Текст книги "Возвращение в Равнику (ЛП)"
Автор книги: Дуг Бейер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
РУКА ЗАКОНА
Джейс пришел в себя, лежа на деревянном полу незнакомой комнаты. Он ощущал сильную пульсирующую боль в голове и зияющую дыру в своей памяти. Джейс не понимал, почему он лежит здесь, на полу, но и не помнил, почему он не должен был тут лежать. У него было ощущение потерянного времени, но он не мог вспомнить, почему.
Джейс вдруг понял, что кто-то с ним говорил.
– Сэр, – произнес неуверенный мужской голос. – Сэр, Вы в порядке?
Когда Джейс попытался встать, придерживаясь рукой за стену, он почувствовал колющую боль в голове. Рефлекторно он прижал ладонь ко лбу, а когда отвел ее, то увидел, что пальцы залиты кровью. Человек стоял над ним, сложа руки. Джейс попытался вспомнить его лицо. Странно было прилагать усилия к действию, которое всегда происходило автоматически, такому, как простое узнавание лица.
– Боюсь, они забрали Вашу подругу, – сказал мужчина. – Соболезную Вашей утрате.
– Простите, как Вы сказали Ваше имя? – спросил Джейс. Его голос хрипел, словно он не говорил несколько часов.
– Андрек. Я хозяин таверны.
Хозяин таверны. – «Быстрый Отдых», – сказал Джейс.
– Все верно, сэр.
Джейс поднялся на ноги и пожалел об этом, почувствовав, как его разум помутился от боли. Шатаясь, он подошел к окну. Комната находилась на одном из высоких этажей башни, и из ее окна открывался вид на ночные улицы. Он увидел, что находится недалеко от здания своей рабочей лаборатории, которое, к его большей тревоге, было охвачено огнем.
Джейс помнил, что когда покидал его, пожара не было.
– Боюсь, Вам придется оплатить ущерб, – сказал хозяин таверны Андрек.
Осматривая комнату, Джейс увидел, что в ней царил полный беспорядок. Кровать была перевернута к верху дном и разломана о стену, стул был расколот в щепки, а обивка испещрена яростными ножевыми порезами. Пол был усыпан сажей и пеплом от какого-то неизвестного пиромантического заклинания, словно черным конфетти. Джейс заметил на полу грязную монету – такие деньги не были в ходу в Десятом районе. Она была похожа на сувенирный жетон. На одной его стороне был изображен лик демона, а на другой нанесены слова СМЕШАЙСЯ С ТОЛПОЙ.
Джейс задумчиво сунул жетон в карман. – Что здесь случилось?
– Как я сказал, сэр. Они забрали Вашу подругу. Эльфийку.
Эммара. Он помнил, что она была с ним, хотя не мог вспомнить, почему. – Кто забрал?
– Рекдосы, сэр. Целая толпа. Мне очень жаль.
Джейс схватил хозяина таверны за грудки. Следующие три слова он произнес медленно, нос к носу. – Куда они ушли?
– Не могу знать, сэр. И еще, там, внизу, офицеры Азориус задают вопросы. Вы что-нибудь знаете о горящем здании на той стороне улицы?

Не успел Джейс добраться до лестницы, как налетел на офицеров Азориус, поднимающихся с нижнего этажа таверны.
– Сэр, Вы Джейс Белерен, проживающий в здании по ту сторону улицы? – спросила офицер, высокая женщина в сияющих тяжелых доспехах. На ее накидке красовалась эмблема из круга рун внутри равностороннего треугольника, это был символ гильдии Азориус. За ее спиной два рыцаря заблокировали лестницу, положив руки на ножны.
– Здесь произошло похищение, – сказал Джейс. – банда культопоклонников Рекдос похитили моего друга из этой таверны.
– Хозяин таверны уведомил нас об этом происшествии, и протокол по его заявлению был заполнен старшим следователем, – сказала офицер. – Вы Джейс Белерен?
– Да, мое здание горит, не знаю почему. Я… думаю, на меня напали. Я смогу ответить на ваши вопросы позже. Сейчас мне нужна помощь в поиске друга.
Голова Джейса пульсировала от боли, и струйка крови стекла по его лбу к бровям.
– Я не уполномочена расследовать этот инцидент, сэр. По нему будет назначен офицер, согласно всем соответствующим законам и постановлениям. Вы бы не могли протий с нами?
Джейс задумался о том, как офицеры его нашли, откуда им известно его имя, и как давно горит его здание. Обычно, Азориус требовалось несколько недель для того, чтобы провести все надлежащие бумаги через их головоломную систему разрешений и правил. И, тем не менее, они были уже здесь, готовые допросить его. Он сжал кулаки, пытаясь вспомнить хотя бы то, что привело его сюда.
– Если вы не отправитесь на ее поиски, то оправлюсь я, – сказал Джейс.
Он активировал заклинание, которое должно было обездвижить офицеров Азориус, но они лишь еще больше нахмурили свои строгие взгляды. Заклинание не сработало. Один из них, должно быть, маг-законник, и, скорее всего, он уже давно подавил все потенциальные заклинания в окрестности – именно так поступил бы он сам, если бы знал, что в здании находится ментальный маг.
– Подозреваемый Джейс Белерен, – сказала офицер Азориус, сводя руки, образуя тугую спираль из светящихся магических рун. – Ваши действия соотносятся с определением сопротивления, тем самым применение магической силы становится правомерным. Следуйте за нами, сейчас же. – Она сделала шаг к Джейсу. – Вы обязаны подчиниться.
У Джейса не было ни времени, ни выбора. Пришло время сдаваться. Но вместо этого, он бросился к окну на противоположной стене коридора таверны, прыгнул прямо на стекло, разбив его вдребезги, и вылетел на крышу нижнего этажа. Перекатившись по наклонной крыше, он спрыгнул на нижнюю платформу, скатился по очередному кровельному склону, и упал с высоты половины этажа в кусты. Он выполз из них, раздирая плащ о шипы и ветки кустарника. Джейс ожидал увидеть офицеров позади таверны, но вместо этого увидел чьи-то громадные ступни. Он поднял глаза выше – ступни переходили в мускулистые ноги, подобные стволам деревьев, которые, в свою очередь, переходили к массивному телу, полностью блокирующему дорогу. Возвышающийся над ним огр, смотрел на него с двух ракурсов, исходя из того факта, что у него было две головы. Одна из рук двухголового огра была заменена, или, вероятно, дополнена, гигантским протезом-топором, и по всему телу были нанесены клановые татуировки.
– Это ты, – с утробным ревом сказала одна из голов огра.
– Это он, – согласилась вторая голова, рыча сквозь выпирающие клыки.
У Джейса не было времени осмыслить это. Он осмотрелся в поисках возможных выходов, но Азориусы, обогнув строение с другой стороны, уже приближались к нему. Их количество увеличилось, но когда они увидели огра, то заметно растерялись. Каждая голова громилы, хрипя, смотрела взад-вперед, в их общей груди послышались раскаты утробного рева.
– Я офицер Лавиния по Десятому району, – сказала та самая женщина, что пыталась задержать его на лестнице. – Джейс Белерен, властью Верховной Судьи Исперии и юрисдикцией Нового Прахва, Вы арестованы. Вам, гражданин, – добавила она, указывая на огра, – следует отойти в сторону и не вмешиваться в процесс задержания.
Джейс осмотрел кольцо вооруженных офицеров и магов-законников Азориус. Все это никак не способствовало ему в поисках Эммары, но иного выхода он не видел. Выйдя вперед, он протянул перед собой запястья, и предводитель отряда, Лавиния взяла его под стражу, просто положив ему руку на плечо. Ее прикосновение было холодным, даже сквозь ткань его плаща, и он сразу почувствовал себя уставшим и податливым. Если в нем и оставалось желание сражаться, оно стремительно покидало его.
В этот момент, огр шагнул прямо к Лавинии и одновременно ударил ее обеими своими головами по голове, брякнув о ее металлический шлем с двух сторон.
Как только Лавиния рухнула на землю, маги-законники перебросили свои подавляющие волю заклинания на массивного огра, но едва ли смогли замедлить громилу. Солдаты выдвинулись на встречу двухголовому чудовищу, с мечами и копьями наготове, но один единственный размах его топора снес всех их разом, разбросав закованные в доспехи тела по мостовой, словно жестяные банки. Увидев, что предводитель отряда Азориус повержена, а остальные законники заняты огром, Джейс осторожно сделал шаг в сторону, в поисках возможного выхода из образовавшейся бойни. Огр взревел обеими головами, и швырнул очередного солдата Азориус о стену. Джейс на мгновение задумался, не помочь ли незнакомому воину огру, но передумал, и ускользнул, воспользовавшись общей суматохой.

Джейс оставил позади таверну «Быстрый Отдых» и дымящийся остов своей рабочей лаборатории, затерявшись в Десятом районе. Блуждая по извилистым улицам, он проигрывал в уме всю разыгравшуюся сцену и пытался пошагово восстановить события и вспомнить, что произошло до того, как он очнулся. Он видел себя, лежащим на полу, как он коснулся раны на голове и, подняв глаза, увидел хозяина таверны, склонившегося над ним. Все мгновения до этого были темными и пустыми – лишь зияющее ничто. Словно целый пучок последних дней был насильно вырван с корнем из его памяти.
Джейс нашел безлюдную аллею и, шатаясь, повернул в нее. Пройдя в некое подобие урбанистической пещеры, огороженной стенами высоких кирпичных строений, и заставленной деревянными мусорными баками, он прижался спиной к кирпичной стене и позволил себе соскользнуть по ней вниз, на землю. Накрыв голову капюшоном, он согнул колени перед собой, словно пытаясь прижать все части тела как можно ближе. Если бы он только мог уменьшиться, то с удовольствием забрался бы в какую-нибудь трещину. Никто бы не обращал на него внимания, и он бы поверил, что всего этого на самом деле не было.
Джейс уставился на свои колени. Швы на штанах были истерты. Грубая царапина виднелась на колене сквозь дыру в штанах, вероятно, полученная во время блужданий по закоулкам района. Собравшись с мыслями, он попытался найти путь сквозь вязкий мрак своей памяти. Но зияющая чернотой дыра оставалась на месте. Он мог вспомнить прошлый год, несколько последних месяцев – а затем его разум проскальзывал поверх заплат неопределенного времени. Он едва мог припомнить хоть день, проведенный в лаборатории, или события, приведшие к исчезновению Эммары.
Джейс прижал ладони к глазницам. Он отчаянно пытался дышать, но мог делать лишь короткие вдохи.
Джейс открыл глаза и осмотрелся. Джейс чувствовал, как вверху по небесным мостам через башни Десятого района прогуливались люди, слышал, как они проходили мимо его аллеи, видел взгляды, брошенные в его сторону. Это место больше не было его приемным домом, убежищем от необъятности Мультивселенной. Теперь это был лишь лабиринт осуждающих взглядов. «Может, просто покинуть этот мир и укрыться в каком-нибудь другом измерении», подумал он. Для мироходца, подобное отступление практически всегда было выходом из любой ситуации.
На стене, четырьмя этажами выше, открылось окно. Пара рук показалась из него и выплеснула жидкие остатки чьего-то ужина – Джейс надеялся, что это был ужин – из горшка. Объедки шлепнулись о мощеный тротуар неподалеку, обрызгав его плащ. Это были остатки рагу с мясом и овощами, явно домашнего приготовления – признак нормального течения жизни. Он поднял глаза на окно, в нем горел свет, и время от времени мелькали тени.
Джейс направил свои внутренние чувства к этому окну, ощущая текстуру разума людей внутри здания. Подробности их мыслей наводнили его сознание. Он чувствовал двух людей без гильдийной принадлежности – супружеская пара, владевшая пекарней на соседней улице. Они оба работали там в разные смены. Джейс не мог слышать их голоса, но мог считывать их слова в своем сознании, когда они их произносили.
– Ты даже не сказал, как оно тебе, – произнес женский голос.
– Даже не знаю, – ответил мужской. – Долго и нудно, как всегда. Дела идут лучше теперь, когда гильдии вернулись. Но посетителей все еще маловато для того, чтобы выплатить стоимость новой печи.
– Я про рагу. Ты ничего о нем не сказал.
Джейс прижался к их словам, удерживая оба разума в своем сознании, греясь теплом их разговора.
– Ну, оно было холодным. И говядина была жилистой.
– Ты бы еще позже домой пришел.
– На улицах кошмар. Гильдии сегодня как сговорились. Кого там только не было. Боросовские силовики, Рекдосовские бунтари… Я едва добрался до дома.
Джейс переключил сознание на собственный разум. Ему было жаль эту пару, двое из бессчетного числа ни в чем не повинных жителей, каждый день сталкивающихся с гильдиями Равники. В его разуме вспыхнул образ: Рекдосовские уроды, вламывающиеся в его комнату, Эммара, непреклонно стоящая перед ними. Были ли это настоящие воспоминания или вымысел – его собственная трактовка событий, о котором он мог лишь судить по последствиям? Джейс сжал пальцами виски, словно мог вытолкнуть мысли из своей головы, или заткнуть зияющие дыры в своей памяти. Он бесцельно уставился перед собой, пытаясь не обращать внимания на то, что край его плаща лежал в мерзкой жиже.
Джейс сунул руки под плащ и нащупал что-то в кармане. Он вынул из него изящный деревянный листок, который подарила ему Эммара. На нем все еще оставался нежный аромат ее кожи. Она сказала ему, что это способ связаться с ней, но сможет ли она ему ответить? Он даже не был уверен, что этот артефакт даст ему знать, достигло ли сообщение адресата – жива ли Эммара. Джейс задумчиво подержал его в ладони. Лист был таким легким и хрупким, что слегка шевелился в такт пульсу.
– Ты нужна мне, – прошептал Джейс.
На мгновение артефакт вспыхнул белым светом, изящные прожилки зажглись, словно тончайшие раскаленные провода, и Джейс почувствовал покалывание на ладони. Затем артефакт потускнел, прожилки затухли, превратившись в хрупкие, словно пепел, нити, и лист рассыпался у него в руке.
Джейс надеялся, что она услышит его голос, где бы не находилась, и поймет, что он, во что бы то ни стало, найдет ее. По крайней мере, он произнес эти слова.
Затем, он вынул из другого кармана жетон, который нашел в разрушенной комнате таверны. Должно быть, его выронили головорезы. Джейс рассмотрел ухмыляющуюся морду демона на одной стороне жетона – вероятно, это символ Рекдосов, учитывая их связи с демоническими силами – и прочел надпись на обороте: СМЕШАЙСЯ С ТОЛПОЙ. Возможно, это какой-то боевой девиз культа Рекдос, думал он, или вербовочный слоган. Или что-то еще…
Джейс резко встал. Его вдруг осенило, где нужно искать.

Офицер Лавиния стояла перед громадными двойными дверьми, ведущими в наивысшую башню Нового Прахва, обитель гилдмастера Азориус. Внешне, все на ней казалось на своем месте: ее накидка элегантно струилась из-под ее офицерского доспеха, ее меч сиял, словно декоративный экспонат, который можно было повесить над камином, а трехсторонние медали на груди указывали на ее ранг и районную принадлежность. Но у нее подергивалась бровь. Скорее от раздражения, чем от страха. В руке она сжимала сложенную записку, нервно теребя ее пальцами. Записка гласила: «Ее Честь Верховная Судья желает говорить с Вами».
Когда гусары раскрыли перед ней двери, она ступила на покрытую лазурным ковром террасу и отдала честь традиционным кивком головы. Под огромной эмблемой Азориус, с ее лабиринтом из рун, окруженным идеальным треугольником, восседала ее гилдмастер, Верховная Судья собственной персоной: сфинкс Исперия. Закутанный в плащ секретарь с седыми бровями на посеревшем лице, стоял неподалеку, держа наготове перо над длинным рулоном бумаги.
– Ваша Честь, – сказала Лавиния.
Секретарь записал эти слова, скрипя пером по бумаге, и снова застыл.
Гигантские, покрытые перьями крылья Исперии были сложены по бокам ее львиного тела, и она сидела, грациозно выгнув спину. Ее лапы медленно сжимались, выцарапывая когтями кусочки ковра.
Взгляд сфинкса замкнулся на вошедшей Лавинии. Поговаривали, что гилдмастер никогда не моргала, и Лавиния не находила никаких свидетельств в опровержение этого слуха.
– Вы вернулись с задержания подозреваемого, – сказала Исперия.
– Да, Ваша Честь, – сказала Лавиния.
– И тем не менее, Джейс Белерен все еще не стоит здесь, передо мной. Почему?
Секретарь продолжал царапать пером бумагу. Лавиния, не удержавшись, метнула раздраженный взгляд в его сторону.
– Он смог избежать наших патрульных. Нам необходимо больше гусар, больше магов-законников.
Сфинкс взъерошила свои огромные крылья. – Я не предвижу Вашего успеха и при увеличении ресурсов.
Лавиния стиснула зубы. Она не могла перечить сфинксу, не говоря уже о том, чтобы перечить гилдмастеру.
– Вы узнали все, что могли со сцены преступления?
– Улики кажутся ясными, Ваша Честь. У нас есть свидетели, которые подтвердят, что подозреваемый сбежал с места преступления после попытки воспользоваться магией против наших офицеров.
– Звучит так, словно этот человек опасен, офицер Лавиния. Каким образом вы его преследовали?
– Преследование было задержано в связи с неожиданным препирательством с третьей стороной, не имеющей отношения к делу. К тому времени, как мы освободились из этой ситуации, подозреваемый уже сбежал. Но мы отыщем его.
– Один человек задержал все ваше расследование?
– Это был огр, Ваша Честь. Груул. Свирепый воин.
– И он, конечно же, был задержан в соответствии с протоколами?
– Да, Ваша Честь. Мы временно его подавили.
– Временно?
– Он пробил сдерживающие заклинания.
– Развеяв ваши руны закона?
– Разрушив их, Ваша Честь. Он, также, пока еще остается на свободе.
Исперия зарычала. – Офицер Лавиния, – рявкнула она, – когда я задаю Вам вопрос, Вы не должны отвечать ничего, кроме точной, прозрачной правды. Вы понимаете?
Лавинии потребовалось собрать всю свою волю, чтобы не отступить на полшага назад. Секретарь продолжал писать, его перо металось во все стороны, и он бормотал тихонько что-то себе под нос.
Лавиния вытянулась по струнке. – Да, Ваша Честь.
– Какая информация привела Вас в это здание?
– Мы получили донесение с курьером. Сообщение было послано анонимно. Расследование в отношении данного донесения пока не осуществлялось, но я займусь этим делом в первую очередь.
– Офицер Лавиния, Вам известно, что знакомая этого Белерена, Эммара Тендрис, согласно рапортам, была похищена той же ночью?
– Так точно.
– Вам известно, что она является – или являлась – сановником Конклава Селезнии?
– Я… Никак нет, Ваша Честь.
– Вам известно, что высшие эшелоны Селезнии винят в исчезновении эльфийки неадекватный уровень охраны правопорядка в Десятом районе?
Лавиния пробормотала что-то, пытаясь подыскать слова в свою защиту. Сфинкс села на задние лапы и поправила крылья. Ее немигающие глаза скользнули в сторону, осматривая интерьер ее приемных покоев. Лавиния почувствовала в этот момент, что гилдмастер утратила к ней интерес.
– Как на ситуацию отреагировали Борос? – спросила Исперия.
– Вскоре после того, как мы перегруппировались, Легион Борос выслал собственных следователей. Как обычно, они требуют передать им право вести расследование, и как обычно, они не подали заявление по этому поводу через соответствующие инстанции.
– Пусть ни занимаются задержанием Белерена.
Лавиния застыла. – Ваша Честь, я не понимаю.
– Я все произнесла четко и ясно.
– Вы… Вы передаете это дело в Борос? Но они лишь запутают все дело. Они превратят все в уличные войны, и никогда не доберутся до правды.
– Они, тем не менее, могут найти Белерена.
Лавиния утратила остатки хладнокровия. Она со злостью смотрела по сторонам, пытаясь найти какой-нибудь колокол, чтобы в него ударить, какую-нибудь дверь, чтобы ею хлопнуть. Секретарь взглянул на нее, за отсутствием диалога для записи, но, увидев ее лицо, поспешно опустил взгляд на бумагу.
– Я запрашиваю разрешения на продление этого расследования, – сказала Лавиния. – Я заполню все необходимые заявления.
– Напомните мне, – сказала сфинкс. – Каковы границы Вашей юрисдикции?
– Весь Десятый район, Ваша Честь, и некоторая часть смежных районов.
– С этого момента Ваша юрисдикция ограничена охраной этих башен. Вам надлежит передать все документы и материалы, касающиеся Белерена ведущему следователю Легиона Борос.
Лавиния покорно склонила голову. – Я буду прославленной охранницей Ваших покоев.
– Я не вижу в этом особой славы. – Не моргнув, ответила сфинкс.
ТОЛПА
Стоя перед дверью, Джейс ощущал, восходящие снизу, потоки жаркого воздуха. Он стоял на железной решетке на улице. Перед ним был вход в пресловутый ночной клуб, который он искал, где всевозможные, даже самые странные желания удовлетворялись силами Культа Рекдос. Серные испарения и языки пламени вздымались из-под решетки, вместе с эхом раскатистого, вопящего смеха и нечеловеческого рева. Над входом красовалась вывеска с названием заведения: ТОЛПА.
Он постучал.
Верхнюю створку двери открыло непонятное существо. Оно было размером с ребенка, с короткими клыками и плоским черепом. На нем был ошейник, украшенный чем-то, похожим на зубы. Оно облокотилось своими бледными руками о нижнюю створку двери и осмотрело Джейса с головы до ног, облизывая выпирающие клыки.
– Боль или удовольствие?
– Я здесь по делу.
– Перестань, дорогуша, – сказало существо. – Это не вариант. Хочешь пощекотать нервы? Или хочешь остаться снаружи?
– Это срочное дело, касающееся ваших культо-поклонников.
– Проваливай.
Привратник фыркнул и захлопнул дверь. Джейс подготовил заклинание, и постучал опять.
Существо с вздохом снова открыло дверь. – Кажется, я тебе сказал…
– Твоя смена окончена.
Джейс выпустил свое заклинание, и привратник упал, погрузившись в неожиданный и глубочайший сон, еще до того, как его обмякшее тело коснулось пола. Джейс потянулся через открытую верхнюю створку и отпер дверь изнутри. Вместо ног, как оказалось, у существа был ржавый одноколесный велосипед, заменяющий всю нижнюю часть его тела.
Джейс вошел в Рекдосовский клуб, пробираясь сквозь плотную завесу запахов и звуков. Потолки были внутри на удивление высокими, увешанные флагами и шипованными цепями. Бесовское существо хохотало, свисая с цепей, пока какой-то человек в кожаных штанах глотал огненные шары и выдыхал их обратно сквозь свои кривые зубы. Покрытые шрамами, черно-чешуйчатые летающие ящеры слились в яростной битве в клетках, свисающих с потолка, и едкий запах пота и опаленной кожи клубился изо всех, примыкающих друг к другу, открытых комнат и ниш.
У стены стоял огромный страж, ростом где-то между толстым человеком и невысоким гигантом, одетый в помесь наряда шута-арлекина и колючей проволоки. Это был Рекдосовский штыревик. Джейс знал, что штыревики в бою были крайне жестокими, в основном потому, что им было плевать, кто пострадает больше, их враги или они сами. Штыревик взглянул на вошедшего Джейса, сжимая рукоять увенчанного штырями молота величиной с ось телеги.
Джейсу хотелось вспрыгнуть на стол и вызвать на бой всех членов клуба. Он хотел угрожать каждому, кого видел, требуя сказать ему, куда они дели Эммару. Но если он даст себя убить, то никогда уже ее не найдет. Ему нужно было найти способ отыскать тех, кто ее похитил. Конечно, он не станет спрашивать посетителей клуба, не знают ли они каких-нибудь похитителей, но ему нужно было действовать быстро, прежде чем кто-нибудь обратит внимание на то, что он вырубил привратника.
Повсюду вокруг него люди любого телосложения пили, танцевали и наслаждались низменными удовольствиями. Он не видел никого, кто был бы похож на предводителя – здесь были посетители и постоянные члены клуба, пришедшие удовлетворить свои развратные прихоти. Невдалеке, женщина с раздвоенным змеиным языком нашептывала что-то на ухо Оржовскому клирику. Вьяшино соревновался с гоблином, кто больше выпьет из окровавленной руки прилично одетого человека. Джейс переступил порог, завешенный шторой из бус, не присматриваясь и не задумываясь, из чего могли быть сделаны эти бусы.
Задняя комната была заполнена более суровыми персонажами, освещенными танцующим пламенем факелов. Рогатые воины уставились на него, а садистские бесы начали хихикать. Смех, стоны и крики в равной мере вырывались из приватных ниш по краям комнаты. Сквозь узкие прорези в дверях ниш, Джейс мельком улавливал движения обнаженной лоснящейся плоти. В центре комнаты находилась небольшая платформа, пустующая, но покрытая пятнами темной высохшей крови. Джейс чувствовал себя в этой комнате совершенно не в своей тарелке, словно актер, ступивший на сцену не зная текста – или хуже того, зная, что это представление погубит всю его карьеру.
Джейс, склонив голову, направился сквозь плотную толпу и позволил своим внутренним чувствам скользнуть наружу. Он сконцентрировался на мысли об Эммаре, пытаясь найти разум, имеющий хоть какую-то связь с ней.
Что-то попалось в его ищущее сознание, словно на крючок. Кто-то в этой комнате был как-то связан с Джейсом. Он не видел саму Эммару – но чувствовал, будто эхо знакомого голоса отразилось к нему от остатков памяти. Этого было ему достаточно, чтобы последовать за этим голосом. Джейс инстинктивно прошел к концу комнаты, выискивая самую отдаленную от входа стену, и ощущение связи усилилось. Там была женщина, одиноко сидящая за столом. На ней была черная кожаная одежда, декорированная шипами и крюками. Джейс видел вертикальные линии, рассекающие ее глаза цвета огня – был ли это макияж, или шрамы, понять было сложно. Она злобно ухмыльнулась, наблюдая за приближением Джейса.
– Выглядишь потерянным, сладенький, – сказала она.
– Я ищу кое-кого, – сказал Джейс. – Своего друга. Эльфийку из гильдии Селезния. Что ты знаешь о ней?
– Мы все чего-то ищем, лапушка. Оглянись вокруг. Здесь можно найти удовольствие на любой вкус. Почему бы тебе не бросить свои поиски и не развлечься?
– Я не в настроении играть в игры.
– Как жаль. Тогда ты пришел не по адресу. Почему бы тебе не уйти и не оставить нас наслаждаться жизнью.
Джейс треснул кулаком по столу. В это мгновение, он заметил образ Эммары в разуме женщины.
– Ты видела ее, да? – требовал он.
Рекдосша моргнула от удивления, но удивление быстро переросло в ярость. – Кто тебя сюда впустил?
Джейс раскрылся разуму женщины, позволяя ее эмоциям окатить его, считывая ее реакцию на то, что она видела лицо Эммары. Женщина узнала ее; это было совершенно ясно. На мгновение, он увидел образ этой женщины, ведущей группу Рекдосовских головорезов к таверне «Быстрый Отдых». Он увидел, как они ворвались в здание, с хохотом доставая оружие. Если бы у Джейса было чуть больше времени, он смог бы заглянуть глубже и узнать больше, возможно, даже выяснить, куда они утащили Эммару. Но женщина почувствовала его магию. Она резко встала, перевернув свой стул, и схватила из-за стола кривой посох. Ее глаза вспыхнули, а губы исказились в гримасе, отдаленно напоминающем ухмылку. – Ты не в лучшей форме, малыш. Ты думаешь, что можешь здесь что-то требовать? Ты хоть знаешь, кто я?
С этими словами, она завопила, и ее вопли превратились в визгливый, безумный смех. Все головы в клубе повернулись в их сторону, а шторы из бус раздвинулись, и из-за них показался громадный штыревик, держа наготове свой молот.
– Я надеялся, что ты что-нибудь выкинешь, – прорычал штыревик.
Неожиданно, платформу посреди комнаты окатил столб света. Огромный воин Рекдосов схватил Джейса и швырнул его в центр освещенной платформы, которую уже окружили угрюмые артисты гильдии, целясь в него копьями и зазубренными мечами.
– Дамы и господа, – взревела женщина с горящими глазами, проводя своим посохом вокруг, указывая на всех собравшихся.
– Экзава! – воскликнула толпа из собравшихся здесь убийц, демонопоклонников и хмельных пьяниц.
– Мы бы хотели сейчас обратить ваше внимание на главную сцену!
Все взгляды были прикованы к Джейсу. Толпа приветствовала очередного добровольца одобрительным хором и звоном стаканов. Экзава прошла к нему, умело управляя толпой своим звенящим голосом. Она была кровавой ведьмой, понял Джейс. Она не была простой официанткой, или даже главарем круга. Она была верховной жрицей Культа Рекдоса.
– Сегодня наша звезда – юный маг с мечтами о славе, пришедший в Толпу в поисках своего судьбоносного перелома!
Аудитория разразилась хохотом. Джейсу не нравилось то, как она сказала слово «перелом».
– Что скажете, ребята? – прокричала кровавая ведьма Экзава, энергично размахивая руками. – Дадим ему то, что ему причитается?
Послышались выкрики, улюлюканье и несколько жутковатых предложений на счет того, каким должно быть его представление.
– Насадить его на бивень локсодона! – Смех.
– Пусть жрет свои ноги! – Смех еще громче.
Во всем этом хаосе Джейс не мог сконцентрироваться, чтобы выискать нужную информацию в разуме Экзавы. Вместо этого, он выискивал возможные выходы. Ему придется перепрыгнуть через кольцо Рекдосовских уродов, окружавших его, затем добраться до дальней двери, которую блокировал громила штыревик. Или он мог попытаться вернуться к шторе с бусами, но она была заблокирована зрителями.
– Как тебя зовут, малыш? – спросила его Экзава.
– Я отзываюсь на имя Бэррим, – сказал он.
– Я отзываюсь на имя Бэррим, – передразнила она его, вызвав этим еще больше одобрительных выкриков из толпы.
Дела были плохи. Время Джейса быстро истекало. Он знал, что Рекдосы были импульсивными и опасными, настолько же внезапными и непредсказуемыми, как крокодилы. Мало было их перехитрить. Он должен был пере-импульсировать их.
– Что ж, Я-Отзываюсь-На-Имя-Бэррим, у нас здесь, в Толпе традиционно аудитория выбирает то, каким будет представление звезды на сцене.
– Я сэкономлю вам усилия.
Обмахнувшись плащом, Джейс вызвал иллюзии пиротехнических взрывов по всему периметру сцены, и снопы клубящегося дыма поглотили Джейса в сизоватой дымке. Рекдосовские охранники, стоящие вокруг, бросились к сцене, и на ощупь стали ловить Джейса там, где он только что стоял. Их руки схватились за лодыжки, и они вытащили из дыма брыкающийся силуэт. К всеобщему удивлению, им оказалась сама Экзава, выволоченная из тумана и взбешенная. На самом деле, иллюзия Джейса наделила его образом Экзавы. Он брыкался и вопил, играя ее роль, пытаясь казаться настолько взбешенным, насколько была бы сама кровавая ведьма, если бы оказалась пойманной собственными слугами. Он указал пальцем туда, где стояла настоящая Экзава и, бросив все силы на точное копирование ее, завопил, – Убейте его!
Сноп света метнулся от сцены к Экзаве, и женщина мгновенно обернулась образом Джейса в синем плаще.
Экзава, в обличии Джейса, отшатнулась назад, от надвигающихся к ней охранников. Невзирая на ее протесты, Рекдосы схватили ее. Однако, разъяренные воины Рекдос на этом не остановились.
– Сегодня представление заканчивается рано, коротышка, – сказал громадный штыревик, и вонзил в живот кровавой ведьме штырь, торчавший из его смертоносного оружия. Кровь хлестнула из ее рта. Толпа в клубе кровожадно ликовала, убежденная в том, что проткнут был именно хитрый Джейс. В клубах дыма они не замечали Джейса, в образе Экзавы пробиравшегося к задней двери.
– Ты бы лучше проверил, как он там, – обратился он к вооруженному топором воину у двери, указывая пальцем на раненную Экзаву. С этими словами, он выскользнул наружу.








