кучу ее подручных. У меня был такой гранатомет, ты не поверишь, я позже тебе о нем расскажу. Затем я связался с Келсо, мы вернулись в Майами, и я отправился на встречу с Дином. Пора было действовать более активно. Мы думали, что если он увидит меня живым, то поймет, что с его дочерью что-то случилось. Кроме того, если он действительно связан с Евой Чапман, то должен знать, кто я такой на самом деле. Кстати, кличка у нее вполне подходящая – Ведьма.
– Ведьма, – протянул Маховски, – ладно, познакомимся и с ведьмами для разнообразия. Я уже готов вогнать кол в ее подлое сердце. Слушай, я ожидаю звонка, мне с минуты на минуту должен позвонить Джим, бедный маленький паренек, прикованный с самого детства к инвалидному креслу. Он ждет, что с ним по рации свяжется его старший брат, Чако, который видел в лесу какую-то большую спутниковую антенну и сейчас ушел туда, чтобы разведать все поподробнее. И что же произошло дальше?
– У Дина я встретил Фелисити. Она работала у него…
– Работала у него?
– Да, она тоже собирала на сенатора информацию. Дело в том, что жених Фелисити раскрыл связь между Крейтоном Дином и Марком Чапманом, за что его и убили в Африке. А когда я отомстил полковнику, Фелисити решила понаблюдать за сенатором, но тот вскоре разоблачил ее. Хотя я и представился сотрудником ЦРУ, он с самого начала знал, кто я такой на самом деле, но не мог расправиться со мной прямо у себя на фирме…
– Погоди, уж не ты ли отправил в больницу Чу Цзена? Так вот откуда мне знакомо имя этого сенатора, теперь я вспомнил!
– А тебе откуда об этом известно?
– Вчера мне об этом рассказал один знакомый из Майами. Как видишь, мир тесен. Ну ты молодец!
Маховски засмеялся и бросил несколько гранул декофеинизированного напитка в чашку с кипятком.
– Как вы можете пить такой слабый кофе? – спросила его девушка.
– Я просто закрашиваю водичку – кофеин вреден для здоровья, зарубите себе на носу! Хэнк, а ты знаешь, что мы с тобой – единственные, кому удалось когда-либо справиться с Чу Цзеном? Пару лет назад он был в Кливленде, а я тоже туда приехал с моим дружком, большим специалистом по каратэ. Когда Чу узнал об этом, он стал издеваться над ним, и они затеяли драку прямо на автостоянке. Эта горилла буквально вколотила моего приятеля в асфальт. Ну ладно бы, если бы это произошло в честном бою, так ему этого показалось мало, и он стал добивать дружка, когда тот уже был без сознания. Я стал кричать, чтобы он остановился, а он сказал, что пусть я его заставлю это сделать. Короче, я разделся, оставил оружие, ну и заставил его… Успел-таки достать его ногой и он чуть не разнес на куски багажник линкольна, когда свалился на него. Эх, жалко, никто не снял мой удар на камеру… Ну и что было дальше, когда ты ушел от Дина?
– Сенатор попросил меня, чтобы я отвезла Хэнка на ранчо, где произошла стычка между людьми Евы Чапман и фэбээровцами, – заговорила Фелисити. – Наверное, в этом был замешан и Пирсен.
– Пирсен? А это еще кто такой? – спросил ее Рон.
– Англичанин. Как выяснилось, он убил по крайней мере девять человек во время грабежей банков, – добавил Фрост. – Я уверен, что именно он и хотел расправиться с нами по дороге.
– А что случилось по дороге?
– За нами гнались и нам пришлось отстреливаться, – кратко ответила девушка, не вдаваясь в подробности.
– После этого мы вернулись в офис сенатора, – продолжил Хэнк, – но он успел удрать. Укрылись с Пирсеном на болоте. Нам также стало известно, что Пирсен похитил некоего Эмиля Фосберга…
– Ученого-компъютерщика? Знаю, о нем писали в газетах, – вставил Маховски.
– Да, они держали его на своей базе, и все свидетельствовало о том, что Дин и Чапман планируют осуществить какую-то диверсию с Шаттлом. Мы добрались и до этой базы в болоте, но сенатору, Еве и Пирсену снова удалось ускользнуть. Я спас Фосберга, его пытался задушить какой-то придурок. Запуск Шаттла прошел нормально. Позже Фосберг немного пришел в себя, но нам удалось добиться от него немногого – он лишь сказал слово “Манхэттен”. Мы выяснили, что перед этим Дин продал все акции компаний, чьи штаб-квартиры находятся прямо в центре Манхэттена. К тому же он вложил крупные суммы в развитие европейской космической программы. Все говорит о том, что сенатор и Ева Чапман хотят использовать компьютерную программу, составленную Фосбергом, для того чтобы применить ее в системе наведения, разработанной Дином, взять управление Шаттлом на себя и обрушить его прямо на Манхэттен, когда там будут работать сотни тысяч людей. Может, завтра, может, сегодня. В течение ближайших пяти дней. Маховски весь напрягся.
– У вас что, не было радиоприемника в машине?
– А в чем дело?
– Я не знаю, как это точно называется… В общем, на Шаттле произошел полный отказ какого-то преобразователя энергии, и он должен приземлиться сегодня вечером, в шесть часов. Калифорния и Уайт Сэндс его не могут принять из-за плохой погоды. Посадка запланирована во Флориде.
Фрост вскинул руку с “Ролексом” – три часа. Рон уже накручивал телефон.
– Алло, Джим? Это Маховски. Ну что, как у тебя дела? Это точно? И что сказал Чако? Ну что же, крепись, сынок… Нет, не беспокойся, с полицией мы сами все уладим.
Он повесил трубку и повернулся к встревоженным Фросту и Фелисити.
– Две минуты назад Чако связался по рации с Джимом, сказал, что его тяжело ранили, и он умирает. Успел сообщить, что когда он подходил к антенне, по нему открыли огонь трое солдат с автоматами, но ему все-таки удалось доползти до джипа и связаться по рации с братом – На связь он больше не вышел, рация молчит.
– Если Шаттл приземляется в шесть, в нашем распоряжении меньше трех часов! Фрост перебил девушку:
– Мы с Роном сейчас же отправимся туда, захватим с собой карту и попробуем сориентироваться по ней. Ты останешься на телефоне, дозвонишься до Келсо и расскажешь ему, где мы находимся.