Текст книги "Опасные намерения (ЛП)"
Автор книги: Дори Лавелль
Жанр:
Эротика и секс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 10
Я поставила кувшин свежевыжатого апельсинового сока на обеденный стол и отошла назад. Осмотрела завтрак, который приготовила – яичница с беконом, сосиски, блинчики и свежий кофе. Приготовление завтрака было моим способом выразить свою благодарность Дастину. После получаса уговоров, Гейс, наконец, смягчилась и показала мне, где все лежало на кухне.
Я решила пока не будить Дастина, так как не было даже семи утра. Воздух на улице был еще прохладным, поэтому взяла из гостиной легкое одеяло и вышла на крыльцо, обернув им плечи.
Устроившись на качелях на крыльце и обхватив колени, я наблюдала за красотой перед собой: пышные зеленые холмы вдалеке, звук воды, доносившийся из ручья, который сверкал несколькими метрами ниже.
Я подумала о Джуде и о том ущербе, который он мне доставил. Слезы катились по моим щекам. Не знаю, как долго просидела, чувствуя себя потерянной и разбитой на осколки.
Теплая рука коснулась меня между лопаток. Я вздрогнула, но не обернулась. Знала, что это был Дастин, и не хотела, чтобы он ее убирал. Закрыв глаза, я сосредоточилась на комфортном тепле от его ладони, чувствуя, как оно проникало глубоко в меня, пока не достигло моего сердца и не обвилось вокруг него. Затем я вздохнула и подняла веки. Я обернулась и встретилась с ним взглядом.
Его глаза были сонными, волосы растрепанными. На нем не было рубашки, а мускулы были словно искусно вырезанные каменные кирпичики. Я не могла контролировать себя и взглядом скользнула от его глаз к груди, затем ниже, к линии волос, которая спускалась вниз по его животу, прежде чем исчезнуть под резинкой его шорт. Мое сердце трепетало в течение нескольких мгновений, прежде чем я почувствовала пронзительную боль в груди, а затем прилив стыда. Несмотря на то, что мой муж давно перестал быть моим партнером, я все еще чувствовала себя виноватой. Я посмотрела на Дастина. Он моргнул и провел языком по нижней губе.
Я прикусила губу и попыталась игнорировать мысли о том, как мы были парой и сексуальное напряжение, которое все еще трещало между нами.
– Ты когда-нибудь скучала по нам? – спросил он.
Эти слова сильно ударили меня, напомнив о том, от чего я отказалась, о высокой цене, которую я заплатила только за то, чтобы остаться в итоге ни с чем. Я кивнула, сердце болело. Отказ от него, от нас, было одной из самых трудных вещей, которые мне приходилось делать. Я утешалась тем, что он заслуживал гораздо большего, чем я, чем то, во что я превратилась от отчаяния, но сейчас не могла не оглянуться на то время, что мы потеряли, и те воспоминания, которые у нас никогда не было возможности создать.
– Очень, – ответила я.
Даже в самые счастливые времена с Джудом я думала о Дастине. И стала еще больше, когда мой брак разрушился.
Говорят, невозможно забыть свою первую любовь. Кто бы это ни сказал, он был прав.
Дастин пригладил мои волосы. Я позволила ему прикасаться к себе еще несколько секунд, а потом встала, и он рукой скользнул по моим шее и плечам.
– Я приготовила завтрак, – сказала я.
Мой голос больше походил на шепот.
Его помощь много значила для меня. Его руки звали меня, и я хотела войти прямо в них, но я боялась, что то, что позволит мне войти, сделает с ним.
***
После завтрака, за который Дастин не переставал меня благодарить, он помог мне сесть в свой пикап. Мужчина настоял на том, чтобы вытащить меня из дома и провести экскурсию по ранчо, отказываясь позволить мне отдалиться от жизни и провести день в слезах. Мне нечего было надеть, кроме платья, в котором я приехала, поэтому Дастин дал мне джинсы, которые были слишком большими для меня, и мешковатую клетчатую рубашку.
Пока пикап грохотал и тарахтел по грунтовой дороге, Дастин рассказал мне, чем он занимался с тех пор, как окончил факультет журналистики в Нью-Йоркском университете. С самого начала он не собирался становиться чьим-либо сотрудником. Поэтому он основал небольшую издательскую онлайн-компанию, которая довольно быстро выросла, став, наконец, гигантом телекоммуникационной империи. Развивая свой бизнес, он продолжал учиться.
– Почему ты продолжал учиться после достижения своей мечты? Разве тебе не было достаточно?
Он убрал руку с руля, вытер лоб и натянул черную фуражку пониже на лоб.
– Учеба не должна быть пыткой. Нет, если ты выберешь область, которой увлечен.
– И ты это сделал. Ты всегда хотел изучать журналистику.
Я взглянула на его сильные, мужественные руки, когда он маневрировал грузовиком вокруг выбоин.
– Это была одна из моих страстей, Хейли Брэдли.
Мне нравилось, что он продолжал употреблять мою девичью фамилию. Услышав то, как он звал меня, я почувствовала покалывание, которое каскадом прокатилось по моему позвоночнику, заставляя меня задыхаться. В ту долю секунду. Когда мое имя слетело с его языка, я смогла отдалиться от Джуда. В этот момент я вернулась к девушке, в которую Дастин влюбился, задолго до того, как в мою жизнь прокрался Джуд.
Я встретила его взгляд, когда он взглянул на меня краем глаза.
– Одной из моих страстей была ты, – в его голосе было явное напряжение.
Он снова отвернулся, напрягая челюсть. Прежде чем я успела ответить, он засигналил. Я посмотрела направо и увидела троих мужчин в синих спецовках. Дастин помахал им, и они сделали то же в ответ. Пикап продолжал грохотать.
– Еще одной моей страстью была природа. Мой отец всегда говорил нам следовать за своими страстями, и меня всегда тянуло к фермерской жизни. Мое лучшее детство прошло на ферме бабушки и дедушки в Монтане, – он рассмеялся. – Хотя я не мог представить себя фермером, по крайней мере, не полный рабочий день, поэтому решил, что не хочу полностью от этого оказываться. По этой причине я купил ранчо.
Знание того, что ему комфортно, и он успешен как в офисе, так и на ферме, делало его еще более привлекательным в моих глазах.
– Что еще ты изучал? – спросила я, глядя на пасущееся вдалеке стадо скота.
– Сельскохозяйственные науки, и прошел несколько курсов по животноводству.
Я кивнула. Я была очень впечатлена.
– Значит. Когда ты приезжаешь сюда, то пачкаешь руки?
Я изучала его профиль – сильную шею, острую челюсть. Я хотела протянуть руку и потрогать его щетину.
– Хотя я и не часто бываю на ранчо, но всегда стараюсь быть здесь в сезон сбора урожая.
Он свернул на другую дорогу. Мы проехали мимо большого дома, который, по его словам был коттеджем Грейс и Трэвиса, несколько пасущихся животных и еще больше размахивающих рук.
– Мне нравится делать все, что делают мои люди. Когда нахожусь здесь, я такой же работник, как и они.
Дастин повернул за угол, и амбар, который я видела вчера, появился в поле зрения, солнечный свет пролился на него. Он поехал к нему и когда мы приблизились, начали появляться мужчины, молодые и старые. Их было, по меньшей мере, шестеро.
– Надеюсь, ты не возражаешь, – сказал Дастин, замедляясь, – но мне нужно поговорить с этими ребятами, и тогда мы сможем продолжить.
– Конечно, никаких проблем.
Дастин так отличался от Джуда. Он заботился о людях и животных. В первые недели после свадьбы с Джудом я сказала ему, что хочу завести собаку, а он категорически сказал, что ненавидел животных. В тот вечер мы впервые поссорились.
Дастин выскочил из пикапа и подошел к мужчинам. Он обнял их, хлопая по спине.
Ловя обрывки слов, произнесенных на свежем деревенском воздухе, я слушала, как он обменивался с ними шутками и расспрашивал об их семьях.
Потом я затаила дыхание, когда он неожиданно указал на пикап, прямо на меня. Мужчины последовали за ним.
– Хейли, познакомься с моими друзьями.
Я схватила его за руку, когда он помог мне выйти, крепко обхватив его пальцы.
Он обнял меня и притянул к себе.
– Мальчики. Познакомьтесь с той, которой однажды удалось от меня сбежать. Это Хейли, – Дастин усмехнулся.
Где-то в его смехе я услышала горечь, вызванную моим отказом.
– Привет, – сказала я сдавленным голосом и они все пожали мне руку. Их руки были мозолистыми, но теплыми.
– Приятно познакомиться, Хейли. Мы много слышали о вас, – сказал мужчина, у которого не хватало двух передних зубов в яркой улыбке. Он представился как Джонатан.
Теплый румянец пробежал по моей шее. Что Дастин рассказал им обо мне?
– Приятно, наконец, познакомиться, – добавил другой мужчина с белоснежной бородой и волосами, которые делали его похожим на Санта-Клауса.
Дастин немного поговорил с мужчинами, а затем они рассказали ему о том, что происходило на ранчо – украденные куры, беременная корова, сломанные заборы, починка машин, борьба с сорняками и многое другое.
– Я позабочусь о заборе курятника, как только прослежу за рождением теленка, – сказал Джонатан. – Это должно произойти со дня на день.
Дастин покачал головой.
– Не беспокойся о рождении. Тим уже рассказал мне об этом вчера вечером. Я позабочусь. Ты пойдешь чинить забор. Где я могу найти будущую мать?
Джонатан дал Дастину несколько туманных указаний, и мы попрощались.
Вернувшись в пикап, я едва сдержала волнение.
– Ты собираешься помочь родиться теленку?
Он улыбнулся.
– Не совсем. Я просто хочу быть там, на случай, если что-то пойдет не так. Шанс показать тебе, что жизнь не так уж плоха. Везде, куда ни глянь, есть возможность для новых начинаний.
Глава 11
Джуд
Джуд бросил спичку в камин и пламя вспыхнуло. Он долго наблюдал за тем, как свидетельство жизни, которую он проживал десять лет, сгорело дотла.
Проклятая Хейли. У них была замечательная жизнь, и теперь они никогда ее не вернут. Как только она вернется к нему, им придется начать новую. Прошло два дня с тех пор, как его жена убежала. Где, бл*ть, она была?
Он был так взбешен, когда обнаружил, что Хейли ушла, что, когда охранники обыскали территорию и вернулись без нее, он, не думая дважды, всадил по пуле каждому между глаз. Они совершили ошибки, а Джуд их не терпел. Особенно тех, что портили ему жизнь.
В какой-то степени, он восхищался Хейли за ее мужество. В тот день, когда она сбежала, он намеренно оставил дверь в дом незапертой. Он думал, что с охраной снаружи и его предупреждением, нависшим над ее головой, как облако, она откажется от своих планов бросить его.
Должно быть, она была дурой, раз поверила, что Джуд от нее откажется. Он не из тех людей, которые несерьезно воспринимали фразу «пока смерть не разлучит нас».
Его телефон зазвонил, и он поднял трубку после второго звонка. Нолан. Джуд ждал его звонка весь день.
– Планы изменились. Нам нужно пойти разными путями.
– Что ты имеешь в виду? – Нолан говорил так, будто был на беговой дорожке.
– Я говорю, что мы достигли конца пути... по крайней мере, в этой жизни. Я много думал об этом. Через два дня «Макнайт Инкорпорэйшен» останется лишь историей. Я продаю все свои активы и выставляю все дома на продажу.
– Но ты же любишь свой бизнес. Ты много работал для этого.
– Да, – сказал Джуд, раздражение нарастало в нем. – Но это не моя жизнь. Моя жизнь – это Хейли. После того, как я найду ее, мы начнем новую жизнь. Эта будет только воспоминанием, – он потер свое лицо. Бл*ть, он не брился уже два дня. На другом конце провода воцарилась долгая тишина. Джуд знал, о чем думал Нолан. – Не беспокойся. Все будет в порядке. Я тебе это обещаю.
– Я беспокоюсь, Джуд. Это то, что делают братья. Я думаю, ты должен отказаться от нее и двигаться дальше. Она ушла. Если хочешь, начинай сначала, но ты должен отпустить ее.
Ярость вырвалась из Джуда.
– Это не вариант. Разве ты, бл*ть, не понимаешь...
– Держи себя в руках, Джуд. Я твой брат. Мой долг присматривать за тобой. Я просто думаю, что эта одержимость пробуждает в тебе худшее.
Джуд рассмеялся и вдруг ударил кулаком по стене. Он не обращал внимания на боль, а когда заговорил, его голос был низким, опасным.
– Ты, бл*ть, понятия не имеешь, кто я такой.
– Ложь. Я знаю, что отец сделал с нами, а также знаю, что ты такой из-за жестокого обращения в приюте, но ты должен двигаться дальше, Джуд. Ты должен оставить прошлое позади, прежде чем окажешься в тюрьме. Я устал смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь. Я больше не могу защищать тебя от закона.
– Я никогда тебя не просил это делать. На самом деле, если я правильно помню, то просил тебя оставить меня в покое. Ты просто не слушаешь, не так ли?
– Я единственная семья, которая у тебя есть.
– Тогда будь моей семьей на расстоянии. Я дал тебе достаточно денег, чтобы прожить отличную жизнь в любой точке мира. Я пришлю тебе еще сегодня вечером. Если ты не на моей стороне, иди и живи своей жизнью и отвали от моей задницы. Как только Хейли вернется на свое место, я уеду отсюда. Мы больше никогда не увидимся.
Джуд повесил трубку и швырнул телефон на пол.
Глава 12
Хейли
Когда я проснулась, было еще темно. Впервые с тех пор, как приехала на ранчо три дня назад, я не просыпалась посреди ночи с колотящимся сердцем. На этот раз темнота была густой и успокаивающей, как теплое одеяло, плотно обернутое вокруг моего тела, и я позволила его теплу проникнуть глубоко под кожу. Прилив эйфории, оставленный моим сном, просочился в вены. Последний раз мне снилась сестра Лиз в мою брачную ночь. Она выглядела так же, как в последний раз, когда я ее видела: в розовом купальнике с рюшками на талии. Сегодня я узнала ее, хотя она и выглядела старше, с длинными светлыми волосами и мягким овалом лица. Она так походила на нашу мать, что на мгновение мне показалось, что я их перепутала, но что-то сильное изнутри сказало мне, что это была Лиз. Ее присутствие полностью окутало меня.
Все произошло так быстро. В один момент я сидела на пляже, глядя на море, обхватив себя руками, слушая, как волны бились о песок. Затем я моргнула и вот она, одетая в блестящее белое платье, которое светилось в ночи. Словно лампа в темноте. Я вскочила на ноги и побрела к воде, отчаянно желая приблизиться к ней, но каждый раз, когда я приближалась, она исчезала, как будто растворившись в воздухе, а затем снова появлялась вне моей досягаемости, качаясь на волнах.
Я вошла в ледяную, черную как смоль воду, пока она не достигла моей талии. Я плыла и плыла, пока мышцы на руках не закричали от боли. Наконец, я остановилась, хватая ртом воздух и выплевывая соленую воду. Я смотрела, как она наблюдала за мной, желая, чтобы сестра подошла ко мне, но она просто смотрела на меня. Она была так далеко и в то же время так близко, ее лицо было таким четким, словно она была на расстоянии одного вдоха. Я видела, как по ее щеке скатилась блестящая слеза. Затем она внезапно улыбнулась, с ее лица стерлась прежняя печаль. Я почувствовала, как она протянула руку и коснулась моего сердца. Комфорт достиг меня издалека.
Я изогнула губы в улыбке, которая излучала тепло от моих губ к моему сердцу.
Лиз приоткрыла губы и зашевелила ими. Она что-то говорила, но я не слышала слов. Я напрягла слух, но до меня доходил только звук волн.
– Что ты говоришь? – спросила я через шум воды, круживший вокруг меня.
Она продолжила шевелить губами, но слова все еще не доходили до меня. Я снова бросилась в воду, чтобы подплыть к ней, но она подняла руку, помахала и исчезла в небытии.
Чувство, что она ушла, зная, что ее любили и защищали, сопроводило меня в мир бодрствования.
Было три часа ночи – еще слишком рано, чтобы вставать – поэтому я решила почитать один из любовных романов, которые вчера мне принесла Грейс. Прочитав несколько страниц, я решила, что это слишком пикантно для меня. К тому же, романтика была последним, о чем я думала. Не в силах заснуть, я спустилась вниз за стаканом воды. Я плюхнулась за кухонный стол и, потягивая воду, думала о сестре. Я позволила себе поверить, что она мой ангел-хранитель, которая наблюдала за мной в самый мрачные моменты моей жизни. Я поставила стакан на стол.
– Все будет хорошо, – громко сказала я. – Джуд не победит. Я справлюсь с этим.
Внезапное покалывание обожгло мою кожу, и я могла бы поклясться, что в комнате стало холоднее, хотя и задняя дверь, и окна были закрыты. Моя паранойя заставила меня проверить это, как только я вошла на кухню.
Я обхватила обеими руками прохладный стакан воды и начала расслабляться, а потом увидела движение по ту сторону окна. Я сказала себе, что это просто ветки деревьев. Только это было не так. Мое сердце сжалось, и я схватилась за горло, пытаясь дышать. Я не могла дышать.
Изображение стало четче, и я посмотрела ему в глаза. Глаза Джуда. Он подарил мне эту едва заметную улыбку, и я попыталась пошевелиться, встать, убежать, но страх парализовал меня.
Его улыбка расширилась, и крик зародился в моем горле. Я открыла рот и закричала.
Прежде чем я успела что-то сделать, лицо Джуда исчезло, а Дастин внезапно оказался рядом со мной.
***
– Ты уверена, что это был он? – в третий раз за пять минут спросил Дастин.
Он привел меня в гостиную. Мое тело не переставало дрожать, пока он крепко держал меня, пытаясь успокоить. Когда он впервые прикоснулся ко мне, я запаниковала. Если бы Джуд действительно был здесь, если бы он наблюдал за мной из тени, увидев меня в объятиях другого мужчины, он бы взбесился. Даже при тусклом освещении мы все равно были видны сквозь тонкие занавески в гостиной. Дастин отказался отступить и обнял меня.
– Его лицо было таким четким, Дастин, – даже с легкой улыбкой на лице, его глаза были наполнены злобой. Еще один озноб пробежал по моей спине.
– Я просто думаю... ты могла себе это представить. Это вполне возможно, так как это середина ночи, а этот человек – твой худший кошмар.
Я потерла лоб и попыталась восстановить дыхание.
– Просто оно было таким четким.
Чем дольше я думала об этом, тем больше начинала думать, что Дастин был прав. С чего бы Джуду, увидев меня через окно, не прийти за мной? Я посмотрела на окна гостиной, в темноту за занавесками.
– Может быть, ты и прав.
Дастин крепко обнял меня, и я прислонилась головой к его твердой груди, позволяя звуку его сердцебиения вернуть меня к чувству безопасности, которым я наслаждалась последние три дня. Я молилась, чтобы он был прав, чтобы мой разум просто играл со мной шутки.
Хотя после той ночи больше ничего не произошло, инцидент напомнил мне, что я должна была придумать план, и быстро, прежде чем мои страхи станут реальностью.
Глава 13
Трэвис стоял на поле, уперев руки в бока, в рваной ковбойской шляпе. Услышав звук нашего приближающегося грузовика, он обернулся и прикрыл глаза рукой от слепящего солнца.
Стельная корова наконец-то начала телиться после нескольких дней ожидания. Я с нетерпением ждала желанного отвлечения.
Дастин остановил грузовик, выпрыгнул и помог мне выйти. Я была благодарна Грейс за удобную одежду. Она искала самые маленькие размеры, какие только могла найти в «Лохмотьях Люси». Одежда на мне все еще выглядела мешковатой, но я не возражала. У меня не было причин выглядеть шикарно, и я хотела иметь возможность свободно передвигаться по ранчо. Я была занята тем, что помогала ей по дому, кормила кур и свиней и занималась садоводством. Она больше никогда не поднимала тему моего жестокого мужа. Вместо этого она рассказала мне об очаровательной дочери своей племянницы.
Трэвис приветствовал меня теплой улыбкой и рассказал Дастину о состоянии животного.
– Отлично, – сказал Дастин, снимая кепку. Он вытер лоб, прежде чем надеть ее обратно. – Я рад, что все идет как надо.
Он опустился на одно колено и коснулся головы коровы. Она моргнула и с трудом поднялась на ноги. Ни Дастин и Трэвис не попытались остановить ее. Дастин погнал животное в ближайший амбар. Вместо того чтобы войти внутрь, корова обошла вокруг сарая, прислонилась к деревянной стене и снова опустилась на землю под широким жестяным навесом.
Затем, на наших глазах, это начало происходить. Дастин и Трэвис начали действовать. Трэвис побежал в сарай и появился оттуда с ведром, наполненным чистыми тряпками. Дастин бросился к грузовику и вернулся с цепями. Я спросила их, что они делали, и они ответили, что готовились только на тот случай, если им нужно будет помочь теленку.
Когда они устроили корову поудобнее, я попятилась и села на соломенную подстилку у входа в сарай. Оттуда я наблюдала с благоговением. Я была так зачарована, что даже не обращала внимания на запах навоза, пропитавшего воздух.
Казалось, будто прошел целый час, когда, наконец-то, корове из последних сил удалось привести на свет свое потомство. Теленок был гладким, хрупким и красивым.
В конце концов, помощь мужчин не потребовалась. Когда теленок удобно устроился рядом с матерью, Дастин достал из ведра тряпку и вытер ему нос.
Я наклонилась к Дастину и стала наблюдать за новым пополнением в этом мире. Он был красивым: коричневым с несколькими белыми пятнами и большими карими глазами.
Дастин положил руку мне на плечо, и мы вместе смотрели, как новоиспеченная мать кормила своего ребенка. Трэвис, сияющий от уха до уха, оставил нас, чтобы перейти к другим делам, которые требовали его внимания.
– Это одна из причин, по которой я продолжаю сюда возвращаться, – сказал Дастин. – Я никогда не смогу насытиться такими вещами.
– И я понимаю, почему.
Я, например, никогда не забуду чуда, свидетелем которого только что стала, которое заставило мои проблемы исчезнуть на мгновение.
Внезапно небо померкло, заволокло облаками, и начали падать капли. Я вдохнула освежающий запах дождя.
– Нам лучше всего вернуться в дом, – Дастин помог мне подняться на ноги. – Скоро начнется ливень.
Как только он произнес эти слова, тишину нарушил гром, и небо раскололось надвое. Мы вбежали в сарай.
– Ну, – сказал Дастин, выглядывая из-за двери. – Беру свои слова обратно. Похоже, мы пробудем здесь некоторое время. Нам лучше устроиться поудобнее.
Я скрестила руки на груди, когда воздух остыл. Дастин подошел ко мне и взял за руку.
– Иди сюда.
Он отвел меня в дальний угол сарая, где стояло несколько ящиков и коробок. Поверх них лежали сложенные одеяла. Он потянулся за одним из одеял, встряхнул его и накинул мне на плечи.
Следующие полчаса мы сидели на ящике рядом с контейнерами, наполненными маслом, и слушали, как капли дождя стучали по стеклам крошечных окон.
– Ты еще не думала насчет того, чтобы поговорить с Коулом? – наконец спросил Дастин, нарушая покой, которым я только что наслаждалась.
– Думала, – это все, о чем я думала последние несколько дней. – Я еще не решила. Могу я сообщить тебе свое решение к вечеру?
Сейчас мне хотелось завернуться в кокон покоя, который я обрела, чтобы насладиться моментом подольше, прежде чем придется столкнуться с реальностью. Как только я приму решение, многое изменится. К лучшему или худшему.
– Не торопись, – Дастин положил руки на свои колени и сжал их, – но ты должна что-то сделать, Хейли. Ты не можешь позволить ему уйти от того, что он сделал с тобой и твоей подругой.