Текст книги "Маски Мучеников"
Автор книги: Джек Лоуренс Чалкер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Он огляделся.
– Хан Ли как нельзя лучше подходит для таких дежурств. Ты можешь долго сохранять неподвижность. Но, честно говоря, ты немного тяжеловата для этих деревьев. Может, Гобанифар подойдет? А что касается остальных – будем дежурить по очереди, пока кому-нибудь не повезет.
Фотографии святилища были переданы на "Гром", но, поскольку в банках данных не нашлось никаких специальных упоминаний о подобного рода тотемах, Айзеку Клейбену было предложено высказать свои соображения.
– Они не североамериканские, это точно, – заявил он. – Порядок их расположения и техника раскраски не сочетаются ни с одной из культур, известных Ворону или Козодою. Когда тотемов так много, они превращаются в обычные статуи. Я думаю, мы должны считать их просто охраной и отбросить эту проблему. Те изображения, что находятся в самом святилище, это, несомненно, божества. Гротескные лица, красные глаза и зубы… По-моему, это какая-то разновидность анимизма, но не такая, как у североамериканских индейцев. Я бы сказал – Полинезия. Возможно – Меланезия. Южная часть Тихого океана. Планировка очень напоминает полинезийскую. Если я прав, значит, у этого общества родоплеменная структура. Боги, естественно, невероятно жестоки, и местный культ наверняка включает в себя ритуальные жертвоприношения.
Козодой скептически покачал головой:
– Девственницы, сбрасываемые в жерло вулкана, и все такое?
– Не совсем так, хотя это довольно древний способ. Вспомните ацтеков и майя. У них жертвами никогда не были девушки – эти культуры ориентированы на мужское начало. Вот самый сильный и красивый юноша – это другое дело. Но никого из нас в жертву не принесут, можете не беспокоиться. Если вы угодите к ним в лапы, с вас просто заживо сдерут кожу, вырвут сердце и другие органы, в которых сосредоточена мана чрага. Правда, вас могут счесть богами, но ненадолго. Древние гавайцы считали богами европейских исследователей только потому, что у них была белая кожа и другие черты лица. Но, естественно, когда один из них порезался или получил синяк, они изменили свое мнение и зарезали исследователей. Эти люди невежественны, но отнюдь не глупы.
Первые девять дежурств не принесли результата. Несколько раз им казалось, что на острове начинается какое-то движение – то ли по направлению к берегу, то ли, наоборот, к озеру, но, возможно, это была лишь игра воображения. Однако Ворон по-прежнему был уверен, что ожидание не напрасно: никто не станет строить такие сооружения, чтобы использовать их всего пару раз в год.
На десятую ночь настала очередь Ворона дежурить. После первой вахты он возненавидел это занятие и очень надеялся, что кому-нибудь повезет раньше, чем опять придет его очередь. В ту ночь разыгрался сильный шторм, и он всю ночь изо всех сил цеплялся за ветки, чтобы его не унесло в море. Но в этот раз ночь выдалась относительно тихая, если не считать обычного ветра. Сквозь редкие просветы в облаках мерцали звезды.
Через два с половиной часа после захода солнца наступила полная тьма, и в этой тьме началось какое-то движение.
Сначала он услышал их – странные, словно скользящие, прерывистые звуки.
Шуршание… Пауза… Шуршание… Пауза… Равномерные, ритмичные звуки. И производил их явно не один объект, а много, которые начинали движение и останавливались почти одновременно.
Вдоль дороги зажглись кувшины-светильники.
Ворон снял очки ночного видения, от которых теперь уже не было толку. По крайней мере эти существа сами себя освещают. Он ждал, изнывая от нетерпения, и наконец увидел их. В первую очередь его поразило то, о чем в принципе можно было догадаться заранее: они были того же темного, густо-красного цвета, что и планктон. Они жили в нем, ели его, умирали в нем. Они были внутри него, и он был у них внутри. Именно поэтому местных жителей было совершенно невозможно различить на поверхности воды.
Ниже пояса у них был широкий и плоский хвост, но ни волос, ни чешуи Ворон не увидел. Впрочем, и гладкая на вид кожа казалась грубее любой шкуры. Они с трудом перетаскивали свои тела через обломки камней и неровности почвы и, поглощенные этим занятием, не замечали ничего вокруг.
Конечностей у них было только две – толстые, на вид очень сильные, снабженные перепонками между пальцев, они выходили из туловища вбок и могли вращаться в суставах, как у ящерицы. В данный момент они использовались в качестве ног, но, несомненно, в принципе это были руки, и очень ловкие, судя по раскраске тотемов. Когда процессия достигала очередного сосуда с горючей смесью, кто-нибудь из ее участников останавливался и, опираясь на хвост, выпрямился гибким и сильным движением, а освободившимися руками доставал из глубокой кожистой складки на шее два непонятных предмета, ударял ими друг о друга и бросал в кувшин, отчего там моментально вспыхивало пламя.
На животе у обитателей этой планеты Ворон разглядел какие-то узоры. Поначалу он решил, что они естественного происхождения, но, приглядевшись, понял, что ошибался: узоры были слишком правильные, слишком сложные и слишком отличались у разных участников церемонии, чтобы служить неким дополнением к основной окраске. Скорее всего это был ритуальный орнамент или символ положения в обществе.
Лица местных жителей были поистине незабываемы. Толстые, как у пресмыкающихся, вместо носа – костистый выступ, широкий змеиный рот с острыми зубами и огромные, глубоко посаженные глаза. Глаза были желтыми, и в них, как в кошачьих, можно было увидеть собственное отражение. Лица были усеяны костяными пластинами, которые придавали им постоянное нелепое страдальческое выражение. Вместо ушей по обеим сторонам головы располагались крошечные отверстия, как у китообразных.
Ворон невольно поежился. Эти существа казались ожившим воплощением самых страшных кошмаров. Лучших стражей для самого важного кольца и представить нельзя.
Они, несомненно, переговаривались друг с другом сериями отрывистых горловых звуков – словно кто-то прокручивал запись голоса человека, пораженного инфарктом, – а когда они проходили прямо под деревом, Ворон услышал их тяжелое дыхание. Оно напоминало звуки, издаваемые паровым двигателем во время работы. Видимо, под водой они дышали с помощью жабр, а легкие у них, вероятно, были уже в рудиментарном состоянии.
Они были вооружены: несколько существ несли оружие в притороченных к туловищу чехлах, и Ворону стало неуютно при мысли, что они могут вдруг остановиться, вытащить оружие, встать вертикально, прицелиться и выстрелить. Он не сомневался, что они в состоянии это проделать очень быстро. Вдруг Ворону ужасно захотелось чихнуть, и лишь невероятным усилием воли он сдержался.
Наконец процессия вошла внутрь святилища, и Ворон позволил себе хлебнуть немного из фляги и слегка перевел дух. Дорога опустела.
Вся активная деятельность происходила в святилище, и Ворон с трудом поборол искушение включить летательный ранец и улететь прочь из этого ужасного места. И остановило его не то, что в темноте легко ошибиться в выборе направления. Его личные чувства не имели никакого значения: он должен выполнить свою задачу – наблюдать и ждать.
Примерно в полночь по местному времени на дороге показалась небольшая группа существ в сопровождении стражников. Руководитель процессии был огромен и выглядел раз в десять ужаснее, чем остальные. У него не было оружия, зато на нем было что-то вроде плаща, украшенного искусным орнаментом, а также множество золотых цепочек и других побрякушек. Скорее всего этот тип являлся представителем высших слоев общества на этой планете.
Члены его свиты тоже сильно различались между собой. Среди них попадались особи поменьше и более гладкие, чем другие. Их лица были мягче и не такие костистые, но все равно ужасные, на взгляд Ворона. Две костяные пластины, начинаясь от надбровных дуг, окружали голову и, соединяясь на затылке, переходили в широкий гребень, который к талии постепенно сужался.
Очевидно, это были прекрасные дамы, если, конечно, ваш идеал красоты – это игуана с хвостом дельфина. Ворон терялся в догадках, как они умудряются рожать детей и вскармливать их. Он очень старался, но не мог разглядеть среди костяных пластин и выступов ничего, мало-мальски напоминающего грудь.
Под протяжные звуки – видимо, местные песнопения – процессия приблизилась к святилищу. Когда вождь вошел внутрь, оттуда послышалась негромкая барабанная дробь и звуки горна. Ворон подумал, что его предположения о рудиментальных легких не совсем соответствуют истине. Женщины устремились в святилище вслед за вождем, чем Ворон был несказанно удивлен. Похоже, выводы Клейбена тоже оказались неверны: в тихоокеанских культурах женщинам запрещено даже наступать на следы предводителя, не говоря уже о том, чтобы входить в святилище.
Процессия скрылась в храме, но несколько воинов, остались снаружи. Они сидели среди пылающих кувшинов, похожие на каких-то змеиных богов. У них были копья и луки, и Ворон затаился, не имея ни малейшего желания испытать на себе их умение обращаться с оружием.
Хотя увидеть то, что происходит внутри, было невозможно, оставшиеся воины, несомненно, наслаждались. Они с явным восторгом прислушивались к нарастающей дроби барабанов, и Ворон даже на мгновение удивился, что не слышал этого шума раньше. Но он быстро сообразил, что этот остров далеко от лагеря, а густая растительность сильно приглушает все звуки.
Когда до рассвета оставалось два часа, участники церемонии начали поспешно выходить из святилища и собираться в кучку как раз под тем деревом, где устроился Ворон. Понимая, что численное преимущество на их стороне, он боялся сделать лишнее движение, чтобы его не обнаружили.
Когда вернулся вождь со своей свитой, стражники начали гасить кувшины, и Ворон понял, что девушки собираются остаться. Вместе с ними остались и несколько вооруженных воинов. Отступление грозило превратиться в серьезную проблему. Конечно, Ворон рассчитывал, что при свете дня они видят гораздо хуже, и, разумеется, у него был пистолет, но, применив его, было бы странно надеяться на успешное продолжение знакомства.
В распоряжении у пиратов оставалось не больше десяти дней – полковник Чи, разумеется, не станет сидеть сложа руки. Наблюдая за воинами. Ворон чувствовал растущее отвращение к этим существам и подумал, что ничуть не удивится, если шлем ментоскопа не налезет на эти бесформенные ящероподобные головы. Может, лучше вообще с ними не связываться? Эти ребята явно не принадлежали к тем, с кем стоит водить компанию.
Когда солнце поднялось уже высоко, Ворон наконец почувствовал себя в относительной безопасности. Правда, стражи с лягушачьими лицами никуда не ушли. Вместо этого они принесли воду в больших флягах, вылили эту воду на землю около своего наблюдательного пункта в густой тени деревьев, а дальше Ворон имел удовольствие наблюдать, как они легли на животы и стали зарываться в грязь до тех пор, пока на поверхности не остались видны одни лишь дырочки ноздрей. Это было удивительное зрелище, и Ворон надеялся лишь, что эти места для отдыха подготовлены заранее. Ему не хотелось думать, что они способны организовать себе такое убежище в любом месте, где есть грязь.
Он включил летательный ранец, и; взмыв вертикально вверх, начал выбираться с территории святилища. В этот момент его мог увидеть любой, но он сумел быстро развернуться и полетел в открытое море, надеясь, что они все равно не успеют как следует его разглядеть. То и дело ему мерещились темно-красные головы, высовывающиеся из воды, но Ворон утешал себя тем, что это всего лишь оптический обман – следствие тревоги и усталости.
В лагере с нетерпением ждали его возвращения. Ворон запаздывал, но сигнала тревоги не подавал, и эти два факта говорили о том, что он нашел что-то важное. Приземлившись, Ворон сложил записи под тент, буркнул, чтобы немедленно просмотрели, и рухнул без сил.
Ему снились монстры с мордами ящериц. Они толпились вокруг и смотрели на него своими кошачьими глазами. Потом ему приснилось, что они преследуют его на дороге, а он почему-то передвигается так же, как они, но значительно быстрее. Он дополз до берега моря, которое вопреки реальности не волновалось и не бушевало, а было гладкое и прозрачное, словно из стекла. Из воды на него уставилось лицо демона – его собственное.
Вдруг его толкнул кто-то, стоящий рядом. Ноги у него были человеческие. Ворон поднял голову и увидел Арнольда Нейджи, он смотрел на него сверху вниз, и лицо его выражало откровенное сожаление. "Ты готов заплатить последнюю цену?" – спросил его Нейджи, и вопрос эхом отдался в его мозгу.
Он проснулся. По лицу ручьями струился пот, но не жара была тому причиной. Кошмар казался настолько реальным, живым и пугающим, что Ворон долго не мог прийти в себя. Пошатываясь, он вышел из палатки и увидел, что уже почти стемнело. Он нашел оставленные для него пиво и пирожки.
Дора Паношка, услышав его шаги, вышла из палатки связистов.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она. – Тебе что-то.., снилось? Ворон поежился.
– Кошмары… Ты видела снимки? Она кивнула:
– Мы уже отослали всю информацию на "Гром". Такья согласна, что выглядят они ужасно, но считает, что они способны очень быстро плавать, и если у них есть жабры, то в воде эти существа – грозные и неуязвимые хищники. Они выглядят как вырезанные из коралла и при этом гибки и пластичны, как змеи.
– Да, конечно. Не спорю, в своем роде они довольно красивы. Но это ужасное выражение, застыв-, шее на их лицах… Глаза, способ движения – это просто чудовища, Дора, по любым человеческим меркам. Внутри, не снаружи. И можешь поспорить на свой корабль, что если кольцо действительно у них, то хранят они его не в комфортабельных наземных храмах. Оно где-то в глубине темных вод.
– Я знаю. Но в любом случае они обладают речью, это разновидность одного из полинезийских диалектов. Их звуки кажутся очень странными только потому, что издаются не с помощью привычного нам голосового аппарата и вмещают более широкий диапазон частот, чем способно услышать наше ухо. Он очень сложен, и они используют его возможности не в полной мере, хотя знают достаточно, чтобы идентифицировать его происхождение. Само по себе количество фонем невелико, зато какое богатство интонаций!
Многие языки используют интонации – иногда две или три, но в данном случае количество тонов измеряется сотнями.
Ворон присвистнул.
– Значит, нам предстоят интереснейшие переговоры. Я думаю, нужно захватить парочку этих существ, отправить на "Гром", провести сканирование мозга, проанализировать их язык и культуру, чтобы понять, с чем в действительности нам предстоит иметь дело. Но хотелось бы мне знать, каким образом можно быстро и аккуратно их поймать. Здесь приходится полагаться лишь на удачу. Но если у них нет никаких Центров, никакого императора, главного священника, или Большого Ящера, значит, любой вождь может носить кольцо. Любой – и все они вооружены. Каждого начальника сопровождает охрана. Но на планете нет крупных хищников, и единственная причина, которая заставляет их брать с собой охрану, вооруженную луками и копьями, – необходимость обороняться от себе подобных. Скорее всего эти ребята регулярно воюют друг с другом. В таком случае даже найти кого-нибудь, кто знает того, кто когда-нибудь слышал, что где-то у кого-то есть кольцо, обещает стать сложнейшей проблемой. А это – единственный способ выяснить, кто из очаровательных обитателей этой планеты является владельцем кольца.
Дора кивнула:
– Я понимаю. – Это все очень мило, особенно если учесть, что кому-то из нас придется трансмутироваться в этих существ.
* * *
Первый этап по крайней мере оказался проще, чем они думали. На «Громе» предположили, что поскольку днем охранники мирно спят, то Ворон совершенно прав, предполагая, что их назначение – отражать атаки других племен. Но действовать при дневном свете равно тяжело как для защитников, так и для атакующих, и значит, велика вероятность, что стражники просто проспят до вечера, тем более что сейчас один из тех редких на этой планете дней, когда на небе почти нет облаков и солнце светит вовсю.
Ворон выбрал Хан Ли из-за ее физической силы и Марию, чьи великолепные рефлексы матрайхианки могли здорово пригодиться. Прихватив с собой еще парочку летательных ранцев, они взлетели и легко нашли двух спящих охранников. Быстрое медицинское сканирование показало, что, несмотря на ужасный облик, основы человеческой анатомии у них сохранились: мозг был в голове; позвоночник, сердце и другие органы тоже располагались в привычных местах. Легкие у них оказались намного меньше, чем ожидалось, и имели необычную форму, но в этом нет ничего удивительного. Зато парализующие лучи подействовали на соответствующие зоны головного мозга, а затем их действие распространилось на весь организм – точно так же, как это случилось бы с любым человеком, и это была приятная неожиданность.
После медицинского сканирования Ворон перешел к следующей стадии операции. Предстояло извлечь ничего не подозревающего охранника из грязи. Это оказалось сложной, неприятной и тяжелой работой, но в конце концов им удалось аккуратно вытащить его, надеть на него ранец, включить его, а потом развернуть безобразное создание и направить его к лагерю. "Молния" зависла прямо над лагерем, чтобы принять на борт неподвижное тело. Его поместили в контейнер с морской водой из родного океана и положили рядом полное снаряжение спящего воина. Применить наркоз и лекарства они не решились, ибо не были уверены, что это не причинит вред пленнику. Потом они вернулись за вторым.
На "Громе" всегда стремились иметь для исследования как минимум двух обитателей чужой планеты, потому что один легко мог оказаться не типичным представителем, и в этом случае второй необходим для сравнения и контроля. Звездный Орел хотел бы получить еще и женскую особь, но для этого надо было заходить в святилище, а на такой риск Ворон пойти не мог. Внутри вполне могла оказаться сигнализация и ловушки. На данный момент лучше довольствоваться тем, что есть, тем более что все могло бы оказаться гораздо сложнее, если бы аборигены установили круглосуточное дежурство у святилища, и никто не может сказать, что придет им в голову, когда, проснувшись, они обнаружат, что двое воинов исчезли. Даже если они и не проявят особого интереса сейчас, то рано или поздно поиски все равно начнутся и вполне могут достигнуть того острова, где расположились лагерем пираты. У большого вождя могут возникнуть самые неожиданные идеи.
6. КОВБОИ И ИНДЕЙЦЫ
Их мир назывался Алитити, что означает «Страна детей божьих». Пленники, доставленные на «Гром», изъяснялись на очень странном языке, и немало времени было затрачено, чтобы ввести основные понятия этого языка в компьютер, исследовать их и сравнить с уже имеющимися данными лингвистики. Интерполяция показала: слова, безусловно, необычны, но еще более интересны их сочетания. Представления этих людей об окружающем мире резко отличались от тех, что имелись у экипажа «Грома», в связи с чем возникла проблема не только грамматики или фонетики, а более серьезная: удастся ли кому-нибудь вообще добиться понимания с жителями Алитити?
Аборигены не имели ни малейшего понятия о Главной Системе. Впрочем, они вообще не подозревали о существовании иных цивилизаций, кроме своей собственной. Однако при этом Алитити ничуть не напоминала Матрайх. Хань и Клейбен быстро убедились в том, что здешняя культура абсолютно во всех своих проявлениях на протяжении многих веков создавалась местной правящей элитой без какого-либо вмешательства извне. Вездесущий и всемогущий компьютер не имел к этому никакого отношения. Своеобразная космология напоминала полинезийскую, а легенды и мифы были умело адаптированы к новым историческим и географическим условиям. Однако ни в одном из них не имелось ни малейшего намека на контакты с другими странами и народами. Исключение составляла одна-единственная легенда о том, как в незапамятные времена отважные алититианские мореходы пересекли Великий океан и увидели сушу. Но это была не страна богов – там правил некий царь Пеле, отличавшийся буйным нравом. Завоеватели покорили населявшие эту землю племена, разрушили храмы и навязали свою веру, заставив побежденных отречься от прежних богов.
Алититиане жили в воде, и их легкие в процессе эволюции отлично приспособились к этой непривычной для млекопитающих среде. Городам их была присуща причудливость архитектуры, а те немногие образы, которые удалось выявить в ходе компьютерного тестирования, свидетельствовали о том, что цивилизация на планете резко отличается от всего ранее виденного пиратами. Даже всегда державшийся особняком, ни на кого не похожий отшельник маккикор казался в сравнении с алититианами понятнее и ближе.
Это был мир без солнца, но отнюдь не мир тьмы. Все животные, кроме нескольких видов хищников, имели собственные источники освещения. Растения излучали разноцветное сияние, глубоководные рыбы освещали себе путь вросшими между глаз "прожекторами", а люди носили на груди, под сильно выступающими ребрами, своеобразные фонари, которые время от времени подзаряжали от устройств, напоминающих аккумуляторы. Мужчины светились желтым, оранжевым, иногда пурпурным светом, а женщин можно было узнать по синему или зеленому цвету. Цвет и интенсивность излучения могли рассказать об алититианине многое: к какому племени он принадлежит, какое положение в обществе занимает, поведать о его пристрастиях и даже особенностях характера. Скрыть свои чувства, настроение этим людям практически никогда не удавалось: в зависимости от перемены эмоций менялось и освещение.
Женщины Алитити обладали чудесным даром варьировать цветовую гамму, приспосабливать ее к интерьеру, окружающей обстановке, и каждый дом имел свою изюминку благодаря стараниям хозяйки.
Подводная страна совсем не выглядела безобразной. Напротив, восхищенным взглядам исследователей открылся сказочный, причудливый мир красок, огней, ежеминутно меняющихся образов.
Из хищников основную опасность представляли похожие на осьминогов чудища с длинными щупальцами. Они были лишены собственного освещения, и в этом смысле свет во тьме, или, как называли его сами алититиане, Дар Мауи, не поддавался однозначной оценке. С одной стороны, без него подводный мир погрузился бы в вечный мрак, а с другой – все существа, обладающие им, становились легкой добычей невидимых хищников.
Но не только люди и животные излучали свет. Планету покрывала сеть действующих вулканов, причем над поверхностью воды они поднимались всего на несколько метров. Алититиане жили среди потоков кипящей лавы и клубов пара. В процессе эволюции они приобрели способность мгновенно определять разницу температур и чувствовали изменение уровня воды не хуже, чем птицы – направление ветра.
Несмотря на безусловную принадлежность к водной стихии, алититианам все же время от времени приходилось выбираться на сушу, которая внушала им страх и мистическое поклонение одновременно. Детей зачинали в воде, но рождаться там они не могли. Из этого атавизма жрецы делали далеко идущие выводы. Появляясь на свет, младенцы были больше похожи на земных людей, чем на собственных родителей, и могли дышать только воздухом. Вместе с матерью новорожденный оставался на суше несколько месяцев. В течение этого срока его кожные покровы становились нечувствительными к изменениям температуры, легкие сжимались, прорезались жабры – одним словом, ребенок превращался в полноценного обитателя подводного мира, вплоть до индивидуальных светящихся пятнышек, позволяющих матери без труда отыскивать его. Потом он учился плавать и, наконец, покидал сушу. Кроу закурил сигару и взглянул на монитор.
– Проклятие! Так вот что это такое! Родильный дом и ясли в придачу! Неудивительно, что это заведение так охраняется. Любой, кому удастся успешно его атаковать, поставит под угрозу будущее целого племени.
– В конце концов это довольно простое общество, – заметила Мария. – Здесь нет ограничений, присущих Матрайху. Они разводят съедобные породы рыб и водорослей, осваивают острова. И племена не существуют обособленно, а объединяются под властью наиболее сильных правителей.
Многие вожди пытались, и небезуспешно, сосредоточить в своих руках управление довольно обширными по алититианским меркам территориями, но никому из них не удавалось взять под контроль всю планету. Несовершенство коммуникаций и амбиции мелких правителей не позволяли алититианам объединиться. Однако многочисленные правители, несмотря на свои высокие титулы и пышные церемонии, реальной политической силы не имели. Гораздо большей властью на Алитити обладали жрецы.
Проанализировав информацию, Звездный Орел высказал свои соображения – как всегда, очень пространно и ни к кому конкретно не обращаясь:
– Вероятнее всего, кольцо принадлежит одному из правителей или верховному жрецу, но таким титулом обладают сотни, если не тысячи людей. В предыдущих случаях мы в том или ином виде встречали упоминания о кольцах. Здесь же ничего похожего не наблюдается. Возможно, для алититиан это не более чем украшение, один из атрибутов власти какого-нибудь мелкого царька. Как же его в таком случае обнаружить? С этой задачей справился бы лишь Урубу – и то, если ему очень бы повезло.
Козодой кивнул:
– Допустим, нам посчастливится разыскать всех вождей, которые предположительно владеют кольцом. Но высшая знать на Алитити враждебно относится не то что к представителям инопланетных цивилизаций – даже к гостям из соседних племен. И потом, не подойдете же вы во время праздничной церемонии к правителю со словами: "Добрый день, ваше величество. Позвольте-ка нам взглянуть, что там у вас надето на пальчик?"
– Разумеется. Рассмотрим совсем нереальный вариант: взяв на себя роль божественного провидения, внушить какому-нибудь амбициозному царьку идею всепланетного господства и заставить подчинить себе все остальные племена. Пройдет много лет, и огромная территория окажется под властью одного человека, в том числе храм или дворец, где находится кольцо. Но что нам это даст? Если бы мы могли узнать, в каком именно племени, в каком уголке Алитити следует его искать! Шансы на успех призрачны, как никогда.
– Ситуация не из легких, – вздохнул Козодой. – Да и какие мы боги – мы просто неудачники, решившиеся соперничать с самой Главной Системой. Впрочем, с этим я уже смирился, и осознание своей ничтожности с некоторых пор даже не мешает мне работать. Но что ты предлагаешь? Полностью разрушить культуру Алитити, воспользовавшись явным превосходством в технической оснащенности? Будучи относительно примитивной, эта культура обладает несомненными достоинствами. Подводная цивилизация обладает красотой, с этим, я думаю, согласятся все. Разрушать ее, навязывать свою волю народу Алитити никто не вправе. Эти люди любят свой мир, ценят свою культуру и не мыслят существования вне ее. Алититианам, как никакому другому народу, свойственна высокая духовность и неосознанное стремление к единению. И такой хрупкий, прекрасный мир может быть разрушен! Думаю, что много веков назад правители планеты оказались умнее и дальновиднее нас. Все необходимое для физического выживания расы и для ее духовного роста они бережно взращивали и сохраняли. Все, что могло бы разрушить культуру, растлить людей, было бесповоротно отвергнуто. Как прикажете поступать сейчас? Стоит ли отметать опыт, накопленный веками?
– Тем не менее Звездный Орел совершенно прав, – вмешался Клейбен. – Отказываться от решительных действий, прикрываясь сомнительным тезисом о необходимости сохранения культуры, не имеет смысла. Нужно, в конце концов, принимать во внимание интересы не только Алитити, но и Земли, и четырехсот пятидесяти других цивилизаций. Благом следует считать то, что полезно для большинства. Это непреложный закон.
Ворон рассеянно покачал головой. Не считая Танцующей в Облаках, он был единственным членом экипажа "Грома", кто замечал и принимал близко к сердцу мучительную раздвоенность Козодоя, его постоянную борьбу с самим собой. Ворон часто ловил себя на том, что и сам испытывает похожие чувства – может быть, просто в меньшей степени, чем командир. Конечно, Клейбен был прав, но и аргументы Козодоя казались не менее убедительными.
– Рассмотри любые другие варианты, – приказал он Звездному Орлу. – Даже если разработка плана займет много времени и выполнение его будет сопряжено с большим риском, это меня не остановит.
Однако все, в том числе и сам Козодой, вынуждены были признать: альтернативы предложенному плану не существует. Внезапная нерешительность командира, его неверие в собственные силы озадачили экипаж. В конце концов Хань, не находя разумных объяснений такой перемены в поведении Козодоя, решилась обратиться за советом к Ворону.
– Выслушай сначала небольшую историю, – сказал ей кроу. – Десять, двадцать тысяч лет тому назад, может быть, раньше, наши с Козодоем предки подняли на ноги все население Юго-Восточной Азии и отправились в путь. Это было не переселение, а настоящий ад. Мужчины, женщины, дети, их собаки и домашний скот – все пришло в движение. Какие цели при этом преследовались – вряд ли мы когда-нибудь узнаем. Единственное разумное объяснение: небольшой народ, окруженный со всех сторон врагами – или теми, кто мог в любой момент превратиться во врага, – знал, что такая жизнь не может продолжаться долго. Итак, мы двинулись в путь. Дойдя до Тихого океана, мы направились дальше на север, пока не обнаружили широкую полосу суши, соединяющую Азию с Америкой. За ней мы увидели уже не океанскую воду, а льды. Здесь мы остановились. Точнее, было скорее всего даже так: задние остановились, а передние продолжали движение, оказавшись на другом материке. За это время сменилось не одно поколение. Те, кто выдержал испытание, всю жизнь провели в пути и иного способа существования себе не представляли. Вперед, только вперед. Небольшой привал – и снова в путь. – Ворон вздохнул и глубоко затянулся сигарой. – Потомки самых первых переселенцев продвинулись до Южной Америки. Остальные разделились на несколько самостоятельных потоков. Из каждого ответвления образовалось племя – со своими особенностями, своим представлением о стране обетованной. Большинство переселенцев действительно обрели ее. Два континента, вечные снега на севере и раскаленные пустыни на юге, стада бизонов и быстроногих оленей, бесконечные прерии и дремучие леса – всего не перечислишь. И эти необозримые пространства были совершенно безлюдны. Племена расселялись, обустраивались, возникали новые народы со своей культурой, своими наречиями, часто совсем не похожими на язык ближайших соседей – ведь их разделяли огромные расстояния. Развивались ремесла, торговля. Искусные мастера вертели гончарные круги, вырезали из дерева трубки, гранили драгоценные камни. Иногда народы воевали между собой, но эти войны продолжались недолго и не были опустошительными. Некоторые народы достигли такого могущества, что образовали большие государства, похожие на европейские, а другие остались малочисленными и жили обособленно – возможно, из-за религиозных убеждений мысль о создании империи казалась им святотатством. Такими были народы, называвшие себя шайенами, сиу, черноногими и кроу – тот, из которого происхожу я.