355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Ричи » Восьмой » Текст книги (страница 1)
Восьмой
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:15

Текст книги "Восьмой"


Автор книги: Джек Ричи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Джек Ритчи
Восьмой

* * *

Я выжимал около восьмидесяти миль, но на прямой, ровной дороге казалось, что скорость вдвое меньше.

Глаза рыжеволосого паренька, который слушал автомобильный радиоприемник, были блестящими и несколько диковатыми. Когда сводка новостей закончилась, он выключил звук.

– Пока они нашли семь его жертв. – Он вытер рукой уголок рта.

– Я слышал, – кивнул я.

Я снял одну руку с руля и потер затылок, пытаясь ослабить напряжение.

Он посмотрел на меня и хитро улыбнулся:

– Ты из-за чего-то нервничаешь?

Я бросил на него быстрый взгляд.

– Нет. С чего бы мне?

Он продолжал улыбаться.

– Полиция блокировала все дороги на пятьдесят миль вокруг Эдмонта.

– И это я тоже слышал.

Паренек почти хихикал.

– Он слишком хитер для них.

Я взглянул на сумку на молнии, которую он держал на коленях.

– Далеко едешь?

Он пожал плечами.

– Не знаю.

Паренек был немного ниже среднего роста и хрупкого телосложения. Он выглядел лет на семнадцать, но, поскольку у него был детский тип лица, мог быть лет на пять старше.

Он вытер руки о штаны.

– Ты не задумывался, что заставляет его делать это?

Я продолжал смотреть на дорогу.

– Нет.

Он облизнул губы.

– Может быть, им слишком много помыкали. Всю его жизнь кто-нибудь всегда давил на него. Кто-то все время решал за него, что делать и чего не делать. В какой-то момент это давление стало невыносимым.

Паренек пристально смотрел вперед.

– Он взорвался. У каждого есть свой предел. Потом что-то рвется.

Я ослабил ногу на акселераторе. Он посмотрел на меня.

– Почему ты сбавляешь скорость?

– Мало бензина, – сказал я, – бензостанция впереди – первая, которую я вижу за последние сорок миль. Может быть, другая будет еще через сорок.

Я свернул с дороги и остановился на стоянке рядом с тремя бензоколонками. Пожилой мужчина обошел машину и приблизился со стороны водителя.

– Наполните бак, – сказал я, – и проверьте масло.

Паренек рассматривал бензостанцию. Это было небольшое здание, единственная постройка в океане пшеничных полей. Окна были пыльными. Я едва мог различить внутри настенный телефон. Парень покачивал ногой.

– Старик долго копается. Я не люблю ждать.

Он смотрел, как тот поднимает капот, чтобы проверить масло.

– Почему такие старики хотят жить? Ему бы лучше умереть.

Я зажег сигарету.

– Он бы с тобой не согласился.

Парень снова посмотрел на бензостанцию и ухмыльнулся.

– Там есть телефон. Ты не хочешь кому-нибудь позвонить?

Я выпустил струю сигаретного дыма.

– Нет.

Когда старик вернулся, паренек наклонился к окну:

– У вас есть радио, мистер?

– Нет. Я люблю, чтоб было тихо, – покачал головой старик.

– Точная мысль, мистер. Когда все тихо, живешь дольше, – ухмыльнулся парень.

Выехав на дорогу, я снова довел скорость до восьмидесяти. Некоторое время парень молчал, а затем сказал:

– Нужна немалая выдержка, чтобы убить семерых человек. Ты когда-нибудь держал в руках пистолет?

– Я думаю, почти каждому приходилось.

Его вздрагивающие губы обнажали зубы.

– А ты когда-нибудь на кого-то наставлял его?

Я взглянул на него. Его глаза блестели.

– Это здорово – заставлять людей бояться тебя, – сказал он. – Если у тебя в руках оружие, ты уже больше не маленького роста.

– Да, – сказал я. – Ты уже не карлик.

Он слегка покраснел.

– Ты высочайший человек на свете, – сказал я, – до тех пор, пока ни у кого другого нет оружия.

– Чтобы убить, нужны крепкие нервы, – повторил парень. – Многие этого не знают.

– Один из этих убитых был мальчик пяти лет, – сказал я. – У тебя есть что сказать по этому поводу?

Он облизнул губы.

– Это могла быть случайность.

Я покачал головой.

– Никто так не подумает.

В его глазах как будто на мгновение мелькнула неуверенность.

– Почему, ты думаешь, он мог убить ребенка?

Я пожал плечами.

– Трудно сказать. Он убил одного, потом еще и еще. Возможно, с какого-то момента ему стало безразлично, кто они такие. Мужчины, женщины, дети. Все они были одинаковы.

Парень кивнул.

– Может развиться вкус к убийству. Запросто. После нескольких первых уже перестает иметь значение. Ты уже к этому пристрастился.

В течение пяти минут он молчал.

– Они никогда его не поймают. Он слишком хитер для этого.

Я ненадолго оторвал взгляд от дороги.

– Как ты себе это представляешь? Вся страна ищет его. Все знают, как он выглядит.

Парень пожал тощими плечами.

– А может, его это не волнует. Он сделал то, что не мог не сделать. Люди будут знать, что теперь он большой человек.

Мы молча проехали милю, потом паренек повернулся на сиденье.

– Ты слышал его описание по радио?

– Конечно, – сказал я. – Всю прошлую неделю.

Он серьезно посмотрел на меня.

– И ты не побоялся подсадить меня?

– Нет.

Он все еще хитро улыбался.

– У тебя что, железные нервы?

Я покачал головой.

– Нет. Я вполне могу испугаться, если на это есть причина.

Он продолжал смотреть на меня.

– Я вполне подхожу под описание.

– Это точно.

Дорога уходила вперед, и по обе стороны не было ничего, кроме гладкой равнины. Паренек хихикнул.

– Я выгляжу точь-в-точь как убийца. Все пугались меня. Мне это нравится.

– Я надеюсь, ты развлекался.

– За два последних дня полицейские трижды забирали меня на этой дороге. У меня такая же известность, как и у убийцы.

– Я знаю, – сказал я. – И я думаю, что ты получишь еще большую известность. Я предполагал, что найду тебя на этой дороге где-нибудь.

Я сбавил скорость.

– А как насчет меня? Подхожу ли я под описание?

Парень полупрезрительно усмехнулся.

– Нет. У тебя каштановые волосы. Он рыжий. Как я.

Я улыбнулся.

– Но я мог их перекрасить.

Глаза у парня расширились, когда он понял, что должно было случиться.

Он будет восьмым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю