355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Эхерн » Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7) » Текст книги (страница 1)
Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:34

Текст книги "Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)"


Автор книги: Джерри Эхерн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Эхерн Джерри
Побег из гарема (Они называют меня наемником – 7)

Джерри Эхерн

"Они называют меня наемником"

Побег из гарема

Глава первая

Хэнк Фрост медленно прикрыл свой единственный глаз, затем снова открыл его, повернул голову и с любопытством взглянул на красивую шатенку, которая сидела у окна слева от него.

Казалось, что земля внизу под ними медленно уплывает куда-то вдаль, а когда Фрост наклонился и выглянул в окно, то увидел длинную ажурную цепочку облаков на фоне ярко-голубого неба. Лучи невидимого солнца пронизывали их, заставляя переливаться многими красками.

Раздался негромкий мелодичный звонок, Фрост поднял голову и увидел, как вспыхивает светящаяся надпись: "Не курить".

Он полез в боковой карман своего еще довольно приличного, но изрядно помятого синего костюма, нашарил полупустую пачку "Кэмела" и зажигалку, выудил сигарету и прикурил ее от желто-голубого язычка пламени, выскочившего из старенькой "Зиппо".

"Сто тысяч долларов, – подумал он мечтательно, – лежат сейчас на моем счету в швейцарском банке и с нетерпением ждут своего обладателя".

Это, да еще, пожалуй, только начавшая заживать рана на правой руке – вот что он получил на память о пребывании в Монте-Ассуль, где возглавлял вооруженные формирования свергнутого антикоммунистического правительства, чтобы помочь демократическим силам восстановить контроль над этим стратегически важным регионом Южной Америки.

Фрост глубоко вздохнул.

В какой-то степени, сражаясь в джунглях, он чувствовал себя более уверенно, чем сейчас, когда оказался в непривычной ситуации. По крайней мере, там он знал, как себя вести.

Теперь же – первый раз в жизни – у него были деньги.

Конечно, сто тысяч еще не богатство, но для Фроста эта сумма являлась весьма существенной.

"Ну, и что же нам с Бесс теперь делать?" – подумал он с какой-то непонятной грустью.

А потом перевел глаз на проход между рядами кресел в салоне самолета. В самом его начале, у служебных помещений, происходило какое-то движение. Фрост равнодушно отвел взгляд, продолжая меланхолично размышлять о своем.

Уже недолго оставалось до посадки в Атланте; там ему придется с полчасика подождать в аэропорту, а затем пересесть на рейс до Альбукерке в Нью-Мексико. Его старый приятель по работе в службе безопасности был счастливым владельцем домика в горах в Альбукерке и Санта-Фе и радушно пригласил Фроста воспользоваться им в любое время и на любой срок.

Фрост решил, что поживет там недельку, может две. Приятно будет отдохнуть и расслабиться в тихом, безлюдном, спокойном и живописном месте.

По проходу, балансируя между креслами пассажиров, шла стюардесса. Фрост подумал, что она очень красивая и отвечает всем требованиям, которые предъявляются к претенденткам на такую работу в солидных авиакомпаниях. У нее были черные, как вороново крыло, волосы и профессиональная улыбка, демонстрирующая ослепительно-белые зубы; аккуратный макияж наложен очень умело; стройная фигура, плавные движения...

Но взглянув ей в глаза, Фрост сразу понял, что с девушкой что-то не так. Ее лицо было напряжено, а сами глаза словно остановились и остекленели.

Фрост почувствовал неясную тревогу, у него противно засосало под ложечкой. Когда девушка прошла мимо – задев краем накрахмаленного передника его руку он резким движением расстегнул свой ремень безопасности, одновременно гася сигарету в пепельнице на поручне кресла.

Стюардесса направлялась к туалетным кабинкам, расположенным в хвостовой части самолета. Убедившись в этом, Фрост поднялся на ноги и тоже двинулся туда, покачиваясь и хватаясь руками за спинки кресел.

Он достиг последнего ряда и просунул голову в дверной проем в задней стене салона. По левой стороне был узкий проход и один из двух туалетов, находившихся в этом отсеке.

Стюардесса стояла у двери кабинки, безуспешно пытаясь прикурить сигарету трясущимися руками. Фрост щелкнул своей зажигалкой и поднес огонек к лицу девушки. Похоже было, что она только сейчас его заметила и – натянуто улыбнувшись – наклонилась к язычку пламени.

– Что случилось? – шепотом спросил Фрост.

– Случилось? Ничего... нет, ничего...

Девушка с испугом подняла глаза на незнакомого мужчину, забыв даже о сигарете.

– Леди и джентльмены, – раздался внезапно голос из динамика на стене, говорит командир самолета. Прошу всех сохранять спокойствие, причин для волнения нет...

Фрост мельком взглянул на напряженное лицо стюардессы.

– ...Наш самолет вынужден изменить курс и теперь летит в Гавану на Кубе...

Из салона донесся чей-то истерический вскрик.

– На борту лайнера находятся террористы, однако я прошу не поддаваться панике и оставаться на своих местах. Эти люди обещали мне, что никто не пострадает, если им не будут препятствовать. Последние случаи с захватом самолета свидетельствуют о том, что на территории Кубы мы останемся лишь на время, необходимое для дозаправки, а потом продолжим наш полет. Повторяю, причин для тревоги нет...

Фрост резко повернулся к стюардессе:

– Как это нет, моя милая? Если я попаду на Кубу, мне конец, – хрипло прошептал он ей в ухо. – Где эти парни? Какое у них оружие? Кто-то взят в заложники?

– Я не...

– Не свисти. Ты видела их, вот почему твои руки до сих пор дрожат.

Фрост взял ее левую ладонь в свою и крепко сжал.

– Давай, выкладывай, и побыстрее.

Наконец профессиональная улыбка сошла с лица девушки. Фрост мельком подумал, что сейчас, видимо, уже выпускают водозащитную косметику, ибо слезы градом катились по щекам стюардессы, а между тем тушь на ресницах нисколько не пострадала.

– Изабель, моя подруга... и коллега... Они приставили ей к горлу кусок стекла или что-то такое и угрожают убить и ее, и всех, кого смогут, если их попытаются остановить...

– Ага, – глубокомысленно произнес Фрост, приподнимая за подбородок голову девушки и заглядывая ей в глаза. – Старый фокус с пластиковым ножом, да?

Девушка истерически рассмеялась.

– Да кто вы такой? Что вам...

– Видишь эту повязку? – спросил Фрост шепотом. – Нравится? На самом деле это только маскировка. Обычно я ношу две повязки. С разрезами в них, чтобы видеть все вокруг.

Стюардесса, лишившись остатка сил, со вздохом опустила голову ему на плечо и всхлипнула.

– Все будет хорошо, малышка, – мягко произнес Фрост. – А теперь скажи мне, где эти ублюдки, и я с ними разделаюсь.

– Они там... – девушка указала пальцем на носовую часть самолета. – Но ведь они убьют Изабель, если вы...

– Я не могу лететь на Кубу, – с сожалением сказал Фрост. – И точка. А Изабель они не убьют. Я им не позволю. Их двое?

– Да, кажется... Других я не видела. Они там, в проходе между салоном первого класса и кабиной управления...

– Еще что-нибудь?

– Это все... Но... как же вы...

– Ничего, справлюсь, – ответил Фрост с большей уверенностью, чем та, которую он на самом деле ощущал. – А теперь вытри глаза и докури свою сигарету. Я начну действовать, когда придет время. Расслабься и смотри, чтобы они ничего не заподозрили.

Он повернулся и вошел в туалетную кабинку, запер дверь на защелку и прислонился к стене, каждой клеточкой своего тела чувствуя вибрацию самолета. Затем медленно покачал головой, пожал плечами, поднял крышку унитаза, облегчился и спустил воду.

Выйдя из кабинки, Фрост закрыл за собой дверь и двинулся по проходу к своему месту. Стюардесса еще не ушла; она посмотрела на него взглядом, полным одновременно недоверия и надежды. Но руки ее уже не дрожали.

На ходу Фрост наклонил голову влево и подмигнул ей правым глазом, а затем вернулся в салон и опустился в свое кресло рядом с красивой шатенкой. Он немедленно полез в карман, достал маленький перочинный ножик на цепочке и принялся с энтузиазмом кромсать ремень безопасности в том месте, где он был прикреплен к креслу.

Женщина удивленно посмотрела на него. Фрост ответил ей обезоруживающей улыбкой.

– Привет.

– Что это вы делаете с ремнем?

– О, да это все нервы проклятые. Мне просто нужно чем-нибудь занять руки. Знаете, как оно бывает...

– Нет, не знаю. По-моему, это совершенно глупо.

– Что глупо? Резать ремень?

– Да.

– Наверное, вы правы. Но не обращайте внимания: я акционер этой авиакомпании.

– Я вам не верю, – резко сказала женщина.

– Тогда другой вариант – я инспектор из службы безопасности полетов. К нам поступила жалоба, что в самолетах этой фирмы используются негодные защитные ремни, и я хочу взять один на экспертизу.

– Слушайте, перестаньте нести чушь, иначе я сейчас позову...

– Кого? Одного из террористов? – спросил Фрост, пристально глядя на нее своим единственным глазом.

– Тогда скажите мне правду, зачем вы это делаете. Я требую.

– Я подготавливаю себе оружие.

– Что? Какое еще оружие?

– Ну, цеп или кистень, или как они там назывались в старину? Знаете, такая штука, ты ее раскручиваешь, вопишь диким голосом, а потом лупишь кого-нибудь по башке. Что-то в этом роде.

– Да вы сумасшедший.

– Возможно. А что?

– Вы собираетесь обезвредить террористов? В одиночку?

– А вы что, хотите записаться добровольцем в мою команду?

– Нет, но...

– Тогда закройте рот. Прошу прощения.

– Не закрою. Зачем вам это нужно?

– Сказать правду?

– Конечно.

Фрост покачал головой; плотный материал ремня был уже почти перерезан.

– Видите ли, я из тех парней, которых обычно называют наемниками. Только что я вернулся из Монте-Ассуль. Знаете такое место?

– Но это ведь та страна, где...

– Точно.

– И вы тот самый человек с повязкой на глазу, о котором столько писали газеты?

– Именно. А потому, если я ступлю на кубинскую землю, то не пройдет и тридцати секунд, как уже окажусь в ближайшей камере пыток. Впрочем, может быть кто-то из людей Кастро смилостивится и всадит мне пулю... чуть не сказал: между глаз. К сожалению, это невозможно.

Фрост коснулся пальцем своей повязки и послал женщине улыбку.

– Но тут же не Монте-Ассуль, – сказала шатенка с испугом. – Тут есть стюардессы, пассажиры...

– Да, есть стюардессы. Одна из них сейчас находится в переднем отсеке с ножом, приставленным к горлу. В любой момент ее могут убить. Хотя не думаю, чтобы террористы стремились к этому. Короче, я жду подходящего момента, чтобы нанести удар. Хотите мне помочь?

– Конечно нет. Вы сошли с ума.

– Ну, ладно.

Фрост наконец отделил ремень от сиденья и спрятал ножик. Он намотал ремень на правую руку и легонько взмахнул ею, проверяя действие своего необычного оружия.

– Жаль, что пряжка такая легкая, – с сожалением произнес он, а потом наклонил голову и выглянул в проход.

На пороге двери, которая вела в носовой отсек, появился человек и поднял руку.

– Командир сказал правда, – произнес он с сильным акцентом. – Никто не двигаться, а то женщина будет убить.

И тут Фрост увидел второго террориста. Он прижимал к себе стюардессу, держа нож у ее горла. Видимо, эта девушка – с безумными глазами и бледным лицом – и была той самой Изабель.

– Никто не вставать и не ходить по самолет, – продолжал говорить мужчина с угрозой в голосе.

Фрост опустил голову и буркнул себе под нос:

– Поцелуй меня в задницу, ублюдок.

– Если что не так, она умирать, а мы убивать другие пассажиры, – закончил террорист.

Это был смуглый, чисто выбритый мужчина в грязных ботинках. В нем было не меньше шести футов роста, а весил он примерно фунтов сто восемьдесят, Фросту не очень понравился вид его шеи – слишком мускулистая, такие обычно бывают у борцов или штангистов.

Бросив взгляд на светящуюся надпись; "Не курить", он невозмутимо закурил сигарету. Затем наклонился к женщине, сидевшей рядом.

– Как вас зовут?

– Фрэн Гуд. А зачем вам?

– Узнаете в свое время. Сейчас вы подниметесь и пойдете в туалет.

– Чего это вдруг?

– А того, что в противном случае та девушка умрет. Посмотрите на парня, который держит ее. Он же весь в нервах и боюсь, что долго так не выдержит. Сделайте, как я сказал.

– И не подумаю.

– Пожалуйста, я прошу.

Фрост улыбнулся.

Женщина сделала попытку отрицательно качнуть головой, но Фрост наклонился еще ближе.

– А если я начну угрожать вам? В общем, так: быстренько вставайте и идите в хвост. Точка.

Шатенка вновь подняла на него свои большие глаза. Ее лицо выражало смесь гнева и отчаяния.

– Ладно, – нехотя процедила она.

Женщина поднялась с места и начала протискиваться мимо Фроста, чтобы добраться до прохода. Фрост немного отодвинул колени, давая ей выйти. Первый террорист махнул рукой и закричал:

– Эй, ты! Садиться назад!

Фрэн Гуд остановилась в нерешительности, но в этот момент Фрост скользнул левой рукой ей под платье, просунул ее между ног и сильно сжал упругое тело.

Женщина громко взвизгнула, развернулась и с размаха влепила Фросту пощечину. Террорист прокричал еще что-то, но слов уже нельзя было разобрать. Однако Фрост увидел, что мужчина двинулся в их направлении и находится теперь буквально в двух шагах.

Он с силой толкнул шатенку, которая вылетела в проход и шлепнулась прямо на колени толстому китайцу с усиками, сидевшему по другую сторону. Фрост начал медленно подниматься на ноги.

Террорист был уже в каком-нибудь ярде от него, протягивая вперед руку и ругаясь по-испански.

Фрост взмахнул кулаком, крепко сжимая ремень; пряжка описала в воздухе дугу и врезалась в лицо смуглого мужчины. Фрост увидел, как его губы словно лопнули и из них брызнула кровь.

К этому моменту он был уже в проходе; его правое колено въехало в пах террористу, и тот переломился пополам. Фрост изо всех сил ударил его правым кулаком в висок. Мужчина рухнул ему под ноги.

Кругом уже раздавались испуганные крики пассажиров. Фрост, не глядя по сторонам, бросился вперед.

– Георгио! – послышался голос второго террориста. – Георгио!

А Фрост был уже у самой двери, оттолкнув с дороги полную женщину со светлыми волосами. На пороге стоял террорист; его лицо было белым, губы тряслись, а правая рука, в которой он сжимал нож, сильно дрожала.

Фрост остановился и посмотрел в глаза стюардессе.

– Изабель, – быстро произнес он, – когда я двинусь вперед, сразу же падай на пол.

С этими словами он сделал ложный наклон вправо и террорист резко развернул девушку влево, на миг убрав нож с ее шеи. Пряжка ремня взметнулась и обрушилась на его голову, другой рукой Фрост сильно дернул стюардессу на себя.

Послышался крик боли – его издал мужчина. Он пошатнулся и невольно сделал два шага назад. А девушка, которая потеряла равновесие, была уже вне досягаемости ножа. Фрост оттолкнул ее в сторону.

Он снова взмахнул ремнем, но тут же слегка пришедший в себя террорист двинул своим прозрачным оружием. Лезвие прошло в дюйме от запястья Фроста, но острие вонзилось ему в предплечье, глубоко разрезав кожу.

Кистень выпал из его ладони и Фрост – чуть скосив глаз – увидел, как из раны хлещет кровь.

Он отступил на шаг, но террорист – в глазах которого выражение страха и нерешительности уже сменило неукротимое бешенство – двинулся за ним.

Мужчина вновь резко выбросил вперед руку с ножом. Чувствовалось, что он не новичок в подобного рода схватках. Фрост продолжал отступать, уклоняясь от лезвия, но возле первого ряда кресел вынужден был остановиться – если он продолжит движение, то террорист окажется в проходе и его оружие будет представлять реальную угрозу для пассажиров.

Фрост быстро огляделся и заметил лежавшую на одном из свободных сидений подушку. Он молниеносно схватил ее, едва успев уклониться от лезвия, которое прошло на волосок от его лица. Фросту пришлось выгнуться, словно акробату, но зато теперь подушка была в его левой руке, служа одновременно и щитом, и тампоном, удерживающим кровь.

– Ну, иди сюда, сученок! – рявкнул Фрост.

Террорист сначала отшатнулся, а потом ринулся вперед, выставив нож. Фрост увернулся и левой рукой нанес сильный удар. В челюсть – куда целился – правда, не попал, но зато его твердый кулак врезался в нос мужчины, буквально смяв переносицу. Хлынула кровь.

Но противник еще не был побежден. Фрост отскочил вбок, уходя от очередного выпада, и чуть не упал. Нож мелькнул перед его глазом. Фрост хотел заблокировать руку террориста, но не успел...

Смуглый мужчина внезапно замер, словно разбитый параличом. Его глаза сначала широко открылись, а потом закатились под лоб. Колени подогнулись, и он рухнул на пол лицом вниз.

Фрост крепко стал на ноги, держась за кресло, нагнулся и вытащил нож из правой руки бандита. Посмотрел на это странное оружие. Чистый пластик. Поскольку в ноже не было ни крупинки металла, его можно было без труда пронести через детектор в аэропорту. Фрост осторожно провел пальцем по лезвию. Острое, словно край разбитого стекла.

Все еще стоя над безжизненным телом, он повернул голову.

– Спасибо, Фрэн Гуд, – сказал он с улыбкой, обращаясь к женщине с каштановыми волосами, с помощью которой ему удалось осуществить свой план.

В правой руке шатенка держала туфельку на высоком каблуке, крепко сжимая в ладони ее носок.

Она молча надела обувь на ногу и вновь выпрямилась.

– Я медсестра, – тоном приказа произнесла женщина. – Дайте-ка я осмотрю вашу руку.

– Хорошо, только подождите секундочку.

Фрост вновь развернулся, посмотрел вниз на террориста, а потом с силой ударил его в висок носком своего тяжелого ботинка, кожаного, купленного некогда за шестьдесят пять долларов.

– Вы ударили лежачего! – возмущенно воскликнула женщина.

Фрост подмигнул ей.

– Но так ведь намного легче, правда?

Глава вторая

– Мне бы не хотелось выглядеть бестактной, но не кажется ли вам, что вы слишком уж грубо разговаривали с этими полицейскими?

Хэнк Фрост посмотрел на бокал с виски, который он держал в левой руке, потом скользнул взглядом по стойке бара, отливавшей цветом красного дерева в мягких лучах света, и вновь поднял глаза на сидевшую рядом с ним женщину с каштановыми волосами.

– Грубо, вы считаете? Не сказал бы. Просто, когда имеешь дело с такой публикой, это самый подходящий тон.

Шатенка засмеялась. Фрост в очередной раз подумал, что у нее очень красивые карие глаза.

– Вы вообще когда-нибудь бываете серьезным?

– Стараюсь избегать этого, – признался Фрост и сделал глоток.

– Осторожнее. Вы не должны сейчас много пить. Может быть вообще лучше воздержаться. Алкоголь и антибиотики...

– А вы по-прежнему уверены, что вам необходимо попасть в Атланту именно сегодня? – перебил ее Фрост, глядя на свой бокал.

– Ну, мы ведь просто случайно встретились, – мягко ответила женщина и отвернулась.

– Да, – вздохнул Фрост и прикурил сигарету. – Значит... Он умолк.

– Ну, понимаете... У вас есть свои дела, а я должна...

– Но мы могли бы еще как-нибудь встретиться? Я бы, скажем, приехал в город, где вы живете. Как он, кстати, называется?

– В город? Да, конечно... – ответила она все тем же тоном.

– Это был чертовски смелый поступок – треснуть туфелькой вооруженного бандита.

– Ну, – женщина улыбнулась, – не могла же я просто так стоять и смотреть, как... Я подумала...

Фрост подмигнул ей.

– Я знаю, что ты подумала. Ты классная девчонка.

Переход на "ты" совершенно не смутил Фрэн Гуд.

– Спасибо.

Она снова улыбнулась.

Фрост тоже.

– Ну, а как теперь насчет Атланты? – спросил он.

– Все так же. Мне нужно быть там сегодня, – ответила женщина не очень уверенно.

– А что ты сделаешь, если вдруг в один прекрасный день я появлюсь у тебя дома и скажу: привет, а вот и я!

– Наверное, отвечу: привет, рада тебя видеть. Она негромко кашлянула и спросила уже каким-то другим голосом.

– А ты что собираешься делать, когда уедешь отсюда?

– Не знаю, – ответил Фрост. – Пока не ясно, Ребята из ФБР хотели завтра поговорить со мной, чтобы побыстрее состряпать отчет об инциденте в самолете, как они это называют. Вполне может статься, что какой-нибудь ловкий адвокатишка займется этими двумя индюками, и в итоге они еще потянут меня в суд за оскорбление действием и нанесенные увечья. Так что трудно сказать.

Фрэн Гуд взглянула на часы.

– Ну, мне пора. Ты меня проводишь?

Фрост улыбнулся и кивнул.

– Конечно.

Он проглотил остатки виски и положил деньги на стойку.

По пути через зал аэропорта они почти не разговаривали, обменялись лишь парой ничего не значащих фраз.

– Рейс номер сто одиннадцать авиакомпании "Тристар" на Атланту и Нью-Йорк, – раздался голос из динамика. – Пассажиров просят пройти контроль и следовать на посадку.

– Что же мне сказать напоследок? – спросил Фрост.

– Может, лучше вообще ничего не говорить? – со смехом ответила женщина с каштановыми волосами.

– Да, верно.

Он протянул правую руку и легонько коснулся пальцем ее щеки.

– Так значит, ты скажешь: привет, рада тебя видеть?

– Именно так.

Фрост наклонился, его губы коснулись лица шатенки. Милю торопливо проходили люди, некоторые оглядывались на них. Фрост несколько секунд смотрел в такие красивые карие глаза, а потом обнял ее правой рукой за плечи.

– Удачи тебе, Фрэн Гуд.

Фрэн Гуд улыбнулась и кивнула, не говоря ни слова. Фрост повернулся и отошел. Через двадцать шагов он оглянулся. Женщина с каштановыми волосами продолжала смотреть на него.

Фрост свернул в коридор, в конце которого размещалось отделение службы безопасности аэропорта, где находился его багаж. Даже если бы на следующий день ему не нужно было встречаться с сотрудниками ФБР и представителями авиакомпании, Фрост все равно не горел бы желанием улетать сейчас. Его рука почти уже не болела, просто он чувствовал себя не очень комфортно; но то, что ему довелось пережить – смертельная схватка на борту самолета – сильно на него подействовало.

Внезапно Фрост остановился, не обращая внимания на людей, которые проходили мимо, задевая его плечами и сумками. Его внимание привлек стоявший в неглубокой нише телевизор. Нет, не само это огромное, цветное, блестящее чудо техники – просто на экране он вдруг увидел свое собственное, до боли знакомое лицо.

Вокруг аппарата стояли полукругом несколько человек, и Фрост без труда пробрался на место, откуда ему было все хорошо видно. Ведущий выпуска новостей с оживлением рассказывал о мужчине с повязкой на глазу; который предотвратил угон самолета на Кубу.

Фрост довольно улыбнулся, слушая повествование о собственном беспримерном героизме. Тем более, что никогда раньше ему не доводилось покрасоваться на голубом экране.

– В жестоком бескомпромиссном поединке Генри Фрост, владея, по сути, лишь одной рукой, сумел обезвредить двух опасных террористов, которые готовы были устроить кровавую бойню на борту самолета. Один из бандитов – Георгио Кальверд – находился под надзором полиции в связи с серией вооруженных ограблений в районе Большого Майами. Недавно он был выпущен под залог по ходатайству своего адвоката. О втором известно лишь то, что его называют Кучильо – это по-испански значит "нож" – и что он разыскивался по подозрению в нанесении тяжких телесных повреждений в...

– Капитан Фрост?

Тот обернулся. Стоявший перед ним мужчина улыбался, но глаза его оставались напряженными. Фрост машинально посмотрел на плащ, который висел на руке этого смуглого черноволосого человека. Рука была согнута в локте под нужным углом – машинально отметил про себя наемник. Мужчина был одет в дорогой костюм-тройку.

Фрост взглянул ему в глаза. Лицо человека, который к нему обратился, покрывал темный загар, и он сразу подумал, что перед ним итальянец или грек.

– Этот трюк с пушкой под плащом я уже видел в фильмах сороковых годов, малыш, – презрительно фыркнул Фрост и вновь повернулся к экрану большого телевизора.

Мужчина за его спиной спокойно произнес:

– Да, правильно, но он все еще срабатывает. Так что веди себя тихо и не делай лишних движений, а то ведь штучка может и бабахнуть. Усек, кинолюб?

Фрост вновь обернулся, собираясь рассмеяться тому в лицо, но смех застрял у него в горле. Рядом с первым мужчиной стояли еще двое; все они походили друг на друга как три тома энциклопедии с одной полки.

– Что вам нужно? – спросил Фрост, засовывая руку в карман, чтобы вытащить сигареты.

Он видел, что парень с плащом напрягся, но, тем не менее, достал свой "Кэмел" и закурил. Потом по очереди оглядел всех троих.

– Пожалуй, я могу и сам угадать, – протянул он. – Сейчас вы скажете: поедешь с нами. Правильно?

– Заткнись, умник, и...

Фрост пронзил мужчину холодным яростным взглядом, а затем не спеша выпустил изо рта клуб дыма и отчетливо произнес:

– Следи за своим поганым языком, а то ведь мне плевать, что там у тебя под тряпкой, и ты сейчас можешь в этом убедиться, засранец.

Лицо мужчины окаменело, он сделал шаг вперед, Фрост не шевельнулся, по-прежнему сверля его единственным глазом.

– Ну, давай, – процедил он. – Действуй. При всем этом народе, при всех легавых. Только помолись Господу Богу, чтобы прикончить меня уже первым выстрелом, иначе потом ты будешь слишком мертвым, чтобы надевать на тебя наручники. Ну, рискни, продырявь этот свой плащик.

Внезапно взгляд мужчины ушел в сторону, Фрост тоже хотел сделать соответствующее движение, но вдруг услышал спокойный голос:

– Альберт, исчезни. И забери с собой Джорджа и Стэна. Быстро, не заставляй меня ждать.

Фрост не сводил глаза с мужчины с плащом. Тот смотрел на кого-то другого. Он неуверенно прошептал:

– Но, мистер Сарди, мы же хотели...

– Заткнись и убирайся, – повторил голос.

Фрост улыбнулся.

– Ты слышал, Альберт? Мистер Сарди попросил тебя закрыть рот и испариться. Так что шевели задницей, пока я не заставил тебя сожрать твой макинтош.

Мужчина подобрался и сделал движение, словно собираясь броситься вперед. Но прежде чем Фрост успел среагировать, между ними быстро вклинился какой-то человек. Фрост замер. Мужчина с плащом тоже.

– Я сказал: убирайся, Альберт, – произнес он, а затем – словно и парень, и его плащ перестали для него существовать – повернулся к Фросту и протянул холеную руку.

– Меня зовут Филипп Сарди, мистер Фрост. Мой клиент просил этих джентльменов передать вам приглашение на неофициальную, но очень срочную встречу с ним. К счастью, он и меня просил при этом присутствовать, на случай, если бы его люди не сумели убедить вас.

– К счастью для кого? – презрительно бросил Фрост. Он подивился сам себе, что так долго выслушивает эту дурацкую болтовню из дешевых гангстерских фильмов и до сих пор не лопнул от смеха.

– Я не совсем вас понимаю...

– Ладно, забудьте. Так что там такое с вашим клиентом?

– Мой клиент – это серьезный человек, мистер Фрост, весьма серьезный. О нем много пишут в прессе, хотя сам он и старается не привлекать к себе внимания и вести... з... упорядоченный образ жизни. Я полагаю, что таким людям, как вы, это должно прийтись по душе. К сожалению, я не могу назвать его имени, пока мы не прибудем на место. Но зато я уполномочен сообщить, что вас ожидает сумма в тысячу долларов наличными лишь за то, что вы встретитесь с ним. Но вы можете рассчитывать на гораздо большие деньги, если согласитесь принять предложение моего клиента.

– Ну-ну, – улыбнулся Фрост. – Представляю себе, чем ваш миролюбивый и безобидный клиент зарабатывает на жизнь. Нет, спасибо. Правда, такое в моей жизни бывало не часто, но сейчас я вполне могу обойтись без тысячи долларов.

Фрост начал разворачиваться. Рука Филиппа Сарди легла на его плечо. Лицо Фроста напряглось. Придется, видимо, еще разок сыграть роль крутого парня из боевика.

– Папаша, я не понял, тебе твоя рука нужна на прежнем месте или ты мечтаешь держать ее в растворе формалина на каминной полке?

– Вы правы, капитан. Извините, – сказал Сарди, убирая ладонь. – Но, возможно, я был недостаточно точен. Если мы можем поговорить об этом более обстоятельно, я буду вам весьма признателен.

– Только не здесь. Бар вас устроит?

– Вполне.

Фрост кивнул и двинулся дальше по проходу, удаляясь от ниши с телевизионным приемником. Новости уже закончились, и он пожалел, что ему не дали досмотреть сюжет о себе.

Внезапно он заметил, что несколько человек из числа зрителей с любопытством и удивлением поглядывают на них. Фрост широко улыбнулся и произнес неестественно громким голосом:

– Мы репетировали постановку нашего любительского спектакля. Очень правдоподобно получилось, не так ли? Мы ставим одну малоизвестную пьесу, написанную таинственным братом-близнецом Уильяма Шекспира, который был, пожалуй, самым известным хиропрактиком в Англии времен королевы Елизаветы.

Следуя к бару позади грузного Филиппа Сарди, Фрост с улыбкой подумал, что два-три человека из этой группы наверняка безоговорочно ему поверили.

Глава третья

Сарди остановился у стеклянной двери бара, но не вошел в нее. Вместо этого он обернулся и посмотрел на Фроста.

– Мой клиент находится в машине, рядом, но парковка тут запрещена. В его лимузине имеется самый широкий выбор напитков, капитан. Мы не собираемся причинять вам никакого вреда и очень не хотели бы, чтобы вы оказались хоть как-то замешаны во что-либо, хоть в самой малейшей степени не соответствующее общепринятым нормам морали. Итак?

Фрост несколько секунд пристально смотрел на него, а потом медленно кивнул.

– Ладно, только пусть те три обезьяны держатся от меня подальше. У вас есть оружие?

– Конечно нет, сэр.

– Все равно, идите впереди. Я просто подойду к машине. А дальше посмотрю по обстоятельствам.

– Согласен. Еще одно. Вы, вероятно, узнаете моего клиента в лицо. Насколько мне известно, вы встречались раньше.

– Не понял?

Сарди – в котором Фрост безошибочно распознал адвоката – загадочно улыбнулся и двинулся мимо двери бара в просторный вестибюль аэропорта. Фрост, после секундного колебания, последовал за ним.

Они пересекли вестибюль и вышли на улицу. Воздух был теплый, несмотря на сгустившиеся сумерки.

Теперь Фрост ясно увидел лимузин – жемчужно-серый "Линкольн Континентал", оснащенный всем, что к нему положено: телефоном, телевизором, пуленепробиваемыми стеклами и остальным.

Когда Сарди подошел ближе, дверца отделения для пассажиров открылась. Фрост чуть нагнулся и заглянул внутрь. В автомобиле загорелся неяркий мягкий свет.

Фрост увидел на заднем сиденье лимузина человека, которого он уже, несомненно, встречал раньше. Он не знал его имени, но помнил обстоятельства встречи.

Этот пожилой мужчина с солидным животиком однажды прервал на некоторое время совещание главарей двух мафиозных группировок в обеденном зале одного из нью-йоркских ресторанов, чтобы Фрост смог убить Роджера Фарборна...

Роджер Фарборн имел неосторожность подставить Фроста наркодельцам в Бирме, да так, что его чуть не прикончили, или – того хуже – не оставили калекой на всю жизнь.

Фрост сумел добраться до своего врага, а когда крепкие ребята из охраны мафиози собиралась проучить дерзкого пришельца, этот человек – сейчас казавшийся более старым и более мудрым – вмешался и позволил Фросту спокойно уйти, чтобы избежать кровавой перестрелки.

Некоторое время они смотрели друг на друга. Наконец мужчина заговорил, и Фрост узнал этот жесткий, решительный, но теперь очень усталый голос, звучавший глухо и невесело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю