355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Хиггинс » Год тигра » Текст книги (страница 9)
Год тигра
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:03

Текст книги "Год тигра"


Автор книги: Джек Хиггинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 14

Шум холодного дождя, барабанившего по ставням, Шавасса уже не волновал. Греясь у камина, он наблюдал за разливавшей чай Катей, а склонившийся над ним Хоффнер, хмуря брови, прослушивал легкие с помощью стетоскопа.

– Пол, вас следовало бы отправить в больницу, – распрямившись, произнес Хоффнер. – Со здоровьем шутить нельзя.

– Доктор, но оно вряд ли улучшится, если я у вас задержусь, – ответил Шавасс. – Главное, чтобы мне его хватило на обратную дорогу. Это в ваших силах?

Хоффнер кивнул.

– Я могу его поддержать, но только на некоторое время, – ответил он.

Старик достал из черной сумки небольшую стеклянную ампулу и шприц.

– И на сколько ее хватит? – поинтересовался англичанин.

– В нормальных условиях ровно на сутки, – ответил Хоффнер. – Но при вашем состоянии даже и не знаю. Я вколю вам сначала одну дозу, а потом – вторую. Так что самое большее вы сможете протянуть дня два. А потом... потом будете лежать пластом.

– Ну, это уже не так важно. К тому времени мы уже пересечем границу с Кашмиром, – сказал Шавасс.

Как только Хоффнер сделал укол, которого Шавасс почти не почувствовал, англичанин начал поспешно одеваться.

– Когда вы отправляетесь? – протягивая ему чашку с горячим чаем, спросила присевшая рядом Катя.

Шавасс нахмурился.

– Когда я отправляюсь? – переспросил он. – Но мы же отправляемся все вместе.

Она положила руку ему на колено и тихо произнесла:

– Пол, бегите без нас. Доктор – старый, больной человек, а отсюда до границы, по меньшей мере, миль сто сорок. Добираться придется по бездорожью. Он этого не выдержит.

– Во дворе стоит джип с полным баком бензина, – ответил Шавасс. – Отсюда до Рутога мы поедем на машине, а у подножия Пангонг-Цо ее оставим. Так что пешком нам придется идти всего две-три мили.

– Но его сердце на такой высоте не выдержит, – возразила Катя.

Хоффнер приподнял девушку и взял ее за плечи.

– Катя, пойми, я должен ехать, – сказал он. – И больше всего хочу, чтобы ты поехала с нами.

Шавасс застегнул пуговицы на стеганом кителе и поднялся с кресла.

– Хочу напомнить, что у нас мало времени, – произнес он. – В течение ближайшего получаса мое исчезновение будет обнаружено.

Катя помотала головой.

– Но почему вы так настаиваете на бегстве доктора? Это что, так важно? – спросила она.

Хоффнер, вопросительно выгнув бровь, посмотрел на англичанина. Тот в ответ молча кивнул, и старик, глядя в глаза девушке, мягко произнес:

– Дорогая, мы были с тобой не до конца откровенны. Видишь ли, я сделал одно открытие, которое является важным вкладом в математику.

– Доктор, вы явно скромничаете, – заметил Шавасс.

Хоффнер, не обратив внимания на слова англичанина, продолжил:

– Это мое открытие полезно не только для моей страны, но и для всего западного мира.

Лицо Кати оставалось абсолютно спокойным.

– Но почему вы мне об этом раньше не сказали? Вы мне не доверяли? Неужели я для вас так мало значила? – с обидой в голосе спросила она и повернулась к Шавассу: – И для вас тоже?

– Но если мое открытие используют против Советского Союза, то вы уже не сможете вернуться на родину, – заметил Хоффнер.

Катя взяла руку старика и прижалась к ней щекой.

– Вы – моя родина. Вы – мой народ, – тихо сказала она и посмотрела на Шавасса. – Да, вы и Пол. Кроме вас, у меня никого нет.

Шавасс обнял и поцеловал ее. Лицо Кати было мокрым от слез. Она подняла на англичанина заплаканные глаза и радостно улыбнулась.

Неожиданно из прихожей потянуло холодом, и у Шавасса по спине пробежали мурашки. Он оттолкнул Катю, медленно повернулся и увидел в дверях капитана Цена. Рядом стоял молодой китаец с автоматическим пистолетом в руке, прислуживавший в доме Хоффнера.

Цен, оскалив зубы, радостно улыбался.

– Итак, мистер Шавасс, мы узнали о вас все, – сказал он. – Как видите, мы вас все же обхитрили. Все, спектакль окончен.

Неожиданно вперед вышел доктор Хоффнер и, отодвинув рукой Шавасса в сторону, обратился к Цену:

– Послушайте, капитан...

– Доктор, прошу вас, оставайтесь на месте, – сухо прервал его Цен.

Слуга, не сводивший глаз с англичанина, перевел взгляд на Хоффнера. Шавасс только этого и ждал. Оттолкнув от себя Катю, он бросился к массивному креслу и спрятался за его высокой спинкой.

Китаец вскинул пистолет, Катя с криком «Пол, нет!» кинулась вперед. Прогремело несколько выстрелов подряд, и девушка, пошатнувшись, упала на пол. Из раны на ее лбу на ковер струйкой потекла кровь. Шавасс припал к полу и выглянул из-за кресла.

Слуга и Цен все еще стояли в дверях, а доктор Хоффнер, опустившись на колени, осматривал Катю.

– Шавасс, тебе не уйти! – крикнул капитан. – Сдавайся!

Англичанин прополз на животе за большой старинный диван и стянул с журнального столика китайскую статуэтку.

– Я теряю терпение! – угрожающе прокричал капитан.

Шавасс швырнул статуэтку в дальний угол комнаты. Слуга-китаец машинально повернулся на звон разбившегося фарфора и дважды выстрелил в темный угол. Англичанин выскочил из своего укрытия и в три прыжка подскочил к нему. Ударив ребром ладони по его шее, он выхватил у него пистолет. Китаец, медленно осев, завалился на пол.

Цен успел вытащить из кобуры свой револьвер, но в спешке уронил его. Шавасс подобрал оружие капитана с пола и сунул его себе в карман.

– Не бойся, убивать не стану, – пообещал Шавасс. – Ты мне еще понадобишься. Сними ремень и встань ко мне спиной.

Цен, испуганно посмотрев на англичанина, подчинился его приказу. Шавасс завел ему руки назад, связал их ремнем и толкнул капитана в кресло.

Затем он подошел к склонившемуся над Катей Хоффнеру.

– Как она?

– Ей крупно повезло, – ответил старик. – Пуля слегка оцарапала лоб. Некоторое время она полежит без сознания, а когда придет в себя, будет в шоке.

– Она сможет ехать? Это очень важно.

Хоффнер в ответ молча пожал плечами и стал бинтовать Кате голову.

– Ей все равно придется ехать, – сказал он. – После случившегося оставлять ее здесь нельзя.

Шавасс положил автоматический пистолет на пол рядом с доктором.

– Я пока соберу необходимые вещи, – сказал он. – Оставляю вам оружие. Это на случай, если капитан вдруг вздумает сопротивляться.

Через пять минут англичанин, держа в руках овечьи тулупы и стеганые телогрейки, вернулся в гостиную. Хоффнер, уже закончив перевязывать Катю, делал ей укол.

Закрыв свою черную сумку с медикаментами, доктор поднялся.

– Теперь с ней будет все в порядке, – сказал он. – Так что можем трогаться.

Шавасс аккуратно приподнял девушку с пола, а Хоффнер принялся просовывать ее руки в рукава телогрейки. Затем он надел на нее овечью шубу и осторожно натянул на ее голову меховой капюшон.

Англичанин отнес Катю в джип, а когда вернулся, Хоффнер уже был готов. Доктор, стоя посередине гостиной в длинном тулупе, меховой шапке и с пистолетом в руке, выглядел нелепо и смешно. Лицо его было хмурым. Неожиданно оно просветлело. Быстро подойдя к шкафу, Хоффнер достал из него потрепанный атташе-кейс.

– Чуть было не забыл, – виновато произнес он.

– Это ваши бумаги?

Старик в ответ кивнул.

– Что-нибудь еще? – спросил его Шавасс.

Доктор печальным взглядом окинул комнату и тяжело вздохнул.

– Сколько же лет я провел в этом доме, – сказал он и уныло покачал головой. – Хотелось бы, чтобы все здесь осталось, как было. Никогда не рассчитывал на монумент в свою честь, а воздвигать его уже поздно.

Капитан Цен, сидевший со связанными руками в глубоком кресле, злобно посмотрел на него.

– Все равно вы из города не выедете, – сверкая глазами, произнес он.

– Нет, непременно выедем, – поднимая его на ноги, – сказал Шавасс. – Потому что через ворота мы проедем с тобой.

У капитана сделалось такое лицо, будто его внезапно затошнило. Англичанин, вспомнив, что китайцы сделали с Йоро, жалости к Цену не испытал. Он бесцеремонно вытолкнул его в прихожую и пошел следом.

Подойдя к джипу, доктор устроился на заднем сиденье рядом с Катей, а Шавасс, посадив капитана спереди, сел за руль.

На улицах Чангу было пустынно. На подъезде к городским воротам англичанин достал из кармана автоматический пистолет и положил его себе на колени.

– Если скажешь чего-нибудь не то, пристрелю, – пообещал он Цену.

Сторожевой будки на выезде из Чангу не было, и китаец-охранник, нещадно поливаемый дождем, жался у закрытых ворот под фонарем.

Шавасс сбросил скорость. Солдат, сверкнув стволом винтовки, шагнул навстречу джипу. Цен, высунувшись из машины, крикнул ему:

– Олух, живо открывай ворота! Не видишь, что я спешу?

У часового отвисла челюсть. Он быстро развернулся и поднял тяжелую задвижку. Широко распахнув ворота, китаец отошел в сторону.

Шавасс, пряча от него лицо, низко опустил голову с надвинутой на лоб фуражкой и нажал на газ. Проехав мимо часового, он обернулся и увидел, что ворота за ними начали медленно закрываться. Шавасс включил максимальную скорость, джип взревел и, сопровождаемый лаем пастушьих собак, помчался по ночной дороге.

Когда они достигли вершины холма, англичанин еще раз обернулся и в последний раз увидел внизу спящий городок.

Через минуту Шавасс остановил машину.

– Вылезай! – скомандовал он Цену.

– А мои руки? – плаксиво протянул тот.

– Кому сказал, вылезай! – гаркнул на него Шавасс.

Капитан с трудом вылез из джипа и поплелся в сторону Чангу. Шавасс, спрыгнув на землю, пошел за ним.

– Капитан Цен! – окликнул он китайца. – Я кое-что забыл. Вы не расплатились не только со мной, но и со многими другими.

Цен нехотя развернулся, и англичанин, выхватив из кармана пистолет, дважды выстрелил ему в голову.

Постояв в раздумье возле трупа, он вернулся к машине и, не глядя на Хоффнера, в глазах которого можно было увидеть и испуг и осуждение, сел за руль.

Глава 15

В предрассветных сумерках на фоне черных дождевых туч стены буддийского монастыря Йалунг-Гомпа были ярко-оранжевыми. Шавасс нахмурился. Непонятная тревога охватила его.

Ему неожиданно показалось, что в монастыре что-то произошло. Едва джип съехал с холма, как англичанин сразу же понял, что интуиция его и на этот раз не подвела: ни скота, ни собак, ни пастушьих палаток рядом с монастырем, который казался всеми покинутым, не было, а над всей долиной висела зловещая тишина.

Проехав ворота, Шавасс нажал на тормоза, и его глазам предстала полная трагизма картина. Вдоль стены лежали одетые в желтые хитоны монахи. Одни из них цеплялись мертвыми пальцами за землю, другие, прижав руки к животу, с согнутыми коленями лежали на боку. На лице у каждого лежала печать страшных мучений.

– О Боже! – с ужасом прошептал Хоффнер.

– Вот яркий пример того, как китайцы правят Тибетом, – заметил Шавасс. – Оставайтесь в машине, а я осмотрю монастырь.

Первым делом он вошел в комнату, в которую приводил его Йоро, и достал из шкафа подробную военную карту района, две связки гранат и ленту с патронами сорок пятого калибра. Последняя, скорее всего, предназначалась для пулемета. Быстро перезарядив пистолет, Шавасс наполнил карман оставшимися патронами и, выйдя во двор, направился к главному зданию монастыря.

Внутри было темно и холодно. Шавасс, осторожно продвигаясь по каменному коридору, неожиданно услышал тихий монотонный голос молившегося монаха. Покрутив головой и поняв, откуда доносится звук, он толкнул маленькую дверцу и оказался в центральной молельне.

В ней возле огромной золоченой фигуры Будды, окруженной горящими свечами, на корточках сидел монах и молился. Услышав скрип двери, он поднялся, и на Шавасса глянуло знакомое лицо настоятеля. Да, это был тот человек, которого первым увидел англичанин, когда, избитый тибетцами, пришел в себя.

– Рад вас видеть, – тихо произнес настоятель монастыря.

– А я вас, – ответил Шавасс. – Что здесь произошло?

– Власти давно приняли решение закрыть все тибетские монастыри, – ответил монах. – Мы знали, что наша очередь рано или поздно все равно придет. И вот вчера приехали китайцы. Целый отряд всадников.

– А где были друзья Йоро? – спросил Шавасс. – Они что, вам не помогли?

Старик печально покачал головой:

– Две недели назад они уехали на юг, чтобы слиться с более сильным отрядом.

Настоятель посмотрел на Шавасса своими умными глазами и положил руку ему на плечо.

– Но вы, сын мой, с того времени сильно изменились, – мягко заметил он. – Понимаю, побывали в Преисподней.

– Йоро мертв, – сообщил англичанин.

Настоятель кивнул.

– Смерть приходит за каждым, – сказал он. – От нее не уйти. Могу я вам чем-нибудь помочь?

Шавасс отрицательно покачал головой.

– Думаю, что нет, – ответил он. – С двумя друзьями я хочу перейти границу с Кашмиром. Я надеялся, что друзья Йоро мне помогут.

– Два дня назад в Индию отправилась одна группа, – сказал монах. – Семья казахов из Синкуанга. Глава клана, его жена и двое детей. Тоже хотели попасть в Кашмир. Они на лошадях, а вы на машине. Возможно, вы их догоните.

– Ну, мне пора, – сказал Шавасс и после короткой паузы добавил: – Скажите, я могу что-нибудь для вас сделать?

Старик печально улыбнулся и покачал головой:

– Нет, сын мой.

Он отвернулся от англичанина и вновь опустился на колени перед Буддой.

Шавасс вышел из молельни и, сопровождаемый эхом буддийской молитвы, побежал по коридору.

* * *

Сев за руль джипа, Шавасс обернулся и, посмотрев на Катю, спросил Хоффнера:

– Как она?

– Все еще в забытьи, – ответил доктор. – Через несколько часов она должна очнуться. Вам удалось кого-нибудь найти?

– Старого настоятеля, – кивнув, ответил Шавасс. – Боюсь, что он здесь и останется. – Он завел двигатель и произнес: – Пора трогаться. О нашем исчезновении полковнику Ли наверняка уже доложили. Могу представить, какой он сейчас злой.

– Как вы думаете, скольких солдат он взял с собой?

– У него единственный шанс догнать нас – если поедет на машине, – ответил англичанин. – У китайцев осталось два джипа. Так что, самое большее, человек десять.

– А в Рутоге? – напомнил доктор. – Там ведь тоже расквартированы китайские солдаты.

– По словам Йоро, в Рутоге десять солдат во главе с сержантом, – ответил Шавасс. – Но тот район ими почти не контролируется. Они предпочитают держаться поближе к городу.

– Но полковник наверняка свяжется с ними по рации.

– А у них ее, скорее всего, нет, – пожав плечами, ответил англичанин. – В некоторых вопросах китайцы на удивление примитивны. Во всяком случае, вероятность того, что они нас разыщут в горах, очень мала.

– Понятно, – нахмурившись, отозвался Хоффнер. – Вы действительно так уверены, что нам удастся попасть в Кашмир?

– Не мы первые и не мы последние пересекаем эту границу, – ответил Шавасс. – В Кашмире полно тибетских беженцев. Кстати, настоятель монастыря сказал мне, что два дня назад в Йалунг-Гомпа заезжала казахская семья из Синкуанга. Они тоже намеревались перейти границу. Так что на перевале мы их, возможно, догоним. Хотя помощи от них нам никакой не будет.

– Не понимаю, почему они захотели покинуть Синкуанг, – удивился доктор. – Там же казахи живут на протяжении многих поколений.

– Да, полковник Ли действительно держал вас в полном неведении, – заметил Шавасс. – В 1951 году казахи попытались избрать себе собственное правительство. Тогда китайцы собрали их лидеров, вроде бы для переговоров, и устроили резню.

Хоффнер нахмурился:

– И что потом?

– После этого из Китая начался массовый исход казахов. Их в Кашмире пока мало, но на Анатолийском плато правительство Турции отвело под их поселения огромную территорию.

– Я и подумать не мог, что был настолько изолирован от информационного потока, – с горечью произнес Хоффнер и, сурово сдвинув брови, откинулся на спинку сиденья.

Желания продолжать разговор он больше не выказывал.

Спустя пару часов с неба огромными белыми хлопьями повалил снег, и Шавасс был вынужден включить «дворники».

Они пересекли широкое шоссе, построенное китайцами в военных целях и ведущее в Ярканд, и вскоре справа Шавасс увидел озеро, то самое, на берег которого много дней назад Керенский посадил свой самолет.

«Интересно, удалось ли поляку вернуться на базу? С этим человеком я с удовольствием выпил бы еще», – подумал англичанин и улыбнулся.

Катя неожиданно застонала, веки ее дрогнули. Хоффнер тронул Шавасса за плечо и тихо прошептал:

– Пол, она приходит в себя.

Шавасс остановил машину и быстро обернулся. Лицо девушки с ввалившимися щеками были белым как полотно. Наклонившись к Кате, завернутой в огромный овечий тулуп, он улыбнулся и произнес:

– Привет, ангел.

Она рассеянно посмотрела на Шавасса и попыталась было поднять голову, но доктор остановил ее.

– Нет-нет, Катя, тебе нужен отдых, – сказал он.

Девушка отстранила руку Хоффнера, приняла сидячее положение и посмотрела на падающий за окном машины снег.

– Ничего не пойму, – сказала она. – Где мы?

– Где-то севернее Рутога. В тридцати милях от границы с Кашмиром, – ответил Шавасс. – Так что мы уже почти дома.

Она нахмурила брови и коснулась пальцами повязки.

– Что со мной произошло?

– В доме завязалась борьба. Мой слуга выстрелил в Пола, но его пуля задела тебя, – объяснил Хоффнер. – Не волнуйся, ничего страшного – тебе только слегка задело лоб. Так что отдыхай и набирайся сил. Они тебе еще пригодятся.

Катя откинулась, прижалась головой к спинке сиденья и боковой стенке машины. Меховой капюшон сполз на лоб девушки, наполовину прикрыв ей лицо.

Шавасс повернулся, чтобы включить стартер, но тут почувствовал на своем плече руку доктора.

– Подождите, – попросил старик. – Мне кажется, я слышал какой-то шум.

Шавасс сдвинул брови и прислушался. Хоффнер не ошибся: за их спиной действительно раздавался шум работающего двигателя.

– Что это? – приподняв голову, спросила Катя.

– Судя по звуку, за нами гонится полковник Ли, – мрачно произнес Шавасс и рванул джип с места.

– Могу представить, как он зол! – крикнул ему Хоффнер.

– Это уж точно, – отозвался англичанин. – Если он нас не поймает, то на его карьере будет поставлен крест. Хуже того, он может и жизни лишиться.

– Из всех возможных вариантов последний для него самый предпочтительный, – проворчал доктор.

Шавасс не стал продолжать разговор, так как неожиданно понял, что другого пути, кроме как по протоптанной караванами дороге, которая, сужаясь, уходила по склону в лощину, у них нет.

Спускаться им предстояло по прихваченной морозом колее. Дно лощины представляло собой довольно ровный участок и вело в разрезавшее высокий горный массив ущелье. В конце его Шавасс увидел мост.

Остановив джип, англичанин сверился с картой, затем, переключив скорость на меньшую, начал спуск.

Благополучно преодолев лощину, а потом и широкое ущелье, они подъехали к мосту. Он оказался очень узким. Опорами служили упиравшиеся в две противоположные скалы толстые деревянные балки.

Остановив джип, Шавасс спрыгнул на землю, прошел по мосту и остановился на его середине. Внизу под ним на расстоянии двадцати футов, перескакивая через огромные валуны, бежала бурная горная речка.

Оценив обстановку, англичанин развернулся и побежал к джипу.

– Ну что, выдержит нас? – спросил его Хоффнер.

– Он крепок, как гранит, – стараясь придать своему голосу как можно больше уверенности, бодро ответил Шавасс. – Такой мост легко и трехтонку вьщержит.

Он нажал на газ и медленно повел джип. Расстояние до края моста с каждой стороны составляло не более двух футов. Сжимая в руках «баранку», Шавасс слышал скрип сухого дерева и чувствовал, как по его спине ручьями бежит пот.

Не прошло и пары минут, как они оказались на другом берегу реки.

Теперь Шавассу оставалось одно: отрезать путь преследователям. Он остановил джип, взял связку гранат и подошел с ней к мосту. Выдернув из одной гранаты чеку, англичанин бросил всю связку на середину моста и, повернувшись спиной, пригнулся. Раздался мощный взрыв, эхом прогрохотавший по ущелью. Обломки камней и деревянные щепки взмыли в небо.

Обернувшись, Шавасс увидел на середине моста огромный пролом: вся его центральная секция рухнула в реку. Он подошел к краю обрява и стал ждать, когда рассеется дым. И в этот момент на вершине холма на противоположном берегу один за другим появились два джипа. Сбросив скорость, они начали медленно съезжать по склону. В первом из них сидело с полдюжины солдат. В хвостовой его части был установлен станковый пулемет.

Завидев китайцев, Шавасс кинулся к джипу. Включив двигатель, он нажал на газ, колеса на промерзшей земле провернулись, машина забуксовала. На мгновение его охватила паника. Англичанин вторично нажал на педаль, и джип, затарахтев, словно пулемет, выбрасывая из-под колес замерзшую грязь и мелкие камни, тронулся с места.

Перевалив через вершину склона, машина выехала на уступ, опоясывавший высокую гору. Шавасс, прибавив скорости, круто повернул руль. Катя испуганно закричала, и англичанин нажал на тормоз.

Но было поздно. Передние колеса джипа въехали в вымытую дождем выбоину, машину развернуло и юзом понесло к обрыву. Шавасс машинально потянул на себя рукоять ручного тормоза. Машина замедлила движение, и ее заднее колесо зависло над краем дороги.

От гибели всех троих отделяли считанные секунды. Шавасс спрыгнул на землю, помог вылезти из джипа сначала Кате, а потом крепко прижимавшему к груди саквояж Хоффнеру.

Машина качнулась, как бы протестуя, заскрипела и стала медленно ползти под откос. Метнувшись к джипу, Шавасс схватил оставшиеся на сиденье пистолет и связку гранат и отскочил назад.

Машина задрала нос и исчезла из виду. Раздались три страшных удара, а потом наступила тишина.

Шавасс прошел по дороге назад, посмотрел через речку и сквозь густую пелену снега увидел у моста два джипа. Вылезшие из них китайцы тем временем спускались к речке в надежде преодолеть ее вброд.

– Дело принимает серьезный оборот, – подойдя к доктору и Кате, сообщил Шавасс. – Китайцы оставили машины и переходят через речку пешком.

В глазах девушки появился испуг, но Хоффнер остался удивительно спокойным.

– Пол, что будем делать? – спросил он.

– Судя по карте, мы от границы всего в десяти милях, – сказал Шавасс. – Если мы свернем с дороги и преодолеем вон тот хребет, то окажемся в ущелье Пангонг-Цо. В нем в двух милях от хребта находится старый таможенный пост. Конечно, там могут быть китайские солдаты, но нам все же придется рискнуть.

– Пол, это невозможно! – вскричала Катя. – В таком состоянии я не смогу пройти и милю. И доктор тоже.

Англичанин схватил ее за руку и потянул к склону.

– У нас нет выбора, – сказал он ей.

Хоффнер взял Шавасса за свободную руку, и они втроем, низко пригнув головы, побрели вверх.

Устав, беглецы присели возле больших камней. И тут Хоффнер резко повернулся и испуганно посмотрел на Шавасса. Лицо старика стало серым.

– Пол, мой атташе-кейс, – почти шепотом произнес он. – Я оставил его в машине.

Шавасс уставился на старика и его охватила ярость: все, ради чего пришлось вынести столько мучений, пошло прахом!

Хоффнер вцепился ему в руку.

– Это не так важно, Пол, – попытался он успокоить Шавасса. – Ведь все у меня в голове. А это самое главное.

– Черт возьми! – в сердцах воскликнул Шавасс. – А если ваши бумаги попадут в руки полковника? Вы об этом подумали?

Он вложил в руки старика связку гранат.

– Вот, держите, – сказал он. – Если китайцы будут вас настигать, выдерните из одной гранаты кольцо и бросьте в них всю связку.

Зажав в левой руке пистолет, англичанин побежал вниз. Выскочив на дорогу, Шавасс встал на край уступа и, скользя ногами по крутому склоны горы, начал спускаться к разбитому джипу.

Чемоданчик с бумагами доктора Шавасс нашел почти сразу. Тот лежал под искореженным сиденьем водителя. Схватив атташе-кейс, англичанин поспешил назад. Перебегая дорогу, он поскользнулся, упал на одно колено, а когда поднялся, услышал крики. Шавасс повернул голову и увидел появившихся из-за поворота китайцев. Припав на колено, он вскинул пистолет и, разрядив в солдат одной очередью весь магазин, побежал вверх по склону. Сердце в его груди стучало словно кузнечный молот.

Продолжая бежать, Шавасс слышал за своей спиной радостные крики. Неожиданно над его головой пролетела связка гранат. Он припал к земле, и тут же раздался мощный взрыв. Когда все стихло, снизу послышались стоны раненых.

Сил, чтобы подняться, у Шавасса уже не осталось. Он лежал, уткнувшись лицом в снег, пока на его голову не посыпались комья снега. Услышав цоканье копыт, он с трудом встал на ноги и увидел подъезжавшего к нему всадника.

Мужчина, сидевший на лошади, был одет в лохматую шубу, черные сапоги и меховую шапку. В одной руке он сжимал винтовку.

Англичанин отрешенно уставился на всадника. И тут смуглое мужественное лицо мужчины расплылось в улыбке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю