355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Лоуренс Чалкер » Бег к твердыне хаоса » Текст книги (страница 8)
Бег к твердыне хаоса
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 20:09

Текст книги "Бег к твердыне хаоса"


Автор книги: Джек Лоуренс Чалкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

– Они еще в спячке! – заорал на нее Чин. – Вы выстрелите в них, и с нами будет то же, что с теми, в первом здании! Вы этого хотите? Думайте, Манья! Думайте!

Она дрожала; Чин с Савином почувствовали, что она заколебалась, но все же прошло больше минуты, прежде чем они решили, что ее можно отпустить.

Демоны парили над невысоким возвышением – мужчина и женщина. Материал, из которого состояло кристаллоподобное сооружение, казалось, стекал на них с потолка, обволакивая и запирая их навечно внутри полупрозрачных колонн.

– Точь-в-точь как на записях, – заметил Морок.

Криша, все еще с полуоткрытым ртом, кивнула.

– Там враг, – наконец выговорила она; ее голос прерывался, в горле была невозможная сухость.

– Но не тот враг, которого мы преследуем, – напомнил ей капитан.

Савин, несмотря на свирепую внешность, был ошеломлен.

– Зло, – бормотал он. – Невозможное, чистое зло! Оно бьется внутри моего мозга как барабан. Холодное, ужасное. Отвратительное. Омерзительное. Любое темное чувство, которое я когда-либо испытывал, было меньше в тысячу – нет, в миллион раз! Никогда во время моей учебы, в моих самых диких ночных кошмарах, я не мог представить такого зла!

Чин внимательно посмотрел на него.

– Вы чувствуете это эмпатически? От них?

Савин кивнул.

– Не понимаю, как ученые могли не ощущать этого. Наверняка ведь они тоже использовали эмпатов. Мне приходится напрягать все силы, борясь с безумием, просто чтобы не убежать сломя голову из этого места.

– Криша, вы тоже ощущаете что-то подобное? – спросил капитан.

Та не отвечала, продолжая, словно в трансе, глядеть на две фигуры.

– Выпусти Нас! Ты можешь это сделать! Выпусти Нас и поклоняйся Нам; стань Нашей жрицей. Мы можем освободить тебя, как ты можешь освободить Нас. Наши жрецы не знают ограничений; их сила – это Наша сила; для них нет такого понятия, как «слишком много». Освободи Нас и поклонись Нам, и Мы освободим тебя от тиранов, из-за которых ты находишься в таком ужасном состоянии, и поможем тебе отомстить им! Наше время снова пришло. Скоро Мы снова будем свободны, чтобы побеждать, и править, и властвовать, независимо от ваших действий. Освободи Нас сейчас – и ты будешь править множеством миров от Нашего имени. Откажись – и Мы, освободившись, навечно оставим тебя в таком же состоянии, как сейчас, не позволяя сойти с ума или переродиться. Освободи Нас! Освободи Нас сейчас, и ты станешь Высшей Жрицей и будешь приказывать самим звездам!

Ган Ро Чин внезапно забеспокоился.

– Морок! Попробуйте достучаться до нее! Если они наводят такой ужас на Савина, то что же они могут сделать, забравшись в ум Криши!

– Мы – боги удовольствия, боги страсти. Мы можем дать тебе все, чего ты желаешь, а также такие вещи, о которых твой ум не способен даже мечтать. Освободи Нас! Все, что от тебя требуется, – это освободить Нас и поклониться Нам. С рассвета времен Мы были, и до конца времен Мы пребудем, и во все времена Мы блюдем Свой закон. Мы неизменно честны; Мы всегда держим Свои обещания и никогда не нарушаем Свое слово и Свои обязательства. Даже предания твоей глупой церкви признают это. Разве твои ложные боги отвечают на твои молитвы? Мы можем это сделать. Часть твоего проклятья Мы можем снять даже сейчас, заключенные здесь, но ты должна освободить Нас по своей свободной воле. Только так ты докажешь, что достойна служить Нам. Твои фальшивые боги давно умерли. Твоя вера основана на театральных трюках. Освободи Нас, и Мы сделаем тебя даже более могущественной, чем твои глупые поддельные боги. Освободи Нас… Освободи Нас…

– Я не могу пробиться к ней! Меня что-то блокирует! – закричал Морок.

Савин рванулся, стремительно для такого огромного существа, сгреб в охапку сопротивлявшуюся Кришу и ударил ее в лоб огромным кожистым кулаком. Она мешком осела на пол. Савин поймал ее, осторожно поддержал и повернулся к остальным:

– Мы должны убираться отсюда, и немедленно! То, что я сделал, рассердило их так, что я не могу этого больше выносить.

– Скорее! – закричал Ган Ро Чин. – На выход! Пробирайтесь мимо этих живых мумий! Быстро!

Без дальнейших задержек они побежали к выходу из зала. Они все ощущали нависшую над ними угрозу; даже капитан что-то почувствовал, хотя он не был уверен, было ли это чем-то существующим в реальности или просто его реакцией на случившееся. Это не имело значения. Также не имело значения, куда они выйдут из этого сооружения. Ясно было только одно: они не могут пока сражаться с демонами – даже заключенными в янтаре.

* * *

Как только Джозеф признал, что им, скорее всего, не удастся поймать мицлапланцев, отдых стал первым вопросом в их повестке дня. Джозеф надеялся догнать их, зная, что они находятся где-то недалеко, и что им негде спрятаться на этой плоской пустоши, но в конце концов вынужден был согласиться, что в теперешнем состоянии у команды Миколя при схватке будет очень мало шансов. Джозеф рассчитывал только на то, что мицлапланцам тоже понадобится отдых, а следовательно, они не смогут за это время уйти далеко вперед.

Тобруш запустила тонкие усики в аптечку.

– Калия, снимай скафандр. Я не очень-то разбираюсь в анатомии терран, но ожог есть ожог, и в книге сказано, что его надо обработать. Тебе больно?

– Немного, – призналась она. – Не так, как в первый момент, и не настолько, чтобы вырубиться. Правда, весь бок у меня онемел.

Она отключила скафандр, и он пошел складками, словно был ей велик на три или четыре размера, благодаря чему она смогла расстегнуть застежки и снять его.

Хотя обожженная сторона ее лица и выглядела ужасно, Джозеф не был готов к виду красной, облезшей кожи, открывшейся под скафандром. В момент выстрела у нее не были включены отражатели, так как это снижало скорость и влияло на маневренность, и часть энергии выстрела, пройдя через скафандр, пришлась на тело. Сам скафандр поврежден не был; выстрел представлял собой просто тепловую волну достаточной силы, чтобы пройти на таком расстоянии через обычную изоляцию.

Он искренне не мог понять, как она вообще смогла идти, да еще так долго, не жалуясь и не падая. Хуже всего пришлось ее левой руке и верхней части бедра. Повреждения не были смертельными – хотя если бы, когда в нее попали, она была без скафандра, это была бы почти дезинтеграция, – но тем не менее ожоги были серьезные.

Ни он, ни кто-либо другой не мог сейчас оказать ей сколько-нибудь существенную помощь. Но видя, насколько тяжело ее ранение, и зная, на что она оказалась способна после этого, он только радовался, что она на их стороне.

– Вообще-то, на любой нормальной дистанции скафандр предотвратил бы все, кроме повреждений головы, – заметила Тобруш. – Даже если бы пистолет стоял на широком режиме, незащищенная кожа на лице была бы повреждена, но меньше. Оружие у Святого Кошмара было настроено на максимально узкий луч, и дистанция была меньше трех метров. Тебя спасло от смерти на месте только то, что он использовал узкий луч и плохо прицелился.

– Кончай читать лекции, – ответила Калия, из-за повреждений лица произнося слова нечленораздельно, как будто немного пьяная. – Просто подлатай меня, и я буду в порядке.

– Ну что ж, ты пережила то, что в книжке названо шоком, который в подобных обстоятельствах чаще всего приводит к смерти; лечебное напыление медицинской кожи, кажется, тоже прошло хорошо, так что я предполагаю, что угадала правильно, – сказала джулки. – Однако я собираюсь делать инъекции и применять напыления кожи, пока не произойдет естественного заживления. Согласно книжке, если ты дожила до сих пор, то выживешь и дальше, но вообще-то для таких ожогов рекомендуется минимум три недели в заживляющем резервуаре.

– Прекрасно. Уже бегу к ближайшей больнице. Ты просто делай, что можешь, а я сама с собой разберусь.

– В ней слишком много злобы, чтобы умереть, – сказал Джозеф, желая пошутить, хотя степень ее ожогов действительно потрясла его. Он не был уверен, что после такого смог бы даже отойти от челнока, не говоря уже о том, чтобы дойти в такую даль.

Калия была настоящей одержимой – но она была своей одержимой.

Заснуть было совсем нетрудно, даже на голой скале; а вот просыпаться, когда его разбудили, оказалось необычайно сложно. Джозеф сначала проверил свой хронометр и увидел, что прошло около пяти часов; тело кричало ему, что этого недостаточно. Но Дезрета нельзя было игнорировать. Лучше быть невыспавшимся, чем мертвым.

– В чем дело? – проворчал он.

– За нами идут другие. Маленькая группа – вероятно, не больше нашей.

– Как далеко?

– Приблизительная оценка – примерно час с четвертью, с нынешней скоростью. Я могу обнаружить их только на максимальной дальности моих рецепторов.

Калия зевнула и попыталась окончательно проснуться.

– Может быть, это Святые Кошмары? Могли они как-то переместиться назад?

– Сомнительно. Следы на скале были не настолько разномастными, – ответил Дезрет. – Скорее, это может быть команда Биржи по улаживанию конфликтов. Это была их территория и их персонал, в конце концов. Они неизбежно должны были появиться раньше или позже.

– Для нас в этом мало хорошего, – отметила Тобруш. – Получается, что мы – в середине, с фанатиками впереди и Биржей позади; это очень плохо. Дезрет, однако, мимоходом сделал одно верное замечание – если эти люди действительно торгаши, на их стороне все законы.

– Мертвые не спорят из-за законов, – промолвила Калия.

– Возможно, но мы здесь совсем одни, и маловероятно, что наши войска станут пересекать границу, чтобы защитить нас. С другой стороны, мы можем расценивать команду Биржи лишь как авангард – за ними должны прийти многие другие. Подумайте сами: если бы это была наша территория, и мы увидели такую же сцену с нашими мертвецами – да в это место призвали бы половину военных империи! В отличие от святош, если мы уберем первую группу Биржи, то, скорее всего, столкнемся потом со второй, еще большей, потом с третьей, и так далее; и вероятнее всего они в результате придут к заключению, что за всем этим изначально стоит Миколь. В конце концов, разве основная религия наших лидеров не почитает похожих на демонов существ? Даже сам сигнал о помощи можно интерпретировать как сообщение не о какой-то чужой силе, а об атаке Миколя. «Демоны на Радужном Мосту», и все такое.

Джозеф кивнул.

– Тобруш права. Из-за этого может начаться война. Будь я проклят! Все усложняется с каждой минутой! – он огляделся. – Собирайтесь! Пора двигаться, и двигаться быстро, пока у нас еще есть время. Возможно, они нас еще не заметили, и если мы поторопимся, то сможем еще немного подержать их в неведении, – он оглянулся. – Проклятье, если бы здесь было хоть какое-то укрытие, и мы могли бы пропустить их мимо! Они бы сразились с мицликами, а мы бы потом героически прибыли на помощь. Но сейчас нам ничего не остается, кроме как просто двигаться побыстрее.

Джозефу нравилось думать о преимуществе, которое дает им отличная миколианская военная выучка. Мало кто из врагов мог бы продержаться так долго почти без отдыха и с урезанными рационами.

Примерно через два часа они натолкнулись на небольшую загадку.

– Следы здесь расходятся, – заметил Робакук. – Большинство пошло в ту сторону, а двое – в эту.

Они огляделись, но не увидели ничего, кроме того же однообразного серого пространства. Казалось, у врагов не было никаких причин для такого внезапного разделения, но Джозеф не сомневался, за кем им идти.

– Налево, – сказал он им. – Туда пошли мицлики, а они сейчас – наши главные противники.

– Если те двое других – с ними, они могли пойти кружным путем, чтобы заманить нас в ловушку, – заметила Калия.

– Никогда не поверю, что они стали бы делить свои силы, надеясь поймать нас. Нет – налево. Пошли!

Примерно через час они увидели вдали дом демонов и ворота перед ним. Уже тот факт, что они хоть что-то обнаружили в этом пустынном месте, наполнил их новой энергией. Однако подходили они с осторожностью, широко растянув строй, в каждый момент ожидая, что шедшая впереди команда, притаившись за воротами и углами здания, начнет обстреливать их на этой плоской равнине под жарким небом, где нет никакого укрытия.

Калия была немало озадачена, поняв, что там никого нет, да и остальные тоже.

– Прекрасное место для засады, – отметил Джозеф.

– Ты уверена, что эта невидимая сволочь не притаилась где-нибудь здесь? – спросила Калия, держа пистолет наготове. Она нервничала и была готова стрелять по теням.

– Нет, – ответила Тобруш. – Иначе я слышала бы по крайней мере их бесконечные молитвы, и ты тоже бы их почувствовала. Могла бы и сама сообразить. Нет, они ушли – скорее всего, через ворота.

– Возможно, эта надпись имеет к этому какое-то отношение, – нервно сказал Джозеф, указывая на панель под аркой.

Так же, как и мицлапланцев, предупреждение сначала напугало их, но Дезрет, как и Ган Ро Чин в предыдущей группе, сумел разгадать загадку, и их замешательство рассеялось.

Джозеф на мгновение задумался.

– Эта штука – транспорт это, или здание, или что бы это ни было, – дает помехи на ментальных частотах, – размышлял он. – Если мы спрячемся за ней, то команда, идущая за нами, может не заметить нашего присутствия.

– Слишком рискованно, – заметила Тобруш. – Они наверняка будут подходить к сооружению с теми же предосторожностями, что и мы. Это означает перестрелку без особых преимуществ для нас. Я не думаю, что при таком подходе к делу мы долго проживем.

Воинская присяга и честь миколианских военных не разрешали им сдаваться ни при каких обстоятельствах. Они могли только или одержать победу, или погибнуть.

– Дерьмо! – в расстройстве выругалась Калия. – Мы что, так никогда никого и не подстрелим?

– Терпение, Калия, наше время придет, – успокаивал Джозеф. – А сейчас Тобруш права.

– Этот знак может быть чем-то большим, чем просто предупреждение, – заметил Робакук. – Возможно, все это место кишит ловушками. На моем языке это читается как «Не входи – иначе…». Но я не знаю, что это за «иначе».

– Но здесь мы оставаться все равно не можем, – отметил Джозеф. – Ладно, идем в том же порядке, что и раньше. Оружие наготове. Дезрет и Тобруш – впереди. Калия, ты пойдешь со мной. Робакук, ты прикрываешь тыл; тридцать секунд – и входи. Будьте очень осторожны и ничего не принимайте за то, чем оно кажется. Даже если внутри нет ловушек от тех, кто построил эту штуку, там может оказаться место для засады еще получше, чем здесь. Мы ведь не хотим оказаться зажатыми между мицликами и Биржей?

* * *

Но внутри не оказалось ловушек ни от их противников, ни от строителей здания – только зал. Они двигались в установленном порядке. Когда Тобруш с Дезретом вошли во второе помещение, послышался возглас джулки:

– О боги!

– Тобруш? Ты в порядке? – озабоченно позвал Джозеф.

– Я-то в порядке, но мне кажется, что вам лучше подойти сюда и самим посмотреть на это.

Джозеф и Калия осторожно вошли в зал, потом остановились, одинаково пораженные видом демонов в центре. Последним вошел Робакук.

– Робакук – назад, в коридор. Я не хочу, чтобы торгаши вломились к нам, пока мы рассматриваем это.

– Слушаюсь.

– Я никогда не верила в такие вещи, – сдержанно сказала Тобруш. – Никогда не верила в то, чего не могла видеть, слышать и чувствовать.

– Они настоящие? – спросил ее Джозеф.

– Да, – ответила джулки. – Но они не в спячке – по крайней мере, ментально. Они знают, что мы здесь!

– Такая сила, – вздохнула Калия, и Джозеф, пораженный, увидел, как она упала на пол, простерлась перед двумя фигурами и начала тихо молиться.

Дезрет был столь же бесстрастен, как обычно.

– Они определенно теплокровные, жизнь на основе углерода. Меньший в паре – женщина, что указывает на вероятную двуполость расы.

Джулки издала неопределенный звук, какого они прежде никогда от нее не слышали.

– Тобруш? Ты в порядке? – обеспокоенно спросил Джозеф. Не надо было быть детективом, чтобы понять, что биржанцы нашли в первом сооружении такую же пару, которая, выбравшись, разрушила все вокруг.

– Они говорят со мной! – ответила телепатка. – Они… могущественны. Трудно думать. Не могу заблокировать их.

– Ну что же, будешь нашим медиумом. Что они говорят?

Тело джулки дрожало, было ясно, что с ней творится что-то необычное. Потом Тобруш заговорила, но голос был не ее, а кого-то или чего-то незнакомого, кого никто из них раньше не слышал – того, кто воспользовался ее способностями.

– Мы приветствуем вас, Наших потомков, – сказал голос.

– Кто вы? – спросил Джозеф, сам не понимая, почему он кричит – они ведь наверняка могут читать умы!

– Мы были прежде, чем Вселенная, – ответил голос. – Мы были среди тех, кто создал Вселенную и все миры в ней, и посадил семена, из которых появились вы все. Те, кого вы зовете Миколями, ваши хозяева – Наши дети и стражи многочисленных миров, которые Мы создали. Другие Наши дети, как видно, пошли путем мятежников, но Наше время снова приближается, и, призвав верных на Нашу сторону, Мы вскоре восстановим нашу власть и будем опять править мирами – всей вашей галактикой и даже больше, до границ мира. И верные Нам будут править остальными, как боги; им будет дана невообразимая власть и слава.

Джозеф чувствовал некоторую тревогу; он раздумывал о том, что сказали те, другие демоны биржанским ученым, прежде чем убить их и уничтожить их базу.

– Это были неверующие, последователи восставших, – ответил голос демона, прочитавшего его мысли. – Если бы Наших товарищей нашли и освободили верные, все было бы по-другому.

– Зачем вы убили их всех? – спросил Дезрет. – Это кажется несколько чрезмерным.

– А почему нет? – пришел такой же холодный ответ. – Количество неверующих подобно звездам; немного меньше или больше – это неважно. В любом случае, этого требовала ситуация – Наши товарищи не сразу поняли, насколько бессильны были эти существа.

– И что потребуется от нас, если мы последуем за вами? – уточнил Джозеф.

– Ваше поклонение и верность, – пришел ответ. – У вас больше ничего нет.

– Ваше утверждение, что вы – боги, создавшие нас, выглядит сомнительно, – монотонно заметил Дезрет. – Если вы не докажете это, то мы не сможем доверять и остальным вашим словам, включая те, которые касаются нашей собственной судьбы.

– Почему ты сомневаешься, коринфианец? – спросил демон.

– Во-первых, своим вопросом вы показали, что не можете читать мои мысли, – ответил Дезрет. – Логически рассуждая, от богов ни у кого не может быть секретов. Во-вторых, вы заключены здесь, так же, как были заключены те, другие. Кто может запереть богов?

– Есть вещи, недоступные для твоих ограниченных способностей, – ответил демон. Как показалось Джозефу, в его голосе прозвучала насмешка. – Мы управляем этой станцией. По Нашему собственному выбору и необходимости мы остались здесь. Мы спали здесь до тех пор, пока станция не была активирована. Только наши истинные потомки могли достичь станции и активировать ее. Когда это случилось, началась цепь событий, которая приведет к восстановлению Нашего законного правления.

– Сожалею, но я вам не верю, – ответил Дезрет. – Вряд ли этой станции требуется управление; по крайней мере, первая, через которую мы прошли сюда, ни в каких операторах не нуждалась. И вы не поставили бы себя в такое положение, чтобы в случае необходимости не имели возможности освободиться. А самое главное – ваши «товарищи», как вы их назвали, прошли здесь и не освободили вас. Если ваши же собратья, сами бывшие в таком положении, не доверяют вам, как это можем делать мы?

– Глупец! Бессмысленная железяка! Как ты смеешь задавать Нам вопросы? Если вы освободите Нас и предадите Нам свои души, Мы сделаем вас авангардом, Нашими первосвященниками и жрецами; Мы дадим вам силу, какую вы не можете себе даже вообразить! Те, кто освободит Нас и отдаст Нам души, будут править Нашим именем; те, кто откажутся, будут Нашими первыми жертвами!

В их словах сквозило теперь какое-то отчаяние. Сложно сказать, удавалось ли Тобруш сохранять над собой хоть какой-то контроль.

– Девочка! Мы сделаем тебя богиней Калией, Мы дадим тебе власть над всем этим миром, который использовал тебя и издевался над тобой! Ты сможешь отомстить всем, кто обижал тебя, ты заставишь своих врагов унижаться перед тобой, все будут поклоняться тебе и петь тебе славу, даже Лорд твоего улья! Все, что тебе надо сделать – это поднять пистолет, настроив его на максимально узкий луч, и разрезать колонны над Нашими головами!

Рука Джозефа потянулась к пистолету, он приготовился мгновенно вытащить его и стрелять, прикидывая, сможет ли опередить ее.

Калия подняла голову, но пистолет не достала.

– Ощути слабое подобие того, что Мы предлагаем тебе, – произнес голос демона, и тело женщины на мгновение напряглось, а затем начало извиваться с откровенной чувственностью; лицо выражало совершенный экстаз. Сила эмпатических сигналов, которые демоны могли подавать из своей тюрьмы, была невероятной.

– Достань пистолет, – улещивал ее голос. – Сломай Наши печати. Стреляй в любого, кто попробует остановить тебя, ибо они не достойны. Сделай это, и ты увидишь, что нет ничего, что ты не могла бы иметь, или кем не могла бы быть. Сделай это!

– Сержант! – зашипел Джозеф. – Ты клялась подчиняться приказам! Если ты нарушишь свою присягу, они будут доверять тебе не больше, чем ты заслуживаешь, потому что ты потеряешь свою честь!

Он увидел тоску на ее лице, увидел, как ее рука тянется к пистолету; затем она вновь заколебалась.

– Не доставай оружие! Это приказ! Двигайся к Дезрету и выходи вместе с ним из зала!

– Приказ богов отменяет любые клятвы или обещания, данные простым смертным! – настаивал голос. – Ты свободна от присяги! Освободи Нас!

Мгновение она раздумывала, затем с усилием убрала руку от оружия. Медленно, очень медленно она подошла к коринфианцу.

– Дезрет! Уведи ее! – скомандовал Джозеф. Он посмотрел на Тобруш, по-прежнему находившуюся в трансе, думая, не придется ли ему оставить телепатку здесь.

Внезапно тело джулки задрожало и начало двигаться, сначала по направлению к демонам, а затем куда-то направо.

– Идите к остальным, сэр! Я позабочусь, чтобы Тобруш выбралась отсюда! – раздался голос Робакука.

Поняв, что джулки передвигалась с помощью телекинетической силы тхиона, Джозеф криво улыбнулся, отсалютовал двум демонам и вместе с остальными двинулся к выходу, хотя демонический голос Тобруш всю дорогу не переставал кричать:

– Вы не сделаете этого! Мы приказываем вам вернуться! Если вы оставите нас, вы будете страдать вечно!

* * *

Впервые с тех пор, как он был подростком, Джимми Маккрей стоял перед воротами.

– «Оставь надежду, любой, кто входит сюда», – прочитал он. – Цитата не совсем точна и находится не совсем там, где должна быть, но тем не менее я поражен.

– А? Что? – переспросил Трис Ланкур. – Где ты увидел это?

– Да вот здесь, над входом.

– Там же нет ничего, кроме золотых точек!

– Я тоже прочитал что-то подобное, но на дарквисте, – сказал Дарквист. – Модра, а ты?

– Для меня это стандартный коммерческий. Таинственно, как и все остальное.

– Очевидно, это какое-то голографическое сообщение, специально приспособленное, чтобы его могли читать все, – ответил Ланкур. – Похоже, ты знаешь этот текст, Маккрей?

– Так и есть. Целиком это займет много времени – но этот конкретный отрывок должен звучать так:

Я увожу к отверженным селеньям, Я увожу сквозь вековечный стон, Я увожу к погибшим поколеньям. Был правдою мой зодчий вдохновлен: Я высшей силой, полнотой всезнанья И первою любовью сотворен. Древней меня лишь вечные созданья, И с вечностью пребуду наравне. Входящие, оставьте упованья.

– Снова этот примитивный поэт?

– Чем дальше мы идем, тем менее и менее примитивным он мне кажется, и все более и более поэтом, – ответил тот. – Если верить ему, то мы с вами стоим перед воротами самого Ада. В этом месте рано или поздно оказываются все интересные люди, и я сам тоже ожидал когда-нибудь попасть сюда – но не так вот, будучи живым и одетым в скафандр. Это то самое место, куда бы я пошел, если бы был демоном, и если мы ищем их, то именно туда и следует идти.

Модра Страйк, нахмурившись, посмотрела на него.

– Ты что же, серьезно предполагаешь, что там – Ад, а мы преследуем настоящих, живых демонов?

– Если это не так, то кто-то хорошо потрудился, чтобы так казалось, – ответил Маккрей. – И я, со своей стороны, не могу придумать, зачем бы это кому-нибудь могло понадобиться.

– Мне кажется, такое объяснение сложно принять, – сказал Дарквист. – Сейчас все же не каменный век. Сейчас эпоха космических кораблей и межзвездных империй, и настолько сложных технологий, что мы вынуждены ограничивать их, чтобы они не разрушили нас. Сейчас никто не поклоняется солнцу и не прославляет духов деревьев. В этот век мы знаем уже почти все.

Маккрей поглядел вокруг и обвел горизонт рукой:

– Тогда объясни все это!

Дарквист смешался.

– Ну, я сказал – «почти». Но мы прошли долгий путь, и до сих пор не нашли ни одного бога.

– Зато мы нашли двух дьяволов, – парировал Маккрей.

– Хватит пререкаться! – прикрикнул Трис Ланкур. – Я гарантирую вам, что мы наткнулись на что-то совершенно новое, чего мы не понимаем. И главная цель нашего здесь пребывания – выяснить, не вызвали ли наши люди своими действиями каких-нибудь неблагоприятных последствий. Это моя главная забота, основная причина, почему я следую за этой парочкой. Вселенная полна сюрпризов, что бы ты не говорил, Дарквист, и чем больше мы узнаем, тем больше понимаем, как мало мы знаем. Это наша работа, помните? Находить неприятные сюрпризы прежде, чем они успеют причинить вред. Раньше это были только новые миры. Теперь мы обнаружили что-то большее. Что-то больше и неприятнее, чем все, с чем мы до сих пор сталкивались. Похоже, это четвертая империя, технологию которой мы не можем даже приблизительно оценить, и разум которой мы не в состоянии понять. Так что нечего болтать ерунду!

– Я признаю, что, наверное, быть не-католиком удобно, – ответил Маккрей. – Начать с того, что вам всем не приходилось долгие годы терпеть эти бесконечные уроки катехизиса. Я давно отказался от веры моих предков, но до сих пор не могу отбросить этот образ мышления, так же, как не могу сменить кожу. И вот теперь, как рациональный человек технологического мира, я начинаю видеть, что все эти старые священники и монахини не сильно ошибались. По крайней мере, они ошибались не больше, чем любое предварительное описание какой-нибудь новой планеты, которое я когда-либо получал.

– Стоит ли нам стоять здесь и спорить? – заметила Модра. – Судя по следам, перед нами тут прошли не только демоны, но и другие, известные нам, существа. Поскольку по пути мы не видели тел, я могу предположить, что они пришли сюда не одновременно и не устроили драку, а также не попались монстрам, и что мы все еще позади них. Нам остается либо стоять здесь и ждать подкрепления, которое может и не придти, и надеяться, что оно появится раньше, чем у нас закончатся припасы, либо идти внутрь.

– Леди права, – согласился Джимми Маккрей. – Ну что, игнорируем надпись и входим?

Модра, кивнув, спросила:

– Скажи, Маккрей – этот Данте, которого ты декламируешь – чем у него все закончилось?

– В конце концов он добрался до Рая, – ответил телепат. – А потом вернулся домой и написал эту чертову поэму.

– Надеюсь, мы также выберемся, – сказала она. – Ты знаешь что-нибудь о демонах, кроме этой книжки?

– Не очень-то много, – признался он. – В тринадцать лет демонология казалась мне не намного интереснее, чем служба мальчиком при алтаре.

* * *

Они вошли в первый зал.

– Джимми, мне это не нравится, – заметила Гриста. – Я чувствую, как будто что-то… что-то просыпается.

Он тоже это почувствовал.

– Будьте настороже, – прошептал он. – Впереди что-то есть.

Зрелище заточенных демонов произвело на них не меньшее впечатление, чем на две предыдущие команды. Никто из них раньше не видел таких существ, лишь Ланкур представлял себе их достаточно точно, так как просмотрел запись мозга другого цимоля. Уже второй раз за несколько минут Джимми Маккрей перекрестился.

– Я же говорил, – тихо сказал цимоль.

– Они знают о нашем присутствии, – предупредил Маккрей. – Я чувствую, что меня прощупывают.

– Ты хочешь сказать, что они не спят? – нервно спросил Дарквист.

– Не сопротивляйся Нам, телепат. Ты не сможешь противостоять Нам, это только создаст для тебя дополнительные трудности.

– Гриста! На меня нападают! – панически крикнул Маккрей – не вполголоса, как он обычно обращался к морфе, а в полную силу.

– Усиливаю, Джимми. Держись!

Демоны, очевидно, были ошеломлены, даже смущены.

– Он блокирует Нас! Откуда у него может быть такая сила?

Несмотря на то, что Гриста усилила его оборону, Маккрей держался из последних сил. Его одновременно атаковали двое самых сильных телепатов, с какими он когда-либо сталкивался. Он не был уверен, что сможет долго продержаться.

И тут из глубины его разума всплыла формула из полузабытого детства, комбинация некогда приобретенного знания и веры, от которой, как он думал, он давно отказался.

– Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа – приказываю вам покинуть мой разум! Именем Господним заклинаю: убирайтесь!

К его чрезвычайному изумлению, натиск на его мозг тут же уменьшился, хотя был еще достаточно сильным, и если бы его защита хоть на мгновение ослабела, последовала бы новая атака.

Демоны были сильно обескуражены.

– Кто ты такой, что можешь противостоять Нам и осмеливаешься командовать Нами?

– Я ирландец, вы, змеиные отродья! Мы, ирландцы, всегда умели обращаться со змеями!

– Он заражен, – сказала женщина-демон. – Его контролирует паразит! Я прочитала это в умах других!

– С кем Мы говорим? – спросили они его. – С хозяином или с рабом?

Все старые предания, которые он впитал во время тайных походов в личную библиотеку отца Донована, внезапно вспомнились ему.

– Я – Джеймс Маккрей, к вашим услугам. А вас, демоны, как звать?

Как он и ожидал, они не ответили. Тот, кто узнает имя одного из меньших демонов, тем самым приобретет над ним некоторую власть, – по крайней мере, так утверждали старые книги.

– Ты в порядке, Маккрей? – спросил Ланкур.

Джимми кивнул:

– Вроде бы да, капитан. Мы здесь с ребятами ведем небольшую ознакомительную беседу.

– Кто они?

– Они не слишком-то вежливы и не хотят говорить, как их зовут, а что касается того, кто они такие – о, вы мне просто не поверите, если я скажу вам!

– Я – Астароах, – сказал наконец демон-мужчина, – а она – Таховах.

Маккрей улыбнулся, почувствовав себя более уверенно, хотя прошептал:

– Продолжай блокировать меня, Гриста!

Демонам же он послал:

– А теперь, строго между нами, телепатами – и вы, и я знаем, что это не настоящие ваши имена. Мы ведь не умеем убедительно врать друг другу, не так ли?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю