355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанет Каган » Возвращение кенгуру Рекса » Текст книги (страница 3)
Возвращение кенгуру Рекса
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:14

Текст книги "Возвращение кенгуру Рекса"


Автор книги: Джанет Каган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Вновь прибывшие двигались особенно. С другой стороны, они и должны были двигаться особенно – аномалия как-никак. Пасся только самец, остальные выискивали в траве мелкую живность, которую спугнули остальные кенгуру. Теперь понятно, почему рексы держатся близ травоядных. Пасущаяся стая, во-первых, их прикрывает, а во-вторых, гонит корнеглодов и лысокрыс прямо в хищные зубы.

Еще никто и никогда не закусывал на моих глазах столь же впечатляюще. Я приникла к траве; я надеялась, что самки и детеныши подойдут ко мне вплотную и позволят взять генный материал. Ружье я отложила, а пробник взяла на изготовку.

Как ни странно, окружавшие меня кенгуру, тревожно понюхав воздух, успокоились и вернулись к еде. Когда рексы приближались, красные отступали, но признаков паники я не замечала. Приличное общество не радовалось хищным дикарям, но и не считало необходимым прекращать из-за них обед.

Детеныш рекса запрыгал за какой-то мелкой зверушкой. Он увлекся погоней; он скакал прямиком на меня. Я лихо всадила в него пробник, и зверек подлетел прямо вверх, и запрыгал обратно, к мамаше. Та исторгла кашляющий лай; подобных звуков я от кенгуру еще не слышала.

Мать кашлянула снова, затем перепрыгнула через детеныша, и в следующую секунду я очутилась нос к носу с взбешенным рексом. В нем было несколько сот фунтов веса. Челюсти оглушительно щелкнули. Я вскинула дробовикг но в ту же секунду как будто груженый товарняк врезался мне в плечо. Ружье улетело в одну сторону, я – в другую; я кувыркалась по земле, изо всей силы пытаясь увернуться от пинка подоспевшего кенгуру-папаши.

В нашу сторону ударила яркая вспышка, осветила летящую на меня самку. Где-то позади меня раздался крик, грянул выстрел. Хотите верьте, хотите – нет, но пуля прошла в миллиметре от моего правого уха.

Мамаша застыла как вкопанная, но от страха, а не от попадания. Все остальные кенгуру, и простые, и рексы, кинулись врассыпную. От их прыжков содрогалась земля. Я кое-как поднялась на ноги: надо выбираться, если это возможно, из столпотворения. И только теперь обнаружила: какой-то дурак поймал за хвост кенгуру Рекса и пытается не только удержать его, но и оттащить от меня. Второй дурак обхватил ноги зверя, оторвал их от земли, не давая кенгуру лягаться.

Идиоты! У него в запасе зубы! Но еще не успев додумать эту мысль, я бросилась на подмогу. Присела, прыгнула, врезалась грудью в звериную голову, схватила за горло, прижала к себе кошмарную башку изо всех сил, не давая раскрыться пасти. Животное сопротивлялось что было мочи. С многими зверями по глупости своей я сталкивалась нос к носу, и ни один из них не дышал так смрадно, как этот реке. Через дымку, подсвеченную фонарями, я увидела кого-то из своих; он побежал и вонзил шприц в полосатую ляжку. Кенгуру взбеленился еще пуще, удвоил усилия. Я чуть не задохнулась. Не хотелось и думать о том, что добыча может запросто оттяпать мне ухо.

Кто-то пытался стянуть веревкой лягающиеся задние Лапы, но успеха в этом не добился. У меня не осталось ни капли сил, я бы отпустила проклятую тварь, если бы придумала безопасный способ это сделать. И вдруг сопротивление прекратилось. Зверь еще подрыгал слабеющими лапами и обмяк.

Ну и денек! В такую жару на работу выходят только круглые болваны. Люди нормальные лежат в тенечке и пальцем не шевелят.

– Хорошо, что длинная, – сказал человек с веревкой и довел свою работу до конца, как заправский ковбой из корабельной фильмотеки. Затем сорвал с пояса второй моток веревки, подошел ко мне И обвязал кенгуру челюсти. Встал, отряхнул руки и проговорил: – Келли, в следующий раз захвати мышеловку получше. Черта с два я еще раз захочу повторить этот фокус]

Сэнгстер отцепилась от хвоста кенгуру и встала перед мужчиной.

– А я-то думала, в Техасской гильдии умеют бычков вязать, – сказала эта язва. – Ладно, с остальными управится Австралийская гильдия.

– Вот черт! – «Техасец» растягивал гласные – у его тусовки это отличительная черта. – Дайте ж и нам потренироваться. Эти зверушки пошустрее длиннорогих, и повадки у них другие.

– Да ради Бога! – буркнула Сэнгстер. – А сейчас давайте-ка его в клетку затащим, пока валиум не выдохся. Для тебя, Джейсон, мы и остальных переловим.

Вчетвером мои добровольные помощники взвалили беспомощного рекса на плечи и понесли в город. Все это выглядело полнейшим абсурдом, особенно последнее обещание Сэнгстер. А может, я просто ничего не соображаю? Может, кенгуру меня не только по плечу, но и по голове шандарахнул? Самочувствие мое эту версию поддерживало.

Должно быть, я не только чувствовала себя неважно, но и выглядела; вскоре Лео и Сьюзен отобрали ружье и пробник, подхватили меня под руки и повели. Я даже не додумалась спросить, все ли в порядке у них самих.

Лео смотрелся не ахти – наверное, мне под стать. А Сьюзен была как огурчик, шагала бодро, так и норовила меня тянуть. Как будто и не досталось ей от кенгуру на орехи.

– Мамочка Джейсон! – щебетала она. – Я так рада, что ты не пострадала! Честное слово, у меня еще никогда такого классного приключения не было. Шумный, а у тебя? Ты что-нибудь подобное видывал? Вот погоди, расскажу Крис, Элли и Майку…

Мне не надо было поддерживать беседу, поэтому я молчала – берегла дыхание.

– А мы и правда остальных переловим? -спросила Сьюзен. – И детеныша? А найдем? Он ведь еще совсем маленький, не может без маминого молока, да?

Я вспомнила, как выглядели детеныши, хоть и не успела тогда их толком рассмотреть. Пожалуй, и впрямь их надо найти. Если наш пленник и переживет лошадиную дозу ва-лиума, то маленький рексик долго без матери не протянет.

Повернув за угол, мы увидели импровизированную клетку. Мне она понравилась: большая, встроенная в кузов трейлера. Трейлер этот стоял возле дома Сэнгстер. В клетке находилась самка кенгуру Рекса, она еще не пришла в себя, но намордник с нее уже сняли. И рядом был ее детеныш. Во всяком случае, я надеялась, что это ее чадо. Малыш очень нервничал, но вся его энергия тратилась на попытки привести мамашу в чувство.

Вокруг собралось все население городка Крайний Предел – поглазеть. Сэнгстер стояла, по-хозяйски прислонясь к клетке. Завидев нас, кивнула и сделала несколько шагов навстречу.

– На Земле есть зоопарки, – заявила она без всяких околичностей. И, глянув на техасца, добавила: – Раманатан про них раскопал кое-что в корабельном архиве. – Она сложила на груди руки и не терпящим возражений тоном закончила: – МЫ тут посоветовались и решили: если хочешь, держи их в зоопарке. Мы и остальных выловим.

В мои планы это вовсе не входило. Но и возражать я не собиралась. Спасибо и на том, что Сэнгстер и ее гоп-компания не ухлопали кенгуру на месте.

– А кто будет строить зоопарк? - спросила я. – И кто собирается ловить корнеглодов и лысокрыс?

Сэнгстер и техасец переглянулись.

– Позже решим, – ответила она.

«Уж вы решите», – подумала я, но смолчала.

Пожав плечами, я отвернулась и побрела к дому Янзена. Надо было отмокнуть в горячей воде – все мышцы ныли, плечи онемели от ушибов. Ушибы – ерунда, лишь бы чего похуже не было.

– Покормите чем-нибудь детеныша, – попросила я напоследок. – Мы зверей от охоты оторвали. Корнеглоды подойдут. Сама видела, как он их лопал.

Я ушла. Кто-нибудь позаботится о малыше. Скорее всего – Янзен.

Сэнгстер догнала меня у самых дверей дома Янзена.

– Я уговорила Австралийскую гильдию с нами сотрудничать. Если надо, уговорю и зоопарк спонсировать. Сумчатые – под нашей юрисдикцией. Может быть, кенгуру Рекса аутентично-земной. Он пропал вместе с бортовыми файлами.

– Может быть. – Я остановилась в задумчивости. До чего странная женщина! Ведет себя так, что хоть на цепь сажай. Наверное, верить ей просто глупо.

– Скорее всего это промежуточное звено, но следующее должно быть аутентичным.

– Для нас главное, чтобы они овец не трогали, – проворчала она. – Иначе придется снова перебить кенгуру. Мы убедили Техасскую гильдию помогать. Можно всех переловить – для твоего зоопарка.

Ну что я могла на это сказать?

– А потом обычные дадут новую партию рексов. – Я снова пожала плечами.

Сэнгстер ухмыльнулась:

– Эту пару я ради тебя пощадила. И ребят уговорила насчет зоопарка ради тебя. Так что мы теперь в расчете.

Последние слова она сказала, точно выплюнула. Резко повернулась и затопала прочь, нарочито поднимая пыль. Что значит – в расчете? До чего же странная особа…

Напрасно я надеялась подлечиться сном – когда открыла глаза, ушибы ныли по-прежнему. Сьюзен сидела на краю моей койки, как на колючей проволоке, и дрожала от нетерпения.

– Ну что? – спросила я.

– Мамочка Джейсон, вчера поймали вторую самку с детенышем. Теперь они все у нас!

– Вот черт… Не собиралась я их держать в'зоопарке. Просто повезло, что пастухи не прикончили всех кенгуру. Могли травануть валиумом, могли забить до смерти. – Я говорила не очень связно – по утрам всегда торможу. – Вот что: почитай про зоопарки. Да не эти краткие справки, что выкопала Сэнгстер с приятелями. В зоопарках всегда держат последних представителей видов. Это смертный приговор, так сказать.

– Да, – словно вспомнила она. – Майк! Они с Селимой сейчас в Гоголе, проверяют, как ты просила, тамошнюю экологию. К вечеру закончат.

– Хорошо. А ты займись тем же самым здесь. И тоже управься к вечеру.

– Спорим, я быстрее Майка сделаю!

– Лучше бы качественнее! Иначе «быстрее» не считается.

Она ухмыльнулась, спрыгнула с койки и, не сказав больше ни слова, выскочила за дверь. Если не проведет проверку быстрее и качественнее Майка, я ей задам! Позвоню Майку и тоже возьму на «слабо».

Я кое-как сползла с кровати. Сначала – завтрак, от него мозги зашевелятся. Потом – за компьютер: может, из лаборатории новости есть? Новость была – в виде записки от Чай-Хуна.

«Энни, Австралийская гильдия обсуждала нашу тему на внеочередной конференции, так что – оцени!» К письму прилагались два рисунка – реконструкции тварей, которых, возможно, предстояло породить рексам.

Боженька Чай-Хуна особым талантом наградил. Дай ему расшифровку гена, и он нарисует животное, которое из этого гена получится. Присланные им реконструкции латинскими названиями не сопровождались, а значит, в корабельных архивах Чай-Хун никакой информации о них не нашел.

На первом рисунке я лицезрела разновидность кенгуру. На втором – урода, которых свет не видывал; такой даже мирабельских рыб-попрыгуний за пояс заткнет. Такие же челюсти нараспашку, что и у королевских, но – стоит на Четырех лапах! Хвост не толстый (это понятно, кенгуру хвост нужен, чтобы балансировать, а этому он зачем?), а полосы, сужаясь, доходят аж до лопаток. Первобытный хищник с маскировочным окрасом.

Горловина сумки обращена не к голове, а к хвосту. Дайте-ка секундочку, я соображу. Это чтоб детеныш не вывалился, пока самка преследует добычу, да и чтобы не поранился о колючие кусты! Да это же сумчатый волк! Или кто-то на него похожий в сумчатых волках я не больно много смыслю. Оба-на, приехали!

Так, что там у нас на очереди? Письмо Майка. Как и сказала Сьюзен, Майк с Селимой уже в поле. Сьюзен запамятовала передать мне последнюю весточку: мой свадебный подарок счел рыбу-попрыгунью классной игрушкой, но гастрономического интереса к ней не проявил. Майк прав, нынче у нас не самое удачное лето.

– Ну, Энни, как плечо? – Лео выглядел так, будто с рассвета был на ногах.

– Плохо слушается. – Вот же лапочка, подошел, стал массировать. – Для меня твой подарок теперь еще дороже. Я поняла, чего тебе стоило его добыть.

– На что ни пойдешь во имя любви? – Я не видела его улыбку, но почувствовала, как она осветила комнату. – Чем сегодня могу служить своей госпоже?

– Ты можешь сопровождать меня в долгой, утомительной и, боюсь, бесполезной прогулке по пастбищам. Если только ты не знаешь, где вчера Австралийская гильдия сцапала рекса. – Похоже, я слишком размечталась.

– Найдем, – весело пообещал он. – Возни было много, следы остались.

– Милый, что бы я без тебя делала?

И мы отправились в путь. Маршрут проходил мимо клетки с кенгуру. На нее таращилось человек пятнадцать – как в настоящем зоопарке! Ужасно, но не опасно, Лео по другому поводу.

Мне захотелось узнать, как живут-поживают наши пленники.

И я протолкалась мимо зевак. Один из них тыкал палкой сквозь прутья решетки – целил в детеныша, а в результате мать бросалась на стенку. Она как раз отлетала от прутьев, когда я приблизилась. Пришлось палку вырвать и огреть ею бывшего владельца по заднице.

– Нравится?

– Ы-ы… нет! – признался он.

– А с чего ты взял, что им нравится?

– Я… – Он поглазел на меня, как баран на новые ворота, и стушевался. – Я только хотел посмотреть, как они ходят. Они же просто сидят, ничего не делают.

– А кенгуру на такой жарище ничего и не делают. Они воду берегут, понял, остолоп? Кто твои родители?

Он растерянно ответил.

– Так вот, пусть им будет стыдно! Не потрудились дать тебе столько же ума, сколько Боженька дал этим кенгуру.

– Эй! Нельзя так про моих родителей…

– Нельзя свою глупость показывать и дурное воспитание. Это возымело действие – он покраснел до корней волос.

– Ну, виноват, – промямлил парень. – Да тут все так делали.

– Так докажи, что ты лучше всех. Для начала принеси кенгуру воды, пусть возместят потерю. Потом добейся от этой чертовой Австралийской гильдии, чтобы их перевезли в тень. А потом можешь покараулить, чтобы больше никто не бил зверей. Тогда я изменю свое мнение насчет твоих родителей. Усек?

– Да, мэм.

Он и правда усек. Я поняла, что он все сделает, как я сказала.

Теперь можно и на кенгуру взглянуть. Один из зверей прихрамывал. Геенна огненная и кара небесная, ему же лапу сломали эти изверги!

Так что мы чуть ли не весь день выманивали из клетки пострадавшего детеныша, чтобы наложить ему шину. Вот тебе и зоопарк! Посадить бы в клетку того, кто придумал зоопарки, да выставить на солнцепек!

Сэнгстер и ее приятели краснели и оправдывались, но от затеи заполнить свой зоопарк рексами отказываться не собирались. Черт! Должен же быть закон, защищающий животных от людей!

К вечеру посвежело, и мы с Лео наконец выбрались на поиски места, которое я так хотела посмотреть. Мне еще в прошлый раз что-то показалось там необычным, но что именно, я напрочь позабыла в схватке с кенгуру. И теперь надеялась, что вспомню, когда снова там окажусь.

Я нашла это место в рекордный срок. Не будь со мной замечательного следопыта, провозилась бы вдвое дольше. Он остановился в центре полянки, где первого рекса остановил светящий свет и усыпил валиум.

– А теперь попробуй вспомнить, где находилась ты, – сказал Лео. – Представь, что я – реке.

– Ты, дружок, пастью не вышел.

Я прошлась кругом, поприкидывала так и эдак. Что ж, и у меня есть задатки следопыта – нашла сломанный пробник. Рухнула рядом с ним на колени и снова огляделась. Никакие примечательные детали не простимулировали память, и тогда я закрыла глаза и попыталась представить, как все происходило. Это помогло. Да, вон там кенгуру (но не рексы) выкапывали растения. Я с трудом поднялась на ноги и пошла туда – взглянуть. И нашла такие же растения, как те, за которыми охотились звери. Но растения эти скукожились на жаре до неузнаваемости. Ничего страшного, получить их генетический код – не проблема.

– Ну, хорошо, – сказала я. – Пошли к Янзену. Можешь сделать мятный джулеп, и если он оправдает мои ожидания, мы выпьем за Мирабель.

Но, захлопотавшись, я смогла приступить к расшифровке только после обеда. Результаты получила примерно те, на какие и рассчитывала, поэтому позвонила в Гоголь Майку. Ни Майк, ни Селима на связь не вышли (ага!), но в моей папке оказался их отчет по эконише.

– Сьюзен! – вскричала я, и она примчалась со всех ног. – Я просила проверить эконишу. Где результаты?

Она самодовольно улыбнулась:

– В папке. Ну что, сделала я Майкла? Я заглянула в ее папку:

– Майк закончил почти одновременно с тобой, но ему помогали. Селима.

– Ну, если честно, то и мне помогали. Янзен. – Тут Сьюзен ухмыльнулась, да так самодовольно, что из меня вырвалось еще одно «Ага!»

Я прочла отчет Сьюзен об экологии Крайнего Предела, потом снова пробежала глазами сведения из Гоголя, потом дала задачу компу распечатать оба файла.

– Ай да мы! – воскликнула я, когда зашуршал принтер. – Лео, мятный джулеп всем присутствующим!

Я вручила Сьюзен кипу листов:

– Прочти. Потом расскажешь, чем здешняя экология отличается от гоголевской.

Взяв у Лео стакан, я откинулась в кресле – ждать, заметит ли Сьюзен то, что заметила я.

Через некоторое время Сьюзен подняла голову и посмотрела на меня; ее рот шевелился, но из него не вылетело ни звука. Она отдала бумаги Янзену, подошла к компьютеру, вывела на экран отчет по экологии, полученный нами еще несколько лет назад, когда рексы впервые высунули из зарослей уродливые ушки. Сьюзен кивнула своим мыслям и заказала распечатку.

С ней Сьюзен и вернулась, и добавила ее к бумагам, которые читал Янзен, после чего седа и сказала:

– Чтобы истребить рексов, придется истребить всех кенгуру. Если истребить всех кенгуру, передохнут овцы.

– Что?! – Изумленный Мустафа хотел вырвать листы у Янзена, да не тут-то было. – Сьюзен, что-то я ничего не понимаю в вашей ученой тарабарщине.

Она с жалостью посмотрела на него и объяснила:

– Здешняя экология кое-чем отличается от гоголевской. Во-первых, в Гоголе нет кенгуру… а если есть, то очень мало. В них стреляют, не рассуждая. А во-вторых, Гоголь сплошь зарос овцебоем.

Мустафа на это только придушенно крякнул.

– Значит ли это, что мне не придется отказываться от любимого жаркого из кенгурового хвоста? – спросил Янзен.

Это значит, что кенгуру едят овцебой, – объяснила я. – Поэтому он почти не достается нашим овцам. Без жаркого из хвоста кенгуру ты обойтись сможешь, но многие ли в Крайнем Пределе захотят обойтись без овец, как обходится без них Сэнгстер с тех пор, как в Гоголе перебили кенгуру?

Я подняла стакан:

– За Мирабель!

* * *

Колокольчиком тряс не кто иной, как Янзен. Пришла и Австралийская, и Техасская гильдии (техасцам не терпелось устроить облаву на рексов); мы и не ожидали такой толпы. Шум, гам, толкотня, а то и демонстрация дурных манер. Я б не удивилась, если бы техассцы перестреляли друг друга из револьверов, но обошлось без крови.

Янзен тряс и тряс колокольчиком, и когда наконец собравшиеся притихли, я сообщила о нашем открытии.

Честно говоря, я рассчитывала, что рексы сразу получат амнистию. Эх, в мои-то годы нельзя быть такой наивной.

– Ну конечно, кенгуру едят овцебой! – заявила Сэнгстер. – До корней выщипывают, и тебе любой мог об этом сказать. .

– Ты не поняла, – выпалил в ответ Янзен. – Уничтожь кенгуру, и овцебой уничтожит овец. Ведь ты именно по этой причине осталась без отары. Хочешь, чтобы и здесь бараны передохли? А вот я, между прочим, не хочу!

Толпа на это отозвалась одобрительным гомоном. Сэнтстер топнула ногой и ну вопить, требуя слова. И добилась в конце концов, но на этот раз симпатии были не на ее стороне.

– Ну, так сократи число рексов! – Она злобно посмотрела на меня: – Со скотом это получилось – помнишь, как гернсейские коровы в каждом приплоде давали оленей? Ты над этим поработала – и теперь олень рождается раз в десять лет. И что, будешь доказывать, что с нашими кенгуру такой номер не пройдет?

Ответить я не успела – откуда-то с края толпы долетел крик:

– Нет, Энни! Сокращать их численность нельзя! Ты не знаешь, кто будет после рексов! А я знаю! Уменьшать число рексов нельзя!

Я глянула по-над головами и с трудом различила копну прямых черных волос и горящие глаза. И узнала голос Чай-Хуна, хотя еще ни разу на моей памяти он не звучал так взволнованно.

Не позволив никому опомниться, Чай-Хун вскочил на скамью и замахал самодельным плакатом. Я даже издали узнала сделанную им реконструкицию самой уродливой из двух тварей, которых предстояло родить нашим рексам. У одного были челюсти-капкан.

– Самцы! – выкрикнул Чай-Хун, вмиг заставив умолкнуть всех членов Австралийской гильдии. (Один из местных парней запротестовал, дескать, почему чужак вмешивается? Но грозный взгляд гильдиера заставил его умолкнуть.)

– Узнаете? – Чай-Хун развернул плакат во всю ширь и медленно повернулся на стуле, чтобы все разглядели как следует.

– Это же тасманский волк! – произнес кто-то, и толпа согласно загомонила, а потом началась суета – Австралийская гильдия подбиралась поближе к Чай-Хуну.

– Отлично, чувак, – кивнул Чай-Хун. – В яблочко. Вот к кому ведут наши рексы! На Земле исчез тасманский волк, но от этого не перестал быть аутентично-земным. Я, как член Австралийской гильдии, заявляю: Энни, не надо сокращать численность рексов. – И Чай-Хун театрально вскинул кулак и воскликнул: – Вернем тасманского волка!

И прежде чем я поняла, что происходит, воцарился сущий бедлам. Вся Австралийская гильдия скандировала: «Вернем тасманского волка!» – как будто от этого зависело наше выживание. И вместе со всеми эти слова выкрикивала хлебороб Келли Сэнгстер.

Через двадцать минут они выпустили на волю целого и невредимого рекса и его мамашу, обещали отпустить другую пару, как только у детеныша заживет нога, а мне пригрозили серьезными последствиями, если я в течение недели не предоставлю свободу свадебному подарку Лео.

– Они мне подарок не разрешают оставить, – пожаловалась * Лео, ухмыляясь.

– Я в курсе, – ухмыльнулся он в ответ. – Но зато не тронут твоих рексов. А это главное.

– Да, Лео. Но подарок был отличный.

– Спасибо.

– Надо будет восстановить поголовье кенгуру в Гоголе, пока последние овцы не околели.

– Слушай, женщина! Ты способна думать о чем-нибудь, кроме работы?

– Изредка. Позвони в «Озерный лось» и закажи для нас номер на неделю. Мне нужно отдохнуть.

Он помчался к коммуникатору. Но тут у меня возникла новая идея:

– Лео!

– Даже не пытайся передумать!

– Нет, я не передумала. Просто вспомнила, что Крис всегда хотела работать в моей команде, и можно ее взять поваром. Скажи, что я привезу пару рыб. – Я имела в виду этих проклятых попрыгуний. – Если придумает, как их готовить, и блюдо станет хитом сезона, то мы ее примем.

Он рассмеялся:

– Крис будет счастлива.

Он снова повернулся к выходу, но я схватила своего жениха за руку и крепко поцеловала, чтобы не забыл заказать номер в «Озерном лосе».

– А я уже счастлива.

Теперь оставалась только одна задача, но очень непростая: что подарить парню, который своей невесте привез кенгуру Рекса?

Ну, ничего, я на свою фантазию никогда не жаловалась.

[1]

[Закрыть]
Должен быть уничтожен (лат.). – Из фразы «delenda est Carthago» – «Карфаген должен быть разрушен». – Примеч. пер.

Janet Kagan. «The Return of the Kangaroo Rex». © Davis Publications, Inc., 1989. © Перевод. Корчагин Г.Л., 2002.


This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
01.12.2008

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю