Текст книги "Скрытая одержимость (ЛП)"
Автор книги: Дори Лавелль
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Глава 16
– Я сейчас вернусь, Нолан, – я выскользнула из «Роллс-Ройса», юбка моего ярко-желтого летнего платья плавно закружилась у моих колен. – Тебе необязательно сопровождать меня внутрь.
Открыв свою дверь, он возвысился над машиной, глядя на меня своими почти скрытыми глазами.
– Простите, мэм, мистер Макнайт велел не выпускать вас из поля моего зрения. Это моя работа.
– Мне нужно купить нижнее белье. Может быть, ты пойдешь со мной и в примерочную?
После нескольких недель с ним, следующим по моим пятам, мне было достаточно его взгляда, сверлящего мою спину.
Я несколько раз пыталась поговорить с Джудом, но он отказывался отзывать шофера-телохранителя, утверждая, что моя безопасность – его приоритет. Он думал, что я настолько глупа? Мой муж хотел, чтобы Нолан следим за каждым моим шагом, потому что боялся, что я его брошу. И куда именно направлюсь? В моей жизни не было никого и ничего, кроме него. Именно так, как ему и нравилось.
– Нолан, – умоляла я. – Я буду через секунду. Джуду не обязательно знать, – я подарила ему свою милейшую улыбку.
Нолан слегка поклонился и, прислонившись к машине, скрестил руки на груди. Затем, вытащив из кармана что-то, что было похоже на маленький роман, и принялся читать.
Ухватившись за шанс, я подошла к двери ближайшего бутика нижнего белья. Я не собиралась ничего покупать, но попросила Нолана сходить со мной по магазинам, чтобы иметь возможность выйти из удушающего дома, подышать. Выбрав несколько комплектов, я исчезла в раздевалке, где присев, на мгновение закрыла глаза.
Выйдя, я слепо в кого-то врезалась.
– Извините, – пробормотала я, поправляя солнечные очки на макушке.
Я повернулась к мужчине, готовая принести еще одно извинение. Застыла на месте, уставившись в знакомые глаза. Последний раз, когда я его видела, он был просто подростком, но я никогда не забуду эти глаза. Не смогла, даже если бы захотела – насыщенные карие, с золотыми крапинками.
– Дастин?
– Хейли Брэдли, – его голос был глубоким и ровным. Золото в его глазах блестело, и лицо осветилось от улыбки. – Боже мой, сколько времени прошло? – он покачал головой. – Я и не думал, что когда-нибудь встречу тебя снова.
– Я знаю... много времени, – я оглянулась. – Я... прости, мне нужно идти.
Как бы я ни была счастлива видеть Дастина и нагнать прошлое, не могла позволить Нолану увидеть, что я разговаривала с кем-то. Особенно с мужчиной. Эта новость тут же достигла бы Джуда, который ревновал почти к каждому мужчине, который смотрел в мою сторону.
– Хейли, подожди.
Дастин последовал за мной, продолжая звать, когда я попыталась скрыться в магазине. Мое сердце бешенно колотилось.
– После стольких лет, – произнес голос, близко за моей спиной. – Даже не поздороваешься?
Я вдохнула и заставила себя успокоиться. Все было в порядке. Через стекло витрины магазина я увидела Нолана, читающего свой роман. Напряжение спало с моих плеч, и я улыбнулась.
– Привет, Дастин.
Я оглядела его. Дастин был первым мальчиком, который привлек мое внимание, когда я прибыла во Фалкон Хай в Серендипити. Он был ботаником в толстых очках. Но остальные не видели того, что видела я. Сквозь чудаковатые очки, волосы до плеч и прыщи я разглядела его.
Мужчина, стоящий передо мной, одетый в рубашку с закатанными рукавами и ослабленным галстуком, был далек от ботаника, которого я знала. Его очки исчезли, и единственное, что затеняло его загорелую кожу – щетина. Под его рубашкой был виден намек на рельефные мышцы. Мальчик, которого я любила, теперь был мужчиной. И мое сердце все еще отвечало на его присутствие.
– Привет, – мои щеки покраснели от его взгляда. – Рада тебя видеть, Дастин.
– Я тоже рад тебя видеть, Хейли. Ты не сильно изменилась. За исключением того, что, конечно, стала еще красивее. Нет, зачеркни это, ты сногсшибательна, – его глаза путешествовали от моего лица вниз по телу.
Я опустила взгляд и переместилась с места.
– Спасибо.
Он посмотрел на часы, заем на меня.
– Я не верю в совпадения. Что скажешь насчет того, чтобы пойти выпить кофе и выяснить, что привело нас на путь друг друга.
Я посмотрела в его глаза, мои внутренности скрутило от боли, когда слова сформировались в моем сознании за мгновение до того, как покинули мой рот:
– Я... я замужем.
Дастин поднял бровь, а затем его взгляд опустился в поиске кольца. Он кивнул головой.
– Это здорово, поздравляю.
Что-то промелькнуло в его глазах. Боль? Разочарование?
– Уверен, твой муж не будет против, если ты выпьешь кофе со старым другом... ради старых времен? – он огляделся на стеллажи полные бюстгальтеров и трусиков. – А не разговаривать в магазине полном сексуального нижнего белья.
На его губах растянулась маленькая улыбка, достаточная, чтобы превратить мои колени в желе. Черт, он был горячим.
Мое сердце поднялось, а затем разбилось у моих ног.
– На самом деле, – я прижала свою сумочку к себе и посмотрела мимо него на Нолана, который стоял возле машины, пристально глядя на дверь магазина. И теперь он разговаривал по телефону. – Он будет.
Дастин покачал головой, а затем кивнул.
– Хорошо. Как насчет того, чтобы обменяться номерами и оставаться на связи?
Я отчаянно хотела сказать «нет». Мне следовало отказаться, но мое старое, беззаботное «я» не позволило бы. Парень, который мне так нравился в старшей школе, вернулся в мою жизнь, и он не хотел ничего больше, чем мой номер телефона. Это ничего не значило, верно? Мы даже могли и не позвонить друг другу. Люди постоянно обменивались номерами и иногда теряли их. Прежде чем более трезвая сторона меня взяла верх, я вытащила квитанцию из своей сумочки от Гуччи, и, используя ее в качестве стола, быстро написала свой номер. Я передала листок ему, убедившись, что его пальцы не коснулись моих. Его присутствия было достаточно, чтобы свести меня с ума. Я бы не смогла справиться с его прикосновением.
Дастин ярко улыбнулся и, сложив квитанцию, сунул ее в нагрудный карман. Он наклонился вперед и прошептал:
– Я тебе позвоню. Никогда о тебе не забывал, Хейли Брэдли. Будем оставаться на связи, – поцеловав меня в щеку, Дастин вышел из бутика, оставив меня с зияющей дырой в сердце.
Глава 17
Я вздохнула с облегчением, когда войдя в спальню, не обнаружила там Джуда. Затем, почувствовала чувство вины за то, что не хотела видеть своего мужа. Опустившись на кровать, я прикоснулась к мочке уха, в которое мне шептал ранее Дастин.
Закрыв глаза, я на мгновение почувствовала, как шепот его слов и дыхание ласкали мою щеку и ухо. Я вдохнула его свежий одеколон. Огонь вспыхнул в моем сердце, и я покраснела. Все еще с закрытыми глазами я представляла его как прыщавого мальчика, которым он был, и пыталась связать его с сексуальным мужчиной, в которого превратился. То же чувство при его присутствии в средней школе появилось снова – колючее на моей коже, словно электричество.
Я снова глубоко вздохнула и почувствовала, как волосы на шее встали дыбом. Мое сердце подскочило к горлу, когда я открыла глаза. В дверях стоял Джуд, его руки были в карманах, глаза сужены.
Он наблюдал за мной с такой интенсивностью, что я ощущала, будто он смотрел прямо на мои сокровенные мысли, словно мог видеть, что я думала о другом мужчине.
– Джуд... хм... привет.
Я встала и повернулась к нему спиной, распаковывая сумки и пряча от него раскрасневшиеся щеки.
Джуд был тихим в течение нескольких минут, заставляя меня нервничать. Когда он заговорил, говорил не своим голосом, а незнакомца, испугав меня до чертиков.
– У меня чувство, что что-то изменилось, – мой муж двинулся в комнату и встал за моей спиной, его тепло касалось меня. – Ты меня больше не любишь. Скажи, что я неправ.
На мгновение я задумалась, правильно ли было здесь использовать слово «больше». Разве я действительно любила Джуда или просто говорила себе любить его из благодарности?
Муж ожидал ответа, но слова замерли у меня в горле. Дастин напомнил мне о девушке, которую я потеряла, о моем прошлом. Он был еще одним напоминанием того, что я застряла в жизни, которой не хотела, в убивающем меня браке.
– Скажи что-нибудь, – прошептал Джуд в то же ухо, что и Дастин, но его слова были суровыми. – Ты все еще любишь меня, Хейли, я прав?
Прежде чем я смогла придумать, что сказать ему, чтобы успокоить, резкий отрывистый звук нарушил тишину между нами, и огонь распространился по моей голове, боль, вызванная острыми иглами. Внезапно, он одернул меня назад, и я споткнулась в его руках. Я вскрикнула в агонии, и Джуд отпустил мой конский хвост, и после того, как я отдышалась, развернул лицом к себе. Он крепко обнял меня. Слишком крепко. Когда он прижал меня к своему твердому телу, у меня перехватило дыхание.
Мне удалось выдавить лишь шепотом:
– Отпусти меня.
– Никогда, – сказал муж грубо в мои волосы, и я услышала его резкий вдох. – Ты принадлежишь мне, Хейли. Навсегда. Не забывай об этом. Я владею тобой. Ты любишь меня. Скажи это, детка.
Его голос так и подначивал меня сказать «нет».
– Я... – прохрипела я, когда он сжал меня еще сильнее, словно пытался выдавить из меня эти слова. Я толкнула его в мускулистую грудь. У меня не было шансов. Моя сила не шла в сравнение с его. – Люблю... тебя.
Видимо, довольный, Джуд отпустил меня и толкнул так сильно, что я упала на пол рядом с кроватью.
– Хорошо.
Он сделал шаг ко мне, и я свернулась в клубок, мое сердце громко билось в ушах. Передо мной, определенно, стоял совсем другой человек. Незнакомец.
– Теперь я хочу, чтобы ты показала мне, как сильно любишь.
Джуд снова схватил мой хвост и дернул на ноги, бросая меня на кровать. Оказавшись на мне сверху, мой муж сдернул юбку и колготки вниз по моим ногам и раздвинул их, расстегивая свои брюки.
Боль пронзила меня, когда он грубо вошел в меня и начал двигаться; его пот капал на мое лицо, выражение лица было холодным, глаза темные и нечитаемые. В мгновение ока я осознала, что происходило. Джуд не собирался со мной заниматься любовью. Он насиловал меня, забирая то, что считал своим. Мои чувства, эмоции не имели значения. Он делал заявление, предупреждая меня, что причинит мне боль, стоит мне его ослушаться.
Слезы, что стекали по моим щекам прямо в уши, были горячими и беспрепятственными. Чем сильнее Джуд врезался в меня, погружался глубже, тем больше я дрожала под его весом от страха и боли. В этот момент еще один кусочек меня откололся и разбился.
Мужчина крепко удерживал мои руки над головой, прижимая своим телом, делая невозможными мои движения. Я могла только молиться, чтобы это скорее закончилось.
Наконец кончив, он упал на меня всем весом и глубоко застонал. Выйдя из меня, застегнул свои штаны. Не оглядываясь, Джуд вышел из комнаты.
Когда я лежала на нашей кровати, свернувшись в позу эмбриона, ощущая боль от его прикосновений, я кое-что узнала наверняка. Выйти замуж за Джуда Макнайта было опасной ошибкой. И некоторые ошибки нельзя было исправить. Я принадлежала ему. У меня не было другого выбора, кроме как расплачиваться за это.
Глава 18
Я с нетерпением ждала дней, когда Джуд уходил в офис, и я могла украсть для себя несколько часов покоя. Эти дни, к сожалению, стали редкостью.
Стоя в ванной у окна, я увидела, как подъехала его машина. Он вернулся домой рано в третий раз на этой неделе.
Я наблюдала, как мой муж вылез из своего джипа, выглядя эффектно и аккуратно как всегда. Даже будучи выше него на пару метров я видела, что на его темном костюме не было ни малейшего завитка или морщинки, который выделялся бы на фоне поздних летних листьев на солнце. Джуд всегда был так собран, в то время как я разваливалась на части. Просто от наблюдения за ним мой живот сжимался от отвращения.
Почему он не мог уехать на некоторое время? Джуд не был в командировке два месяца. Каждый раз, когда он был дома, мой желудок завязывался в узел, и я должна была ходить на цыпочках. Даже, когда муж был вне поля моего зрения, внутри своего домашнего офиса, я чувствовала его присутствие рядом.
С того дня, как он меня изнасиловал, между нами все ухудшилось. Джуд почти не разговаривал со мной, а когда он это делал, я так удивлялась, что не знала, какой ответ мужчина от меня ждет. Единственной связью был секс. Связь, которую я отчаянно хотела разорвать. Сейчас он был еще больше настроен сделать меня беременной.
Секс с ним стал более грубым, коротким, жестким и настолько частым, что мое тело забыло, как избавиться от боли, которую он оставлял после себя. При каждом удобном случае он щипал меня, с силой швырял, шлепал и кусал. Все, что заставляло меня кричать в агонии. Мне было противно думать, что моя боль заводила его.
Джуд брал то, что хотел, когда хотел, и его не волновало, была ли я для этого готова. Мои потребности, чувства больше не имели значения. Каждый раз, когда он входил в меня, я все меньше становилась его женой и все больше его секс-рабыней. Игрушка без чувств.
Поморщившись от воспоминаний о его твердой хватке на моем ушибленном бедре этим утром, я сняла полотенце, обернутое вокруг моего тела, и приняла долгий горячий душ, втирая в себя мыло, пока моя кожа не стала болеть. Не подчинившись его правилам, я заперла дверь в ванную. Что он мог сделать со мной, чего еще не делал?
Закончив, я надела халат и спустилась на кухню для завтрака. Джуд, вероятно, был в своем офисе, потому что я не столкнулась с ним.
Как только Лин увидела меня, она отвернулась от двери и засуетилась над плитой.
– Миссис Макнайт, я сделаю Вам яйца и бекон, хорошо?
За последние несколько недель я заметила, что Лин начала спрашивать меня, что я хотела съесть, а не просто готовила то, что хотел Джуд. Она делала эти маленькие вещи, чтобы показать свою заботу.
Я села на один из табуретов за мраморным кухонным островком.
– Вам не обязательно делать это, Лин. Я сама могу приготовить себе завтрак, – к черту, что подумает Джуд. Часть меня просто больше не волновалась об этом. – Возьмите выходной.
– Благодарю Вас, миссис Макнайт, – пробормотала Лин и быстро удалилась из кухни, избегая взгляда.
Мое лицо горело от унижения. Она знала. Лин знала, что происходило, что Джуж делал со мной. Наша домработница, наверняка, поняла, что я была заключенной в своем собственном доме. Что я была заперта в месте, которого не могла переносить, но из которого не могла уйти. Если Джуд мог навредить мне под собственной крышей, что бы он сделал со мной, если бы я вышла за дверь и оставила его?
За последний месяц у меня было искушение рискнуть, исчезнуть туда, где он не мог бы меня найти. Но у него были деньги, в то время как на моем имени не было ничего – Джуд контролировал каждый цент, который я тратила, поэтому, экономия не была вариантом. От него будет трудно спрятаться. И ему были известны мои страхи. Как только я уйду, первое, что он, вероятно, сделает, это вызовет копов, чтобы посадить меня в тюрьму, где, в первую очередь, я и должна была быть.
Как только я услышала, как входная дверь закрылась, некоторое напряжение свалилось с моих плеч, и я налила себе стакан свежевыжатого апельсинового сока. Чтобы отвлечься от мыслей о нем, я потянулась за газетой «Серендипити Дэйли», которая лежала сложенной рядом с кувшином воды. Я рассеянно перелистывала прессу, пока не наткнулась на статью о девушке, тело которой несколько дней назад нашли в канаве. Экспертиза показала, что она была изнасилована, а затем задушена. Они сказали, что должно быть, тело лежало там уже несколько недель. Мужчина, арестованный за убийство двадцати пятилетней женщины, был ее непостоянным парнем. Еще одно напоминание, что люди, которые нам ближе всего, причиняли самую страшную боль. Мотивом убийства была ревность.
Слезы стекали по моим щекам, пропитывая бумагу. Когда рыдания охватили меня, я прижала газету к груди, желая утешить мертвую девушку.
Внезапный, леденящий кожу страх захлестнул меня. Если бы я не делала все, что мне приказывал Джуд, я могла закончить как эта женщина. Преступления на почве страсти были достаточно распространены. И люди не всегда являлись теми, кем мы их считали.
Мои мысли унеслись к Дастину. Что если он тоже изменился? Был ли он до сих пор добрым человеком, каким был в старшей школе, или жизнь изменила его? Я не слышала о нем с той встречи два месяца назад, но думала каждый день. Иногда вспоминала на мгновение, а иногда и на несколько часов, прежде чем, заплаканная, засыпала. Думая о Дастине я чувствовала себя в безопасности. Он был единственной связью с моей старой жизнью.
Может быть, это было и к лучшему, что он не связался со мной. Я не была той, что раньше. Сделала ужасные вещи, от которых не могла уйти. Кто хотел бы запачкать руки в моих проблемах? Кроме того, если бы Джуд узнал, что я дала свой номер другому мужчине, он мог просто убить меня.
Медленно я начинала чувствовать, что мой муж был способен на куда большее, чем мне показывал. В глубине уши он был монстром.
Глава 19
Я сидела на крыльце, обняв себя руками, умоляя природу утешить меня.
Весна уступила место лету, и красивые, насыщенные цвета окружили нашу территорию. Но я не могла наслаждаться красотой из-за усыхающего сердца.
Ужас в моей жизни затянулся, и я потеряла себя. Я больше не узнавала своего мужа и не знала женщину, в которую он меня превратил. С каждым днем Джуд становился все более властным. Он приказывал мне делать то, что он хотел, говорил мне куда идти и как долго там оставаться, и постоянно занимался со мной сексом. Или насиловал меня? Я была замужем за ним, а отказ ему в сексе имел ужасные последствия. Кроме того, я больше не хотела с ним спать. Лежать в одной постели с монстром, в которого мой муж превратился, приносили мне муки, и моя боль отражалась в кошмарах.
Джуд настоял, чтобы каждую ночь я спала голой. Он сказал, что хотел меня чувствовать и иметь возможность брать меня без каких-либо отвлекающих факторов. И он это делал. Иногда острая боль между ног будила меня от глубокого сна, его вес прижимал меня к кровати, пока он входил и выходил, жестко трахая меня, мое лицо прижималось к матрасу, отсекая возможность дышать.
Были случаи, когда Джуд буквально вытаскивал меня из кровати, и вел в гостиную, где включал телевизор размером со стену. Муж смотрел порно, пока занимался со мной сексом, звуки удовольствия исходящие из скрытых динамиков маскировали мои крики боли. Секс с ним всегда был грубым, болезненным и неожиданным. Но недавно кое-что изменилось. После этого Джуд всегда был нежен, набирал мне ванну, чтобы облегчить боль или держал меня в своих объятиях, пока не думал, что я уснула. Хотя больше я почти не спала.
Почти каждое утро – особенно после жестокой ночи – я просыпалась и находила на покрывале сверкающий драгоценный камень. Это был его способ извиниться.
Джуд Макнайт, мой рыцарь в ржавеющих доспехах, был двумя разными личностями в одном теле. Человек, который ранил и уничтожал, и мужчина, который утешал меня. Если бы только это утешение не причиняло гораздо больше боли. Это напоминало мне о человеке, которым Джуд когда-то был.
Почему я удивлялась, что Джуд изменился? Люди постоянно менялись. Я испытала это на себе.
Мой отец, чьи глаза мерцали каждый раз, когда он смотрел на меня. Мужчина, который прижимался ко мне в моей кроватке, когда воображаемые монстры прятались под ней. Человек, сказавший, что никогда не оставит меня, просто однажды проснувшись изменился и ушел из моей жизни.
В тот день, когда он ушел, стояло прекрасное лето. Пока я сидела на пороге, ожидая его возвращения, солнце окропляло мою кожу и макушку головы чистейшим золотом. Ветер украл сладкий запах жимолости с нашего заднего двора и обернул его вокруг меня.
По мере того, как часы шли, я раздувала юбку своего голубого платья на день рождения, того, что с разноцветными бабочками на подоле, которое он подарил мне в мой последний день рождения.
Он так и не вернулся домой. В конце концов, отец превратился в бабочку и улетел. Я нашла способ мириться с тем, что папа покинул нашу жизнь, но когда через несколько месяцев мы с мамой узнали, что он совершил суицид, бросившись под мчащийся грузовик, мой мир изменился навсегда.
Мой отец изменился. Как и моя мать после его отъезда. Как и Джуд. И я. Единственное постоянство, которое, оказалось, было переменами. И боль от осознания этого горела в моем сердце словно кислота, прожигающая в нем дыру.
Глава 20
Я вдохнула запах роз и медленно открыла глаза, размытый мир стал четче. Встретилась с взглядом Джуда. Он сидел рядом со мной на кровати. Посмотрев ему через плечо, я увидела свет, пробивающийся сквозь окна. Должно быть, было около девяти утра, и он все еще был в постели, и не работал.
К этому времени, мой муж обычно одевался и выходил из дома или скрывался в своем офисе. Но сегодня на нем все еще была надета его сине-белая полосатая пижама. На коленях он держал тяжелый деревянный поднос, на котором были чашка кофе, одна роза и маленькая завернутая прямоугольная коробка.
– С годовщиной, любовь моя, – Джуд наклонился, чтобы поцеловать меня. Я позволила его губам коснуться своих, но между нами ничего хотя бы отдаленно чувственного не произошло, по крайней мере, с моей стороны. – Разве ты не хочешь поздравить меня в ответ? – его голос был нежным, глаза – выжидающими.
Неужели он действительно ожидал, что я буду любить его после того, как он разрушил наш брак и остатки любви, которые, возможно, к нему чувствовала? Что здесь было праздновать?
– Сегодня не лучший день, Джуд. Давай притворимся, что это очередной день.
Мужчина поставил поднос рядом с собой на кровати. Когда он посмотрел на меня, раздражение исказило его черты.
– Я люблю тебя, а ты любишь меня. Сегодня тот день, когда мы поженились. Истинную любовь нужно праздновать. Но сначала, о главном, – взяв завернутую коробочку, муж передал ее мне. – Открой, – он снова выглядел добрым.
В первый год брака я наслаждалась маленькими сюрпризами, подарками, его любовью. Сейчас же, потянувшись к коробке, я почувствовала только отвращение. Хотела бросить ее ему в лицо, но не желала, чтобы его глаза потемнели до такой степени, что мужчина будет вынужден причинить мне боль. Сев, я потянула ленту, время от времени, поднимая взгляд на него, чтобы увидеть, как он следил за пальцами, пока проводил рукой вверх и вниз по моей ноге.
Я отодрала нежно-розовую оберточную бумагу, ожидая увидеть украшения. Но то, что я обнаружила, шокировало меня. Розовая и очень знакомая коробка.
– Что это, Джуд?
– Прежде чем мы отправимся завтракать в отель «Дамор», я хочу узнать, есть ли у нас подарок на юбилей, что сделает наш день еще более особенным, – раздражение исчезло с его лица, а глаза засверкали.
Заполненная внезапной яростью, я пихнула ее обратно и, поднявшись с кровати, направилась в ванную. Прежде чем я успела закрыться там, Джуд проскользнул в комнату, все еще держа в руках оскорбительную коробку.
– Сделай тест на беременность, – злость сочилась из его тона.
Я вырвала тест у него из рук.
– Отлично, – моему голосу не хватало эмоций.
Я ждала, пока он покинет ванную комнату и предоставит мне конфиденциальность, но вместо этого мужчина сложил свои мускулистые руки на груди и прислонился к дверной раме. Джуд хотел убедиться, что я действительно это сделаю.
Что бы он со мной сделал, если бы узнал, что я не беременна, что продолжаю принимать противозачаточные? Он снова потянет меня за волосы, ударит обо что-нибудь, изнасилует? Причинит боли больше, чем уже успел причинить? Возможно ли это было вообще?
Не сказав ему ни слова, я повернулась к унитазу и, тихо молясь, открыла коробочку, не торопясь, желая провалиться сквозь землю. Позади меня Джуд двигался и вздыхал от нетерпения. Тепло его тела дошло до меня, и я почувствовала чистый запах зла, исходящий от него.
Я стиснула зубы, когда вытащила белую палочку из коробочки и, притворившись, что его не было в комнате, села на унитаз. Поскольку я была голой, мне не нужно было снимать нижнее белье или стягивать одежду.
Поместив палочку под себя, я закрыла глаза и помочилась.
Я услышала, как что-то оторвалось с правой стороны. Джуд оторвал кусочек туалетной бумаги.
– Отдай его мне, – сказал он.
Открыв глаза, я увидела его, протягивающим руку, покрытую тонким слоем туалетной бумаги, за тестом. Я отдала его ему.
Мой муж ярко улыбнулся, будто то, чем мы занимались, было совершенно нормально. Счастливая семейная пара, пытающаяся забеременеть. Он поцеловал меня в макушку.
– Прими душ и приготовься к завтраку. Только не задерживайся. Возможно, у меня будут хорошие новости, чтобы поделиться с тобой, – он посмотрел на тест.
Когда муж ушел, я шагнула под душ и включила воду на полную мощность. Я просто стояла там, подняв голову вверх, вода ударяла меня в лицо и смывала мои слезы.
Когда я выплакалась, начала намыливать кожу массажными движениями с шеи, двигаясь по рукам, вниз по груди к пустому животу.
К настоящему времени, Джуд уже должен был получить результаты теста, и я до смерти боялась его реакции.