Текст книги "Его рождественский подарок (ЛП)"
Автор книги: Дженна Роуз
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Дженна Роуз
Его рождественский подарок
Серия: Любовь под омелой
Переводчики: EseniyaVero, RyLero4ka
Редактор: RyLero4ka
Обложка: EseniyaVero
Вычитка: RyLero4ka
Сверка: RyLero4ka
Глава 1
Дейзи
ПОКА Я СИЖУ на подоконнике, холодном, как кусок льда, который только что достали из морозильной камеры, и вглядываюсь в черную ночь и крошечные белые клочья волн, разбивающихся о берег реки через дорогу, я не могу не думать об отце и о том, как сильно ненавижу Рождество из-за него.
Десять лет назад, когда мне было тринадцать, он умер в канун Рождества, и с тех пор из-за него я не могу наслаждаться праздниками.
Он сказал, что поедет на машине забрать китайскую еду, чтобы маме не пришлось готовить вечером перед важным днем, но на самом деле он собирался прокатиться в машине, накачивая себя виски. Той ночью шел дождь, температура была чуть ниже нуля, и отец не справился с управлением машиной – единственной машиной, принадлежавшей нашей семье – и в итоге четыре раза перевернулся, а затем упал в реку. Полиция утверждала, что причиной смерти, скорее всего, стало утопление.
Я стараюсь не думать об этом, но каждый раз, когда наступают праздники, и я вижу, как зажигаются рождественские гирлянды, все эти воспоминания продолжают волнами накрывать меня опять, и меня прорывает как дамбу.
Мне всегда было интересно, о чем он думал, когда уходил той ночью. О, я просто быстренько покатаюсь и вернусь прежде, чем девчонки заметят это, или кого волнует, если они даже заметят? Я мужчина в этом доме, и могу делать, что хочу!
Он вообще об этом думал? Или просто сбежал, как какой-нибудь подросток, который только что впервые выпил и взял машину отца, чтобы покататься вечером? Наверное, такому взрослому человеку, как он, следовало хотя бы проверить прогноз погоды и понять, что сегодня неподходящее время для поездки на машине, независимо от того, трезв ты или нет.
Но нет, он просто прыгнул за руль, как упертый осел, и погиб, оставив жену и дочь. Вот таким человеком он был.
Я тоже всегда уважала отца. И чувствовала себя в безопасности, когда он был рядом – когда я была с ним. И вот однажды его просто не стало. Как по щелчку пальцев, мне пришлось просто смириться с тем фактом, что я больше никогда его не увижу.
Полицейские просто появились у нашей двери с новостями, которые я едва могла даже осознать, как с неожиданным, разрушительным рождественским подарком, призванным меня уничтожить. И именно поэтому с тех пор я делала все возможное, чтобы избежать всего, что было связано с этим праздником.
Обычно я просто запираюсь в квартире и смотрю фильмы или какие-нибудь популярные сейчас передачи, пока не смогу выйти из пещеры и большая часть празднования не пройдет, но в этом году все по-другому. В этом году мне пришлось принять участие в «торжестве».
Компания, в которой я работаю, устраивает обязательную вечеринку в офисе, и, учитывая, что я всего лишь скромный секретарь, не имеющий вообще никакого влияния и явно совсем не болевший в последнее время, у меня нет возможности отказаться от участия. Однако я изо всех сил стараюсь избегать праздника – напитков, фуршета, искусственной елки и Таши (которая любит петь рождественские гимны до хрипоты), поэтому я здесь, в одиночестве. В дальнем конференц-зале, сижу на холодном подоконнике с бокалом красного вина в руке и смотрю в черноту зимней ночи.
Неужели пошёл снег? Я не могу этого точно сказать, глядя в окно, но почти уверена, что так оно и есть. Честно говоря, я лучше буду дрожать на подоконнике, чем буду там, где тепло. Просто у меня сейчас такое настроение.
– Вижу, что ты все еще дуешься.
Голос позади меня мгновенно вызывает у меня улыбку, я поворачиваюсь и вижу, что позади меня стоит моя подруга Марисса с каким-то рождественским коктейлем в руке. Марисса обычный человек, поэтому Рождество ее не беспокоит. На самом деле ей оно очень нравится, и она одета как сексуальная эльфийка, но не слишком сексуальная, ведь это все-таки это рабочая вечеринка.
Она тянет за небольшой шнурок, свисающий со шляпы, отчего ее большие зеленые уши раздуваются, и в то же время выдавливает глупую, чрезмерную широкую улыбку и поднимает левую ногу назад, как кинозвезда 1950-х годов.
– Нравится мой наряд?
– Судя по тому, как ты выглядишь, то ты должна работать в Costсо (прим.: сеть американских гипермаркетов) в отделе рождественской атрибутики, – отвечаю я.
Марисса хмурится.
– Не завидуй, потому что ты знаешь, что я буду любимицей Санты.
– Скажи мне, что остальные послали тебя сюда не за мной.
– Другие не послали меня сюда за тобой, – говорит она, садясь рядом со мной. – Никого из них не волнует, что ты здесь. Это моя инициатива, детка. Остальные даже не заметили, что ты ушла.
– О, ну это утешает. – Мы обе смеемся.
– Дело не в том, что ты им не нравишься, – отвечает она. – Просто у нас есть Санта, и, скажем так, ему принадлежит практически все внимание девочек.
Я стону.
– Пожалуйста, не говори мне, что кто-то нанял стриптизера.
Марисса вспыхивает и делает глоток напитка. Она качает головой и кладет руку мне на бедро. Мы с Мариссой дружим где-то с конца средней школы. Именно она нашла мне эту работу, и мы через многое прошли вместе. Я многим ей обязана.
– Нет-нет, но это было бы здорово, – смеется она. – Хотя не думаю, что парням в офисе это было бы интересно.
– Что тогда?
– Ну… Я думаю, что лучший способ понять это – просто пойти и посмотреть.
Я вздыхаю… вероятно, гораздо более драматично, чем необходимо.
– Я действительно очень счастлива здесь, Марисса…
– Я знаю, знаю, что так и есть, – перебивает она. – А если серьезно, ты должна это увидеть. Просто выйди на несколько минут, а потом можешь вернуться в свою маленькую пещеру. Кто знает, возможно, тебе даже понравится!
Я хмурюсь в ответ, глядя на нее так, словно не верю своим ушам.
– Да, конечно. Я прекрасно проведу время!
Парирую ей в ответ, заставляя нас обеих рассмеяться. Но все же встаю с подоконника и опираюсь на Мариссу, пока мы обе идем из темного офиса обратно в коридор, ведущий в переднюю, где идет настоящая вечеринка.
Я уже слышу это, когда мы приближаемся: играет рождественская музыка, Таша подпевает, люди смеются и разговаривают, рассказывают истории о том, как все они любят праздники… но потом, я слышу что-то еще, что-то другое. Взрослые женщины хихикают. Они все говорят о чем-то, что, кажется, их вполне устраивает, и когда мы приближаемся к главной комнате офиса и их голоса становятся громче, я чувствую на себе взгляд Мариссы, наблюдающей за моей реакцией.
– У меня такое ощущение, будто меня ведут на собственную казнь, – говорю я ей.
– Ой, да ладно, – смеется она. – Всё будет хорошо. Если ты позволишь себе расслабиться, возможно, даже хоть раз повеселишься!
– Раньше мне было весело…
– Да, да, да, – усмехается Марисса. – В своей холодной, темной комнате чувствуешь себя счастливой в одиночестве. Скажи мне, у тебя там в комнате было это?
Драматическим жестом, словно фокусница, Марисса машет рукой, маня меня вперед, чтобы я присоединился к остальным.
Часть меня хочет развернуться и убежать в безопасное место. Но я знаю, что это было бы неправильно. Я двадцатидвухлетняя женщина. И не могу так себя вести! В конце концов, это всего лишь рождественская вечеринка. Насколько это может быть плохо на самом деле?
Поэтому я ставлю одну ногу перед другой и шагаю мимо Мариссы в большое офисное помещение, которое обычно заполнено крутой, модной, «удобной для работы» мебелью, которая теперь трансформировалась и превратилась в «пространство для отдыха», где все собрались, чтобы отпраздновать Рождество и отлично провести время.
Но правда, Дейзи, насколько это может быть плохо?
Я вижу Ташу возле колонок, с каким-то рождественским коктейлем в руке, напевающую «Похоже на Рождество», Клэр собирает печенье со стола, наполненного закусками, и Ронду, прислонившуюся к стене с улыбкой на лице, которая смотрит в ту сторону, откуда доносится основной шум.
– Вон там, – шепчет Марисса, показывая пальцем так, словно делится со мной маленьким грязным секретом. Я знаю, что пожалею об этом, но все равно смотрю. И конечно же, то, что я вижу, вызывает у меня желание бежать обратно в укрытие моей холодной, темной комнаты.
Возможно, он и не стриптизер, но кто-то решил, что нанять мега-красавчика на роль Санты в этом году было отличной идеей. На нем полностью красный костюм – кепка и все остальное – который идеально подходит для того, чтобы подчеркнуть его фигуру. И с первого взгляда становится ясно, что этот парень проводит много времени в спортзале.
Жасмин сейчас сидит у него на коленях, хихикая и извиваясь, когда он спрашивает ее, чего бы она хотела на Рождество и была ли она послушной девочкой в этом году или нет, в то время как остальные девочки в офисе стоят вокруг, хихикая, будто это один из братьев Джонас, с которыми они ждут встречи.
– Боже мой, Марисса, – стону я, начиная отворачиваться. – Ты шутишь, что ли?
– Ой, постой здесь, – говорит она, хватая меня за запястье. – Ты никуда не уходишь. Разве ты не хочешь встретиться с Сантой?!
– Мне уже не пять лет, Марисса, – отвечаю я. – И это не Санта. Это настоящий Чад из команды Гарварда по гребле. То есть…
Мой голос затихает, когда до меня доходит. Удар под дых после осознания. Ветер, похожий на торнадо, проносится в моей голове, вырывая воспоминания из прошлого, которые, как мне казалось, я похоронила навсегда и клялась их никогда больше не воскрешать.
Весь мир, кажется, замедляется, когда Жасмин, смеясь, как будто она отлично проводит время, встает с колен «Санты», и моему взору предстоит его лицо.
Сейчас он на пять лет старше, но я сразу его узнаю, и что-то на меня накатывает. Как будто каждый нерв в моем теле начинает покалывать. Мой живот делает сальто назад, и некоторые части моего тела начинают напрягаться.
Внутри меня нарастает желание бежать, но не бежать обратно в дальнюю комнату, где я пряталась раньше. Теперь я хочу убежать отсюда как можно дальше. Потому что передо мной на стуле, в окружении женщин, глазеющих на него, как будто он самый горячий в мире мужчина, сидит Крейг, мой бывший школьный парень, который исчез перед выпускным, и я не видела и не слышала о нем уже пять лет.
Он смеется. Почему бы и нет? Это мечта каждого парня, не так ли? Быть окруженным девушками, которые ласкают тебя, как будто ты Джастин Бибер? Он наблюдает, как Жасмин убегает от него, осматривая толпу офисных женщин, жаждущих мужчин, чтобы увидеть, какая из них следующей присядет ему на колени, и тогда наши взгляды встречаются.
Такое ощущение, что за последние пять лет ничего не изменилось.
На меня накатывает волна эмоций, словно Халк ударил меня кулаком в грудь. Я почти сгибаюсь вдвое, наблюдая, как меняется выражение его глаз. Я вижу, как он изо всех сил старается не показать то, что чувствует внутри (типичный парень), но он что-то чувствует.
Его губы приоткрываются, словно челюсть вот-вот отвалится, но ему удается сдержаться.
Он удивлен, увидев меня, это точно. Нет, он более чем удивлён. Он в шоке, но ему удается сохранять невозмутимое выражение лица. У него еще есть работа. Он должен сделать всех этих девушек счастливыми, верно?
Пусть все катиться к черту. Я не буду сидеть и смотреть.
Я разворачиваюсь на пятках и бросаюсь к двери лифта.
– Дейзи, ты куда?
Марисса зовет меня вслед. Но я игнорирую ее слова. Хватаю пальто с вешалки и нажимаю кнопку вызова.
Нет, это займет слишком много времени. Лифт в вестибюле, и я чувствую, что мое сердце вот-вот взорвется. Слышу, как Марисса зовет меня, поэтому просто бегу к лестнице. Я не жду.
Распахиваю дверь и шагаю через две ступеньки за раз, спускаясь на первый этаж, и пытаясь найти объяснение тому, как вообще Крейг мог здесь оказаться. Как такое вообще могло быть возможно?
– Дейзи, куда ты?
Я слышу эхо голоса Мариссы надо мной, когда она кричит на лестничной клетке.
– Я… мне пора идти, Рисс. Увидимся!
К счастью, я врываюсь через дверь в вестибюль, пока подруга снова не позвала меня, и мне удается сбежать от остальной части этого неприятного разговора. Этого уже достаточно, я думаю о Крейге, пока мчусь к входной двери. И задаюсь вопросом, что он здесь делает? Я не видела его пять лет, и теперь он внезапно появился на рождественской вечеринке в моем офисе и играет Санту? Из всех мест, где можно встретить его! Это абсолютно абсурдно.
Когда я мчусь в ночь, в голове проносится так много вопросов: почему он оставил меня в тот вечер, когда мы должны были вместе пойти на выпускной? Зачем он вообще меня пригласил, если собирался просто бросить меня? Почему я ничего о нем не слышала пять лет? Где он был все это время и почему вернулся именно на рождественскую вечеринку?
Так много вопросов. Но я знаю одно: я чертовски уверена, что не собираюсь оставаться здесь и просить его ответить на них. Я ухожу отсюда.
Глава 2
Крейг
Не может быть. Или может?
Мне требуется каждая капля самодисциплины, чтобы сохранить выражение лица, которое не заставит каждую женщину в офисе бежать в горы прямо сейчас. Внешне я должен выглядеть крутым, как перец, но внутри я – ураган эмоций. Я также начинаю потеть как сумасшедший под этим костюмом Санты, хотя в офисе ненамного теплее, чем на улице.
Еще одна улыбающаяся женщина запрыгивает мне на колени, проливая красное вино мне на ногу.
– Привет, Санта, милый, – хихикает она, явно подвыпившая, если не пьяная. – Должна признаться… Я была непослушной девочкой. Означает ли это, что в этом году я не получу подарков?
Две минуты назад я бы прямо сыграл на ее нелепом флирте. Наверное, мне бы это показалось милым, а может быть, даже немного сексуальным. Но не сейчас.
С той самой минуты, как я встретился взглядом.
С Дейзи.
Я никогда больше не должен был увидеться с Дейзи. Последний раз должен был быть пять лет назад. И это не значит, что мы снова вернулись в среднюю школу Грейт – Баррингтона. Мы в Бостоне. Где живет более полумиллиона человек. Каковы шансы, что однажды вечером я столкнусь с ней, когда играю Санту на какой-нибудь случайной рождественской вечеринке в офисе?
Я приложил так много усилий, чтобы выбросить ее из головы, и мне это удалось. Но когда наши взгляды встретились, вся тяжелая работа растворилась как сизый дым. Все эмоции, которых я не чувствовал со времен старшей школы, снова нахлынули. Меня словно поместили в машину времени и отправили обратно в восемнадцать лет.
– Ты слышишь меня, Санта, детка? – шепчет мне на ухо женщина, которая сидит у меня на коленях. Я чувствую запах алкоголя в ее дыхании, что пробивается сквозь подавляющий аромат тяжелых духов. – Я сказала, что была непослушной девочкой…
– Да, я тебя услышал, – говорю я, вставая и отталкивая ее в сторону, вероятно, немного более грубо, чем следовало бы. Одна из ее подруг хватает ее за плечи и смотрит на меня с гневом в глазах, когда я пробираюсь сквозь толпу, следуя в том направлении, куда только что направилась Дейзи. – Прошу прощения, но я только что получил сообщение. Мне нужно проверить, семейная чрезвычайная ситуация!
Позади меня раздается коллективное «Оууу», пока я мчусь к лифту. Я достаю телефон и делаю вид, что смотрю в него так, будто только что получил важное сообщение или что-то в этом роде, но двери случайно открываются прямо в этот момент, и я вхожу внутрь и нажимаю кнопку вестибюля. Дейзи, должно быть, не захотела ждать и спустилась по лестнице.
Я поднимаю глаза, когда двери закрываются, и вижу, как какая-то девушка в сексуальном эльфийском наряде с эльфийскими ушами подозрительно смотрит на меня. Я игнорирую ее. Мне все равно… и у меня нет времени на нее сейчас. Все, чего я хочу, – это догнать Дейзи.
В офисе было холодно, но, когда лифт доезжает до первого этажа и двери открываются в вестибюль, я понимаю, что оставил куртку наверху. Ну что ж. Я мчусь по кафельному полу, сердце колотится в груди, распахиваю двери и вылетаю в ночь, как какой-то дикий бык, одетый в одежду Санты.
Смотрю налево. Затем направо и вижу, как она бежит по улице в направлении огромной рождественской елки, установленной во дворе между офисными зданиями.
– Дейзи! – кричу я, мчась за ней по пятам. Она меня не слышит, поэтому я ускоряю темп, но сегодня на улице лед, и я могу бежать только медленно, чтобы не поскользнуться, не упасть и не сломать себе шею. Итак, я кричу снова, на этот раз громче. – Дейзи!
И она меня слышит.
Она останавливается и поворачивается, и снова это ощущение, как в офисе, бьет меня прямо в живот, как удар боксера-тяжеловеса. Освещенная сверкающими огнями, свисающими с рождественской елки, и белыми снежинками, мягко падающими вокруг нее, она не могла выглядеть красивее.
Ее глаза сияют, как два блестящих, сияющих шара, когда она смотрит на меня. Кажется, на кратчайшее мгновение я вижу улыбку на ее лице, но затем она снова отворачивается. Ее волосы развеваются, когда она поворачивается и мчится прочь сквозь ночь.
Мое сердце замирает, но могу ли я действительно винить ее? Начнем с того, что это все моя вина.
Я сосредотачиваюсь на асфальте перед собой, высматриваю места без льда и мчусь за ней. Я ни за что не позволю ей сбежать от меня. Мое сердце колотится в груди, и холод стекает в горло и в легкие, когда я бегу так быстро, как только могу, пытаясь догнать ее.
Наконец я пробегаю мимо огромной рождественской елки, которая, должно быть, раза в три выше меня.
Я протягиваю руку, хватаю ее за запястье и притягиваю к себе, поворачивая девушку, как будто мы танцуем. Ее рука такая теплая в холодную ночь. Я никогда не думал, что увижу ее снова, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ней или оказаться так близко, но когда она поворачивается и я вижу выражение ее лица, то знаю, что она определенно не рада меня видеть.
– Нет, – это все, что она говорит.
Нет.
И в то же время она выдергивает свою руку из моей. Внезапно тепло пропадает. Это нежное чувство исчезло.
– Дейзи, я…
– Замолчи, Крейг, – говорит она. Именно тогда я замечаю, что ее глаза начинают наполняться слезами.
– Дейзи, пожалуйста. Мне очень жаль, ладно? Я…
– Тебе жаль? – Она фыркает, почти смеясь, когда слезы текут по ее щекам. – Прошло пять лет, Крейг! Мы должны были пойти на выпускной вместе, а ты бросил меня ни с того ни с сего!
– Знаю, – отвечаю я, сожаление и ужасные чувства наполняют меня изнутри. – И я чувствую себя ужасно из-за этого. Но если бы я мог просто объясн…
– О, ты хочешь объяснить? – Сейчас она почти улыбается мне, но той улыбкой, когда просто не можешь поверить или понять. Она скрещивает руки на груди и смотрит в сторону, и на секунду я уверен, что она просто развернется и пойдет дальше. Но на самом деле она оборачивается и смотрит на меня. – Хорошо, Крейг. Начинай.
Это реально шокирует меня. Но опять же, Дейзи всегда была вспыльчивой. Это одна из особенностей, которые мне нравились в ней тогда.
Я улыбаюсь.
– Хорошо, но не здесь. Мы замерзнем насмерть. – Я смотрю направо и замечаю кафе, мерцающее рождественскими гирляндами, все еще открытое в это время ночи. Более уютного и представить невозможно. Я киваю на него. – Как на счет кафе? Угощу тебя одним из тех рождественских сортов кофе, которые все любят?
Я ожидал, что она скажет «нет», но две секунды назад я ожидал от нее большего протеста. К моему удивлению, она бросает взгляд на кофейню, затем снова на меня и закусывает нижнюю губу.
Она обдумывает предложение, и, черт возьми, так мило выглядит, когда о чем-то думает.
– Хорошо, – наконец говорит она. – Но определенно я плачу сама, и могу уйти, когда захочу.
– Так точно, – отвечаю я настолько безобидно и дружелюбно, насколько могу. Я не могу сдержать улыбку, беру ее за руку и поворачиваюсь к кофейне, но Дейзи отходит в сторону и устанавливает между нами некоторое расстояние.
Полагаю, что она еще не готова.
Это почти сюрреалистично идти рядом с ней по мягко падающему снегу, через двор, когда вокруг нас мерцают рождественские гирлянды. Как только мы доходим до кофейни, я тянусь к двери, чтобы открыть ее, но девушка слишком быстра; она бросается вперед, берет дверную ручку и открывает дверь сама, а затем снова смотрит на меня, как бы говоря: «Я сама справлюсь, спасибо».
Не могу сдержать улыбку, следуя за ней. Она уже подошла к стойке, поэтому я присоединяюсь к ней, когда она заказывает мокко-латте с перечной мятой. Я заказываю себе зеленый чай и вручаю девушке за стойкой, у которой большие рога, свою карту, прежде чем Дейзи сможет попытаться заплатить за свой напиток.
– Тебе не следовало этого делать, – шепчет она, когда мы находим стол и присаживаемся.
– Ну, я восполняю другие вещи, которых мне не следовало делать, – отвечаю с улыбкой.
– Крейг, я правда не знаю, стоит ли нам вдаваться в подробности…
– Послушай, Дейзи, я должен объясниться.
– Ну, сегодня вечером этого не произойдет. – Я поднимаю глаза и вижу девушку с эльфийскими ушами из офиса Дейзи, стоящую рядом с нашим столом и смотрящую на нас сверху вниз с очень несчастным выражением лица. Она пристально смотрит на меня, затем смотрит на Дейзи. – Давай, Дейзи, мы уходим.
– Ого, подожди секунду, что ты себя позволяешь? – спрашиваю я.
– Даже не начинай спорить со мной, – огрызается девушка, сверкая на меня злым взглядом. – Дейзи? У меня в квартире потоп. Мне нужна твоя помощь сейчас.
– Боже мой, потоп? – Дейзи ахает, мгновенно вставая со стула. Я понимаю, что она еще даже не сняла пальто, поэтому через три секунды она уже почти выходит за дверь с этой девушкой в костюме эльфа.
Паренек из-за прилавка выкрикивает мое имя. «Крейг!?» Я оглядываюсь и вижу, как он держит наши напитки и ловит мой взгляд, в то время как Дейзи следует за своей подругой в ночь.
– Дейзи? – выкрикиваю я, но ее подруга указывает на меня пальцем и качает головой.
– Нам пора идти, Санта. Она тебе позвонит.
– Но у нее даже нет, – я наблюдаю, как обе девушки выходят из кофейни, и дверь за ними закрывается. – … моего номера…








