412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дуглас Брайан » Пузыри земли » Текст книги (страница 4)
Пузыри земли
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:31

Текст книги "Пузыри земли"


Автор книги: Дуглас Брайан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Он честно сделал попытку подняться на ноги, но это ему не удалось, и он выбрался из комнаты на четвереньках. Дальше, опираясь на руку Ульбаны и хватаясь за стены, Саламар кое-как прошел за ней в большой пиршественный зал Там он без сил повалился на скамью и тут только обнаружил, что из всей одежды на нем осталась только набедренная повязка, да и та промокла насквозь и слабо прикрывала то, что ей полагалось прикрывать.

Гирканец сдернул со стены какой-то старый гобелен и завернулся в него. Ульбана слабо улыбнулась.

– Вижу, ты получил хорошее воспитание. Впрочем, – добавила девушка, – я успела рассмотреть тебя.

– Вряд ли зрелище тебе понравилось, – пробормотал он.

– Вообще-то, если уж говорить совсем откровенно, интересовали меня не твои мужские достоинства и не твоя телесная красота, – сказала Ульбана храбро, – но значки на твоей коже.

– А что с ними?

– Они исчезли.

Саламар в панике провел по бокам ладонями, как будто мог почувствовать наличие или отсутствие иероглифов путем простого прикосновения.

– Говорю тебе, их нет, – повторила Ульбана.

– Нужно искать! – лихорадочно блуждая глазами по зале, произнес Саламар. – Пока мы не отыщем эту штуку и не поймем, куда делся колдун, нам не знать покоя. Замок… Он все еще висит в воздухе?

Ульбана кивнула. Саламар откинул голову назад и обессиленно закрыл глаза. Не поднимая век, он повторил:

– Ищи. Прикажи слугам. Осмотрите весь замок. Это очень важно.

– Но что мы должны найти? – спросила Ульбана, недоумевая. – И что происходит? Ты можешь объяснить?

– Нет, – сказал Саламар. – Поверь мне, если бы я мог, я бы рассказал тебе все, но я не понимаю и трети из случившегося со мной и со всеми нами… Я даже не знаю, как выглядит предмет, который следует отыскать. Единственное, что мне известно: на нем должны быть кхитайские значки, такие, как были на мне. А теперь, госпожа, если в тебе есть хоть капля сострадания к несчастному дураку, – оставь меня. Дай мне просто прийти в себя.

– Во мне есть не капля сострадания, а целое море! – возмутилась Ульбана. – Я могу даже прислать к тебе слугу. Он подаст питье и, если хочешь, принесет одежду…

– Питье, одежду, и еще хорошо бы – кровать… – пробормотал Саламар.

Он опять провалился в небытие.

Ульбана отдала соответствующие распоряжения и принялась бродить по замку. Время от времени она выглядывала наружу, но ничего нового из окон не видела: замок все еще находился в воздухе, внизу до сих пор вздувались пузыри, и трясина оставалась такой же зловонной и ядовитой.

Наконец она наткнулась на нечто, вызвавшее у нее ужас и отвращение: это был полупрозрачный мутный шар, размером приблизительно с человека. Предмет этот лежал на полу под лестницей, возле самого порога, за которым не было больше ничего – там начиналась пустота, обрывающаяся в пропасть. Ульбана никогда прежде не видела ничего подобного.

Шар этот вдруг напомнил ей икринку, из которой должна вывестись рыбка. Желеобразная масса подрагивала при малейшем сотрясении воздуха, так что Ульбана приближалась к шару очень осторожно: она боялась, что тот может лопнуть и забрызгать ее лицо – одним богам ведомо, что тогда случится!

«Икринка» – это слово оказалось наиболее точным сравнением, потому что когда Ульбана наклонилась над шаром, она увидела, что внутри мутного, поросшего редким жестким черным волосом «желе» лежит человек.

Она не сразу узнала в нем Велорниса. Маг скорчился, поджав колени под подбородок и обхватив их руками. Он был полностью обнажен, и девушка увидела, что вся его кожа покрыта кхитайскими письменами. Письмена эти воспалились, они были пылающего багрового цвета и по самым краям гноились.

– Боги! – прошептала девушка. – Саламар был прав. Не знаю, как это произошло, не знаю, какие силы здесь были пробуждены к жизни, но это случилось… Ни один нормальный, честный человек не должен находиться рядом с таким… Это противоестественно, отвратительно!

Она набралась храбрости и подтолкнула носком шар ближе к порогу. Прикосновение было упругим, как будто девушка дотронулась до кожаного меха, до краев наполненного водой.

Дрожь пробежала по желеобразной поверхности волосатого шара, а затем он сдвинулся с места, мгновение покачался на краю – и полетел вниз, навстречу вздувающимся и лопающимся пузырям земли.

– Ты уверен, что с твоим другом ничего не случится? – спрашивал у Конана Эрингил.

– Почему тебя так заботит этот пройдоха гирканец? – удивился Конан. – Нет, я не хочу сказать, что его судьба мне полностью безразлична, но он вполне в состоянии сам за себя постоять. Да еще так, что окружающие костей не соберут!

– Вот именно, – сказал Эрингил и помрачнел. Он думал о своей возлюбленной, и киммериец сразу понял это – выражение лица выдало молодого аристократа.

– С Ульбаной ничего дурного не случится, – успокоил его Конан. – Если она сейчас страдает, значит, скоро вы оба обретете счастье. Редкий случай. Обычно человеку недостаточно плохо, чтобы появление поблизости Саламара не обернулось катастрофой.

И тут они увидели, как из замка вывалился некий бесформенный предмет. Трясясь и меняясь каждое мгновение, он пролетел по воздуху и упал прямо в трясину.

– Берегись! – крикнул Конан.

Он не понял, что это такое, но инстинктивно почувствовал: от вещи столь отвратительной добра ожидать не приходится.

Странная штука рухнула прямо в болото и спустя миг взорвалась. Кусочки плоти неестественно причудливой формы разлетелись во все стороны, каждый упал на землю и мгновенно впитался в почву, так что повсюду можно было видеть теперь красные, пылающие иероглифы.

Трясина по-прежнему бурлила, порождая пузыри и уничтожая их.

Зато замок начал движение. Он плыл в обратном направлении – к той скале, на которой некогда стоял.

Эрингил перевел взгляд на Конана.

– Ты понял, что произошло?

– Нет, – признался киммериец. – Слишком много случилось вещей одновременно. Но замок снова двигается, и это, думаю я, сейчас самое главное. Нам нужно спешить за ним вслед, чтобы снова не потерять твою Ульбану… и моего приятеля в придачу, – добавил он.

Обратный путь занял гораздо больше времени: пока снова надували теплым воздухом летучий шар, пока ждали попутного ветра – минуло несколько дней, прежде чем Эрингил и Конан смогли наконец подняться в воздух.

Эрингил все время беспокоился. Вдруг магия занесет замок вместе с Ульбаной куда-нибудь далеко, в какое-нибудь далекое королевство – а то и в иной мир, куда-нибудь, где, возможно, до сих пор обитают лемурийцы (если такое, конечно, возможно)?

Конан, как умел, успокаивал его.

– Иероглифы, что вывалились из пузыря, ясно свидетельствуют о том, что магия Саламара разрушена.

– Но это совершенно не означает также и того, что разрушена магия Велорниса, – возражал молодой аристократ.

– Полагаю, эти две магии взаимосвязаны, – авторитетным тоном утверждал Конан. – Поверь человеку, который знает целых два кхитайских иероглифа!

Последний аргумент, как ни странно, возымел на Эрингила магическое действие: юноша успокоился. Он не был бы так спокоен, если бы знал, что в свое время кхитайский приятель Конана, маленький каллиграф, обучил его написанию и чтению иероглифов «пивная» и «публичный дом» – дабы Конан не попадал впросак и не принимал одно заведение за другое (в Кхитае перепутать их ничего не стоит, ибо и там и там присутствуют выпивка и улыбчивые женщины, однако в одном случае доступна выпивка, а в другом – женщины).

Покидая замок на скале, Конан и Саламар ни разу не обернулись.

– Ульбана – прекрасная девушка, – сказал Саламар своему приятелю, когда они наконец встретились и смогли поговорить без лишних ушей, – но очень уж аристократичная. Я просто не знал, куда деваться от ее изысканности. В ее присутствии можно сидеть лишь в тех случаях, когда сидит она сама; стоит ей встать – нужно тотчас вскакивать, иначе это будет нарушением этикета. Бот и получается, что сидишь, выпиваешь – и не расслабляешься, а только тем и занят, что следишь за ее передвижениями. Стоит ей встать – вскакивай. Если она, упаси боги, входит в комнату, где ты развалился, как тебе удобно, в креслах – опять же, вставай, кланяйся. И этот ее Эрингил – ей под стать, только он почему-то совсем не напрягается от соблюдения этикета, ну а я – другое дело, у меня от Ульбаны с ее супругом все кости ноют.

– И сам ты, Саламар, все время ноешь, – поддел его Конан. – Но в общем я с тобой согласен. Эти аристократы бывают ужасными занудами. Забавно смотреть, как они влюбляются. Ты когда-нибудь имел случай наблюдать за брачными играми павлинов? Поедем в Туран. Там этих павлинов – как на поле боя ворон. Ужасно сметные!

Саламар улыбнулся.

– Избавиться от проклятия, да еще разбогатеть – разве это не счастье? Мне давно следовало сообразить, что магия иероглифов действует и на меня самого. Как ты догадался, что колдун доведет меня до крайней степени отчаяния – и тем самым освободит от проклятия?

– Я много убил колдунов и хорошо изучил их повадки, – скромно сказал Конан. – Ничего больше. Когда ты наберешься опыта, ты тоже научишься решать такие загадки сходу, не особенно напрягаясь.

– Да? – сказал Саламар и ехидно прищурился. – В таком случае, почему ты ждал больше года и мучился вместе со мной, то зарабатывая, то теряя деньги – и неся повсюду смерть и разрушение?

– Ну, – отозвался Конан невозмутимо, – возможно, мне было любопытно – что еще может произойти? От жизни всегда следует ждать внезапных событий, и Конан-варвар – одна из главных неожиданностей, которые может преподнести тебе судьба.

OCR: Cepiyc

WWW.CIMMERIA.RU


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю