Текст книги "Веб Камера (ЛП)"
Автор книги: Джек Килборн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
32 глава
― Мы не узнаем наверняка, пока не получим ваш анализ крови, но мы уже начали лечение от некротического фасциита, ― сказал врач-специалист, стоя рядом с кроватью Тома. Он выглядел как с обложки актерской компании; белый, лет за сорок, лысый, в очках, в лабораторном халате. На бейджике значилось Доктор Джонс.
– Тогда выпишите мне что-нибудь и дайте уйти.
Джоан не отвечала на телефон. Том даже пытался звонить Триш, думая, что, возможно, она с ней, но и сама Триш не брала трубку. А Рой все еще в доме преступника собирает улики, так что никто не мог помочь ему выследить его девушку.
– Мистер Манковски, не уверен, что вы относитесь серьезно к своему положению. За всю свою карьеру я лишь единожды видел такое, и то у того, кто укусил вас. Больница только что предупредила ЦКЗ.
– Вы позвонили в Центр по контролю заболеваний только потому, что какой-то парень пожевал мою руку.
– Мы позвонили в ЦКЗ, потому что вспышка некротического фасциита была бы очень серьезной. Также известная, как Бактерия, поедающая плоть.
– Звучит серьезно, ― сказал Том.
– Это и есть серьезно. Нам нужно держать вас под наблюдением и внутривенно вводить антибиотики. Я также строго настрого рекомендую хирургии удалить ткань вокруг укуса. Бактерия распространяется очень быстро.
– Насколько быстро?
– Моментально.
– Мужчина, который напал на меня…
– Честно говоря, я был удивлен, с какой силой он напал на вас. Без сомнений он является переносчиком стрептококка. А степень его травм… необычайна. Голодание. Многократные избиения. В его волосах жили пауки. А нескольким шрамам уже несколько нет. Тот, кто взял его в плен, очевидно, давал ему антибиотики, чтобы он оставался жив.
– Он в сознании?
– Я вышел из хирургии пол часа назад. Некоторое количество инфицированной кожи пришлось удалить… много пришлось удалить.
– Могу я с ним поговорить?
– Нет, вы не можете. Все, что вы можете – это подписать согласие. Если не хотите рисковать своей рукой.
Том знал одного бывшего копа, который был занозой в заднице и который лишился руки. Том понятия не имел, как портится личность человека, когда он теряет свою конечность, или даже если он всегда был таким, то Том не хотел рисковать. ― Я бы предпочел сохранить руку. Мне сделают анестезию? Я бы не хотел ее делать.
На случай, если Джоан перезвонит.
– Мы начнем с анестезии. Но я не могу предсказать, какие повреждения я найду, пока не начну копаться там скальпелем.
Кажется, доктор был рад этой идее, что было более, чем просто тревожно. Он ушел, медбрат пришел с бумагами, а Том снова попытался дозвониться до Джоан и Триш. Безрезультатно. Но он сумел связаться с Роем.
– Томми, ты не поверишь, что мы нашли в гараже. Бочки с телами. Бочки. Сукин сын замариновал их как… соленые огурцы. Команда по работе с опасными веществами подсчитала головы. Пока восемь. Ты новости смотришь?
– Рой, ты знаешь, где Триш? Я пытаюсь найти Джоан.
– Я не говорил с ней с самого утра. Тебе нужно взглянуть на жуткое дерьмо, что мы здесь нашли, Томми. Помнишь тот безумный кнут из фильма Страсти Христовы? Тот, что был с шипами на концах? У этого сукиного сына есть такой. А также целая аптечка. Лекарств до жопы просто. Мы уже можем его только за нелегальные стероиды запечь на всю жизнь. И я нашел огромную связку универсальных ключей. Они открывают почти все замки. Так что теперь понятно, как он проникает в дома жертв.
– Рой, послушай меня. Мне нужно, чтобы ты позвонил Триш и через нее попытался найти Джоан. Триш думает, что ты обманываешь ее, так что они могут быть вместе сейчас.
– Что думает Триш? Скажи еще это, Том.
– Твоя женщина нашла счет по кредитной карте из Шератона. Восемьсот баксов.
– Чувак, я не могу себе позволить Шератон. Восемьсот баксов! Погодь, Том. Этот компьютерный гик, Фероз, хочет с тобой поговорить. Подожди секунду.
– Рой…
– Ало? Детектив Манковски? Я детектив Фероз Нафиси. Компьютер подозреваемого, как и ожидалось, защищен паролем. Прежде, чем я попытался методом полного перебора, я подумал, может, у вас есть какие-либо идеи. Детектив Льюис упомянул, что к делу относятся какие-то греческие демоны.
Греческие демоны? ― Я не знаю, что Рой… подождите. Рой говорил о фуриях. Греческие богини возмездия. Из википедии.
– Попытаюсь. Спасибо.
– Можете передать трубку Рою?
Фероз не ответил.
– Эй? Вы там?
Очевидно, нет. Фероз повесил трубку.
У Тома было искушение вновь позвонить Джоан, но он откинул эту идею и нашел пульт дистанционного управления, прикрепленный к подлокотнику кровати. Он включил местные новости и увидел кучу бочек, о которых говорил Рой.
Господи. Они нашли и вправду что-то жуткое.
Нашли. Не поймали. Он все еще был на свободе.
Том выключил телевизор и подумал о словах Джоан.
Ты не можешь уволиться, пока не поймаешь его. Признай это.
Права ли она? Том подумал, что он готов уйти с Этой Работы ради нее. Но, смотря эти новости, он не мог отрицать щемящее чувство…
Чего?
Ответственности? Гражданского долга? Она дразнила Тома о генетической связи на всю жизнь, вольности и погоней за счастьем. Могла ли эта шутка оказаться правдой? Перевешивала ли его нужда в справедливости и стремлении сделать мир лучше любви к Джоан?
Борьба с монстрами была достойным делом, но из-за этого он многое терял. Бывший босс Тома, ушедшая в отставку лейтенант Жаклин Дениелс, очень сильно страдала, посвятив свою жизнь погоне за плохими парнями. Том не верил в добро и зло; все это обсуждают на уроке философии, а к простому смертному это никак не относится. Но Джек сделала этот мир намного лучше, остановила много злодеяний, и она была из тех самых несчастных людей, которых знал Том.
Это было будущее Тома? Служить большому благу, но быть несчастным?
Он взглянул на проход в его комнату, и его самоанализ быстро сменился любопытством.
Мужчина, который укусил Тома в подвале. Что он знал?
Том свесил ноги с кровати, схватился за свою капельницу и поколесил к маленькому шкафу. Он нашел свои трусы, выудил свой значок, а затем вышел в коридор. Кафель под его голыми ногами был холодным, а под больничным халатом на нем были только боксерские трусы, но, как ни странно, ему было тепло. Волнение от допроса свидетеля и возможное получение ответов? Или по его венам течет некротический фасциит?
– Вам не следует покидать постель, мистер Манковски.
Том повернулся, увидел медбрата, который ранее был в его палате. ― Детектив Манковски, ― сказал Том, показывая свой значок. ― Доктор Джонс дал мне разрешение задать несколько вопросов мужчине, которого привезли сюда вместе со мной.
– Доктор Джонс не говорил мне о…
– Ты видел новости? ― перебил Том. ― Они вытащили из дома дюжину тел, нам нужно найти убийцу.
Медбрат, казалось, хотел ему возразить, но сказал следующее. ― Он в палате 703, вам направо.
Том кивнул. Уже через тридцать секунд он таращился на мумию. Мужчина, который укусил его, так сильно был перемотан бинтами, словно он пришел прямиком из Хаммер фильма (Классическая серия фильмов ужасов студии Hammer – прим. переводчика) .
Том не мог разобраться, закрыты ли его глаза или нет, поэтому он подошел ближе.
– Вы не спите?
Веки мужчины задрожали. Его голос был слабым. ― Где… я?
– В больнице. Сейчас вы в безопасности. Как вас зовут?
– Уол… тер.
Так это был Уолтер Сиссик, и он несколько лет был заперт в подвале, что объясняет то, почему он никогда не менял водительские права.
– Кто это с вами сделал, Уолтер?
Уолтер пробормотал что-то себе под нос. Том наклонился поближе.
– Можете повторить?
– Эра… ни…
– Эринии, ― повторил Том, узнавая греческий термин. ― Но как его зовут?
Уолтер не ответил.
– Где ваш сын, Уолтер? Где Деннис?
– Епитимья. Грешники… должны быть… наказаны…
Том вспомнил комнату, в которую он залез. ― У вас есть дочь, Уолтер? Или какая-нибудь девушка, жившая с вами?
– Корона…
– Корона?
– Корона… из пауков…
Том так и не сдвинулся с мертвой точки. Или Уолтер все еще отходит после операции, или просто чокнулся, проведя столько лет в плену и насилии.
– Уолтер, мне нужно, чтобы вы сказали, кто это сделал с вами. Вы знаете, где он?
– Кен… дал.
– Что с Кендал, Уолтер? Убийца преследует еще одну девушку по имени Кендал? Еще одну вебкам модель?
– Детектив Манковски.
Том повернулся и увидел доктора Джона в дверном проеме. Позади него стоял медбрат, он скрестил руки на груди и выглядел самодовольным.
– Я тут пытаюсь жизни спасти, док.
– Как и я. Вашу. Вернитесь в кровать. А пока будете лежать, загуглите Гангрену Фурнье, а потом и решите, слушаться меня или нет.
Том позволил отвести себя в палату. После того, как он вернулся в постель, зашел в интернет на своем смартфоне.
Некоторые вещи ты просто не можешь развидеть.
Он решил подчиниться приказам доктора. Затем он стер пот со лба и приложил к нему тыльную сторону руки, чтобы проверить температуру.
Как обычно, невозможно было определить, высокая ли у тебя температура, когда сама рука той же температуры, как и все тело.
Телефон Тома зазвенел, и он так торопился ответить, что уронил его на кровать и потерял в скомканном одеяле. Как только он нашел его, то увидел, что это был Рой, а не Джоан.
– Привет, Рой. Этот иракский компьютерный гик сбросил меня.
– Здравствуйте, детектив Манковски, это компьютерный гик. И я ирано-американец, а не иракец. Звоню потому, что смог зайти в компьютер с места преступления. Вы были правы насчет википедии. Паролем была Деметра, еще одно имя греческой богини, связанное с фуриями.
– Простите на счет…
– Не можете проследить разницу между иракским происхождением и иранским? Я жил в этой стране всю свою взрослую жизнь, детектив. Ваше незнание – обычное явление. Количество предрассудков, с которыми я сталкивался, особенно после 11 сентября (Террористические акты 11 сентября 2001 года – серия четырёх координированных самоубийственных террористических актов, совершённых в Соединённых Штатах Америки – прим. переводчика).
― Мне жаль то, что я сказал про компьютерного выродка, ― перебил его Том.
– Оу. Ну, я не возражаю, чтобы меня называли компьютерным выродком. Я и есть компьютерный гик. Вы хотя бы не назвали меня компьютерным нердом.
– Не вижу разницы.
– Ну, здесь большая разница. Такая же разница, как если кто-то из Ирака и кто-то из…
– Вы что-то нашли в компьютере, Фероз?
– Ах, да. Я кое-что нашел. Ничего. Ничего, потому что он использовал Тор браузер.
– Я не знаю, что это, ― Том снова стер пот со лба.
– Тор – это сокращенная форма от лукового маршрутизатора. С его помощью можно серфить интернет анонимно. Он скрывает местоположение пользователя, используя пиринговую сеть нескольких тысяч ретрансляторов. Поэтому Управление национальной безопасности, или кто-то другой, не могут отследить вас. Также он не записывает историю вашего браузера, поэтому если вы в темном интернете…
– Что такое темный интернет?
– Даркнет, детектив. Он использует общедоступный интернет, но который не доступен для обычных двигателей. Вместо точка ком или точка нет, там точка онион. Вы слышали о Шелковом пути?
Это Том знал. ― Он был черным интернет рынком. На нем можно было купить нелегальные товары и услуги. Федералы прикрыли их лавочку.
– Черный рынок никогда не уходит. Где есть спрос, кто-то обязательно найдет выход обеспечить предложение. Поэтому, благодаря Тору, у меня нет истории браузера подозреваемого, и я не вижу варианта, как его можно отследить. У него есть права администратора на домен Борись с чувствами, но и он защищен паролем. Я с ним еще не разобрался.
– Ну, вы хотя бы попытались. Можете передать трубку Рою?
– Рой в гараже. Я позвонил вам не для того, чтобы поговорить о том, чего я не нашел, детектив. Я позвонил вам, чтобы рассказать что нашел.
– Ладно, ― сказал Том, думая о том, почему Фероз сразу не начал с этой информации.
– Его компьютер подключен к двадцати камерам видеонаблюдения по всему дому. Это очень современная, высокотехнологичная установка. Камеры миниатюрные и беспроводные.
– Они записывают? ― спросил Том, кинув взгляд на дверной проем, поскольку там появился медбрат.
– Да. Файлы на зашифрованном жестком диске, но я попытаюсь применить атаку методом холодной перезагрузки и…
– Через минуту мне нужно уже быть на операции, Фероз. Можете перейти сразу к сути?
– Суть в том, детектив Манковски, что у подозреваемого без сомнения есть доступ к этим камерам на телефоне и ноутбуке. Что значит, что он знает, что мы здесь. Он даже может наблюдать за нами, прямо сейчас.
33 глава
Эринии и есть фурии.
Он пытается игнорировать копов, топчущихся в его доме как стадо слонов, потому что наблюдать за тем, как они роются в его вещах, его доме, его жизни, было невыносимым. Он не хочет смотреть, но не может этого не делать, и с каждым взглядом его кровь закипала все сильней. Один умник даже получил доступ к его компьютеру. Из-за этого вторжения в личную жизнь он почувствовал себя оголенным, разоблаченным и беспомощным перед какой-то кучкой безбожников.
Они думают, что я зло.
Я не больше зло, чем сама полиция. Или судьи. Или священники.
Я наказываю плохих людей. И делая это, спасаю их.
Я не преступник.
Я бог мести.
Почему они не видят?
Из всех в мире, я единственный по-настоящему невиновный человек.
Эринии потирает свои ноги, задумываясь о том, что если кости сломаны от того, что Кендал потопталась на них. Ему пришлось отойти от нее, потому что его ярость достигла своего пика и стала такой сильной, что он чуть ли не прибил ее прямо здесь.
Это было бы грязно. И расточительно.
Она же Кендал. Все Кендал заслуживают особого внимания.
Эринии закрывает свои глаза, сосредотачиваясь на себе.
Это всего лишь гормоны. Делают меня эмоциональным.
Сфокусируйся.
Делай то, для чего тебя послали сюда.
Захват дома не слишком отразился на планах. У Эринии есть в фургоне все, что нужно. Он думал, что самой сложной частью будет перетаскивание Кендал из клиники в автомобиль, но он рассчитал, как можно это сделать легче. Вместо этого самой сложной частью было усмирить грешницу. Ему нужно было быстрее действовать с эфирной маской.
Урок усвоен. Эринии включает электрошокер, затем щупает карман своего больничного халата, чтобы удостовериться, что кляп-шар на месте. Крики Кендал становятся невыносимыми.
– Доктор?
Эринии поворачивается. Видит мужчину в униформе охранника, стоящего в конце коридора. Охрана кампуса.
– Это здание закрыто на реконструкцию, ― говорит он.
Эринии слегка поворачивается, пряча электрошокер своим телом. ― Прямо сейчас я делаю маммографию пациентке.
– Почему же она так кричит?
Эринии рассматривает варианты. Мужчина огромен, но толст. Возможно, не в форме. Возможно, вооружен. В его левой руке ничего нет, а правую закрывает живот.
Эринии начинает подходить к охраннику, показывая раздражение на своем лице. ― Послушайте, у меня нет на это времени. Моей пациентке, очевидно, больно, и мне нужно взглянуть на нее.
У копа что-то в руке, и он поднимает это.
Пистолет?
Нет. Рация.
– Здесь парень, говорит, что он доктор, и еще кричащая женщина. Запрашиваю подкрепление.
Эринии прибавляет шагу. Он уже всего в нескольких шагах от него. ― У меня есть удостоверение, ― говорит он, уже готовый наброситься с электрошокером.
– Мы уже за углом, ― трещит рация.
Затем Кендал кричит. ― Здесь кто-то есть?! Помогите!
И охранник возводит пушку. Эринии выкрикивает. ― Она в опасности! Помогите ей!
Коп смотрит на Эринии, затем оглядывает коридор, и снова возвращает взгляд на Эринии. ― Стойте здесь! ― приказывает он, мчась прямо к Кендал.
Эринии не остается. Он направляется в другую сторону, прямо в зал ожидания, хватает свою сумку и натягивает длинное пальто. Когда он уже находится за пределами клиники, прибывает больше охранников.
– Что происходит? ― спрашивает он, проходя мимо них.
На волоске от гибели.
Когда он снова навестит Кендал, ему придется быть более осторожным.
Более осторожным, и лучше вооруженным.
34 глава
― Выпьем за независимость от мужчин, ― сказала Джоан, поднимая рюмку.
Триш чокнулась с ней и осушила виски. Джоан наслаждалась алкогольным привкусом. Это не сравнится со старым Паппи Ван Винкль 23 летней выдержки, который у нее был дома в Лос-Анжелесе, но для пабов он был на удивление мягким.
К тому же, это уже была третья рюмка, которая, возможно, также поспособствовала ей оценить вкус.
– Так… оно было красивым? ― спросила Триш, беря салфетку.
– Что?
– Кольцо.
– Серьезно? Мы же планировали девичник-и-к-черту-парней, а ты меня спрашиваешь о кольце?
Триш пожала плечами. ― Мне раньше парень никогда не делал предложения.
– Эти все предложения – полная херня. Замужества – херня. Единобрачия – херня. Ты знаешь, сколько на самом деле моногамий существует?
– Сколько?
– Нисколько, ― сказала Джоан. ―Все животные лгут.
– Лебеди моногамны, ― сказала Триш.
– А вот и нет. Этологи просто еще не поймали их за этим.
Триш нахмурилась. ― А я слышала, что они моногамны.
Джоан надеялась хоть на какое-то женское сочувствие и на добродушную взрослую мужскую трепку. Вместо этого. Триш же казалась действительно подавленной.
– Разве ты не злишься? ― спросила Джоан.
– Вообще-то нет. Думаю, я этого и ожидала.
– Почему? Ты же такая замечательная.
– Как женщина с яичками?
– Как человек, сказала Джоан.
– Что, если Том изменял тебе?
– Он и сейчас это делает. Со своей работой. Он скорее проведет время на своей работе, чем со мной.
– Разве его работа не важна?
– Каждая работа, по сути, важна, ― сказала Джоан. ― Я снимаю фильмы, которые делают миллионы людей счастливыми. Ты же помогаешь людям с возмещением средств.
– Большинство моих клиентов слишком богаты для возмещения, ― сказала Триш. ― И я ненавижу встречаться с ними. Кучка богатеев под названием маленькие ненасытные мрази.
– Даже если бы ты любила свою работу, была бы она главнее твоих отношений?
– Что, если бы мы были хирургами? ― спросила Триш. ― И были бы на связи 24/7 в случае какого либо ужасного происшествия?
– Это другое, ― сказала Джоан. ― Доктора спасают жизни.
– Также как и Рой с Томом.
Джоан махнула рукой бармену – который был милым, но слишком юным – для еще двух рюмок Блантона.
– Триш… я хочу сказать, что если наши парни что-то выбирают, или кого-то, вместо нас, то это не стоит всего этого стресса.
– Так ты не нервничаешь?
– Я имела дела со знаменитостями, которые на протяжении пяти недель угрожали уйти из двухсотмиллионного фильма только из-за того, что их парикмахер неправильно подстриг их челки. А на счет этого не переживаю.
– Он только что сделал предложение, Джоан.
– Мне не нужен муж. Мне нужен парень, который заботится обо мне. И если Тому угодно больше гоняться за отморозками, чем проводить время со мной… что ж, возможно, мне будет лучше с кем-то другим.
Джоан не понравилось, как это прозвучало вслух. А Триш, очевидно, вообще не слушала, потому что капалась в своем телефоне.
– Рой до сих пор не позвонил, ― сказала Триш.
– Тогда зачем постоянно проверять его? Я свой отключила.
– Что, если будет что-то срочное?
– Как этим утром? Я сломя голову неслась в больницу, до смерти перепуганная, из-за того, что какой-то козел слегка укусил Тома за руку?
– Ты ЭП Тома, верно?
– ЭП?
– В контактах его Экстренной Помощи. Человек, которому звонят, если что-либо произойдет с ним.
– Думаю так, ― Джоан сомневалась.
– Тогда тебе нужно включить телефон.
– Чтобы я проверяла его каждые пять минут на случай, если он позвонит? Нет, спасибо, ― Джоан снова махнула бармену.
– По любому он звонил уже.
– Что, если так?
– Я хочу сказать, что это замечательно иметь мужчину, который постоянно названивает, чтобы извиниться, когда он напортачил.
– Рой не звонит тебе, когда напортачит?
– Звонил. До этого момента.
– Ты вообще говорила ему, что расстроена?
– Нет.
Джоан закатила глаза. ― Триш, как можно ожидать его извинений, если он даже не знает, что ты злишься?
– Я не жду извинений. Я просто ожидаю… не знаю… сообщение, что он любит меня? Сообщение, со словами, что он хочет перепихона? Но зачем же ему это делать, когда он просиживает задницу в Хилтоне.
Бармен принес еще две порции виски и подмигнул Триш.
Он даже не взглянул на Джоан.
– Ты видела это? ― только и сказала Джоан. ― Флиртует с тобой. Даже на меня не посмотрел.
– Этот пушисто-персиковый бармен? ― Триш фыркнула. ― Да я этого паренька могу на две части разорвать.
Они подняли свои стопки и снова чокнулись.
– И как это было? ― спросила Триш.
– Бурбон?
– Кольцо.
У Джоан эта картина встала перед глазами. Белое золото. Желтый бриллиант.
– Оно было бесподобно. Полностью мой стиль.
– Проверь телефон. Глянь, позвонил ли он.
Джоан замотала головой. ― Ни за что. Я играла в эту игру ждать-звонка, когда была в старшей школе, надеясь, что мой возлюбленный пригласит меня на школьный бал.
– И ты пошла на школьный бал?
– Нет. Этот козел так и не позвонил. Но сейчас мы с ним общаемся на фейсбуке. Работает в закусочной, уродливая жена, четыре раза на день выгуливает своего йоркширского терьера. Я уклонилась от пули.
– Он счастлив?
Джоан нахмурилась. ― Да.
– И это та самая пуля, от которой ты пытаешься уклониться? От счастья?
Ого. Сильно сказано.
– Вот так ты обламываешь мой кайф, Триш.
Триш протянула и положила свои руки на руки Джоан. ― Я хочу, чтобы мой мужчина позвонил мне, чтобы знать, что он любит меня. А ты выглядишь так, словно не хочешь, чтобы твой звонил тебе, чтобы ты могла доказать… что ты пытаешься доказать? Что тебе никто не нужен?
– Мне никто и не нужен.
– Тогда зачем тебе, чтобы Том бросал свою работу ради тебя?
Джоан не нашлась, что ответить на это. И алкоголь не помогал.
– Включи свой телефон, ― сказала Триш. ― Посмотри, звонил ли он.
– Потому что это покажет, что он меня любит?
– Да.
Джоан покачала головой.
– Уверена, он звонил тебе, как минимум, десять раз.
– Ни за что.
– Давай поспорим. Если Том звонил тебе десять или больше раз, то ты ему перезвонишь.
– А если нет?
– Тогда мы с тобой вдвоем отключим телефоны на всю оставшуюся ночь.
– Договорились.
Они пожали руки, и Джоан достала свой телефон. Как только она включила его, ее живот скрутило.
Из-за чего я переживаю? Что Том позвонил мне больше десяти раз и мне придется с ним поговорить? Или что он не звонил?
– Десять пропущенных звонков, ― сказала Джоан, всматриваясь в экран.
Триш усмехнулась. ― Видишь?
– Девять от Тома. Один моего ассистента.
На мгновение они замолчали.
– Девять – тоже много, ― сказала Триш.
Это было много. Но по какой-то необоснованной причине, это не казалось достаточным.
– Спор есть спор. Отключаем телефоны.
Джоан с Триш отключили свои телефоны, а затем Джоан снова попыталась привлечь внимание бармена. У нее было сильное предчувствие, что они здесь задержатся надолго.