Текст книги "Гаррі Поттер і напівкровний принц"
Автор книги: Дж. Ролiнг
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 31 страниц)
– …Перуанський порошок «Розчинна темрява», – сердито зітхнув Рон. – Від Фреда й Джорджа. Треба з ними поговорити-щоб думали, кому продають свої товари.
– Ми випробували все… Лумос, Інсендіо, – пояснила Джіні. – Ніщо так і не розвіяло темряву; ми навпомацки шукали вихід з коридору й чули, як повз нас хтось пробіг. Мелфой, очевидно, все бачив завдяки тій Руці і показував їм дорогу, а ми боялися насилати закляття, щоб не влучити одне в одного. Поки ми добралися до освітленого коридору, вони вже зникли.
– На щастя, – додав Люпин, – Рон, Джіні й Невіл від разу на нас наштовхнулися й повідомили, що сталося. За кілька хвилин ми догнали смертежерів, що бігли до астрономічної вежі. Мелфой, мабуть, не сподівався, що на чатах стоятимуть більше людей; принаймні видно було, що запаси «Розчинної темряви» в нього закінчилися. Почав ся бій. Вони розсіялися хто куди, а ми кинулися за ними. Один з них, Ґіббон, відірвався від решти й побіг до сходів на вежу…
– Вичаклувати Мітку? – запитав Гаррі.
– Мабуть, так. Вони, очевидно, про все домовилися ще до того, як вийшли з кімнати на вимогу, – припустив Люпин. – Але навряд чи Ґіббонові хотілося чекати Дамблдора на самоті, бо незабаром він повернувся й теж кинув ся в битву, де в нього і влучило те смертельне закляття, якого я ледь уник.
– Отже, якщо Рон пильнував за кімнатою на вимогу разом з Джіні й Невілом, – сказав Гаррі, обертаючись до Герміони, -то ти була…
– Біля Снейпового кабінету, – прошепотіла Герміона з блискучими від сліз очима, – удвох з Луною. Ми там стовбичили хтозна скільки, й нічого не відбувалося… ми не знали, що діється нагорі, бо Рон забрав Карту Мародера… була вже майже північ, коли в підвали примчав професор Флитвік, Він щось кричав про смертежерів У замку, навряд чи він нас з Луною помітив, він просто ввірвався у Снейпів кабінет, і ми почули, як він каже Снейпові, щоб той ішов з ним, що потрібна допомога, а тоді ми почули, як щось упало, і з кабінету вискочив Снейп, і він нас побачив і… і…
– Що?-нетерпляче вигукнув Гаррі.
– Гаррі, я така дурна! – лунко прошепотіла Герміона. – Він сказав, що професорові Флитвіку стало погано, І що ми повинні побути з ним, поки він… поки він битиметься зі смертежерами…
Бона затулила від сорому обличчя й далі говорила крізь пальці приглушеним голосом.
– Ми зайшли в кабінет, щоб якось допомогти професорові Флитвіку й побачили, що він непритомний лежить на підлозі… ой, тепер це так очевидно! Снейп, мабуть, при голомшив Флитвіка, але ми, Гаррі, цього не зрозуміли, й дали Снейпові змогу втекти!
– Це не ваша вина, – заперечив Люпин. – Герміоно, якби ви не підкорилися Снейпові й не зійшли з його до роги, то він би вас з Луною вбив.
– Отож він побіг нагору, – сказав Гаррі, уявляючи, як Снейп вибігає мармуровими сходами, за спиною в нього, як завжди, розвівається чорна мантія, і як він на ходу виймає чарівну паличку, – і знайшов, де точиться бій…
– Ми були в скрутному становищі і програвали битву, – глухо пояснила Тонке. – Ґіббона ми знищили, але всі інші смертежери готові були битися не на життя, а на смерть. Невіла поранило. На Білла напав Ґрейбек… було темно… скрізь шугали закляття… Мелфой зник-мабуть, вислизнув і піднявся на вежу… за ним кинулося ще кілька смертежерів, і один з них заблокував за собою сходи якимось закляттям… Невіл туди побіг, але його підкинуло вгору…
– Ми не могли прорватися, – додав Рон, – а той здоровило-смертежер і далі стріляв на всі боки закляттями, які відбивалися від стін і лише чудом не влучали в нас…
– А тоді з'явився Снейп, – сказала Тонкс, – а потім знову зник…
– Я бачила, як він біг до нас, але в мене ледь не влучило закляття величезного смертежера, тож я ухилилася й втратила його з очей, – пояснила Джіні.
– А я бачив, як він проскочив повз бар'єр закляття, наче й не було жодної перешкоди, – додав Люпин. – Я кинувся за ним, але мене віджбурнуло, як і Невіла…
– Мабуть, він знав якесь невідоме нам закляття, – про шепотіла Макґонеґел. – Зрештою, він викладав захист від темних мистецтв… я хибно припустила, що він женеться за тими смертежерами, що повтікали на вежу…
– А він і гнався, – розлючено сказав Гаррі, – тільки щоб їм допомогти, а не щоб зупинити… думаю, проникати крізь бар'єр помагала Чорна Мітка… а що було, коли він повернувся?
– Той величезний смертежер саме метнув закляття, яке обвалило стелю й заодно розблокувало сходи, – пояснив Люпин. – Ми всі кинулися туди… принаймні ті, хто ще тримався на ногах… і тут з цього стовпа пилюки вибігає Снейп разом з хлопцем… ясно, що ми на них не нападали…
– Ми їх пропустили, – пробубоніла Тонкс, – ми думали, що за ними женуться смертежери… а наступної миті таки з'явилися смертежери і Ґрейбек, і знову почалася битва… здається, Снейп щось крикнув, але не знаю, що саме…
– Він крикнув: «Кінець», – сказав Гаррі. – Бо він виконав своє завдання.
Усі замовкли. Плач фенікса й досі відлунював десь над темним подвір'ям. Той спів бринів у повітрі, а в голові у Гаррі виникали непрохані й неочікувані думки… чи вже забрали з-під вежі Дамблдорове тіло? Що буде далі? Де його поховають? Він міцно стиснув у кишенях кулаки. Відчув кісточками пальців правої руки холодний доторк маленького фальшивого горокракса.
Лікарняні двері раптом відчинилися, І всі аж підскочили: в палату ввірвалися містер і місіс Візлі, а за ними Флер, чарівне личко якої перекосилося від жаху.
– Молі… Артуре… – поспіхом привітала їх професорка Макґонеґел, схоплюючись на ноги. – Мені так прикро…
– Білл, – прошепотіла місіс Візлі, побачивши понівечене Біллове обличчя, й метнулася повз професорку Макґонеґел до сина. – Ой Біллику!
Люпин і Тонкс поспіхом повставали і відійшли, щоб містер і місіс Візлі могли сісти біля самого ліжка. Місіс Візлі нахилилася над сином і припала вустами до його закривавленого чола.
– Кажеш, на нього напав Ґрейбек?-збентежено запитав професорку Макґонеґел містер Візлі. -Але ж він не перевтілювався? То що це означає? Що буде з Біллом?
– Ще невідомо, – зізналася професорка Макґонеґел, безпорадно поглядаючи на Люпина.
– Можливо, Артуре, виникне якесь зараження, – зітхнув Люпин. – Це дуже дивний випадок, просто унікальний… ми не знаємо, яка буде його поведінка, коли він прокинеться…
Місіс Візлі взяла в мадам Помфрі мазь з огидним запахом і почала натирати Біллові рани.
– А Дамблдор… – сказав містер Візлі. – Мінерво, це правда… він справді…
Професорка Макґонеґел кивнула, а Гаррі відчув, як Джіні поворухнулася в нього за спиною, й озирнувся. Звузивши очі, вона невідривно стежила за Флер, яка з застиглим обличчям розглядала Білла.
– Дамблдор відійшов, – прошепотів містер Візлі, але місіс Візлі не бачила нічого, крім старшого сина; вона заридала, і сльози падали на Біллове понівечене обличчя.
– Авжеж, немає значення, яка буде його зовнішність… це не т-так і важливо… але ж він б-був такий гарненький хлопчик… такий гарнесенький… і з-збирався одру житися!
– І шо ви м'аєте на увазі? – вигукнула раптом на весь голос Флер. – Як тсе, збигався одгушитися?
Місіс Візлі здивовано підняла заплакане обличчя.
– Ну… тільки те, що…
– Ви думаєте, шо Б'ілл уже не захотше зі мною одгушитися? – вимагала відповіді Флер. – Ви думаєте, шо чегез ті укуси він мене пегестане люб'ити?
– Ні, я такого не…
– Бо я не пегестану! – випросталася Флер на повен зріст і відкинула довжелезну гриву сріблястого волосся. – Шоден вовкулака не змусить мене розгюобити Б'ілла!
– Так, так, я й не сумнівалася, – пробурмотіла місіс Візлі, – просто я подумала… враховуючи, як… як він…
– Ви подумали, шо я не захотшу з ним одгушитися? Тши, може, тсього сподівалися?-вигукнула Флер, і ніздрі її затремтіли. – Шо мені до того, яка в нього зовнішність? Нам обом вистачить моєї зовнішності! Усі ці штами доводять, що мій тшоловік відвашний! І я сама це згоблю! – вона відштовхнула місіс Візлі, забравши в неї мазь.
Місіс Візлі притулилася до чоловіка й дивилася, як не схожа на саму себе Флер змащує Біллові рани. Усі мовчали. Гаррі боявся поворухнутися. Він, як і всі інші, чекав, коли місіс Візлі вибухне.
– Наша люба тітонька Мюріель, – сказала після довгої паузи місіс Візлі, – має чудову діадему… ґоблінської роботи… і я впевнена, що вона позичить цю діадему на ваше весілля. Вона страшенно любить Білла, знаєш, а діадема дуже пасуватиме до твого волосся.
– Д'якую вам, – стримано сказала Флер. – Я впевнена, шо тсе буде гагно.
А тоді… Гаррі навіть не помітив, як це сталося… обидві жінки ридали, вже обнявшись. Спантеличений, дивуючись, чи не збожеволів раптом увесь білий світ, він озирнув ся: Рон був не менш приголомшений, ніж Гаррі, а Джіні з Герміоною обмінювалися враженими поглядами.
– Ти бачиш!-пролунав напружений голос. Тонкс уважно дивилася на Люпина. – Вона все одно хоче за нього заміж, хоч він і покусаний! їй це байдуже!
– Це інша ситуація, – ледве ворушив устами Люпин, що раптом аж заціпенів. – Білл не буде справжнім вовкулакою. Ці випадки зовсім…
– Але мені теж байдуже, мені це байдуже! – схопила Тонкс Люпина за мантію й затрясла. – Я вже мільйон разів тобі казала…
І Гаррі раптом зрозумів, що означав патронує Тонкс, і її сіре волосся, і чому вона прибігла до Дамблдора, коли почула, що на когось напав Ґрейбек; Тонкс і справді була закохана, тільки не в Сіріуса…
– А я тобі казав уже мільйон разів,
– відповів Люпин, уникаючи її погляду і дивлячись у підлогу, – що я для тебе надто старий, і вбогий… і небезпечний…
– Ремусе, я завжди казала, що ця твоя позиція просто сміховинна, – втрутилася місіс Візлі, визираючи з-за плеча Флер і поплескуючи її по спині.
– Нічого не сміховинна, – наполягав на своєму Люпин. -Тонкс заслуговує молодого й дужого.
– Але ж вона хоче тебе, -ледь-ледь усміхнувся містер Візлі. – До того ж, Ремусе, молоді й дужі чоловіки не завжди такими залишаються. – Він засмучено показав на свого сина, що лежав між ними.
– Зараз… не час це обговорювати, – відповів Люпин і збентежено озирнувся, намагаючись ні на кого не дивитися. -Дамблдор помер…
– Дамблдор був би просто щасливий, якби знав, що в світі стало хоч на крихту більше любові, – зронила професорка Макґонеґел, і тут знову відчинилися двері й уві йшов Геґрід.
Ті місця його обличчя, що не заросли волоссям та бородою, були вогкі й напухлі; він здригався від ридань, три маючи в руці свою плямисту хустинку-як-скатертинку.
– Я… я си все зробив, пані професорко, – ледве вимовив він. – 3-забрав його. Професорка Спраут повкладала діточок у ліжка. Професор Флитвік ще си лежить, але каже, що з ним усьо буде файно, а професор Слизоріг просив переказати, що міністерство вже поінформоване.
– Дякую, Геґріде, – сказала професорка Макґонеґел, негайно вставши й обвівши поглядом усіх, хто зібрався навколо Біллового ліжка. – Мушу зустріти представників міністерства, коли вони сюди прибудуть. Геґріде, передай вихователям гуртожитків… Слизоріг хай представляє Слизерин… що я негайно хочу їх бачити у своєму кабінеті. Ти теж приходь.
Геґрід кивнув, розвернувся й почовгав з палати, а Макґонеґел подивилася на Гаррі.
– Гаррі, перед зустріччю з ними, я хотіла б поговорити з тобою. Ходімо…
Гаррі встав, пробурмотів Ронові, Джіні й Герміоні: «Бувайте», – і вийшов за професоркою Макґонеґел з палати. У коридорах було безлюдно й тихо, і лише вдалині лунала пісня фенікса.
Минуло кілька хвилин, перш ніж Гаррі збагнув, що вони йдуть не до кабінету професорки Макґонеґел, а до Дамблдорового кабінету, а ще за кілька секунд він усвідомив, що й справді – вона ж була заступницею директора… отже, зараз вона директорка… тому той кабінет з гаргуйлем належить їй…
Вони мовчки піднялися рухомими гвинтовими сходами й зайшли в округлий кабінет. Він не знав, чого очікувати: можливо, кабінет буде завішаний чорною тканиною, чи там навіть лежатиме Дамблдорове тіло. Насправді все в кабінеті було таким самим, як і тоді, коли вони з Дамблдором кілька годин тому звідси виходили: срібні прилади сюрчали й випускали клубочки диму на столиках з тонкими ніжками, меч Ґрифіндора за склом виблискував собі у місячному сяйві, а Сортувальний Капелюх лежав на полиці за письмовим столом. Тільки Фоуксове сідало було порожнє – він і досі голосив на подвір'ї. Та ще галерея покійних директорів і директорок Гоґвортсу поповнилася новим портретом… Дамблдор дрімав у золотій рамі над столом, на його гачкуватому носі сиділи схожі на два півмісяці окуляри, а сам він був спокійний і вмиротворений. Поглянувши на цей портрет, професорка Макґонеґел зробила дивний рух, наче додавала собі твердості, а тоді обійшла письмовий стіл і подивилася на Гаррі. Її поранене зморшками обличчя напружилось.
– Гаррі,-сказала вона. – Я хотіла б знати, що ви з професором Дамблдором цього вечора робили, коли покинули межі школи.
– Я не можу вам цього сказати, пані професорко, – відповів Гаррі. Він очікував цього запитання й заздалегідь приготував відповідь. Саме тут, у цьому кабінеті, Дамблдор сказав йому, що Гаррі не може розповідати про зміст їхніх уроків нікому, крім Рона й Герміони.
– Гаррі, це може бути важливо, – наполягла професорка Макґонеґел.
– Так, – погодився Гаррі, – і навіть дуже, але він не хотів, щоб я комусь про це розповідав.
Професорка Макґонеґел суворо глянула на нього.
– Поттере, – Гаррі відзначив, що вона знову звернулася до нього офіційно,-з огляду на смерть професора Дамблдора, ти повинен розуміти, що ситуація змінилася…
– Я так не думаю, – стенув він плечима. – Професор Дамблдор не казав, щоб я перестав виконувати його накази, якщо він помре.
– Але…
– Вам треба знати лиш одне, перш ніж сюди прибуде хтось із міністерства: мадам Розмерта перебуває під дією закляття «Імперіус», вона допомагала Мелфоєві і смертежерам, ось як те намисто й отруєний мед…
– Розмерта? – недовірливо урвала його професорка Макґонеґел, та не встигла вона сказати ще щось, як за їхніми спинами постукали в двері, і в кабінет ввалилися професори Спраут, Флитвік та Слизоріг. а за ними Геґрід, що й далі заливався рясними слізьми й здригався від горя усім своїм велетенським тілом.
– Снейп! – вигукнув Слизоріг, який був найбільше за всіх приголомшений, блідий і спітнілий. – Снейп! Я ж його навчав! Я вважав, що його знаю!
Але ніхто не встиг йому відповісти, бо високо вгорі зі стіни пролунав різкий голос: у свою порожню раму щойно повернувся чаклун з жовтавим обличчям і коротким чорним чубчиком.
– Мінерво, за кілька секунд тут буде пан міністр, він щойно роз'явився з міністерства.
– Дякую, Еверарде, – сказала професорка Макґонеґел і швидко обернулася до вчителів.
– Поки він не прийшов, я мушу поговорити про те, що буде з Гоґвортсом, – квапливо сказала вона. – Я особисто не впевнена, що наступного року варто відкривати школу. Смерть директора від рук нашого колеги залишиться страшною плямою в історії Гоґвортсу. Це жахливо.
– Я впевнена, що Дамблдор волів би, щоб школа працювала й далі, – заперечила професорка Спраут. – На мою думку, якщо сюди захоче приїхати хоч один-єдиний учень, то школа має залишатися відкритою навіть для нього.
– Але чи залишиться в нас після цього хоч єдиний учень? – засумнівався Слизоріг, витираючи спітнілого лоба шовковою хустинкою. – Батьки не захочуть відпускати дітей, і я б їх у цьому не винуватив. Хоч я особисто вважаю, що в Гоґвортсі перебувати не більш небезпечно, ніж будь-де, та навряд чи з цим погодяться матері. Вони бажатимуть, щоб їхні родини були разом, і це цілком природно.
– Я погоджуюся, – сказала професорка Макґонеґел. – Не можна сказати, що Дамблдор не передбачав ситуації, коли заняття в Гоґвортсі можуть бути скасовані. Коли знову було відкрито Таємну кімнату, він думав над тим, щоб закрити школу… а мушу сказати, що вбивство професора Дамблдора для мене значно страшніше, ніж перебування десь там, глибоко під замком, слизеринського монстра…
– Нам треба порадитися з опікунами, – запропонував писклявим голосочком професор Флитвік; на лобі в нього був великий синець, але, судячи з усього, він цілком одужав після того, як зомлів у Снейповім кабінеті. – Слід дотримуватися встановленого порядку. Таке рішення не можна приймати зопалу.
– Геґрід є, ти щось нічого не кажеш, – звернулася до нього професорка Макґонеґел. -А як на твою думку-чи можна залишати Гоґвортс відкритим?
Геґрід, який під час їхньої розмови мовчки схлипував у свою плямисту хустинку-як-скатертинку, підняв на бряклі червоні очі й прохрипів:
– Йой, та я не знаю, пані професорко… най то вирішують вихователі гуртожитків і директорка…
– Професор Дамблдор завжди цінував твою думку, – лагідно сказала Макґонеґел, – і я її ціную.
– Ну, я залишаюся, – сказав Геґрід, з очей якого й досі текли сльози, величезними краплями зрошуючи кошлату бороду. – Се мій дім, се був мій дім, відколи мені було тринадцять. І якщо будуть діточки, що схочуть, аби я їх учив, я се робитиму. Але… йой, я не знаю… Гоґвортс без Дамблдора…
Він зайшовся плачем і знову затулився хустинкою, а всі принишкли.
– Ну що ж, – сказала професорка Макґонеґел і виглянула з вікна на подвір'я, перевіряючи, чи не прибув міністр, -тоді я мушу погодитися з Філіусом, що найкраще буде порадитися з опікунами, які й вирішать остаточно.
Тепер щодо відправки учнів додому… є думка, що краще це зробити раніше, ніж пізніше. Якщо буде потрібно, ми домовимося, щоб «Гоґвортський експрес» прибув уже завтра…
– А як же похорон Дамблдора? – втрутився нарешті в розмову Гаррі.
– Ну… – затнулася професорка Макґонеґел, бо голос її затремтів,-я… я знаю, що Дамблдор хотів, щоб його по ховали тут, у Гоґвортсі…
– Отже, так воно й буде?-сердито запитав Гаррі.
– Якщо в міністерстві вважатимуть, що так буде доречно, – пояснила професорка Макґонеґел. – Жоден інший директор чи директорка не були…
– Жоден інший директор чи директорка не зробили сій школі стілько всього файного, – прохрипів Геґрід.
– Гоґвортс має бути місцем останнього спочинку Дамблдора, – заявив професор Флитвік.
– Безперечно, – погодилася професорка Спраут.
– Але в такому разі, – сказав Гаррі, – ви не повинні відправляти учнів додому раніше, ніж відбудеться похорон. Вони ж захочуть з ним…
Останнє слово застрягло йому в горлі, але професорка Спраут договорила за нього.
– …попрощатися.
– Добре сказано,-пискнув професор Флитвік.-Просто чудово сказано! Наші учні повинні віддати останню шану як годиться. А додому їх можна відправити й після цього.
– Підтримую, – сказала професорка Спраут.
– Я гадаю… що так… – досить нервово погодився Слизоріг, а Геґрід замість згоди просто заридав.
– Він уже прибув, – повідомила раптом професорка Макґонеґел, виглядаючи у вікно. – Міністр… і з ним, здається, ціла делегація…
– Пані професорко, можу я вийти? – відразу запитав Гаррі.
Він не мав ані найменшого бажання розмовляти з Руфусом Скрімджером.
– Можеш,-відповіла професорка Макґонеґел, – швиденько.
Вона підійшла до дверей і відчинила їх перед ним. Гаррі збіг по гвинтових сходах, потім помчав безлюдним коридором; він залишив плаща-невидимку на астрономічній вежі, але це не мало значення. Ніхто в коридорах не бачив, як він біжить; не було навіть Філча, місіс Норіс чи Півза. Він не зустрів ані душі, поки не завернув у перехід, що вів до ґрифіндорської вітальні.
– Це правда? – прошепотіла Гладка Пані, коли він до неї підбіг. – Це таки правда? Дамблдор… загинув?
– Так, – відповів Гаррі.
Гладка Пані заголосила й відхилилася, пропускаючи його, навіть не питаючи пароль.
Як і передбачав Гаррі, вітальня була набита учнями. Усі принишкли, коли він проліз крізь отвір за портретом. Дін і Шеймус сиділи неподалік: це означало, що в спальні нікого не було, чи майже нікого. Нічого не кажучи, не дивлячись нікому у вічі, Гаррі пройшов усю вітальню й зайшов у двері до хлопчачих спалень.
Як він і сподівався, там на нього чекав Рон, що вдягнений сидів на ліжку з чотирма стовпчиками. Гаррі сів на своє, і якусь мить вони просто дивилися один на одного.
– Вони кажуть, що треба закривати школу, – повідомив Гаррі.
– Люпин припускав, що таке може бути, – відповів Рон. Запала тиша.
– І що? – ледь чутно запитав Рон, ніби боявся, що їх підслухають меблі. – Чи ви знайшли його? Здобули? Той… горокракс?
Гаррі заперечно похитав головою. Усе, що відбувалося коло того чорного озера, тепер здавалося якимось давнім жахіттям; невже це справді сталося всього кілька годин тому?
– Ви його не здобули? – пригнічено перепитав Рон. – Його там не було?
– Ні, – відповів Гаррі. – Хтось його вже забрав і залишив там підробку.
– Уже забрав?…
Не кажучи ні слова, Гаррі вийняв з кишені фальшивий медальйон, розкрив його й передав Ронові. Подробиці можна буде розповісти пізніше… сьогодні це не має значення… ніщо не має значення, окрім кінця, кінця їхньої намарної пригоди, кінця Дамблдорового життя…
– Р.А.Б., – прошепотів Рон, – а хто ж це такий?
– Не знаю, – знизав плечима Гаррі і, не роздягаючись, ліг на ліжко, байдуже дивлячись угору, його зовсім не цікавило, хто такий той Р.А.Б. Він сумнівався, що його взагалі хоч щось тепер цікавитиме. Він лежав і раптом відчув, що на подвір'ї запанувала тиша. Це перестав співати Фоукс.
І він знав, невідь-як і невідь-чому, що фенікс відлетів, назавжди покинувши Гоґвортс, так само, як і Дамблдор покинув школу, покинув світ… покинув Гаррі.
– РОЗДІЛ ТРИДЦЯТИЙ -
Біла гробниця
Усі уроки було скасовано, всі іспити відкладено. Протягом кількох наступних днів деякі батьки поспіхом забирали своїх дітей з Гоґвортсу… близнючки Патіл відбули ще до сніданку на другий день після Дамблдорової загибелі, а Захаріас Сміт покинув замок у супроводі свого бундючного батька. А от Шеймус Фініґан навідріз відмовився по вертатися з матір'ю додому; вони бурхливо сперечалися у вестибюлі, після чого їй довелось погодитися, щоб син залишився на похорон. Шеймус розповів Гаррі й Ронові, як важко їй було знайти в Гоґсміді місце для ночівлі, бо в село прибували все нові й нові чаклуни та чарівниці, щоб віддати Дамблдорові останню шану.
Неабияке хвилювання серед молодших учнів, які ніколи такого не бачили, викликала блідо-блакитна карета з будинок завбільшки, запряжена дванадцятьма велетенськими крилатими кіньми, що під вечір напередодні похорону спустилася з неба й приземлилася на краю Лісу Гаррі спостерігав з вікна, як вродлива чорнява велетка з обличчям оливкового кольору зійшла з приступки карети й кинулася в обійми Геґріда, що її чекав. Тим часом у замку розмістилася делегація міністерських високопосадовців на чолі з самим міністром магії. Гаррі старанно уникав будь-яких контактів з ними; він не мав сумніву, що рано чи пізно йому доведеться звітувати про останній Дамблдорів виїзд з Гоґвортсу.
Гаррі, Рон, Герміона й Джіні постійно були разом. Чудова погода ніби знущалася над ними; Гаррі міг лише уявляти, що було б, якби Дамблдор не загинув, а в них було б стільки вільного часу наприкінці навчального року після того, як Джіні склала б іспити, і ні на кого вже не тисли б домашні завдання… Минали години, а він ніяк не наважувався сказати те, що мусив сказати, зробити те, що треба було зробити, бо так важко було відмовитися від найбільшого джерела його спокою.
Двічі на день вони відвідували шкільну лікарню: Невіл уже виписався, а от Білл ще залишався там під наглядом мадам Помфрі. Його шрами не загоювалися; чесно кажу чи, він тепер дуже нагадував Дикозора Муді, хоч мав, на щастя, цілі очі й ноги, та й характер його, здається, змін не зазнав. Тільки тепер невідь-звідки у нього з'явилася пристрасть до недосмажених стейків з кров'ю.
– …то йому ше дюже пошчастило, шо він одгушується зі мною, – пожартувала Флер, підбиваючи Біллові по душки, – бо тут усі стгашенно пегесмажують м'ясо, я завшти тсе казала.
– Доведеться мені, мабуть, змиритися з тим, що він на ній ожениться, – зітхнула Джіні трохи згодом того ж вечора, коли сиділа з Гаррі, Роном та Герміоною біля від чиненого вікна ґрифіндорської вітальні й дивилася на оповиті сутінками шкільні угіддя.
– Не така вона й погана,-знизав плечима Гаррі. – Хоч і негарна, – швиденько додав, коли Джіні підняла брови. Вона мимохіть засміялася.
– Ну, якщо вже мама її витримує, то я теж витримаю.
– Ще хтось зі знайомих помер? – запитав Рон Герміону, яка переглядала «Вечірній віщун».
Герміона скривилася від награної твердості його голосу.
– Ні.-сказала вона, згортаючи газету.-Снейпа й досі розшукують, але жодних слідів…
– Певно, що жодних, – Гаррі гнівався щоразу, коли виринала ця тема. – Снейпа не знайдуть, поки не знайдуть Волдеморта, а судячи з того, що за весь цей час його так і не спромоглися знайти…
– Я йду спати. – позіхнула Джіні. – Я вже не спала нормально, відколи… ну… треба нарешті виспатися.
Вона поцілувала Гаррі (Рон демонстративно відвернувся), помахала всім іншим рукою й пішла до дівчачих спалень. Щойно за нею зачинилися двері, як Герміона нахилилася до Гаррі з надзвичайно «Герміониним» виразом обличчя.
– Гаррі, я сьогодні вранці в бібліотеці щось знайшла…
– Р.А.Б.? – запитав Гаррі й випростався.
Він не відчував такого, як колись, збудження, цікавості, палкого прагнення дістатися до самого дна таємниці; він просто знав, що необхідно з'ясувати правду про істинний горокракс, перш ніж він вирушить далі по тій темній і звивистій стежці, що простяглася перед ним, по стежці, на яку вони ступили разом з Дамблдором і яку тепер він повинен був пройти сам. Десь має бути не менше, як чотири горокракси. і кожен треба знайти І знищити, бо лише після того з'явиться хоч якась можливість убити Волдеморта. Гаррі подумки промовляв їхні назви, ніби таким чином міг хоч якось до них наблизитися: "медальйон… чашка… змія… щось від Ґрифіндора чи Рейвенклов… медальйон… чашка… змія… щось від Ґрифіндора чи Рейвенклов…"
Ця мантра пульсувала в свідомості, коли Гаррі лягав спати, І його сни були сповнені чашок, медальйонів та загадкових предметів, до яких він ніяк не міг добутися, хоч Дамблдор і пропонував Гаррі мотузяну драбину, що перетворювалася на змій одразу, як він починав по ній лізти…
На другий день після смерті Дамблдора Гаррі показав Герміоні записку з медальйона, і хоч вона відразу й не розпізнала, щоб ці ініціали належали якомусь маловідомому чаклунові, про якого вона могла десь читати, однак тепер бігала в бібліотеку значно частіше, ніж треба людині, яка не має домашніх завдань.
– Ні, – сказала вона сумно, – Гаррі. Я намагалася, але нічого так і не знайшла… є двоє доволі відомих чаклунів з такими ініціалами… Розалінда Антігона Банґз… Руперт «Аксебанґер» Брукстентон… але вони тут не підходять. Судячи з тієї записки, особа, що викрала горокракс, знала Волдеморта, а я не можу знайти навіть мізерних свідчень, що Банґз чи Аксебанґер мали з ним щось спільне… Ні, власне кажучи, йдеться про… Снейпа.
Вона страшенно нервувалася, коли мусила вимовляти це ім'я.
– І що з ним? – гірко спитав Гаррі, знову падаючи в крісло.
– Тільки те, що я мала рацію у цій історії з Напівкровним Принцом, – невпевнено сказала вона.
– Герміоно, а ти можеш не сипати мені сіль на рану? Знаєш, як мені самому зараз погано?
– Ні… ні… Гаррі, я не це мала на увазі! – негайно заперечила вона, озираючись, чи ніхто їх не підслуховує. – Просто я мала рацію, що той підручник колись був пов'язаний з Айліною Принц. Розумієш… вона – Снейпова мати!
– Я бачив, що вона не красуня, – і собі докинув Рон. Герміона пропустила його слова повз вуха.
– Я переглянула всі старі «Віщуни», і там було крихітне повідомлення, що Айліна Принц виходить заміж за Тобіаса Снейпа, а пізніше ще одне повідомлення про те, що вона народила…
– …вбивцю, – зронив Гаррі.
– Так, – погодилася Герміона. – Отже… я мала рацію. Снейпові подобалося бути «напівпринцом», розумієш? Судячи з повідомлення у «Віщуні», Тобіас Снейп був маґлом.
– Усе сходиться. – замислився Гаррі. – Він випинав чистокровну лінію свого родоводу, щоб мати змогу крутитися біля Луціуса Мелфоя та інших типів… він такий самий, як Волдеморт. Мати-чистокровка, батько – маґл… Соромився свого походження, прагнув, щоб його боялися, вдавався для цього до темних мистецтв, вигадав собі ефектне нове ім'я… Лорд Волдеморт… Напівкровний Принц…, і як Дамблдор не розумів?…
Він замовк і задивився у вікно. Ніяк не міг перестати думати про ту непростиму Дамблдорову довіру до Снейпа… а Герміона щойно нагадала, що й він, Гаррі, піймався на подібний гачок… попри явну лиховісність тих нашкрябаних закарлючок-заклять, він відмовлявся думати погано про такого розумного хлопця, що так багато йому до поміг… Допоміг йому… зараз ця думка пекла мов рана…
– Я досі не збагну, чого він тебе не заклав за те, що ти користувався тим підручником, – здивувався Рон. – Він же ж мусив знати, де ти всього набрався.
– Він знав, – гірко буркнув Гаррі. – Він дізнався тоді, коли я вжив «Сектумсемпру». Йому й виманології не треба було… а може, він збагнув ще раніше, коли Слизоріг почав хвалитися моїми блискучими успіхами у вивченні настійок… тільки навіщо він залишав свій старий підручник у шафі?
– Але ж чому він тебе не заклав?
– Навряд чи він хотів, щоб його ім'я пов'язували з тим підручником,-сказала Герміона.-Навряд чи Дамблдорові це сподобалося б, якби він довідався. Навіть, якби Снейп заперечував, що підручник належить йому, Слизоріг одразу впізнав би його почерк. Так чи так, але книжка лишилася в колишньому Снейповому класі, а Дамблдор знав, що Принц-прізвище його матері, у цьому я не сумніваюся.
– Треба було мені показати ту книжку Дамблдорові. – зітхнув Гаррі. – Він постійно мені показував, яким зло вісним був Волдеморт ще в школі, а я мав докази, що Снейп теж був…
– «Зловісний» – це надто сильно сказано, – тихенько промовила Герміона.
– Ти ж сама увесь час казала, що книжка небезпечна!
– Гаррі, я маю на увазі, що ти береш на себе забагато вини. Я думала, що в Принца погане почуття гумору, але не могла й припустити, що він-потенційний убивця…
– Ніхто з нас не міг припустити, що Снейп… самі знаєте, -сказав Рон.
Друзі принишкли, заглибившись у свої думки, але Гаррі знав, що вони, як і він, уявляють собі завтрашній ранок, коли ховатимуть Дамблдора. Гаррі ще ніколи не бував на похороні; коли загинув Сіріус, тіла, щоб поховати, не було. Він не знав, чого сподіватися, й трохи непокоївся тим, що побачить і що відчуватиме. Хотів би знати, чи після похорону він нарешті усвідомить, що Дамблдор таки помер. Хоч бували моменти, коли ця жахлива реальність пригнічувала його й спустошувала, траплялися також і порожні смути якогось заціпеніння, але попри те, що в цілому замку усі тільки й говорили про загибель Дамблдора, Гаррі однак важко було повірити, що директора й справді немає. Щоправда, він уже не шукав відчайдушно, як це було з Сіріусом, якоїсь лазівки, якоїсь зачіпки, що давала б надію на повернення Дамблдора… він намацав у кишені холодний ланцюжок фальшивого горокракса, що його тепер постійно носив з собою, не як талісман, а як нагадування, чого він був вартий, і скільки ще попереду роботи.