![](/files/books/160/oblozhka-knigi-neonovyy-ubiyca-331897.jpg)
Текст книги "Неоновый убийца"
Автор книги: Дж. С. Лок
Жанр:
Зарубежные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
18
«Она почти посинела от холода», – заметил Джексон, выкладывая покупки в холодильник под ее внимательным взглядом.
– Не хочешь выпить? – он приглашающе махнул на только что приобретенную бутылку вина.
– Нет.
«Ну, естественно, куда ей пить при этих таблетках, на которых она сидит», – вспомнил Мэтт.
– Не возражаешь, если я выпью бокальчик?
– Да хоть упейся.
Джексон пожал плечами, открыл «Мальбек», налил щедрую порцию. Краем глаза заметил, что она изучает кухонную плиту с духовкой, кофемашину и американского стиля холодильник с кулером для воды. Наверное, ей нечасто доводилось видеть кухни вроде этой.
– Может, тогда просто холодной водички?
Она помотала головой.
Джексон отпил вина, опустил взгляд.
– Как рука?
– Болит.
– Да ты, гляжу, не из разговорчивых… – Это было попыткой хоть как-то перейти к более непринужденной беседе.
Она ничего не ответила.
– Ладно, как знаешь. – Джексон вытащил задвинутый под столешницу стул, уселся и похлопал по соседнему. Она тоже села, скорее, пристроилась на краешке. – Прежде чем мы…
– Мне нужны железные гарантии насчет завещания и всего остального, что ты обещал.
– Я как раз к этому подхожу, – спокойно ответил Мэтт. – Именно поэтому так важно, чтобы мы доверяли друг другу.
Она раздула ноздри.
– Так как же все это предполагается устроить и почему я?
«Потому что я больше не знаю ни одного наемного убийцы, а мне надо его убить, когда мы его найдем».
– У тебя совершенно другие контакты, чем у меня, и ты вращаешься в совсем иных кругах.
– Криминальных, ты хотел сказать.
– Совершенно верно.
– Неон – психопат. Так что вряд ли он знает людей, которых знаю я.
– Но вполне может знать, и в этом направлении стоит поработать.
Девица на секунду прикрыла глаза. Джексон знал, о чем она сейчас думает: что все другие методы уже исчерпаны.
– В двух словах: ты работаешь в одном направлении, а я, с моим доступом к официальным каналам, – в другом. Получится просто классная комбинация.
«Скорее ужасающая», – подумал про себя Мэтт.
По скептическому выражению ее лица он мог судить, что она придерживается совершенно противоположного мнения.
– Итак, я помогаю тебе, – произнесла девица. – Нам везет. Ты получаешь то, чего хотел. А потом что?
Теперь настал уже его черед на секунду прикрыть глаза.
Она встретила его взгляд с ледяным выражением на лице.
– Предположим, я убиваю Неона, и ты можешь считать, что отомстил ему.
М-да, жесткая формулировочка. Впрочем, полностью соответствующая истинному положению вещей. Джексон прокашлялся, по-прежнему медля с ответом.
– Дальше-то что?
– Если это произойдет, ты убьешь и меня, – проговорил он.
– Я делаю это в любом случае.
Мэтт пригубил еще вина.
– Верно.
– А откуда мне знать, что ты мне не врешь и, когда все закончится, ты в итоге не оставишь все свое добро какому-нибудь приюту для кошек или еще что-нибудь в этом духе?
– А откуда мне знать, что ты не пустишь мне пулю в башку в ту самую секунду, как я подпишу завещание?
Она шмыгнула, утерла нос тыльной стороной руки.
– Короче, вот что я предлагаю, – сказал Джексон. – Завтра я переговорю со своим адвокатом и отдам распоряжение, чтобы мою недвижимость переписали на тебя в случае моей смерти.
Огонек в ее глазах отразил удовлетворение. Чуть ли не впервые в ней промелькнуло хоть что-то человеческое.
– Также я составлю для одного из своих коллег документ, в котором будет написано: если до того, как Неон будет пойман, со мной случится нечто, э-э… необратимого свойства, то первым человеком, к кому постучатся в дверь, будешь ты.
Она кивнула.
– Но для того, чтобы оставить тебе свою собственность, мне нужно знать твое настоящее имя.
Она вся подобралась. Джексону пришло в голову, что, при всей своей уличной тёртости и коварстве натуры, эта девица мало что знает о том, как устроен реальный мир.
– Как я уже сказал, – повторил Мэтт, – нам нужно доверять друг другу, и, честно говоря, я чувствую себя несколько по-дурацки, называя тебя Джоном.
Он улыбнулся – в надежде, что даже у хладнокровных киллеров должно быть чувство юмора.
Тикали секунды. Он наблюдал за ее глазами, которые практически ничего не выдавали.
– Меня зовут Айрис Палмер, – негромко произнесла она наконец.
– Рад познакомиться, Айрис, – сказал Джексон. – Зови меня просто Мэтт.
19
– О’кей, – энергично продолжал Джексон, – для начала предлагаю пробежаться по подробностям расследования дела Неона. Останови меня, если понадобятся какие-то уточнения или объяснения. Лады?
Айрис пожала узкими плечами.
– Это было мое расследование, пока меня не отстранили по семейным обстоятельствам, – начал он.
– Ну да, из-за твоей жены.
Несколько растерявшись от того, что женщина, сидящая сейчас за его столом, может столь обыденно воспринимать случившееся с ним, Джексон едва не потерял нить повествования, не зная, как продолжить, – но все-таки продолжил, начав с самого первого убийства. После этого все покатилось как по маслу. Айрис сидела перед ним, хрупкая и сгорбившаяся, внимательная и напряженная. Он едва ли не наяву видел, как ее мозг обрабатывает информацию и делает умозаключения. Дважды она испускала вздох и едва заметно покачивала головой. Джексон не знал, что это означало: то ли то, что, по ее мнению, в полиции служили одни кретины, которыми Неон вертел как хотел, – а он и впрямь вертел ими как хотел, – или же дело представлялось ей совершенно безнадежным и она подумывала выйти из игры. Джексон молился, чтобы это было не так. Закончил он на той ночи, когда Маркус Броун явился к нему домой и забрал к себе для допроса.
– Вот гондон, – сказала Айрис. В некотором роде выказала солидарность, но Джексону не требовалось, чтобы она высказывала вслух то, что он и сам чувствовал. Однако Айрис не стала развивать эту тему.
Он осушил бокал, налил себе еще.
– Почему ты передумал насчет того, чтобы вчера вечером я избавила тебя от всей этой головной боли?
Джексон рассказал ей про книгу и про послание, которое та содержала.
– Она сейчас у тебя?
– Отдал проверить на отпечатки.
– Мечтать не вредно. Он просто издевается над тобой. Можно мне теперь воды?
– Конечно. – Джексон вскочил на ноги. – Нет проблем.
Он налил стакан воды и поставил перед ней так, как подсовывал бы кусок мяса аллигатору, и посмотрел, как она выпивает его одним махом. Доцедив последние капли, Айрис оставила стакан в руке и в молчаливом раздумье провела пальцем в перчатке по ободку.
– И что ты можешь сказать про нашего убийцу? – спросил Джексон.
– Все подготавливает заранее, делает все по правилам.
– По правилам?
– Готовится. Наносит удар. Подчищает за собой. Исчезает. Он профи, и он человек дотошный. Никаких цифровых следов он ведь тоже не оставил?
– Можно подумать, что тебя это восхищает.
Она поставила стакан – несколько сильнее стукнув донышком о стол, чем от нее можно было ожидать.
– А еще он показушник, понтовщик, манипулятор и вообще редкостная сволочь.
Джексон догадывался, что Айрис знает множество людей, которые подходят под это определение.
– Способен выпустить пар, только когда доминирует над женщинами, – продолжала она. – И это говорит мне, что под всей этой крутизной он не нормальный мужик, а сопля на палочке, как и еще целая куча парней. Размазня.
– Размазня? – Это было явно не то определение, которое Мэтт с готовностью применил бы к Неону.
– Он ощущает свое ничтожество. Чувствует себя неуютно в своей собственной шкуре, вот и лезет на рожон. Считает себя лучше, чем есть на самом деле.
– Размазня в отношениях с женщинами?
Она наклонила голову – судя по всему, всерьез размышляя над вопросом.
– Наверняка. Думаю, он тот, над кем доминируют. Ты говоришь, что все жертвы были задушены?
– Да. – Джексон постарался не вздрогнуть, в отличие от Айрис, которую подобная тема, похоже, ничуть не беспокоила.
– Чем?
– Кожаной удавкой.
– И?…
– И что? – удивился он.
– Тонкой, толстой, какого цвета? – Она раздраженно побарабанила пальцами по столу.
– Он забирал их с собой.
– Удавка всегда оставляет отметину.
Грамотное замечание, выскажи его кто-нибудь другой. Но, услышав его из уст наемного убийцы, Джексон буквально покрылся холодным потом. Какого хрена он развлекает подобную личность у себя дома? Он потерял разум? Вполне вероятно – хотя какая разница, раз уж безвозвратно потеряно все остальное.
– Удавка предположительно изготовлена из черной телячьей или бычьей кожи, четырех сантиметров шириной. В первых трех случаях было создано серьезное давление на шею, щитовидный хрящ и подъязычная кость сломаны. В случае с моей женой, – голос Джексона слегка дрогнул, – он затягивал удавку рычагом, как жгут. Удушение было медленным и болезненным. Это не очень большое, но существенное отличие.
– С его стороны это было заявление, – безапелляционным тоном объявила Айрис. – «Я могу делать все, что захочу. Ты никогда меня не поймаешь, и я хитрей тебя». Кстати, хороший был ход – сохранить личность убийцы твоей жены в секрете, – добавила она. – Это должно было реально его взбесить.
– Ты считаешь, так можно продвинуться? Провоцируя его?
Айрис дернула плечом.
– Подзадорьте говнюка. Запутайте, выбейте из равновесия, чтобы он не знал, чего дальше ждать и от кого именно.
– Может сработать, – произнес Джексон нейтральным тоном. – Но это сопряжено с риском. Неон «закрыл» Джину Дженкс как раз потому, что она пыталась на него что-то нарыть.
Айрис пожала плечами – типа, ну и что тут такого?
– И с моей женой, и с этой журналисткой у него была достаточно четкая мотивация, – заметил Джексон. – В отличие от первых двух жертв, которые были выбраны случайно.
– А кто такое сказал?
– Они были приезжими, Айрис. И никак не были связаны между собой. Они не знали друг друга.
– Но они могли знать Неона. Ты проверял их телефонные звонки?
Он вскользь подумал, не подкалывает ли она его.
– Ну естественно!
– Никаких общих интересов?
– Между этими девушками? Никаких, насколько удалось выяснить.
– Тогда поищи еще раз. – Айрис смотрела строго перед собой. Джексон попытался «прочитать» ее и понял, что не может.
– Неон явно хорошо знаком с городом, – сказал он. – А все эти перестройки, перекрытые дороги и толпы работяг в центре для него просто подарок.
– Но не по воздуху же он туда прилетал, – заметила она.
Мэтт мог перебить ее и сказать, что они уже все проверили, но решил дать ей выговориться.
– Такси, автобус или даже собственный легковой автомобиль исключаются, поскольку ему надо было еще и привезти весь этот неподъемный скарб, – продолжала Айрис. – Что позволяет предположить, как ты выражаешься, что у него есть фургон. Либо свой, либо берет у кого-то. Если берет…
– Тогда в процесс вписан кто-то еще. – Джексона неприятно кольнуло, когда он понял, что Маркус Броун предположил то же самое, а сам он эту идею всячески очернил.
– Не исключено, но владелец фургона мог и не знать, что именно затевает Неон.
Джексон считал, что в это трудно поверить, и прямо это высказал. Но Айрис оказалось трудно сбить с намеченной линии. Она продолжала рассуждать вслух:
– Неон может привести великое множество объяснений, чтобы стрельнуть машину у какого-нибудь приятеля, но тогда у него проблема, поскольку тот же самый фургон с теми же самыми номерами будет засечен вашими на записях с дорожных камер. В последний раз, когда я проверяла, в центре было больше четырехсот фиксированных камер наблюдения – по периметру и почти во всех общественных местах, – так что готова поспорить, что фургон у него собственный и что он меняет номера при каждой поездке. И у него хватает ума держаться только в слепых зонах.
Джексон почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом. Айрис знала, о чем говорила, из собственного опыта. Она тоже действовала внутри городских закоулков, щелей и вообще таких мест, которых он никогда не видел, да никогда и не хотел видеть.
– Продолжай.
– Парк мусороуборочной техники. В таких местах тоже есть камеры. Ты проверял отъезды и приезды?
– Да. Ничего это не дало.
– Ты говоришь, что допрашивал рабочих после убийства Джины?
– Да, мы допрашивали.
– Один из них врет как сивый мерин. Единственный способ, каким Неон мог прокрутить подобный трюк, это иметь там своего человека. Кто-то пригнал одну из этих подметалок Неону, дал попользоваться, чтобы доставить тело, а потом отогнал назад.
«И опять-таки Маркус Броун, похоже, попал в точку, – осознал Джексон. – Но в образе мыслей Айрис есть одна прореха».
– На подметальной машине должны были остаться следы ДНК Джины. Но на тех, что мы проверили, – чисто.
– Может, плохо проверили. А может, ее подменили… Иногда можно взять подержанную подметалку из районов, там часто покупают списанные.
– Вряд ли, – сказал Джексон, не желая выяснять у Айрис, откуда ей это известно или зачем кому-то может понадобиться списанная подметалка. – Неон работал в пределах строгого временного лимита. Он не знал, как долго Джина Дженкс пробудет в Мидленде, задавая вопросы. Он должен был заткнуть ее, и побыстрее.
– А насчет ДНК – так он просто использовал мешок для трупов. Само собой разумеется.
Джексон почесал в голове. Он ведь старший детектив-инспектор, черт побери, а эта уличная прошмандовка, она же киллер, лучше разбирается в том, как вести расследование, чем большинство из его коллег! Он сообщил ей, что всех работников коммунальной службы планируется опросить повторно.
– Ты сам будешь опрашивать?
– Увы, нет.
– Есть имена?
– Да, в документах. А что?
– Твоих следователей самих надо в мусорщики отправить. Просто не может быть, чтобы там все было абсолютно чисто. – В ответ на его обиженный взгляд Айрис добавила: – Скажем так: я знаю кое-кого, у кого есть финансовый интерес в уборочном бизнесе.
Джексон нацепил на лицо маску спокойствия, словно обсуждал вчерашний футбольный матч, а не способы избавления от трупов.
– Погоди-ка секундочку…
Он принес из соседней комнаты свой лэптоп, раскочегарил его, подсоединил флэшку. Почувствовав, что Айрис заглядывает ему через плечо, развернул его так, чтобы ей не было видно.
– Вот тебе и доверие, – пробормотала она.
– Сейчас буду называть имена, – сказал Джексон, не обращая внимания на ее слова. – Останови меня, если услышишь что-то знакомое. Ахмед Хан, Дейв Уидоусон, Рахим Омоджала, Роджер Кинг, Бо Джан, Джордан Базвелл…
– Ростом примерно с меня, худой как щепка, глаза как маринованные яйца?
– Ну, раз уж ты упомянула…
– Его-его, – кивнула она. – Он из Ренны. Натуральный цыган.
Место, на которое ссылалась Айрис, представляло собой один из пригородов Дадли. Исторически это был буквально рассадник всяческого криминалитета. Похоже, что со временем некоторые вещи абсолютно не менялись.
– То, что он из кочевых, вовсе не делает его преступником.
– Да Джордан Базвелл продаст свое собственное дитя, если ему как следует заплатят! Он – слабое звено. Вроде ты говорил, что проверял телефонные вызовы?
– Мы прошерстили телефонные переговоры абсолютно всех, – обиделся Джексон, открывая папку и щелкая на нужном файле. – Вот: Джордан Базвелл… Два звонка на его номер с таксофона за пару дней до убийства Джины.
– Вот оно! Ты нашел этот таксофон?
– Мы нашли.
– Рядом была камера наблюдения?
– Нет.
Айрис прищурилась.
– Говорю тебе, Неон – профи.
– Ты думаешь, это он звонил?
– А кто же еще? – отозвалась она, закатывая глаза.
Джексон сделал себе мысленную пометку добраться до Джордана Базвелла раньше людей Маркуса Броуна.
– Возвращаясь к Джине Дженкс и пабам, в которых она выпивала… – начал он.
– И задавала дурацкие вопросы.
– И где мы вытащили пустышку, – добавил Джексон. – Потому что у тамошней публики принят нелепый кодекс молчания.
– А чего ты еще ждал? Коп в таком шалмане – все равно что «Ламборгини» на парковке у «Лидла»[22]22
«Лидл» – сеть дешевых супермаркетов.
[Закрыть]. Твоя рожа просто не вписывается в интерьер.
– Думаешь, тебе больше повезет?
– Я не думаю. Я знаю.
Он почиркал в блокноте, вырвал страничку и передал ей.
– Выясни, с кем она общалась, если кто-нибудь до нее снизошел.
Айрис заметно подобралась.
– Послушай, я не отдаю тебе приказы, – примирительно произнес Джексон. Она стрельнула в него враждебным взглядом, ее рот сжался в тонкую струнку. – И не учу, как и что делать. Но нам действительно нужно объединить усилия и работать сообща.
Через томительную секунду Айрис пробежала взглядом по листку, скомкала записку и затолкала в задний карман джинсов.
– Что вообще за штучка была эта Джина?
– Энтузиастка. Страстно желала сделать себе имя.
– Ну, по крайней мере, она получила, что хотела.
Джексон так и не понял – то ли это была шутка дурного толка, то ли констатация очевидного факта.
– Она курила? – спросила Айрис.
Вопрос был совершенно правильный, и он это оценил.
– Курила. Поспрошай заодно, не выходила ли она на улицу покурить с каким-нибудь мутным типом.
– Как насчет расходов? – поинтересовалась Айрис.
– Что?
– Деньги позволяют разговорить людей. Ты же коппер; должен вроде бы знать.
Мэтт вздохнул:
– Ладно. Все, что потратишь, я тебе возмещу.
– Когда?
«О господи!» – подумал он про себя.
– При следующей встрече.
– О’кей. Возвращаясь к Джине – где был брошен ее автомобиль?
– На парковке в Кейп-хилл.
– Есть фотка?
Джексон вернулся к лэптопу. Пощелкав мышкой, вывел на экран изображение синей «Корсы» Джины, припаркованной в двух рядах от выезда и немного в стороне от него, и наклонил экран к Айрис, чтобы та могла как следует все рассмотреть.
– Покалякай со своими… «контактами», – сказал он. – Слухами земля полнится, вдруг выплывет что-нибудь ценное.
Она ответила ему каменным взглядом.
– Я уже говорила тебе: Неон не из тех людей, который станет разговаривать с кем-то из моего мира.
– Попытка не пытка.
Выражение у нее на лице подсказало ему, что он зря тратит ее бесценное время. Время, которого, может, у нее вообще не было.
– Так ты готова сделать это, в смысле, с… – Джексон замялся, закашлялся, потянулся за стаканом и обнаружил, что в нем почти ничего не осталось.
Губы Айрис скривились в некоем подобии улыбки. Судя по всему, ей доставляло удовольствие видеть, как он корчится.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.