355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дуглас Брайан » Крыланы из Шадизара » Текст книги (страница 4)
Крыланы из Шадизара
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:43

Текст книги "Крыланы из Шадизара"


Автор книги: Дуглас Брайан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

* * *

Клеуфа не помнила, как очутилась дома.

Ей казалось, что она спала и видела удивительный сон – сон с множеством подробностей. Верный старый слуга не помнил вообще ничего. Поутру он очнулся с сильной головной болью, которая стала началом долгой болезни. Поначалу думали, что старик просто хандрит, но болезнь стала развиваться и скоро он уже не мог подняться с постели.

В предсмертном бреду, плавая в холодном поту и мечась по постели, он, охваченный ужасом, что-то бормотал о демонах из преисподней, о злобном колдуне со сморщенным ужасным лицом, который тянет руки к прекрасной молодой госпоже, о страшной судьбе, которая ждет ее, если она хоть раз, хоть еще один раз выйдет из дома с закрытым лицом и тайком проберется в один жуткий дом, что стоит на окраине Шадизара… Он кричал о человеке, объятом пламенем, о голосе невидимого колдуна, что шептал из угла трактира… Клеуфа несколько раз приходила проведать больного старика. Служанки уговаривали ее не делать этого, потому что бред умирающего делался все более ужасным, однако молодая госпожа их не слушала. Она усаживалась рядом с его постелью и жадно ловила каждое слово. И Клеуфе казалось, что она понимает, о чем говорит больной, о чем он хочет предостеречь ее.

Старый слуга умер на ее руках. В последние мгновения ясность сознания вернулась к нему. Он узнал юную госпожу и улыбнулся ей – последняя улыбка растянула иссохшие, потрескавшиеся от жара губы.

– Клеуфа, молодая госпожа, берегись магии, – проговорил он. – Я любил твою мать, как собственное дитя, и обожаю тебя. Ты очень красива. Бойся магии. Бойся колдуна, ибо часть его семени – в тебе, моя хорошая…

– Я сделаю все как ты советуешь, – произнесла Клеуфа. – Спи спокойно, старый друг.

И слуга, успокоенный, закрыл глаза и погрузился в вечный сон. И в этом сне он видел светлых богов, прекрасных дев и зеленые деревья, а вдали текла сверкающая река, и он снова был молод и красив. И, улыбаясь нежно и весело, он побежал к этой реке, а молодая госпожа стояла вдали, на темном берегу, и прощально махала ему рукой.

Клеуфа не принимала участия в погребальных обрядах. В конце концов, кем был умерший? Простым слугой. Пусть очень старым, заслуженным и верным, но все же слугой. Все помыслы девушки были заняты другим. Колдун успел отравить ее своим ядом. Она думала о магии, о могуществе, которое дает человеку умение управляться с незримыми духами и волшебными зельями. Если она вернется к Динифию, он обучит ее всему, что знает сам. Он относится к ней как к собственной дочери. Он любит ее. Он откроет ей тайны волшебства, и она познает силу и власть над людьми и демонами.

В один ненастный вечер Клеуфа выбралась из дома, закрыв лицо капюшоном, и, таясь, побежала к дому Динифия. Она совершенно не помнила дороги, но – вот чудо! – ноги сами принесли ее к заветному порогу. Низенькая резная дверь отворилась прежде, чем девушка успела постучать – как будто Динифий знал о ее приближении и ждал у входа.

– Это ты! – проговорил он, хватая ее за руку и втаскивая внутрь. – Хвала всем богам и демонам, ты пришла! Я ждал тебя, красавица, я ждал тебя днем и ночью, я плакал – смотри, следы слез по-прежнему остались на моем лице…

Клеуфа взглянула и ахнула: по смуглому лицу колдуна пролегли длинные беловато-розовые бороздки. Он действительно плакал, и его ядовитые слезы выжгли на коже неизгладимые следы. Заметив изумление и ужас девушки, Динифий горько усмехнулся:

– Теперь ты мне веришь?

Да, она верила ему.

Она верила ему во всем.

И когда он обнял ее и повел в свою опочивальню, Клеуфа доверилась колдуну так, как не доверялась прежде ни одному человеку на земле. Его ласки смущали и обжигали ее, ей хотелось бежать от него и в то же время она понимала, что никогда этого не сделает: жгучие прикосновения темных ладоней вносили в ее душу смятение и странную сладость. Время сделалось тягучим, неопределенным: оно то неслось вскачь, то вдруг растягивалось и каждое мгновение прилипало к губам, как сладкая жирная халва, которую так любили в женских покоях отцовского дома.

Девушка закрывала глаза, и ей казалось, будто она находится в таинственном саду, где поют птицы. Эти птицы трогали ее своими тонкими разноцветными перьями, щекотали ее бедра, прикасались к самым интимным частям ее тела, а затем огромная птица, похожая на грифа, вонзила огромный стальной клюв в ее естество, и пролила ее кровь.

Клеуфа очнулась, когда день был уже в разгаре. Она не понимала, что с ней произошло. Она находилась в каком-то саду, в окружении толстых каменных стен. Здесь не было ни входа, ни входа. Сплошные стены, поднимающиеся высоко в небо. И там, в мутной небесной синеве, горело далекое солнце. Одна из стен отбрасывала тень, и Клеуфа перебралась туда, однако вскоре солнце поднялось в зенит, и тень совершенно пропала. Жар охватил Клеуфу, он сжигал ее тело, и она поняла, что скоро умрет.

Однако шли часы, ничего не происходило, а затем как-то непонятно перед ней оказалось блюдо с водой. Клеуфа приблизила к нему иссохшие губы, и тут блюдо исчезло. Она целовала песок.

Клеуфа села, выпрямилась, огляделась по сторонам. По-прежнему никого и ничего. Она поняла, что скоро умрет.

Спустя бесконечно долгое время появились птицы. Множество птиц, и среди них – гриф с голой шеей и огромным клювом. Воспоминания минувшей ночи пришли на память Клеуфе, и она заметалась по тесному квадрату двора, стремясь скрыться от птиц. Гриф опустился на траву и превратился в мужчину с горбатым носом и смуглым лицом. Он протянул руки к девушке и улыбнулся ей белозубой, ласковой улыбкой.

– Выпей, – прошептал он, протягивая ей кувшин.

Клеуфа схватила сосуд. Он оказался настоящим, и вода в нем была тоже настоящей. Клеуфа пила долго, обливаясь и захлебываясь, она делала короткие перерывы и снова пила… Солнце тем временем скатилось за край стены, и на садик опустилась благословенная прохлада. Колдун наблюдал за ней, ласково щуря глаза. Когда Клеуфа отставила кувшин в сторону, он обнял ее и принялся осторожно снимать с нее одежду.

– Нет, не надо, – бормотала Клеуфа, но руки колдуна делались все более настойчивыми. Когда девушка оттолкнула его, он вдруг рассердился и несколько раз ударил ее. Она заплакала, сидя на траве. Он опустился рядом, сорвал с нее одежду последним быстрым движением и набросился на нее.

Клеуфа не сопротивлялась больше. Она покорилась своей участи. Она поняла вдруг, что полностью находится во власти колдуна, который может делать с ней все, что только захочет.

А он, казалось, наслаждался своей властью над запуганной молодой девушкой. Он то исчезал на несколько дней, и тогда она, страдая от жажды, приникала к странным сосудам, которые то и дело возникали в глухом дворике неизвестно откуда. Странные жидкости утоляли ее жажду и изменяли ее естество. А то колдун возникал перед ней во всей своей красе и ласкал поникшее тело своей пленницы, чтобы затем вдруг обернуться жестоким грифом и начать терзать ее острым птичьим клювом. Он умел гладить и щипать, он дергал ее за волосы, чтобы тут же нежно поцеловать в губы. И все это время не прекращалось действие таинственных чар, призванных преобразить ее природу.

Клеуфа не помнила больше ни своего имени, ни своего происхождения. Она не могла даже вспомнить своего былого тела – это новое ничуть не напоминало старое. Ее вновь приобретенное обличье мало напоминало человеческое. Гладкие перья покрывали кожу, волосы сделались длинными, жесткими и густыми, каких никогда не бывает у людей, лицо вытянулось и заострилось, а рот сделался совершенно крошечным. Но она по-прежнему находила странное удовольствие от того, что предалась в полную власть колдуна. Острую сладость причиняли ей страдания, которые он умел доставлять ей, и волной накатывало наслаждение от его ласк.

Наконец она ощутила, как в ее чреве бьется странное живое существо. Оно обладало собственным бытием и не желало зависеть от Клеуфы. Оно рвалось наружу. Чуть внимательнее прислушавшись к собственной плоти, Клеуфа поняла, что этих живых существ несколько и что они ссорятся и мирятся в ее чреве – словно некие постояльцы, снявшие номер в гостинице.

Это пугало ее. Она хотела поделиться этими наблюдениями со своим господином. Клеуфа никогда прежде не разговаривала с ним. Ни разу после того единственного раза, когда она пыталась сказать ему «нет». Тогда он, кажется, наказал ее. Она не помнила. Но теперь она вдруг поняла, что не может произнести ни слова. Она больше не могла разговаривать. Ее преображенный рот не в силах был исторгнуть ни единого членораздельного звука.

Но Динифий, казалось, понимал все без слов. Он больше не являлся, чтобы терзать ее. Более того, он перенес ее за стену и разместил в прохладных покоях, где было много скользких шелковых покрывал и тяжелые бархатные занавеси. Она все время ела и пила. Она ничем не занималась – только лежала на подушках и отдыхала, а те посторонние существа, что возникли внутри ее естества, вели собственную жизнь и становились все более агрессивными.

* * *

Отец Клеуфы был безутешен. Он нанял лучших сыщиков в Шадизаре, чтобы отыскать свою пропавшую дочь, однако все их усилия ни к чему не привели. Один за другим они возвращались к своему нанимателю и с сокрушенным видом признавались в провале. Дальше всех зашел один из них, нанятый последним. Его звали Канаон. Он сообщил, что девушку, закутанную в плащ, видели возле одной крайне подозрительной таверны. По описанию она подходила, но отец Клеуфы наотрез отказался верить тому, что его дочь могла оказаться в подобном месте.

– Говорю тебе, господин, либо ее заманили туда и продали в рабство, либо она попала во власть одного из здешних колдунов, – заверял его Канаон. – Я слышал, что в наших краях их несколько, но один из них – самый жуткий. Его увлечение – молодые девушки. Он пользуется ими, чтобы ставить свои чудовищные опыты над людьми. Его страсть – преображение человеческой природы. Он ищет способа завладеть такой силой, чтобы можно было преображать не только жизненные обстоятельства – этим, с помощью демонов, занимаются все колдуны – но саму натуру человека.

– Откуда тебе это знать? – поморщился отец Клеуфы.

– Ну, в моей жизни встречались самые разные случаи, – уклончиво ответил Канаон. – Во всяком случае, я советую начать поиски именно в этом направлении.

Неожиданно лицо старого господина омрачилось. Он вспомнил, что перед тем, как зачать, его покойная супруга говорила о каком-то колдуне… Но он тотчас отмел эту мысль как вздорную, заплатил Канаону небольшую сумму и велел больше не беспокоить свою персону разными глупостями. Старик смирился с тем, что дочь его пропала навсегда.

Впрочем, если бы Канаон и преуспел, то вряд ли отец узнал бы свою красавицу дочь, а Клеуфа никогда не признала бы в этом человеке своего отца. Потому что она все больше и больше превращалась в птицу.

И наконец в полнолуние прохладной осенней ночи, ровно в полночь, она разродилась тремя мальчиками. Это были крошечные горбатые младенцы, и у каждого за спиной были слабенькие кожистые крылья. Увидев их, мать утомленно прикрыла круглые птичьи глаза, а потом испустила торжествующий клекот, расправила собственные крылья, покрытые сверкающими перьями, и взмыла в воздух. В последний раз ее силуэт видели на фоне полной луны, огромной, испускающей зловещий кровавый свет, а затем она исчезла.

Она направилась к иные края и в конце концов осела в Ианте. Некоторое время гигантскую птицу, расхаживающую по окраинам Ианты, видели местные бродяги, пьяницы и купцы, припозднившиеся и потому не успевшие войти в городские ворота до наступления темноты. Затем в тех же краях появился сыщик Канаон. Он следил за колдуном и видел, как из его дома вылетела птица.

Канаон больше не сомневался в своей правоте. Колдун преобразил природу похищенной девушки, и теперь она превратилась в птицу. Он еще больше утвердился в этом мнении, когда сумел выследить Клеуфу и посмотреть на нее вблизи. Огромная птица с печальным, крошечным девичьим лицом и гигантским клювом.

Канаон нарисовал ее портрет – он был недурным рисовальщиком – и вернулся в Шадизар. Обратно в Ианту он ехал уже с отцом Клеуфы. Старик, несмотря на возраст и недомогания, помчался в Ианту верхом. Он не мог сказать, чего боялся больше – того, что Канаон прав и птица действительно окажется его дочерью, или того, что они не увидят там никакой птицы и поездка окажется напрасной – как оказалось напрасным и многое другое, предпринятное старым господином.

Но птица была на месте. Она сидела на песке и рассеянно озиралась по сторонам. Убитый и расклеванный кролик говорил о том, что она не голодает. Но время от времени какие-то обрывочные мысли приходили ей в голову и смущали ее. Спрыгнув с лошадей, оба мужчины подбежали к преображенной Клеуфе. Отец с рыданьем обхватил ее шею. Птица заморгала, несколько раз хлопнула крыльями, но потом успокоилась и положила маленькую головку старику на плечо.

Канаон поспешил убраться оттуда, как только убитый горем отец рассчитался с ним изрядным количеством золота. А старик выкупил участок земли, приглянувшийся его дочери, и выстроил там дом. Он жил рядом с Клеуфой до самого своего смертного часа. Клеуфа ненамного пережила своего несчастного отца, ведь птичий век короче человеческого…

* * *

Судьба рожденных ею детей, тройни, оказалась весьма непростой и поначалу едва не обернулась трагедией. Сперва их отец, колдун Динифий, недовольный результатом опыта, хотел утопить их в реке и взяться за дело заново с новой женщиной, но затем передумал и, выкормив своих странных отпрысков до трехлетнего возраста, продал в бродячий цирк. Там они выступали под именем «мальчиков-мотыльков», изумляя публику и собирая немалые деньги для своих хозяев. Однако настал день, когда мальчики возжелали свободы. Освободиться же для них ничего не стоило. Хоть хозяева и держали своих дорогостоящих пленников в клетках, во время представления их волей-неволей приходилось выпускать. К ним не привязывали веревок, чтобы зрители не могли сказать, будто почтеннейшую публику надувают и попросту таскают мальчишек по воздуху на веревках. И как-то раз трое братьев-близнецов взмахнули крыльями посильнее и улетели прочь. Они так и не вернулись, хотя их звали назад, умоляли, показывали им лакомые куски, соблазняли барышами…

Некоторое время они вели кочевой образ жизни и перебивались мелкими кражами съестного. А затем произошла одна очень важная встреча, которая перевернула для них все.

Они познакомились с Канаоном.

Ловкий и проницательный сыщик, как это часто случается, не сумел заработать своим ремеслом достаточно денег, чтобы обеспечить себе спокойную и благополучную старость. Поэтому он продолжал наниматься к различным людям, которым требовались его услуги. Чаще всего это оказывались ревнивые мужья, подозревающие своих легкомысленных жен. Канаон выслеживал их с любовниками и, в зависимости от обстоятельств, либо предупреждал женщину о грозящей опасности, либо выдавал ее мужу вместе с незадачливым поклонником. Ему даже нравилось вершить судьбы людей, решая, как поступить с неверной супругой: сломать ли ее жизнь или же попытаться спасти.

Иногда он искал потерявшихся детей. Обычно это были девушки, сбежавшие с какими-нибудь неподходящими парнями. Случалось ему и следить за непонятными личностями по непонятной причине. Ему просто говорили: «Ты должен докладывать мне о каждом шаге такого-то человека» – и платили золотом. Канаон никогда не допытывался о причинах. Он был профессионалом.

Однажды ему крупно не повезло. Человек, за которым он следил, обнаружил это. Такого в практике Канаона почти никогда не случалось. Он умел растворяться в темноте, не дышать в полной тишине, он хоронился под кроватями и в углах так, что даже домашние животные, которые чуяли его запах, считали его необходимой принадлежностью комнаты и не поднимали тревоги.

Но тот человек оказался хитрее и, подкравшись к сыщику, схватил его за горло.

Беда случилась в безлюдном месте. Канаон прятался в кустах, рядом с дорогой. Всадник должен был проскакать мимо, не заметив ничего подозрительного. Тогда Канаон вывел бы из-за камней свою лошадку и пустился бы вслед за ним, а дальше… Но никакого «дальше» не произошло. Всадник неожиданно остановился, спрыгнул с лошади и метнулся в кусты.

Если бы дело происходило где-нибудь посреди людного города, Канаон завопил бы, что его убивают, что его грабят, позвал бы на помощь городскую стражу… Но здесь кричать было бесполезно. Он даже не успел вытащить нож.

– Кто тебя послал? – шипел незнакомец сквозь зубы. – Кто ты такой?

– Пус… ти, – сумел выдавить Канаон.

Лицо незнакомца исказилось от злобной ухмылки. Канаон понял, что сейчас умрет, и закрыл глаза. Ему вдруг стало все равно. Всю жизнь он занимался тем, что копался в грязном белье других людей. Сегодня этому наконец будет положен предел. Вот и все. Ни разу Канаон не сделал ничего для себя. Даже денег не заработал. Бесполезный дурак.

И тут в воздухе зашумели крылья. Железная хватка незнакомца ослабла. Он выпустил свою полузадушенную жертву и поднял голову к небу. Там парили трое странных существ. Они кричали, точно птицы, но у них были человеческие лица и фигуры, а широкие кожистые крылья напоминали крылья летучей мыши.

Крыланы спустились ниже. Один из них ударил пятками обращенное к небу лицо и разбил незнакомцу нос. Потекла кровь.

– Проклятье! – вскричал он и вытащил нож. – Кто вы?

– Твоя погибель! – закричал один из крыланов.

Канаон отполз в сторону, подальше от сражающихся. Он еще не знал, радоваться ли ему неожиданным спасителям или бежать от них сломя голову. Впрочем, бежать он не мог и потому скорчился в придорожной пыли, надрывно кашляя.

Незнакомец нанес наугад несколько ударов, но крыланы были быстрее. К тому же, их было трое.

Вскоре все было кончено. Чужак лежал прямо посреди дороги, неподвижный и темный, а под ним расплывалось пятно крови. Крыланы сложили крылья, сгорбились и тихо приблизились к Канаону. Он с опаской поднял на них глаза.

– Кто вы? – прошептал он хрипло.

– Говорят, наш отец колдун, а наша мать – птица, – сказал один из них.

– Я знал вашу мать, – сказал Канаон и заплакал. Крыланы молча топтались возле него, давая человеку успокоиться. Наконец Канаон обтер лицо ладонями и нашел в себе силы улыбнуться.

– Я расскажу вам все, – сказал он. – Хоть кому-то я смогу принести пользу…

– Погоди, – остановил его один из братьев, – кто был тот человек, что хотел убить тебя?

– Вы не поверите, – сказал Канаон, – но я этого не знаю. Мне заплатили за слежку, но не назвали ни имени, ни рода занятий. Наверное, он был колдуном, если сумел учуять меня в этих кустах.

– Кем бы он ни был, для него все кончено, – молвил другой брат. Все трое крыланов уселись в пыль рядом с Канаоном. Один предложил ему воды, другой протянул кусок черствой лепешки, третий ободряюще похлопал по спине.

– Мы все понимаем, – заверили они едва ли не хором. – Ведь мы – воры бродяги, беглые циркачи. Будь нашим другом, шпион.

И Канаон, подкрепив силы скудной трапезой, поведал им все…

Крыланы нашли дом в Ианте и застали свою мать еще живой. Она не узнавала их, все бродила по роскошно убранным комнатам, высоко поднимая птичьи ноги и водя клювом по стенам и занавескам, тихонько клекотала и вскрикивала, внезапно принимаясь хлопать крыльями. Затем однажды утром братья нашли ее окоченевшей и похоронили в саду, под гранатовым деревом.

Канаон назвал им имя их отца, и братья решили отыскать его. Они были уверены в том, что Динифий еще живет в Шадизаре. Поэтому они оставили дом своей матери и направились в Шадизар.

Найти колдуна оказалось очень непросто. Он изменил имя и внешность, купил себе новый дом и перебрался в самый центр Шадизара. Но слухи продолжали ходить по городу. Братья сняли комнаты в разных частях Шадизара и везде заводили знакомства. Выглядели они старообразно, к тому же горбились а с маленьким горбатым старичком, знающим ворох забавных цирковых историй, всякий становится болтливым. От служанок и конюхов, от пухленьких домохозяек на рынках и уличных разносчиков «старички» узнавали последние слухи и новости. Пропала девушка несколько зим назад – ее так и не нашли. Домашний учитель вдруг исчез. Обучал одну вдову астрономии. Ну вот подумайте – к чему вдове астрономия! Кто их поймет, этих женщин, что у них на уме! Благообразный такой старец, с длинной седой бородой. Вышел из дома и растворился в воздухе. По слухам, растворился он вместе с алмазной диадемой, которую вдове преподнес ее покойный супруг ко дню свадьбы… Впрочем, сама вдова недолго горевала – спустя несколько дней ее нашли мертвой.

Слухов в Шадизаре было множество, но постепенно братья начали выделять главное. Во многих историях речь заходила о благообразном старце с седой бородой, который нанимался учителем к одиноким женщинам. Иногда этот старец приходил в дом как искусный врач. Пару раз – как торговец редкими тканями и пряностями. И еще случалось ему заманивать в свои сети простаков, падких до зыбкого наслаждения, даруемого черным лотосом.

Где он жил – этого не знал никто. Братья решили действовать напролом и пустили слух о том, что они-де сказочно богаты и желают приобрести запас порошка черного лотоса, а также двух-трех рабынь, желательно диковинного вида. «Из какой-нибудь далекой страны, – поясняли они налево и направо.

– А еще лучше – нечеловеческой расы… Должны же были где-то сохраниться потомки лемурийцев!»

При этом они сорили деньгами и вели себя крайне легкомысленно. Уловка сработала. В один прекрасный день, когда они шли на рынок, прямо из воздуха перед ними возник высокий старик с пронзительным взглядом и большим горбатым носом, похожим на клюв.

– Я слышал, вы интересуетесь черным лотосом и диковинными рабынями – проговорил он тяжелым, низким голосом.

Братья переглянулись и дружно закивали, постаравшись придать своим лицам возможно более глупое выражение.

Колдун двинул густыми бровями.

– Хорошо, – сказал он. – Это будет стоить тысячу золотых.

– У нас есть тысяча золотых, – сказал один из братьев поспешно. – Но хорош ли твой товар?

– Где вы живете? – спросил колдун. Братья назвали таверну в центре города.

– Ждите, – молвил старец и исчез.

К вечеру они были наготове. Везде горели лампы, на низеньком столике посреди комнаты стояло угощение, в металлические кувшины с длинным горлышком налили свежую воду. Колдун явился внезапно, сразу перед дверью. С ним была женщина, закутанная в покрывало.

Братья засуетились, устраивая гостей на коврах. Колдун величественно сел и простер руку по направлению к женщине. Она медленно сняла покрывало, и перед изумленными братьями предстало удивительное существо, прекрасное и отталкивающее одновременно. Оно было тонким, как хлыст, с очень пышными грудями, но с хилыми ручками и тощими ножками. На узком лице горели зеленым светом гигантские глаза. Крохотный носик торчал, как остренькое лезвие, а рот казался безгубой щелью, в которой явственно были заметны клыки.

– Что это? – спросили братья.

– Рабыня, которая может стать вашей, если вы захотите, – ответил колдун невозмутимо, однако заметно было, что он наслаждается произведенным эффектом.

– Ну, не знаю, – протянул один из братьев. – Нравится ли она нам? Крыланы начали обмениваться взглядами. Колдун настороженно наблюдал за ними.

– Знаете ли, господин, ваше предложение очень заманчиво, – сказал наконец крылан. – Можно коснуться этой женщины?

– Нет, пока вы ее не купили, – ответил колдун.

– А вдруг она на ощупь окажется противной? – возразил крылан. – Вы должны позволить нам, господин, потрогать ее!

– Нет, – повторил колдун. Он как будто стал больше ростом, глаза его засверкали. – Вы, кажется, решили посмеяться надо мной!

– Вовсе нет, – притворно испугались крыланы. – Мы… Знаете ли, господин, мы разыскиваем… своего отца.

– А при чем тут рабыня диковинной расы? – нахмурился колдун.

– Мы хотели… преподнести ее в подарок, – выпалил другой крылан. Теперь они заговорили наперебой, попеременно подскакивая и шевеля сложенными крыльями.

– Наш отец – сластолюбец!

– Он похищает женщин!

– Он очаровывает их!

– Он превращает их в ничто!

– Например, в птиц!

– А они рождают ему детей!

– Странных!

– Он любит странное!

– Остановитесь! – заревел колдун. – О ком вы говорите?

Он щелкнул пальцами, и таинственная рабыня исчезла, растворившись в воздухе.

– Я так и думал, что это иллюзия, – с облегчением вздохнул один из крыланов. – Да вы просто фокусник, господин! Разве можно так дурачить людей?. Впрочем, неплохое представление. Да только ни один цирковой фокус не стоит тысячи золотых, уж поверьте старым циркачам!

Смуглое лицо Динифия сделалось пепельно-серым.

– Вы? – молвил он, чуть отшатнувшись. – Вы мои сыновья?

– Похоже, так, – согласились братья. – Если ваше имя Динифий, если вы похитили девушку по имени Клеуфа и превратили ее в печальное безумное чудовище, которое совсем недавно мы похоронили в саду возле нашего дома.

– О! – выговорил Динифий. – Клеуфа скончалась? Очень интересно!

– У магов своя жизнь, – заговорил крылан, который, как видно, имел обыкновение выступать от лица всех троих, – и мы не осуждаем вас, господин. В конце концов, наша бедная мать сама бросилась вам в объятия, и любопытство погубило ее. Вы сохранили нам жизнь, поэтому мы не держим на вас большого зла. Но мы смиренно умоляем вас вернуть нам обычное человеческое обличье. Слишком трудно оставаться уродцами. Мы ведь еще молоды и хотели бы быть счастливыми! Какая женщина полюбит горбатого старичка? Какая женщина согласится разделить свою жизнь с крыланом?

– Чего вы хотите? – медленно спросил колдун. – Я не могу дать вам этого счастья. Я могу наделить вас толикой магии, чтобы женщины не замечали вашего уродства.

– Нет, вы должны изменить саму нашу природу, – твердо заявил крылан. – Преобразовать нас с помощью магии. Мы не желаем иллюзий. Мы хотим быть настоящими.

– Сколько вы готовы заплатить мне за эту работу? – осведомился колдун.

– Тысячу золотых, – ответили крыланы. – Как мы и договаривались. Динифий вздохнул и поднялся.

– Вы будете доставлять мне золото, монеты и драгоценности, пока я не скажу «довольно», – велел он. – И тогда я возьмусь за дело. Не пройдет и зимы как вы превратитесь в самых обыкновенных людей. Не уверен, что это лучше для вас самих, но… Мне-то какое дело! Он захохотал, взмахнул руками и исчез. Оставшись наедине, братья некоторое время молчали.

– Ты ему веришь? – спросил наконец один. Остальные как по команде закачали головами.

– Он всегда лгал, – заговорили они. – Он не умеет говорить правду. Но золота и драгоценностей ему хочется. В этой правде сомневаться не приходится.

– А когда настанет время платить по счетам – не обманет ли он нас? Воцарилось молчание. Каждый из крыланов обдумывал эту возможность, сопоставляя все то, что было известно о личности их отца.

– Может быть, – помолчав некоторое время вымолвил тот, что всегда говорил за остальных. – Но он любопытен и интересуется новшествами. Возможно, он захочет поглядеть – что получится, если опробовать на нас, его добровольных жертвах, какое-нибудь новое заклинание.

И таким образом крыланы вернулись в Ианту и начали промышлять настоящими грабежами. Они пользовались своим умением летать и проникали в богатые дома, откуда забирали самые лучшие украшения, которые и прятали в доме своей матери. Скоро, очень скоро им предстояло собрать всю свою добычу и доставить ее в Шадизар, к колдуну Динифию, дабы тот исполнил свое обещание и превратил отпрысков Клеуфы в нормальных, самых обыкновенных молодых людей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю