355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Пантелли » Темные воды Миссисипи (СИ) » Текст книги (страница 5)
Темные воды Миссисипи (СИ)
  • Текст добавлен: 30 сентября 2021, 05:30

Текст книги "Темные воды Миссисипи (СИ)"


Автор книги: Дж. Пантелли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Когда через пару дней я снова просматриваю черные папки и думаю о том, как лучше обо всем поведать Кигану, в мой кабинет, как чертов ураган "Катрина", врывается Кейси.

– Что на это раз, Кук?

Я откидываюсь на спинку кресла и слежу, как девушка нарезает круги перед моим столом.

– Мне осточертела эта девка, Коул! Она постоянно спорит и идёт против правил!!!

Я криво усмехаюсь.

– Не можешь справиться с девчонкой, Кейси?

Девушка замирает на месте и, опираясь ладонями о столешницу, зло произносит:

– Она знает, что ей все сойдет с рук! Ты слишком мягок с ней! Отдай ее на пару дней своим парням, пусть это собьёт с неё спесь!

Кейси, сузив глаза, ждёт моего ответа.

– Это твоя проблема, Кейси! Решай ее сама!

Возвращаюсь к изучению махинаций Брайана.

– Бережешь девчонку для себя? Я права, Даффи? – Кейси одним движением сметает со стола, разложенные передо мной, бумаги.

– Какого хрена, ты творишь?!

Я в одну секунду оказываюсь возле взбешённой девушки. Перехватив ее руки за запястье, шагаю по направлению к двери. Кейси пятится назад и опасливо смотрит на меня.

– Коул, мне больно! – шипит она, пытаясь вырваться из моей хватки.

– Я не знаю, кем ты себя возомнила, Кейси! Но я напомню тебе, что ты всего лишь шлюха, которую я время от времени трахаю!

Девушка бросает на меня уничтожающий взгляд, и я выталкиваю ее в коридор.

Гребаная сука решила устроить мне сцену ревности?! Хлопаю дверью и шагаю к выходу из клуба, где сталкиваюсь с двумя смеющимися девушками. Морган странно поглядывает на меня, Микаэлла отводит глаза в сторону. Я проношусь мимо них, и уже через пять минут мчусь на «Вранглере» в центр города. Нужно узнать, когда Киган вернётся из Вегаса. Необходимо встретиться с боссом раньше, чем Брайан попытается ещё что-нибудь предпринять. Готов спорить, что парни Келли пару дней назад неспроста появились в баре «Огни Мисиссипи». Так он пытается вывести меня из равновесия. Ни хрена у него не получится! Юристы Кигана увидят всю его секретную документацию.

Когда я сворачиваю на Канал-Стрит, прямо передо мной останавливается полицейская машина. Какого хрена?

– Почему я был остановлен? – спрашиваю я, когда один из офицеров подходит к моей тачке.

– Ваше водительское удостоверение, сэр! – коп игнорирует мой вопрос и кладет ладонь на кобуру.

Я протягиваю парню в форме свои документы.

– Коул Слоун Даффи, попрошу вас выйти из машины!

Я выполняю его просьбу. Через пару секунд его напарник оказывается возле нас.

– В чем дело, офицер?

– Сейчас вопросы буду задавать я! У вас имеются при себе наркотики, сэр?

– Нет.

– Оружие?

Я положительно киваю. В ту же секунду на меня направляется дуло его табельного оружия. Бл@ть, это шутка?

– Какое именно оружие?

– "Берета 92F" калибра девять миллиметров. – отвечаю я.

Копы переглядываются.

– Это всё, сэр?

Пару секунд колеблюсь с ответом.

– Нож в правом кармане моих брюк.

Я знаю, что им нечего мне предъявить, я не нарушил ни один закон штата Луизианы. Но какого хрена мое лицо припечатывается к капоту джипа и в слух врезается голос копа:

– Коул Слоун Даффи, вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.

Холодный металл наручников защелкивается на моих запястьях. Не могу поверить, что это действительно происходит!

Камера пахнет потом и мочой. Пара афроамериканцев не сводят с меня заинтересованного взгляда, но когда они видят рисунок клевера на моей руке, их интерес тут же пропадает, и теперь они сверлят взглядом парня – мексиканца.

Как только меня привезли в участок, я воспользовался своим правом на звонок. Один из юристов Кигана, Чарльз О'Рейли, слишком долго не отвечает, и я уже хотел сбросить вызов, когда услышал его раздраженный голос. Сегодня явно не мой день! Он будет в Орлеане только через пару часов.

– Даффи, это шутка, твою мать? – орет Чарльз в трубку. – Я в Батон Руж, в полицейском участке. Твои парни попались местным копам с внушительным арсеналом автоматического оружия, на которое у них, само собой, не оказалось лицензии. Сейчас я жду судью и попытаюсь договориться о залоге.

Я сжимаю телефонную трубку в ладони.

– А Салем Бирн не может мне помочь?

– Он в Вегасе вместе с Киганом. Босс покупает казино.

Я кидаю трубку на черный аппарат. Коп за столом иронично ухмыляется.

Новость о том, что Бык и Кевин были арестованы, не даёт мне покоя. Это явно чьих-то рук дело. Они никогда не возили с собой ничего, кроме девятимиллиметровых "Глоков". Неужели Брайан решил запугать меня таким образом?

Стрелка часов, висящих напротив камеры, словно замерла на месте. Прошло уже четыре часа, как я нахожусь за решеткой, и это чертовски неприятное чувство.

Не один из полицейских так и не дал мне разумных объяснений, почему я задержан.

Когда Чарльз, наконец, появляется в участке, стрелка указывает на цифру семь на круглом белом циферблате. Ещё около часа он улаживает все вопросы и, наконец, решетка открывается, и я покидаю участок.

– Какого хрена меня арестовали, О'Рейли?

Чарльз везёт меня на штраф-стоянку, куда копы отогнали мой «Вранглер».

– Что-то типа акта устрашения, Даффи! – парень смеётся и хлопает меня по плечу.

– Ты, бл@ть, шутишь?

– У них ничего серьезного на тебя не было. Только то, что твой автомобиль по описанию был похож на тот, на котором скрылись какие-то плохие парни.

О'Рейли протягивает мне пачку сигарет. Я подкуриваю и матерюсь на весь салон его "Ауди".

Как только штраф-стоянка оплачена, я благодарю Чарльза и сваливаю. Перед тем, как отправится в клуб, заезжаю за сигаретами в один из круглосуточных минимаркетов в районе.

На кассе меня ждёт чертовски приятный сюрприз. Микаэлла Мейсон, в гребаном платье и кожаной куртке, выкладывает на прилавок пару пачек лимонных тянучек.

Швыряю к ее покупкам пачку сигарет. Девушка вздрагивает, когда слышит мой голос позади себя.

– Я заплачу́ за девушку.

ГЛАВА 16

Микаэлла

Всю ночь я размышляю над своим отвратительным поведением в кабинете. Запах антисептика, осевший в носу, только усиливает нервозность. Что на меня находит? Я же должна, обязана его ненавидеть? Но слабый внутренний голос шепчет, что этот парень не такой, каким кажется. Моя мама считала, что у меня есть определенный дар. Я умею выводить людей на чистую воду, всего лишь единожды взглянув на них. В том переулке, когда Даффи нагнал меня, чтобы вернуть свои деньги, я была уверена, что он не сделает мне больно. Впервые, в своей короткой жизни вне общины, я не ощутила страха. Поэтому, я смею говорить ему гадости, не опасаясь за свое здоровье.

«…Милая крошка Эстер, я переступила запретную черту. Когда-то, мы поклялись друг другу, что будем рассказывать о парнях, и о своем первом сексуальном опыте. Прости, что вынуждена передавать тебе послания по средствам чернил. Но мне нужно кому-то выговориться. Я глупая, наивная девчонка! Ты же знаешь, как легко меня одурачить? И я позволяю Даффи играть на моих нервах. Да, сама удивляюсь тому, что чувствую, когда он находится рядом. Я часто вспоминаю наших мальчишек из общины Святого Патрика, и по сравнению с ним, они желторотые птенцы. Ты не представляешь, какая аура исходит от этого парня!..»

– Привет, малышка! – в комнату заглядывает Морган и развеивает мои мысли. – Пойдем, прогуляемся. Я покажу тебе город.

– Правда? Нам можно выйти? – зацепляю ручку за кожаную обложку, и прячу дневник под матрас. Морган успевает перехватить его за переплет и отпрыгнуть в сторону.

– Ну-ка, что тут у нас? – открывает мою заветную и чрезвычайно личную книжицу. – А почему первые листы склеены?

– Верни, Морган! – гоняюсь за девчонкой по крохотной комнатке, но она неуёмная и издевается надо мной, поднимая руку к потолку, до которой у меня нет шанса дотянуться.

– Всего лишь пару строк прочту и всё, обещаю!

– Морган, твою мать!!!

Эта бестия машет своими дредами и смеется, а потом возвращает мне дневник.

– Я же шучу! Одевайся, там прохладно.

– Ненавижу тебя. – бубню я и заключаю драгоценность в тайник под матрасом.

***

Днем в клубе тихо. Большой Сэм за стаканчиком виски, беседует с барменом, что натирает стаканы. Луи муштрует двух девушек, которые пропустили пару занятий с маэстро Де Бордоном. На выходе, мы с Морган встречаемся с Даффи. Парень бросает на меня резкий взгляд, а я фокусируюсь на улыбке подруги, которая посылает боссу воздушный поцелуй. Как же хочется провалиться сквозь землю. Случай в кабинете, как один из рассказов Агаты Кристи: сложно, непонятно, запутанно и загадочно. Я избегаю новых, неожиданных встреч с ним, но это столкновение, поджигает во мне огонь воспоминаний. Подруга берет за руку, и мы вместе выходим из тоскливого заточения на улицу.

– Так, сначала подышим воздухом, а потом за покупками. Хочу купить тебе одно платье. Когда увидела, сразу подумала, что оно идеально сядет на твою фигуру. А потом заберемся в кафе, и ты, наконец, расскажешь, что у вас с Даффи происходит! Возражения не принимаются!

Я пожимаю плечами, чтобы не выдать улыбку и соглашаюсь на такой план. К тому же, с момента приезда в Орлеан, мне так и не посчастливилось осмотреть город. А я обожаю истории, легенды связанные с местами, людьми. Надеюсь, Морган потерпит со своим любопытством.

***

Новый Орлеан прекрасен. Мы прогуливаемся по Бурбон-стрит, наслаждаясь коваными балкончиками, множеством уличных заведений и конечно же, местной кухней. Да, Морган запланировала душевные посиделки в кафе, но невозможно гулять по улочкам и не пускать слюну на сосиски андолле и бундин. Так что, покупаем по порции сосисок и садимся на лавочку в тенистом закутке парка.

Такое времяпрепровождение мне по душе. Я расслабляюсь и подставляю лицо теплым солнечным лучам. Морган рассказывает, что от Собора Святого Людовика я приду в восторг. А от домов в колониальном стиле испытаю внеземной оргазм. Черт, я бы гуляла день и ночь! От ее слов сводит живот.

– Однажды я встречалась с парнем, что получил в наследство такой домик. Его дед, ветеран Гражданской войны. Трахаться на террасе одно удовольствие!

– Эй, тише, нас же услышат.

– И что? Не вижу ничего плохого в том, чтобы открыто болтать о сексе.

– Здесь дети. – шиплю на подругу, прожевывая кусок мяса

– Какая ты скучная. Но Даффи подцепила на крючок. – она придвигается и просто изнемогает от интереса. – Что у вас?

– Ничего. Он не в моем вкусе. – я обтираю рот салфеткой и наблюдаю за семейной парой на соседней скамейке.

– Ты даже сейчас на взводе. Значит, попала в точку. Я должна констатировать факт, малышка, тебе нравится наш суровый волк-одиночка. И знаешь, я очень этому рада.

– С чего вдруг? – я изо всех сил стараюсь не выдать своего волнения.

– А с того, что ни Кейси, ни Одри, ни кто-либо другой, не вызывает в нем таких искрометных взглядов и поступков. Думаешь, он так о каждой из нас заботится, как о тебе? Да, мы давно бы сдохли от пневмонии, или отработали эти две штуки баксов за одну ночь.

Я поворачиваюсь к Морган и не вижу в ее глазах и тени сомнения.

– Обещай, то, что я сейчас скажу, останется между нами?

– Огненное начало. Обещаю! – Морган прикладывает два пальца к губам, имитируя ключик, а после делает вид, что выбрасывает его за спину

– На днях, я села к нему на колени, чтобы обработать раны после драки. – подруга кивает и предвкушает продолжение. – И он так странно смотрел на меня, поглаживал попу, а потом…я облизала его палец.

Смех девушки разносится на всю округу и повисает на кронах деревьев.

– Микаэлла!!! Бедный Даффи, наверно, кончил от одного твоего невинного вида у себя на члене!

– Не напоминай про его…

– Член? Да, я наслышана о твоем подвиге в приватной комнате. И о том, что он не довел дело до конца.

– О чем ты? – теперь я мучаюсь от этой недосказанности.

– Кажется, его возбуждает лишь твое присутствие, а еще больше, мысль о том, что вместо Одри, на нем скачет мисс Мейсон. – мою фамилию Морган, произносит по слогам и улыбается.

– Плевать. – я откусываю сосиску и жую, будто во рту кусок кирпича.

– Почему ты так боишься своих желаний?… – подруга прекращает свою речь, вспомнив кто, сидит прямо перед ней. – Прости, я забываю, что ты у нас чистый лист.

– Хватит о моей девственности. Она здесь не причем.

– А что тогда? Опять нелепые правила общины?

– Нет, я давно не прихожанка церкви и не одна из последователей Святого Патрика. Пожалуйста, не обижайся, но я не одна из вас. Я не могу раздвигать ноги перед каждым парнем.

– Это всего лишь секс, Микаэлла. Ты войдешь во вкус, когда сорвешь эту печать.

– А я не хочу. В моем представлении я занимаюсь любовью, а не трахаюсь налево-направо. Парень, что окажется в моей постели, будет одним единственным на всю жизнь.

– Какая ты…

– Старомодная?

– Двинутая на всю голову! Так не бывает, тем более в нашей профессии. Я уже сбилась со счета, сколько членов побывало в моей вагине!

– Черт, Морган! – я толкаю подругу, а семейная пара напротив, спешно удаляется, подальше, от двух развратных девиц

– Да, секс это круто!!! – кричит вслед пожилым людям. – Но ты, втоптала меня в грязь, малышка. – Морган строит угрюмую рожицу, когда оставляет в покое случайных слушателей нашего разговора.

– Я же сказала, прости меня. Ни в коем случае, не хотела тебя обидеть.

– Да ты не виновата. Просто напомнила, какой я была три года назад. Такой светлой, восторженной мечтательницей, приехавшей из захолустья покорять город. Покорила… – чуть хмурится девушка.

– Ты классная и поддерживаешь меня, а могла бы, как остальные, желать смерти. – я улыбаюсь и обнимаю Морган. Моя сосиска скатывается на асфальт и голуби, разрывают ее на куски. – Эти птички, прямо как девчонки из клуба.

Она тоже обнимает меня, и мы вместе смеемся над пернатыми охотниками.

– Развели тут мыльную оперу, пошли в магазин за платьем. Хочу увидеть, как Даффи лишится дара речи! – мгновенно приободряется неформалка в кожаных леггинсах.

– Не будем о нем.

– Еще как будем! Мне нужны положительные эмоции, и ты мне их дашь. Потом зависнем в твоей комнате, и я научу тебя целоваться.

– В клубе запрещены поцелуи. – я застегиваю куртку и жду, пока Морган справится со своей молнией на жакете.

– А кто говорит про клуб? – она подмигивает мне.

– Так, всё! С тобой невозможно нормально болтать!

Я шагаю в том направлении, откуда мы пришли и улыбаюсь, чтобы она не видела.

***

Два часа в одном магазине не проходят даром. Морган закупается на все свои деньги и дарит мне воздушное платье с запахом на груди. Говорит, что с кожаной курткой, будет смотреться стильно. Я уже не спрашиваю, что меня ждет в собственной комнате, когда она покупает бутылку вина. Большой Сэм провожает нас лукавым взглядом и скользит по фигуре моей подруги. Неужели и он туда же? Темнокожий ловелас!

Звук открывания бутылки, заглушают наши голоса. Кейси злится, когда девчонки распивают за ее спиной. Поэтому Морган, как опытный солдат, делает все тихо и без осечек. Я впервые пробую что-то крепче воды. Но на двух глотках мое знакомство с виноградниками Наппы заканчивается. Подруга осушает полбутылки и потирает руки, глядя на мои губы. Что она творит?! Вставая на четвереньки, она приближается ко мне и почти целует. Если бы не моя молниеносная реакция, быть сцене из немецкого фильма. Я выставляю ее за дверь, в компании початой бутылки и понимаю, что именно сейчас съела бы горсть лимонных тянучек. Быстро надеваю куртку, кеды, беру деньги и выхожу в коридор. Силуэт Кейси мелькает у крайней двери. Несколько минут выжидаю, заодно осмысливаю свой внешний вид. Новое платье неплохо смотрится с новенькими кедами. Шум стихает. Выбираюсь наружу и спускаюсь к черному входу. На этот раз, тут пусто. Надеюсь, меня не казнят за прогул репетиции и не хватятся в гримёрке? Подумаешь, не выступлю и не заработаю пару сотен. Лимонные тянучки, вот, чего я желаю этой ночью.

Шаг за шагом и я около «Лэнд Ровера» серебристого цвета. Из меня выходит отличная взломщица. Прежде, доводилось вскрывать тачки и обчищать их под ноль. Теперь бы вспомнить уроки Даффи. Я чешу свой затылок и понемногу привожу машину в действие. Есть! Этот танк плавно движется по дороге. Я точно знаю, куда должна попасть. Круглосуточный магазинчик в двух кварталах от клуба. Вот он пункт моего назначения.

ГЛАВА 17. Коул

Микаэлла хватает с прилавка свои конфеты и пулей вылетает из маркета. Она действительно думает, что сможет убежать от меня? Догоняю ее за стеклянными дверями. Девчонка пытается вырваться из моей хватки, но моя рука, что держит ее за локоть, намного сильнее ее жалких попыток.

– Что ты здесь делаешь?

Я завожу девушку за угол и прижимаю к кирпичной стене.

– Не злись, пожалуйста. – она проводит рукой по моей щеке и улыбается, будто мы старые друзья. – Мне очень, захотелось этих сладких тянучек.

Вся моя злость улетучивается в тот самый момент, когда ее теплые пальчики касаются моего лица.

– Тянучек, Микаэлла? Ты просто сумасшедшая! – я выпускаю её руку из своей хватки и провожу ладонью по своим волосам. – Как ты здесь оказалась? От клуба до этого магазина два квартала!

– Нууу, воспользовалась твоим практическим занятием по вождению. – глаза девушки прищуриваются. – Но, давай, не будем об этом. Пойдём, сегодня такое небо чистое, нельзя пропустить эту красоту. – Она осматривается, обходит меня и тянет вниз, пожарную лестницу на стене. – Поможешь?

Я дёргаю лестницу за нижнюю перекладину, она со скрежетом, опускается.

– Ты любишь, есть тянучки на крыше? – спрашиваю я, подталкивая девушку к лестнице.

– Очень! На крыше нашего дома, мы с Эстер… В общем, я часто проводила там время.

Микаэлла карабкается наверх и довольно подпрыгивает, видя какой открывается вид.

– С ума сойти!

Я поднимаю голову только тогда, когда она оказывается наверху. Один только ее запах действует на меня возбуждающее, а если я буду смотреть, как она карабкается по лестнице в этом платье, то до поедания тянучек дело так и не дойдет.

Быстро поднимаюсь на крышу и замираю рядом с девушкой. Открывающийся вид на ночную набережную Миссисипи захватывает дух.

– Твою мать! А здесь действительно довольно не плохо!

– Я же говорю, неземная красота!

Она вскрывает упаковку со сладостями и быстро запускает длинную тянучку в рот.

– Хочешь? Лимонные, самые вкусные!

– Нет, спасибо, я не люблю сладкое.

Усаживаюсь на доски, что сложены в ряд и разрываю целлофан на новой пачке сигарет.

– Почему? Я вот с детства их обожаю, хотя редко доводилось пробовать. Только когда мама втайне от отца, покупала их на ярмарке.

Микаэлла усаживается слева от меня и тянет мармеладку одну за другой.

– А твои родители? Расскажи что-нибудь о них? Наверно, жутко, когда отец убивает кого-то на твоих глазах?

Я пару минут медлю с ответом, разглядывая огни Нового Орлеана.

– Мама умерла, когда мне было шестнадцать. Перепутала что-то с дозой своих антидепрессантов. Я нашел ее мертвой в спальне. А отца убили через год после ее смерти.

Огонь зажигалки освещает мое лицо, я глубоко затягиваюсь сигаретным дымом.

– Мне очень жаль, правда. Тела моих родителей нашли в болоте… Недалеко от поселения Святого Патрика. – девушка затихает, перебирая пальцами пакетик. – А как ты оказался в банде?

– В болоте? Ты шутишь? – девушка отрицательно качает головой. Я осмысливаю, только что сказанное Микаэллой. Но не хочу расстраивать девушку своими расспросами, поэтому отвечаю на её вопрос:

– У меня не было выбора. Я вступил в банду на следующий день после похорон отца. Мне было семнадцать. Пришлось бросить школу и стать одним из цепных псов Кигана Келли.

– Ты не похож на бандита. И то, что ты работаешь на Келли, всего лишь миф. Даже опустим тот факт, что у тебя есть пистолет. Я умею распознавать людей и ты… – девушка замолкает, удивленная собственным словам. Несколько минут её лицо выдаёт волнение. – Зачем я себя обманываю? Меня до чёртиков пугает твоя пушка!

– Миф? – смеюсь и швыряю окурок в сторону, а после достаю свою «Беретту», что спрятана за ремнем за моей спиной. Вытаскиваю магазин с патронами и протягиваю оружие девушке. – Это всего лишь оружие, убивает не оно, а человек.

Микаэлла осторожно берет пистолет и перестаёт жевать, ощущая металл в своей руке.

– Значит, все зависит от человека? Я бы никого не смогла убить.

Секунда её задумчивости заканчивается и она спрашивает:

– Покажешь, как управляться с этой штукой. Вдруг, пригодится? Уроки вождения же не прошли впустую?

– Надеюсь, эти уроки не выйдут мне боком! – я усмехаюсь и поднимаюсь с места, на ходу выуживая из пачки мармеладок одну длинную тянучку. – Ты так аппетитно их ешь, невозможно удержаться!

Сладость исчезает у меня во рту.

– Моя взяла! – смеётся девушка и с умным видом, вытягивает руку с пистолетом вперёд. – Я, как заправский стрелок!

– Возьми его обеими руками, Микаэлла. – забираю из ее второй ладони упаковку с конфетами и засовываю в карман своей толстовки, ещё одна длинная тянучка с лимонным вкусом отправляется мне в рот.

Встаю позади девушки и помогаю ей занять правильную позицию.

– Поставь ноги шире, видишь, ту надпись на соседнем доме? Это твоя мишень.

Пока девушка увлечена моими указаниями, мои ладони медленно скользят по её плечам и талии.

– Ага, вижу. Я представляю, что эта надпись тоже в меня целится!

Она крутит бёдрами, выбирая удобную позицию, чтоб не потерять равновесие.

Я втягиваю в себя воздух, наполненный ее медовым ароматом. Мои пальцы уже гладят ее шёлковую кожу под подолом платья. Ладони двигаются вверх по стройным бёдрам девушки. Я инстинктивно прижимаю Микаэллу ближе к своему телу. Мой язык чертит хаотичную линию на её шее.

– Коул? … – вздыхает девушка и собирается опустить руки. – Ты меня сбиваешь с цели.

– Ты не получишь назад свои конфеты, пока я не услышу щелчок затвора. – шепчу я, покусывая мочку её уха. Мои пальцы впиваются в кожу под её платьем. Я хочу сейчас оказаться внутри Микаэллы Мейсон. И слушать, как она произносит мое имя, лёжа подо мной.

– Если дашь мне одну тянучку, обещаю разобраться с этим затвором. – раздаётся звучный щелчок. – Правильно?

Она поворачивает голову и смотрит мне в глаза.

– Правильно! Сделка есть сделка! – в моих руках оказывается длинная жёлтая конфета. Я отправляю её в свой рот так, что один ее конец остаётся снаружи. – Черт, кажется, она была последней! Могу поделиться!

Микаэлла ловит зубами сладкий хвостик и медленно, приближается к моим губам. Пистолет с грохотом падает на крышу и её руки, ложатся поверх моих, что давно согрелись под мягкой тканью.

Я не чувствую вкус гребаной конфеты, когда губы девушки вскользь проходят по моим губам. Когда её язык слизывает остатки сладости, я сдавленно рычу и прижимаю Микаэллу к себе, положив ладони на её попку под платьем. Бл@ть, я хочу, чтобы она пососала мой язык. Звук вибрация телефона в моем кармане в одну секунду разрушает мои планы.

Девушка делает шаг назад и поднимает «Беретту».

– Ответь, думаю, это очень важный звонок.

Последней каплей становятся её пальчики на моем подбородке. Она стирает кисло-сладкую посыпку и снова отдаляется от меня.

Я быстро принимаю вызов и слышу голос Большого Сэма. Брайан снова заявился в клуб. Отдаю распоряжению Сэму не спускать с него глаз и сбрасываю вызов. Думаю, этот сукин сын, решил проникнуть в мой кабинет и заполучить свои гребаные папки. Нужно их перепрятать в надёжное место и желательно за пределами «Диких кошечек».

Я прочищаю горло и забираю из рук Микаэллы «Беретту».

– Нам пора.

Она согласно кивает и послушно направляется к пожарной лестнице.

– Не могу поверить, что ты угнала тачку! – я смеюсь в кулак, когда у входа в минимаркет вижу «Лэнд Ровер» Большого Сэма. Девушка дёргает плечом и хмыкает.

– Пара пустяков!

– Я сам отвезу тебя в клуб, а за машиной Сэма пришлю кого-нибудь из парней.

Когда мой «Вранглер» останавливается у служебного входа, Микаэлла нажимает на дверную ручку. Я протягиваю ладонь и останавливаю ее, прикоснувшись к колену.

– Подожди, у меня кое-что есть для тебя!

Достаю из кармана полупустую пачку с лимонными мармеладками.

Девушка расплывается в довольной улыбке.

– Тебе мама никогда не говорила, что врать не хорошо?

Она выдергивает пачку с конфетами из моей руки и выпрыгивает из джипа. Через секунду Микаэлла скрывается за дверью служебного входа.

ГЛАВА 18. Микаэлла

Наши с Морган выступления в этот вечер, следуют друг за другом. Я на автомате показываю свой номер, и отправляюсь ждать подругу в гримёрную комнату. Расплываясь в улыбке, эта неземная куколка, вылетает со сцены и по дороге, толкает Одри, что спешит со своим танцем в жутко безвкусном кожаном бикини.

– Видела ее прикид? – смеется Морган и обмахивается полотенцем.

– Да, малышка на миллион! – подхватываю ее смех, что накрывает меня с головой.

– Слушай, мне сделали предложение, от которого я не могу отказаться.

– И что на этот раз? Слизывать шоколад с какого-нибудь волосатого парня?

– Нееет. – тянет девушка. – Один мой знакомый, что сейчас в зале, предложил штуку баксов за пару часов в поместье Джонстонов.

– То поместье, что на выезде из города? С ума сошла? Слышала слухи об этом местечке?

– Там будут все свои! Эта какая-то вечеринка богатеньких малолеток. Не переживай за меня. – Морган смешно морщится и обнимает меня за плечи. – А теперь, закрой глаза.

– Зачем?

– Закрой!

Я выполняю ее просьбу и через секунду, пухлые губы Морган, касаются моих губ. Она нагло вторгается в мой рот, своим змеиным языком. Мне становится тошно, и я толкаю девушку.

– Ты чего!!!

– Не все потеряно. – она хохочет и облизывает лиловый блеск, коим я накрасилась сегодня. – Даффи понравится.

На такое заявление, выхватываю махровое полотенце и несколько раз прохожусь по ее спине.

– Только учти, у него пирсинг на языке!

Я впадаю в ступор, будто меня поразила ледяная молния.

– Пирсинг?

– Аааа, интересно стало? – подначивает Морган, и снова вытягивает свой язык. – Вот, у меня просто клёпка, а у него штанга. Эта такая штуковина, насквозь прокалывающая плоть. Поняла?

– Кажется… – я киваю, а сама воображаю, будет ли она мешать при поцелуе

– Черт, Микки, не надо быть волшебником, чтобы понять, что ты без ума от него! Один ваш поход на крышу, как байка на все времена!

– Иди к черту, Морган Скотт!

– Ладно, не кипятись. Ты в полной боевой готовности, если что!

Это она намекает на утренний поход на депиляцию. Я грёбаное масло на сковородке. Такая же скользкая и гладкая. Две девушки заваливаются с коридора и сбивают нашу веселую беседу. Морган моргает мне, накидывает халат из красного шелка. Я проделываю тоже самое, и мы обе, выходим из гримёрки. Спустя час, подруга во всей красе уезжает с темнокожим парнем на черном Мерседесе.

***

В спальне без болтовни Морган, одиноко. Корочка дневника торчит из-под матраса, но мне не хочется сейчас заполнять пустые строчки. Ложусь на бок и тереблю уголок своей подушки. Если бы Эстер не покончила с собой, где бы мы сейчас были? Продолжали изнывать от тоски в общине? Скорей всего, нас бы выдали замуж за одного из сыновей Рутгера Эверетта. А их у этого быка осеменителя – шесть. И один краше другого. Помню, как родители пригласили всю их семью на воскресный ужин. Это было отвратительно. Стенфорд Эверетт терся своей ногой о мое колено и подмигивал своими зелеными глазами. Я даже сбилась со счета, считая его прыщи на лице. Эстер ткнула в него вилкой. Он взревел и соскочил со стула. Его отец, не стесняясь, отходил сына ремнем прямо на глазах у хозяев дома. Позже, мы с подругой убежали в наше тайное место в конюшне и смеялись до упаду, вспоминая рыжую морду Стенфорда. Конечно, на школьных уроках о покое, можно было забыть, но та выходка Эстер, стоила свеч.

Почему ты так рано покинула меня, моя Звездочка? Почему? Я ударяю по подушке и переворачиваюсь на спину. Куски вздутой краски на потолке, вызывают во мне бурю эмоций. Я подпрыгиваю и пытаюсь сбить их рукой. Но мой карликовый рост не позволяет. И чего я не пошла в отца!

Болтовня в коридоре, шаги, ругательства, вынуждают отбросить глупое занятие и выглянуть из-за двери. Кейси в панике расхаживает в компании Одри и ее глаза, полыхают гневом.

– Что случилось? – спокойно спрашиваю я.

– Твоя чертова подруга на больничной койке! – выдает ответ Кейси и вонзает кулак в стену.

– Что??? Морган? Что с ней?

Я выбегаю из своей комнаты и трясу Кейси за плечи.

– Отвали, Мейсон!!

– Она поехала к каким-то парням на вечеринку. Говори! – хватаю ее за лямки ажурного топа.

– Её пустили по кругу, Микаэлла, как кусок мяса! Но, сама нарвалась! – хмыкает Одри, рассматривая ноготки, как ни в чем не бывало.

– Сама? Ты хоть знаешь, о чем говоришь, дура! – толкаю девчонку, а руки саднит от того, что хочу врезать ей.

Кейси разнимает нас и отводит меня немного в сторону.

– Послушай, с ней все будет в порядке. Просто придется провести в больнице пару дней. Хорошо, что полиция приехала вовремя.

– Полиция?

– Это притон, Микаэлла. Обычный наркопритон. Морган обнаружили в спальне в бессознательном состоянии.

– Чёрт…чёрт!!! – я обвиваю руками голову и прижимаюсь к шершавой стенке.

– Морган шлюха, этого следовало ожидать. – заключает Одри и тут же получает от меня сильный удар в лицо. Ее сгибает пополам от резкой боли.

– Заткнись!!! – не дожидаюсь реакции этой сучки, бегу вниз, не представляя, что делать дальше

Сердце – пружина, выскакивает из груди, а разум затмевают гнилые мысли. На своем пути сношу пару настольных ламп с круглых столиков и наступаю на осколок босой ногой. В этой звенящей тишине раздаются мои проклятия. Вспоминаю об аптечке в кабинете Даффи. Чуть прихрамывая, добираюсь до цели. Грубо поливаю ступню антисептиком и наклеиваю пластырь. Но я не чувствую боли. Адреналин в крови зашкаливает, что даже вены на лбу выступают.

Сажусь в кожаное кресло, забрасываю ноги на стол и закрываю глаза. Как же так Морган! Ты сказала, что это безопасно. А в итоге…кровь начинает интенсивно биться под кожей, отчего я даже не могу нормально думать. Что если бы на ее месте оказалась я? Эти безмозглые животные не оставили бы камня на камне. Почему я не могу просто уйти отсюда и навсегда стереть ту встречу с Кейси? Потому, что я попала в капкан. Я опускаю голову и замечаю приоткрытый ящик. Выдвигаю его, а в нем пистолет Даффи.

Не раздумывая, беру оружие. Пару минут поглаживаю рукоять, а потом крепко сжимаю ее. Что тебя толкнуло на отчаянный шаг Эстер? Помоги мне. Помоги мне сделать правильный выбор. Я подношу пистолет к виску, вдавливаю дуло в кожу. Жемчужины слез скатываются по щекам. Всего лишь потянуть курок и дело с концом. Дело с концом…

Дверь кабинета распахивается. Даффи переступает порог. Кажется, у меня есть новая жертва. Я поднимаюсь с кресла и теперь, целюсь в него. В такой момент слова излишне. Думаю, этот сукин сын в курсе случившегося с Морган. Я делаю, как он учил – дёргаю затвор и навожу прицел на мишень. Только солёная пелена на глазах не дает мне немедленно нажать курок. Все тело сотрясает дрожь, но я держусь. Пожалуйста, Коул, оставайся на месте, твержу сама себе. Оставайся на месте…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю