Текст книги "The Ultimate Hitchhiker's Guide to the Galaxy"
Автор книги: Douglas Noel Adams
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 62 страниц)
Chapter 29
This is an important announcement. This is flight 121 to Los Angeles. If your travel plans today do not include Los Angeles, now would be a perfect time to disembark.”
Chapter 30
They rented a car in Los Angeles from one of the places that rents out cars that other people have thrown away.
“Getting it to go around corners is a bit of a problem,” said the guy behind the sunglasses as he handed them the keys. “Sometimes it’s simpler just to get out and find a car that’s going in that direction.”
They stayed for one night in a hotel on Sunset Boulevard which someone had told them they would enjoy being puzzled by.
“Everyone there is either English or odd or both. They’ve got a swimming pool where you can go and watch English rock stars reading Language, Truth and Logic for the photographers.”
It was true. There was one and that was exactly what he was doing.
The garage attendant didn’t think much of their car, but that was fine because they didn’t either.
Late in the evening they drove through the Hollywood hills along Mulholland Drive and stopped to look out first over the dazzling sea of floating light that is Los Angeles, and later stopped to look across the dazzling sea of floating light that is the San Fernando Valley. They agreed that the sense of dazzle stopped immediately at the back of their eyes and didn’t touch any other part of them and came away strangely unsatisfied by the spectacle. As dramatic seas of light went, it was fine, but light is meant to illuminate something, and having driven through what this particularly dramatic sea of light was illuminating they didn’t think much of it.
They slept late and restlessly and awoke at lunchtime when it was unbearably hot.
They drove out along the freeway to Santa Monica for their first look at the Pacific Ocean, the ocean which Wonko the Sane spent all his days and a good deal of his nights looking at.
“Someone told me,” said Fenchurch, “that they once overheard two ladies on this beach, doing what we’re doing, looking at the Pacific Ocean for the first time in their lives. And apparently, after a long pause, one of them said to the other, ‘You know, it’s not as big as I expected.’ ”
Their mood gradually lifted as they walked along the beach in Malibu and watched all the millionaires in their chic shanty huts carefully keeping an eye on one another to check how rich they were each getting.
Their mood lifted further as the sun began to move down the western half of the sky, and by the time they were back in their rattling car and driving toward a sunset that no one of any sensibility would dream of building a city like Los Angeles in front of they were suddenly feeling astonishingly and irrationally happy and didn’t even mind that the terrible old car radio would only play two stations, and those simultaneously. So what, they were both playing good rock and roll.
“I know that he will be able to help us,” said Fenchurch determinedly, “I know he will. What’s his name again, the one he likes to be called?”
“Wonko the Sane.”
“I know that he will be able to help us.”
Arthur wondered if he would and hoped that he would, and hoped that what Fenchurch had lost could be found here, on this Earth, whatever this Earth might prove to be.
He hoped, as he had hoped continually and fervently since the time they had talked together on the banks of the Serpentine, that he would not be called upon to try to remember something that he had very firmly and deliberately buried in the furthest recesses of his memory, where he hoped it would cease to nag at him.
In Santa Barbara they stopped at a fish restaurant in what seemed to be a converted warehouse.
Fenchurch had red mullet and said it was delicious.
Arthur had a swordfish steak and said it made him angry. He grabbed a passing waitress by the arm and berated her.
“Why’s this fish so bloody good?” he demanded, angrily.
“Please excuse my friend,” said Fenchurch to the startled waitress. “I think he’s having a nice day at last.”
Chapter 31
If you took a couple of David Bowies and stuck one of the David Bowies on the top of the other David Bowie, then attached another David Bowie to the end of each of the arms of the upper of the first two David Bowies and wrapped the whole business up in a dirty beach robe you would then have something which didn’t exactly look like John Watson, but which those who knew him would find hauntingly familiar.
He was tall and he gangled.
When he sat in his deck chair gazing at the Pacific, not so much with any kind of wild surmise any longer as with a peaceful deep dejection, it was a little difficult to tell exactly where the deck chair ended and he began, and you would hesitate to put your hand on, say, his forearm in case the whole structure suddenly collapsed with a snap and took your thumb off. But his smile when he turned it on you was quite remarkable. It seemed to be composed of all the worst things that life can do to you, but which when he briefly reassembled them in that particular order on his face made you suddenly feel “Oh. Well, that’s all right then.”
When he spoke, you were glad that he used the smile that made you feel “Oh. Well, that’s all right then” pretty often.
“Oh yes,” he said, “they come and see me. They sit right here. They sit right where you’re sitting.” He was talking of the angels with the golden beards and green wings and Dr. Scholl sandals.
“They eat nachos which they say they can’t get where they come from. They do a lot of coke and are very wonderful about a whole range of things.”
“Do they,” said Arthur, “are they? So, er … when is this then? When do they come?”
He gazed out at the Pacific as well. There were little sandpipers running along the margin of the shore which seemed to have this problem: they needed to find their food in the sand which a wave had just washed over, but they couldn’t bear to get their feet wet. To deal with this problem they ran with an odd kind of movement as if they’d been constructed by somebody very clever in Switzerland.
Fenchurch was sitting on the sand, idly drawing patterns in it with her fingers.
“Weekends, mostly,” said Wonko the Sane, “on little scooters. They are great machines.” He smiled.
“I see,” said Arthur, “I see.”
A tiny cough from Fenchurch attracted his attention and he looked round at her. She had scratched a little stick figure drawing in the sand of the two of them in the clouds. For a moment he thought she was trying to get him excited, then he realized that she was rebuking him. “Who are we,” she was saying, “to say he’s mad?”
His house was certainly peculiar, and since this was the first thing that Fenchurch and Arthur had encountered it would help to know what it was like.
It was like this:
It was inside out.
Actually inside out, to the extent that they had had to park on the carpet.
All along what one would normally call the outer wall, which was decorated in a tasteful interior-designed pink, were bookshelves, also a couple of those odd three-legged tables with semicircular tops which stand in such a way as to suggest that someone just dropped the wall straight through them, and pictures which were clearly designed to soothe.
Where it got really odd was the roof.
It folded back on itself like something that M. C. Escher, had he been given to hard nights on the town, which it is no part of this narrative’s purpose to suggest was the case, though it is sometimes hard, looking at his pictures, particularly the one with all the awkward steps, not to wonder, might have dreamed up after having been on one, for the little chandeliers which should have been hanging inside were on the outside pointing up.
Confusing.
The sign above the front door read “Come Outside,” and so, nervously, they had.
Inside, of course, was where the Outside was. Rough brickwork, nicely done pointing, gutters in good repair, a garden path, a couple of small trees, some rooms leading off.
And the inner walls stretched down, folded curiously, and opened at the end as if, by an optical illusion which would have had M. C. Escher frowning and wondering how it was done, to enclose the Pacific Ocean itself.
“Hello,” said John Watson, Wonko the Sane.
Good, they thought to themselves, “hello” is something we can cope with.
“Hello,” they said, and all, surprisingly, was smiles.
For quite a while he seemed curiously reluctant to talk about the dolphins, looking oddly distracted and saying, “I forget …” whenever they were mentioned, and had shown them quite proudly round the eccentricities of his house.
“It gives me pleasure,” he said, “in a curious kind of way, and does nobody any harm,” he continued, “that a competent optician couldn’t correct.”
They liked him. He had an open, engaging quality and seemed able to mock himself before anybody else did.
“Your wife,” said Arthur, looking around, “mentioned some toothpicks.” He said it with a hunted look, as if he was worried that she might suddenly leap out from behind a door and mention them again.
Wonko the Sane laughed. It was a light easy laugh, and sounded like one he had used a lot before and was happy with.
“Ah yes,” he said, “that’s to do with the day I finally realized that the world had gone totally mad and built the Asylum to put it in, poor thing, and hoped it would get better.”
This was the point at which Arthur began to feel a little nervous again.
“Here,” said Wonko the Sane, “we are outside the Asylum.” He pointed again at the rough brickwork, the pointing, and the gutters. “Go through that door”—he pointed at the first door through which they had originally entered—“and you go into the Asylum. I’ve tried to decorate it nicely to keep the inmates happy, but there’s very little one can do. I never go in there myself. If ever I am tempted, which these days I rarely am, I simply look at the sign written over the door and I shy away.”
“That one?” said Fenchurch, pointing, rather puzzled, at a blue plaque with some instructions written on it.
“Yes. They are the words that finally turned me into the hermit I have now become. It was quite sudden. I saw them, and I knew what I had to do.”
The sign read:
“Hold stick near center of its length. Moisten pointed end in mouth. Insert in tooth space, blunt end next to gum. Use gentle in-out motion.”
“It seemed to me,” said Wonko the Sane, “that any civilization that had so far lost its head as to need to include a set of detailed instructions for use in a package of toothpicks, was no longer a civilization in which I could live and stay sane.”
He gazed out at the Pacific again, as if daring it to rave and gibber at him, but it lay there calmly and played with the sandpipers.
“And in case it crossed your mind to wonder, as I can see how it possibly might, I am completely sane. Which is why I call myself Wonko the Sane, just to reassure people on this point. Wonko is what my mother called me when I was a kid and clumsy and knocked things over, and sane is what I am, and how,” he added, with one of his smiles that made you feel “Oh. Well, that’s all right then, I intend to remain. Shall we go to the beach and see what we have to talk about?”
They went out onto the beach, which was where he started talking about angels with golden beards and green wings and Dr. Scholl sandals.
“About the dolphins …” said Fenchurch gently, hopefully.
“I can show you the sandals,” said Wonko the Sane.
“I wonder, do you know.
“Would you like me to show you,” said Wonko the Sane, “the sandals? I have them. I’ll get them. They are made by the Dr. Scholl company, and the angels say that they particularly suit the terrain they have to work in. They say they run a concession stand by the message. When I say I don’t know what that means they say no, you don’t, and laugh. Well, I’ll get them anyway.”
As he walked back toward the inside, or the outside depending on how you looked at it, Arthur and Fenchurch looked at each other in a wondering and slightly desperate sort of way, then each shrugged and idly drew figures in the sand.
“How are the feet today?” said Arthur quietly.
“Okay. It doesn’t feel so odd in the sand. Or in the water. The water touches them perfectly. I just think this isn’t our world.”
She shrugged. “What do you think he meant,” she said, “by the message?”
“I don’t know,” said Arthur, though the memory of a man called Prak who laughed at him continuously kept nagging at him.
When Wonko returned he was carrying something that stunned Arthur. Not the sandals; they were perfectly ordinary wooden-bottomed sandals.
“I just thought you’d like to see,” he said, “what angels wear on their feet. Just out of curiosity. I’m not trying to prove anything, by the way. I’m a scientist and I know what constitutes proof. But the reason I call myself by my childhood name is to remind myself that a scientist must also be absolutely like a child. If he sees a thing, he must say that he sees it, whether it was what he thought he was going to see or not. See first, think later, then test. But always see first. Otherwise you will only see what you were expecting. Most scientists forget that. I’ll show you something to demonstrate that later. So, the other reason I call myself Wonko the Sane is so that people will think I am a fool. That allows me to say what I see when I see it. You can’t possibly be a scientist if you mind people thinking that you’re a fool. Anyway, I also thought you might like to see this.”
This was the thing that Arthur had been stunned to see him carrying, for it was a wonderfully silver-gray glass fishbowl, seemingly identical to the one in Arthur’s bedroom.
Arthur had been trying for some thirty seconds now, without success, to say “Where did you get that?” sharply, and with a gasp in his voice.
Finally his time had come but he missed it by a millisecond.
“Where did you get that?” said Fenchurch, sharply and with a gasp in her voice.
Arthur glanced at Fenchurch sharply and with a gasp in his voice said, “What? Have you seen one of these before?”
“Yes,” she said, “I’ve got one. Or at least did have. Russell stole it to put his golf balls in. I don’t know where it came from, just that I was angry with Russell for stealing it. Why, have you got one?”
“Yes, it was …”
They both became aware that Wonko the Sane was glancing sharply backward and forward between them, and trying to get a gasp in edgeways. “You have one of these, too?” he said to both of them.
“Yes.” They both said it.
He looked long and calmly at each of them, then he held up the bowl to catch the light of the California sun.
The bowl seemed almost to sing with the sun, to chime with the intensity of its light, and cast darkly brilliant rainbows around the sand and upon them. He turned it and turned it. They could see quite clearly in the fine tracery of its etchwork the words “So Long, and Thanks for All the Fish.”
“Do you know,” asked Wonko quietly, “what it is?”
They shook their heads slowly, and with wonder, almost hypnotized by the flashing of the lightning shadows in the gray glass.
“It is a farewell gift from the dolphins,” said Wonko in a low quiet voice, “the dolphins whom I loved and studied, and swam with, and fed with fish, and even tried to learn their language, a task which they seemed to make impossibly difficult, considering the fact that I now realize they were perfectly capable of communicating in ours if they decided they wanted to.”
He shook his head with a slow, slow smile, and then looked again at Fenchurch, and then at Arthur.
“Have you …” he said to Arthur, “what have you done with yours? May I ask you that?”
“Er, I keep a fish in it,” said Arthur, slightly embarrassed. “I happened to have this fish I was wondering what to do with, and, er, there was this bowl.” He tailed off.
“You’ve done nothing else? No,” he said, “if you had, you would know.” He shook his head again.
“My wife kept wheat germ in ours,” resumed Wonko, with some new tone in his voice, “until last night.…”
“What,” said Arthur slowly and hushedly, “happened last night?”
“We ran out of wheat germ,” said Wonko, evenly. “My wife,” he added, “has gone to get some more.” He seemed lost with his own thoughts for a moment.
“And what happened then?” said Fenchurch, in the same breathless tone.
“I washed it,” said Wonko. “I washed it very carefully, very, very carefully, removing every last speck of wheat germ, then I dried it slowly with a lint-free cloth, slowly, carefully, turning it over and over. Then I held it to my ear. Have you … have you held one to your ear?”
They both shook their heads, again slowly, again dumbly.
“Perhaps,” he said, “you should.”
Chapter 32
The deep roar of the ocean.
The break of waves on farther shores than thought can find.
The silent thunders of the deep.
And from among it, voices calling, and yet not voices, humming trillings, wordlings, and half-articulated songs of thought.
Greetings, waves of greetings, sliding back down into the inarticulate, words breaking together.
A crash of sorrow on the shores of Earth.
Waves of joy on – where? A world indescribably found, indescribably arrived at, indescribably wet, a song of water.
A fugue of voices now, clamoring explanations, of a disaster unavertable, a world to be destroyed, a surge of helplessness, a spasm of despair, a dying fall, again the break of words.
And then the fling of hope, the finding of a shadow Earth in the implications of enfolded time, submerged dimensions, the pull of parallels, the deep pull, the spin of will, the hurl and split of it, the fight. A new Earth pulled into replacement, the dolphins gone.
Then stunningly a single voice, quite clear.
“This bowl was brought to you by the Campaign to Save the Humans. We bid you farewell.”
And then the sound of long, heavy, perfectly gray bodies rolling away into an unknown fathomless deep, quietly giggling.
Chapter 33
That night they stayed Outside the Asylum and watched TV from inside it.
“This is what I wanted you to see,” said Wonko the Sane when the news came around again, “an old colleague of mine. He’s over in your country running an investigation. Just watch.”
It was a press conference.
“I’m afraid I can’t comment on the name Rain God at this present time, and we are calling him an example of a Spontaneous Para-Causal Meteorological Phenomenon.”
“Can you tell us what that means?”
“I’m not altogether sure. Let’s be straight here. If we find something we can’t understand we like to call it something you can’t understand, or indeed pronounce. I mean if we just let you go around calling him a Rain God, then that suggests that you know something we don’t, and I’m afraid we couldn’t have that.
“No, first we have to call it something which says it’s ours, not yours, then we set about finding some way of proving it’s not what you said it is, but something we say it is.
“And if it turns out that you’re right, you’ll still be wrong, because we will simply call him a … er, ‘Supernormal’—not paranormal or supernatural because you think you know what those mean now, no, a ‘Supernormal Incremental Precipitation Inducer.’ We’ll probably want to shove a ‘Quasi’ in there somewhere to protect ourselves. Rain God! Huh, never heard such nonsense in my life. Admittedly, you wouldn’t catch me going on holiday with him. Thanks, that’ll be all for now, other than to say ‘Hi!’ to Wonko if he’s watching.”
Chapter 34
On the way home there was a woman sitting next to them on the plane who was looking at them rather oddly.
They talked quietly to themselves.
“I still have to know,” said Fenchurch, “and I strongly feel that you know something that you’re not telling me.”
Arthur sighed and took out a piece of paper.
“Do you have a pencil?” he said.
She dug around and found one.
“What are you doing, sweetheart?” she said, after he had spent twenty minutes frowning, chewing the pencil, scribbling on the paper, crossing things out, scribbling again, chewing the pencil again, and grunting irritably to himself.
“Trying to remember an address someone once gave me.”
“Your life would be an awful lot simpler,” she said, “if you bought yourself an address book.”
Finally he passed the paper to her.
“You look after it,” he said.
She looked at it. Among all the scratchings and crossings out were the words “Quentulus Quazgar Mountains. Sevorbeupstry. Planet of Preliumtarn. Sun-Zarss. Galactic Sector QQ7 Active J Gamma.”
“And what’s there?”
“Apparently,” said Arthur, “it’s God’s Final Message to His Creation.”
“That sounds a bit more like it,” said Fenchurch. “How do we get there?”
“You really …?”
“Yes,” said Fenchurch firmly, “I really want to know.”
Arthur looked out of the little scratchy Plexiglas window at the open sky outside.
“Excuse me,” said the woman who had been looking at them rather oddly, suddenly, “I hope you don’t think I’m rude. I get so bored on these long flights, it’s nice to talk to somebody. My name’s Enid Kapelsen, I’m from Boston. Tell me, do you fly a lot?”