355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженис (Джанис) Мейнард » Все золото мира » Текст книги (страница 3)
Все золото мира
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:26

Текст книги "Все золото мира"


Автор книги: Дженис (Джанис) Мейнард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5

Никки поморщилась, увидев выражение лица Пирса. Она не знала, о чем он думает, но мысленно прокрутив в голове свои слова, поняла, как он мог воспринять ее нотации.

Пирс взял лист бумаги.

– Не будем медлить, – решительно произнес он.

– Действительно. – Она открыла ноутбук и создала новый документ.

– Что это? – спросил он.

– Мне нравится делать заметки. Иногда забываешь детали.

– А что мне искать?

– Пока проверяй основные факты. Если кто-то совершил мошенничество, я уверена, он пытался замести следы.

– Отлично, – пробормотал Пирс. – Ищем иголку в стоге сена, которую туда засунули тридцать с лишним лет назад. Нет проблем.

Никки протянула ему примерно половину распечатанных страниц:

– Приступайте, мистер Эйвери! Хороший детектив обязан привыкать к упорной и рутинной работе. Самое подходящее занятие для любителя жизни на открытом воздухе.

* * *

Пирс машинально и не слишком внимательно просматривал записи. Он отмечал следующие детали: вес и рост новорожденного и время рождения. Ничего необычного.

Через полчаса Никки вручила ему свою стопку записей:

– Давай просмотрим еще раз. Может, я замечу то, что пропустил ты, и наоборот.

Пирс обнаружил забавное описание родов своей матери. Судя по записям, у нее родился абсолютно нормальный ребенок. Но тут до него дошло.

– А где копия УЗИ? Ведь она должна быть здесь.

Никки поджала губы:

– Хороший вопрос. У меня есть подружка акушер-гинеколог. Я ей позвоню. Возможно, эти записи хранились отдельно, у рентгенолога.

Пока Пирс читал, Никки вышла на несколько минут позвонить. Она вернулась с кислым выражением лица:

– Не хочу заставлять тебя чувствовать себя старым, но в начале восьмидесятых годов УЗИ делали только при беременности повышенного риска, потому что технология была новой и дорогой и не совсем безопасной.

Пирс опешил:

– Вот это да! Я считал, что УЗИ делали всегда.

– Я тоже. Теперь ты понимаешь, почему к записям не приложены снимки УЗИ твоей матери.

Пирс выпрямился и покрутил головой:

– Итак, мы ничего не нашли. – Мышцы его спины болели. – Я хотел отвезти тебя в необычный ресторан. Давай туда поедем. Мне нужно выйти на улицу и подышать свежим воздухом.

– Поезжай один, – сказала Никки. – Тебе нужно отдохнуть. На сегодня мы достаточно потрудились. Я буду очень тебе признательна, если ты подвезешь меня до дома.

– Пытаешься улизнуть? – Странно, но ему была неприятна даже мысль о том, что Никки уйдет.

Обычно он наслаждался в одиночестве тишиной и покоем своего дома после напряженного рабочего дня. Но теперь, когда Никки, расположившись на диване, пила вино и улыбалась, а ее глаза меняли цвет от голубого до серебристого, Пирсу не хотелось с ней расставаться.

Никки прикусила нижнюю губу.

– Я не пытаюсь улизнуть, – осторожно ответила она. – Но я не желаю злоупотреблять твоим гостеприимством.

Бросив записи на стол, Пирс встал:

– Я сообщу тебе, когда ты мне надоешь. Захвати с собой шерстяную шаль.

Пусть это было бахвальством, но Пирс не мог дождаться возможности показать Никки свой дорогой автомобиль. Он провел ее в гараж, в котором стояло семь транспортных средств, начиная с мотоцикла и заканчивая трактором. Но Пирс ждал, как Никки отреагирует на его гордость и радость.

К счастью, машина Никки понравилась.

– Крутая игрушка, – выдохнула она, усаживаясь на пассажирское сиденье и поглаживая мягкую бордовую кожу салона.

Пирс отвел взгляд и проверил датчик топлива.

– Это «мерседес» тысяча девятьсот шестидесятого года, я купил его на аукционе, когда мне было семнадцать, а потом пять лет его переделывал вместе с отцом летом и в выходные.

Когда они выехали из гаража и развернулись в сторону дороги, Никки нахмурилась:

– Как семнадцатилетний юноша может купить такой автомобиль?

Пирс усмехнулся, выехал на шоссе и набрал скорость:

– Во-первых, двигатель машины был поврежден. А во-вторых, парень, который продавал машину, не знал, что она раритетная.

– Значит, ты воспользовался его незнанием.

Пирс пожал плечами:

– Я был несовершеннолетним, а он взрослым человеком. Я полагал, он должен знать лучше.

– И твои родители позволили тебе купить автомобиль?

– Не совсем так. Я снял деньги со своего счета на учебу в университете, ни о чем их не спрашивая.

Никки повернулась к нему вполоборота и отвела от лица волосы, которые трепал ветер:

– О боже, я бы тебя убила.

Пирс хмыкнул:

– Родители были вне себя. Папа пытался вернуть автомобиль, но продавец был непреклонен. В наказание мне запретили прикасаться к моей новой игрушке целых шесть месяцев. И я должен был окончить семестр на отлично.

– Ну, это вряд ли было трудно. Ты умный парень.

– У меня был невыявленный синдром дефицита внимания и гиперактивности. Университет был для меня пыткой.

– Но ты же сказал, что получил диплом.

– Только потому, что мои родители заставляли меня учиться и нанимали репетиторов. Мне чертовски повезло.

– Согласна, – иронично ответила Никки.

Пирс взглянул на нее.

– Мы все время говорим обо мне, – произнес он, доставая солнцезащитные очки из отсека под приборной доской. – Где ты выросла?

Краем глаза он заметил, как она плотнее закуталась в шерстяную шаль.

– В крошечном городке на Среднем Западе. Вот почему я так люблю горы.

– Твоя семья по-прежнему живет там? – спросил он.

– Нет.

Пирс задал совершенно невинный вопрос. Но по осанке и взгляду Никки он понял, что она не желает говорить на эту тему. Чтобы не портить вечер, он решил не настаивать. Остается надеяться, что она научится ему доверять и поделится своими секретами.

Никки блаженствовала. Ветер теребит ее волосы, солнечные лучи ласкают лицо. Рядом сидит восхитительно сексуальный мужчина. Сегодня она свободна. И у нее нет работы. Но хочет ли она работать юрисконсультом в крупной компании?

Предложение бывшего профессора ей очень польстило. И Никки серьезно над ним размышляла. Что держит ее в Шарлотсвилле? У нее много друзей, но они не слишком для нее важны. Ни один из них не станет горевать, если она уедет.

Так, может, согласиться на предложение прямо сейчас? Взять и позвонить? А не выжидать шесть недель?

Сначала Никки понравилась перспектива завершить все дела и дать себе возможность отдохнуть. Но, по правде говоря, она, скорее всего, свихнется от безделья через несколько дней. Дело Пирса оказалось как нельзя кстати. Решая его проблемы, она отвлечется.

Солнце касалось верхушек деревьев, когда Пирс припарковался на стоянке. Вдали в лучах солнца купался мирный и сонный Шарлотсвилль.

Пирс открыл для нее дверцу машины:

– Ты сможешь идти?

– Смогу. – Никки вышла и последовала за Пирсом.

Пирс похлопал по столику для пикника:

– Присядем?

Она присоединилась к нему и впервые застыдилась своего внешнего вида. Никки привыкла носить деловые костюмы, чтобы расположить клиента и подчеркнуть свой статус. Сейчас, рядом с Пирсом, она выглядела обычной женщиной.

Молчание затянулось и стало напряженным.

– Здесь так красиво, – сказала Никки. Влажность воздуха была высокой, а жара по-прежнему гнетущей.

– Ты бывала здесь раньше, да?

– Конечно. Но очень давно, отдыхать я не умею.

– Наверное, ты из тех детей, которые должны быть идеальными, чтобы радовать родителей?

– Нет. Но я держу себя в ежовых рукавицах. Вернее, держала прежде. В предстоящий отпуск я займусь самоанализом. И, возможно, я себя изменю.

Пирс кратко коснулся ее колена.

– Ты нравишься мне такой, какая ты есть, – лаконично сказал он.

Оба глядели прямо перед собой, сидя бедро к бедру и плечом к плечу. Пирс словно излучал жар. Запах его одежды и лосьона после бритья будоражил ее воображение.

Никки сложила руки на коленях. Обычно на площадке, где они остановились, полно туристов. Но было уже поздно, поэтому она и Пирс сидели там в полном одиночестве. Никки заволновалась. Наверное, она сошла с ума, раз бросила хорошую работу, чтобы гулять в течение шести недель.

– У тебя есть девушка? – неожиданно спросила Никки, потом ахнула и прижала руку к губам.

Пирс откинулся назад, опираясь на руки.

– В данный момент нет, – сказал он, широко улыбаясь. – Ты спрашиваешь как мой адвокат?

– Конечно, – раздраженно ответила она. – Зачем еще мне спрашивать?

– Может, потому, что ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

– Не хочу. – Она посмотрела на ясное небо, чтобы убедиться, что за ложь ее не поразит молния.

– Хочешь.

Она вскочила, забыв о травмированной ноге, и ойкнула от тупой боли.

Пирс развернул ее к себе, а потом обнял.

– Я тоже хочу тебя поцеловать, – хрипло сказал он.

Руки и спина Никки покрылись мурашками.

– Обними меня за шею.

– Я могу идти сама, – настаивала она, почувствовав щекой его размеренное сердцебиение, но послушно обхватила его за шею одной рукой, а второй уперлась в его грудь.

– Ты не должна, если я рядом. – Пирс опустил голову и нежно поцеловал Никки в губы.

– Поцелуй меня еще раз, – потребовала она, когда он от нее отстранился.

Пирс усмехнулся:

– Я думал, ты не хочешь целоваться.

– Перестань злорадствовать, – проворчала она. – Ты ведешь себя некрасиво.

– А ты, – прошептал он, – очень красива. Чертовски красива.

Никки не знала что ответить, поэтому закрыла глаза, когда Пирс стал целовать ее лоб, веки, нос и губы.

– По-моему, я сплю, – простонал он.

Никки тихонько застонала. Когда ее язык скользнул в его рот, Пирс вздрогнул, что-то пробормотал, крепче прижал Никки к себе и стал целовать так, словно не был с женщиной давным-давно. Он очень хорошо целовался. Они упивались друг другом, страстно и торопливо.

– Хватит. – У Никки хватило ума вовремя остановиться.

Пирс, уже начавший расстегивать ее блузку, мгновенно застыл, услышав ее приказ. Тяжело дыша, он усадил ее на стол для пикника и отступил назад, вытирая рот тыльной стороной ладони.

– Не я это начал.

В ответ на его глупое обвинение она рассмеялась:

– А я не говорила, что начал ты. Но я предпочла бы не представать перед судьей в качестве обвиняемой. Еще пять минут, и мы оба…

– Оказались бы на месте преступления?

– Откуда такие познания юридических терминов?

– Узнал, когда учился в средней школе. Летом мой сосед выкрал у своего отца журналы для взрослых.

Никки подняла руку:

– Ничего не говори. Я не уверена в сроке давности этого преступления.

Пирс скрестил руки на груди и поставил ноги на ширину плеч:

– Мне кажется, мы отклонились от темы. – Он выглядел так, словно приготовился к продолжительному спору.

К счастью для Никки, она спорила так же естественно, как дышала.

– Нечего обсуждать, – спокойно сказала она. – Просто два человека наслаждались видом.

Он многозначительно посмотрел на ее грудь:

– Да, тут есть чем насладиться.

Соски Никки тут же напряглись. Пирс смотрел на нее, как на самую сексуальную женщину на планете. Такого развития событий она не ожидала, поэтому забеспокоилась. Но опыт работы адвокатом помог ей собраться.

Подтянув колени к груди, Никки обхватила их руками:

– Я объясню, что сейчас произошло. Все действительно очень просто.

Глава 6

Пирс был возбужден и жутко разочарован. Он знал: Никки права. Не стоит предаваться страсти в общественном месте.

– Внимательно слушаю, – произнес он.

Никки спокойно улыбнулась:

– Ты расстроен. Для мужчины простейший способ отвлечься от проблем – заняться сексом.

– Секса у меня не было, – заметил он с величайшей для него выдержкой, учитывая, что несколько минут назад едва не овладел Никки прямо на столе.

У нее покраснели щеки.

– Я хочу домой. Отвези меня, пожалуйста. Поговорим завтра. После того, как хорошо выспимся.

Пирс стиснул зубы:

– Разговоры меня не интересуют.

Никки вздохнула:

– Я должна помочь тебе решить проблему, а не флиртовать с тобой.

– По-моему, то, что мы недавно сделали, уже далеко не флирт. И не учи меня жить.

– Ты нанял меня, помнишь? – Между ее бровями появилась крошечная морщинка.

Никки рассердилась. Ну и замечательно, потому что он тоже взбешен.

– Садись в машину, – сказал Пирс. – Я думаю, момент упущен.

В город они ехали в полном молчании. Пирс на всем пути превышал скорость на десять миль, словно желая, чтобы его остановил полицейский, с которым он мог бы попрепираться и выпустить пар.

Никки сидела с прямой спиной, уставившись перед собой. Ветер трепал ее волосы, которые хлестали ее по лицу.

В конце концов Пирс образумился. Он понял, почему злится. Никки была единственной, кто повел себя разумно. А он действовал как перевозбужденный шестнадцатилетний юнец, слепой и глухой ко всему, кроме реакции своего тела. Признание собственной неправоты отрезвило его.

– Извини, – бросил он.

Никки посмотрела на него:

– За что?

– За сварливость. Ты правильно сделала, что меня остановила.

– Я остановила нас обоих, – чопорно заметила она, и Пирс снова рассердился. – Нельзя все оправдывать животной похотью.

– Боже, ты невыносима. – Он поерзал на сиденье. – Я хочу задать тебе вопрос и получить на него правдивый ответ.

Никки резко повернулась к нему. Мельком взглянув в ее лицо, он увидел, что она встревожилась.

– Какой?

– Записи из роддома бесполезны, да? Мы ничего не узнали.

Никки отвернулась, позволяя ему разглядеть ее классической профиль с красивым носом и слегка заостренным подбородком.

– Ты прав. Но с юридической точки зрения нам следовало с чего-то начинать. Думаю, следующий шаг зависит от тебя. Ты упомянул двоюродную бабушку. Она еще жива?

– Да. Она живет в доме престарелых в Ричмонде. Мать навещала тетю Труди по крайней мере раз в месяц, пока не заболел отец. Мне стыдно говорить об этом, но я и мой отец не навещали тетю Труди несколько лет. Ей девяносто два года. Насколько мне известно, она в здравом уме.

Остановившись перед домом Никки, Пирс выключил двигатель. Повернувшись к Никки вполоборота, он подождал, пока она поправит волосы.

– Что теперь? – Пальцы его левой руки барабанили по рулю.

Никки поморщилась:

– Сейчас у меня дела. Позвони своей бабушке и назначь с ней встречу. А потом перезвони мне.

– Когда тебе перезвонить?

Никки вышла из машины и тщательно закрыла дверцу:

– Дай мне сорок восемь часов. Я завершу личные дела и буду готова к работе. Но мне нужна моя машина.

– Я верну ее утром. Ты можешь угостить меня завтраком, – прибавил Пирс с надеждой.

– Я плохо готовлю. – Никки смотрела на него, чувствуя, как в жилах бурлит кровь. – Ты поразительно красив.

Пирс вышел из машины и встал со стороны водительского сиденья:

– Я могу подняться к тебе, чтобы удостовериться, все ли в порядке.

Она наморщила нос:

– Например, что?

– Ну, грабители или монстры под кроватью.

– Со мной все будет в порядке. Я давным-давно возвращаюсь домой по ночам.

– Я так и не узнал кое-что, – сказал он.

– Что именно?

– У тебя есть парень?

– Ты же знаешь, что нет, – просто ответила Никки. – Будь у меня парень, который был бы мне дорог, я не стала бы так целоваться с тобой.

– Некоторые девушки целуются.

– Но не я, – сказала она.

– Ну, я рад.

– Почему?

– Потому что мне пришлось бы прогнать твоего парня, а это было бы жестоко.

Никки улыбнулась, и Пирсу показалось, что мир стал ярче.

– А теперь уезжай. Спокойной ночи, Пирс.

Обойдя машину, он подошел к Никки, запустил пальцы в ее волосы и наклонил голову. Она крепко обхватила его за талию.

– Попроси меня зайти к тебе, – прошептал он, осторожно покусывая ее шею.

Никки прильнула к нему и мягко ответила:

– Я не могу. Мы у всех на виду. Ты когда-нибудь целовал женщин в укромном месте?

– Позови меня к себе, и я докажу. – Вдруг он резко застонал, когда Никки запустила руку под его рубашку и коснулась спины. Ее прикосновение обожгло его кожу. – Хватит. Уходи. Сейчас же.

Она отстранилась от него. Ее розовые губы припухли от поцелуев.

– Я ухожу. – Никки сделала три шага назад. – Спокойной ночи.

– Завтра утром я привезу тебе мазь для ноги.

– Просто оставь ее в моей машине.

– Ты боишься меня?

– Да.

Ее откровенность заставила его насторожиться.

– Не надо меня бояться. Я надежен как бойскаут. Кстати, я им был.

– Я боюсь, что ты отвлечешь меня от моих планов.

– Я обиделся.

– Ты настойчив.

– Кто бы говорил.

– Я абсолютно уверена, что мы поубиваем друг друга, если не перестанем упрямиться.

– Я повторю: ты не должна меня бояться. – Пирс заставил себя подойти к машине. Когда он уселся на водительское сиденье и оглянулся, Никки уже не было.

Никки надела удобную пижаму, нашла старый сериал по кабельному телевидению и уселась в углу дивана. Убавив звук до предела, она включила субтитры, чтобы следить за историей в тишине. Ее голова кружилась от избытка мыслей. Что случилось с Пирсом в младенчестве? Солгала ли его мать? Сильно ли расстроится Пирс, когда узнает правду?

Неужели он действительно хочет с ней переспать или просто действует по наитию? Возможно, он подсознательно верит, что, если они станут любовниками, она не будет выпытывать у него информацию.

На экране Мег Райан в коротком сером кардигане и платье лимонного цвета улыбалась своей фирменной улыбкой, от которой млел главный герой. Никки было знакомо это чувство. Она считала себя жесткой, иногда циничной реалисткой. Но Пирсу Эйвери удалось пробудить в ней юношеское желание, которое она не испытывала многие годы. Ей было трудно справиться с ощущением, что земля уходит из-под ног. Особенно после того, как выяснилось, что Пирсу действительно нужны ее навыки адвоката.

Фильм закончился через два часа. Никки сонно посмотрела на часы. Вместо того чтобы отправиться в спальню, она взяла два пледа и подушку, улеглась и закрыла глаза.

Погружаясь в сон, она видела перед собой глаза Пирса, в уголках которых появлялись морщинки, когда он улыбался.

Пирс позвонил своей адвокатессе через тридцать шесть часов. Она просила его позвонить через сорок восемь часов, но он не желал терять зря почти целый день.

Никки ответила после третьего звонка, и у Пирса чаще забилось сердце. Судя по ее голосу, она только что вылезла из постели.

Он откашлялся:

– У меня все готово. Ты можешь поехать завтра в восемь утра?

Короткая пауза. Затем послышался шелест бумаги.

– Могу.

– Я забронировал два номера в отеле на случай, если нам придется остаться. Возьми с собой одежду и купальник. Тетя Труди много дремлет, поэтому будем спрашивать ее урывками. Это может занять больше времени, чем мы думаем.

– Ты говорил с ней?

– Ей позвонила мама и сказала, что я ее навещу. Мы не хотим ее расстраивать. Вероятно, она не помнит всех деталей. Прошло очень много времени, и она действительно стара.

– Пирс…

– Да?

– Что ты собираешься делать, если мы ничего не узнаем?

У него скрутило живот.

– Я буду решать проблемы по мере их поступления. Если честно, мне все равно, даже если я никогда не узнаю правду. Я ищу информацию ради своей матери.

– Нравится тебе или нет, но вопросы без ответов никогда не оставят тебя в покое. Я буду готова к утру. Постарайся не волноваться.

После бессонной ночи Пирс вылез из постели и принял холодный душ, чтобы взбодриться. Он нервничал. Вполне вероятно, что его двоюродная бабушка ничего не помнит, но она единственный человек, который присутствовал при его рождении.

Большую часть вещей он сложил в сумку прошлым вечером. Остается взять бритвенные принадлежности и завтрак. Однако его холодильник оказался почти пустым. Пирс отправил Никки текстовое сообщение.

«Позавтракаем по пути?»

Она ответила быстро:

«Заманчивое предложение…»

Внезапно Пирсу расхотелось вести себя деловито. Он проведет день с умной красивой женщиной, которая не дает ему скучать.

Когда он подъехал к дому Никки, она вышла на улицу. Видимо, она за ним наблюдала. А может, просто не захотела впускать Пирса внутрь.

Открыв багажник, он взял ее сумки.

– Давай поскорее позавтракаем, – сказала Никки. – Иначе у меня испортится настроение.

– Не волнуйся. – Пирс усмехнулся, закрывая ее дверцу. – На окраине города есть хорошая столовая. Там готовят из продуктов, поставляемых местными фермерами.

Запивая ломтики хрустящего бекона и отменную яичницу черным кофе, Пирс изучал свою сообщницу. На ней были черные брюки, черный жакет и бирюзовая блузка. Никки едва переговорила с ним пять минут и принялась за еду. Он похлопал ее по руке:

– Я покормлю тебя снова через несколько часов.

Она выгнула бровь:

– Намекаешь на мое обжорство?

Пирс поднял руки:

– Вовсе нет. Мне нравятся женщины с хорошим аппетитом.

– Калории быстро сгорят. Я сильно перевозбудилась.

Вдруг обоим показалось, что все вокруг смолкло.

Никки покраснела до корней волос. Она явно не имела в виду сексуальный подтекст.

Пирс пропустил волосы сквозь пальцы:

– Думаю, нам лучше об этом поговорить.

Никки ковырялась вилкой в еде, глядя в тарелку, словно в ней находились ответы на все острые вопросы.

– Поговорить о чем?

Он покачал головой, откинувшись на спинку стула, и усмехнулся:

– Ты понимаешь, о чем я. О нашем несвоевременном влечении друг к другу.

– Я тебя не понимаю.

– Я серьезно, Никки. Вчера я убеждал себя, что сосредоточусь на решении проклятой загадки своего происхождения. Но когда я с тобой, мое происхождение меня не волнует. Я могу думать только о том, как скоро мы станем любовниками.

Никки подняла голову, ее глаза потемнели, а зрачки расширились.

– Мы должны ими стать? – спросила она, криво улыбаясь.

– Я на это надеюсь. – Пирс был откровенен. – Я не представлял, что такое случится, когда появился в твоем офисе, но теперь наше влечение невозможно игнорировать. Я обещал помочь тебе отдохнуть. Тогда я не думал о сексе, а сейчас думаю.

Поставив локоть на стол, Никки оперлась щекой о руку:

– Ты очень прямолинеен.

– Я просто знаю, чего хочу.

– Мы с тобой разные, Пирс. И, честно говоря, не в моем стиле спать с мужчиной, с которым у меня нет будущего.

– Зачем ты так говоришь?

– Ой, да ладно! Ты же не настолько слеп. Ты работаешь на открытом воздухе. Каякинг, скалолазание. Я не умею плавать, боюсь высоты и ненавижу мелких насекомых. Мы абсолютно разные.

– То есть ты хочешь сказать, что парень должен пройти тест на пригодность к браку, прежде чем ты займешься с ним сексом?

– Конечно нет. Во-первых, у меня было не так много партнеров. Я довольно привередлива, потому что мое время очень дорого стоит. И я предпочитаю не общаться с теми, кто мне не нравится.

– Я тебе не нравлюсь?

– Ты ждешь комплиментов?

– Может быть.

– Я считаю тебя сексуальным и веселым и по-настоящему милым парнем. Сейчас у тебя сложный период, но ты не ропщешь на судьбу. Ты заботишься об интересах своей матери, и мне это нравится. И хотя ты не любишь юристов, ты дал мне шанс доказать, что не все из нас плохие. По десятибалльной шкале ты получаешь твердую восьмерку.

У него отвисла челюсть.

– Только восьмерку при таких достоинствах?

Никки ухмыльнулась:

– Ты часто теряешь самообладание.

– Как я понял, мы не должны заниматься сексом, потому что у нас разные цели в жизни.

– Считай что так.

Пирс пожал плечами и поднял руку, чтобы подозвать официантку.

В машине Никки пристегнула ремень безопасности, откинулась на сиденье и вздохнула:

– Ты собираешься спорить со мной о том, что между нами происходит? Скажешь мне, что я должна плыть по течению?

Держа руки на руле, Пирс, не глядя на Никки, спросил:

– А я должен так сказать?

Она тряхнула белокурыми локонами:

– Я не знаю, какого ответа ты от меня ждешь.

– Ничего не отвечай. – Его настроение испортилось, когда он понял, как близок к неуместному откровению. – Если между нами должно что-то произойти, то это произойдет. А пока нужно разобраться с делами. Моя жизнь похожа на дурацкую мыльную оперу, и я хочу, чтобы она поскорее закончилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю