355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Евдокимов » Бретер на вес золота (СИ) » Текст книги (страница 8)
Бретер на вес золота (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 03:00

Текст книги "Бретер на вес золота (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Евдокимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

  14

  Виконтесса Флоримель д'Астра разъяренной тигрицей металась по комнате. Все было очень плохо, и изо дня в день становилось только хуже. Найти похищенную корону родного герцогского дома не получалось. Не получалось даже на йоту приблизиться к цели, даже напасть на след. Уже не кажутся обоснованными те доводы, на основании которых Фло приняла версию о нахождении семейной реликвии в Монтере. И уже не казалось верным решение довериться барону и не обращаться к официальным властям Эскарона за помощью.

  Чуть не полгода уже прошло с того дня, как она въехала на хрипящем жеребце в северные ворота Монтеры. Неумолимо приближается срок коронации матери на трон Великой герцогини в столичном городе Икитосе. Возможной коронации. Ибо, если они не найдут корону, на ритуале коронации семье д'Астра нечего будет предъявить в доказательство обоснованности своих притязаний. Глупая традиция, одна из многих особенно чтимых в ее родной Аллории, грозит существенно понизить статус их герцогского дома и вычеркнуть семью из списка знатнейших семейств, каждые пять лет сменяющих друг друга на престоле.

  Собственно, снижение статуса уже произошло. Как только до Икитоса дошли слухи о случившемся, глава дома д'Астра стала именоваться не герцогиней, а графиней. Носившая прежде этот титул по праву первой наследницы Флоримель в тот же миг превратилась в виконтессу, младшая сестра и вторая наследница из виконтессы стала баронессой. Это было еще одной особенностью Страны амазонок, выделявшей ее в среде всех ближайших соседей. Пока понижение титулов считалось временной мерой, и восстановить статус-кво было проще простого: к моменту начала ритуала коронации предъявить собранию высших домов Аллории свою герцогскую корону.

  Была еще надежда, что получится уладить ситуацию дипломатическими путями. В конце концов, герцогская корона – это всего лишь вещь. Пусть золотая, пусть украшенная россыпью бриллиантов во главе с ограненным сапфиром весом под триста карат, но вещь, от отсутствия которой семья д'Астра не становится менее древней и уважаемой, даже менее богатой. Родители следующим же утром после кражи дали заказ ювелирам на изготовление дубликата короны, загвоздка тут будет только в поиске сопоставимого по размерам и чистоте сапфира. Фло не знала, на какой стадии находились работы над этим заказом, но сегодня утром посыльный доставил письмо из дома с сообщением о провале этой затеи. Дома де Монтиньи и де Бершар категорически отказываются признавать их дом герцогским без настоящей короны! Эти негодяи не могут не воспользоваться таким шансом втоптать в грязь давних оппонентов. А может, это все – звенья одной цепи? Может Монтиньи и Бершары либо кто-то один из них и стоят за всей этой историей? И тогда монтерский след – всего лишь обманка? Непосредственных исполнителей уже не допросишь: тело вора выловили ниже по течению пограничной реки Лиуллы, тела обоих подельников, по всей видимости, прикрывавших отход исполнителя, погоня обнаружила в поле близ перекрестка трех дорог. Дороги в том районе были довольно оживленные, поэтому отыскать на них следы было невозможно.

  Сестра отправилась по дороге на Эрзум, стоящий на Нугулемском тракте, но там не удалось обнаружить никаких признаков искомых злодеев. Зато отправившаяся по Монтерской дороге Фло вскоре наткнулась на след подозрительного отряда из восьми всадников. Сутки спустя на окраине небольшой деревни возле наполовину сгоревшего трактира ее встретил разъезд королевских егерей. Ночью в трактире случилось форменное побоище: на преследуемый амазонкой отряд напали неизвестные. Судя по всему, никому из обороняющихся уйти не удалось, все восемь трупов были опознаны крестьянами. Нападавшие потеряли пятерых человек и, чтобы не терять времени на заметание следов, попытались спалить трактир. Ни сколько их было, ни в какую сторону ушли, сбежавшиеся для тушения пожара жители деревни сказать не могли.

  Флоримель снова взялась за поиски и обнаружила следы трех всадников, двигавшихся в сторону эскаронской столицы. Они были единственными, кто мог быть в том трактире в нужное время. Но вблизи Монтеры по дорогам перемещалось такое количество народу, что следы быстро потерялись. Беглецы ничем не выделялись на фоне сотен себе подобных, расспросы уже не давали никакой информации, поэтому, въехав в Монтеру, наследница дома д'Астра была в полной растерянности: если нет никаких зацепок, то как найти украденную вещь в огромном городе?

  Конечно, она попыталась задавать вопросы офицеру городской стражи, но тот был озабочен исключительно въезжающими в город телегами с грузом, а не разглядыванием всех прибывающих всадников.

  В первом же попавшемся на глаза трактире виконтесса на скорую руку написала домой очередное письмо с отчетом и отправила его в обратный путь вместе с последними сопровождающими, число которых неуклонно уменьшалось по мере написания писем.

  Оставшись одна в чужом городе, Фло в первую очередь завалилась спать – устала до такой степени, что даже отказалась от еды. А когда на следующее утро она спустилась в трапезную, там ее уже поджидал барон Себастьян д'Эрго, представившийся доверенным лицом самого начальника Департамента безопасности графа де Бюэя. Тогда казалось, что само провидение благоволит к амазонке – она ведь, по сути дела, понятия не имела, с чего начать поиски. Скорее всего, решение обратиться за помощью к официальным властям Эскарона возникло бы само собой, но ведь не факт, что кто-то станет вникать в проблемы частной семьи соседнего государства.

  Барон предоставил виконтессе комнаты в своей городской усадьбе, был учтив, полон энергии и оптимизма. Дней десять они каждый день наносили какие-то малопонятные визиты к 'нужным людям', посещали ювелирные лавки и ломбарды. Месье д'Эрго считал важным запустить слух о поисках короны д'Астра и награде как нашедшему, так и предоставившему достоверные сведения о ее местонахождении. Фло все это не нравилось с самого начала – слишком невероятно, чтобы корону похитили ради выкупа. Но барон мог лучше знать местные реалии. Поэтому наследница дома д'Астра покорно терпела посещения с пустыми разговорами для поддержания светской беседы, направленные на нее оценивающие взгляды, настороженные перешептывания за своей спиной. Кто-то пытался относиться к ней с пониманием, кто-то с презрением, кто-то с жалостью, от некоторых взглядов становилось гадко и липко на душе, а рука инстинктивно тянулась к эфесу шпаги, но всех этих людей объединяло одно общее чувство: неподдельный интерес к гостье из экзотической страны. Поэтому виконтесса все чаще чувствовала себя диковинной зверюшкой, которую водят по городу ради хвастовства и на потеху окружающим.

  В конце концов этот балаган настолько утомил девушку, что она наотрез отказалась продолжать в том же духе. Тем более что никакого толку от выбранной бароном тактики не наблюдалось: не толпились у ворот усадьбы информаторы, что-то видевшие или слышавшие о пропаже, не прибывали толпами посредники для обсуждения размеров вознаграждения, не было вообще никого!

  Хозяин усадьбы, благожелательный и предупредительный поначалу, постепенно превратился в желчного, раздражительного человека, если и не обвиняющего открыто гостью в своих неудачах, то явно считающего так втайне. Да и сама личность барона уже не казалась такой уж однозначной, как в первый день знакомства, когда Фло готова была ухватиться за любую соломинку. Обрывки разговоров, слухов, сплетен, пойманные случайно косые неприязненные взгляды, общение с темными личностями явно разбойного вида – все это постепенно складывалось скорее в образ не очень-то уважаемого в благородном обществе авантюриста, нежели доверенного лица начальника Департамента безопасности Эскарона.

  И тогда уже возникал вопрос о мотивах, движущих этим господином помогать виконтессе в решении ее проблем. Чем дольше амазонка оставалась в его доме, тем меньше ей нравилось происходящее. По всему выходило, что нужно бы уже отказываться от альянса с месье д'Эрго. Еще вчера веской причиной повременить с этой мерой являлось отсутствие денег – она сильно поиздержалась за месяц безуспешных поисков. Но последнее письмо из дома наряду с плохими новостями содержало и приятный довесок – к нему прилагался кошель с двадцатью золотыми монетами. А значит, ее больше ничего не держит в ставшем ненавистным доме, нужно уходить. Вот только... Только знать бы еще, с чего опять начинать поиски.

  В коридоре послышались тяжелые шаги хозяина усадьбы – она давно уже научилась выделять их звук среди звука шагов прислуги или проживающих в доме прихвостней барона, играющих роль его телохранителей. Раздался громкий стук в дверь, и сразу вслед за ним, совершенно не церемонясь и не дожидаясь разрешения войти, в комнате появился сам барон д'Эрго. Мазнув колючим подозрительным взглядом, словно знал ее крамольные мысли, по замершей напротив него девичьей фигуре, облаченной в мужскую одежду, по скомканному и брошенному в ярости на письменный стол письму, по лежащему там же увесистому кошелю, барон холодно осведомился:

  – Полагаю, неприятные известия из дома?

  Флоримель молча кивнула головой.

  – Ради вас, мадемуазель, я пошел на большой риск. Я связался с очень опасным человеком. Информация о вашей вещи у него либо есть, либо будет в ближайшее время. Ибо такие сведения в Монтере никак не могут обойти его стороной.

  – И что он хочет за эти сведения? – осторожно спросила виконтесса, покосившись на так непредусмотрительно оставленный на видном месте кошель.

  – В этом-то и заключается проблема. Ему не нужны деньги, – старый аферист сделал театральную паузу, многозначительно оглядывая Фло с головы до ног, тем самым заставляя ее покраснеть и сжать кулаки от ярости, – ему нужен один человек. Вернее – отсутствие этого человека в определенном месте столицы.

  – Нельзя ли выражаться яснее, барон?

  – Если яснее, то определенный человек должен сменить род своей деятельности или уехать или исчезнуть любым способом, но перестать мешать нашему союзнику. Уже было сделано несколько попыток, но упрямец отказывается уступить. Сейчас я еду на встречу с ним и попытаюсь предложить ему денег. Но это для очистки совести. Он наверняка вновь откажется. И тогда наступит ваш черед внести свою лепту в достижении цели. Вы ведь мастер фехтования?

  – Хотите, чтобы я его убила?

  – Зачем так грубо? Я вызову его на дуэль, вы будете моим защитником чести. А уж переиграть на дуэльном поле нищего дворянчика – это уже будет вашим заданием.

  – Кто он?

  – Фамилия Орлов вам ни о чем не говорит?

  – Абсолютно! – уверенно ответила виконтесса, хотя где-то на периферии сознания мелькало это имя, в каком-то разговоре в ее присутствии. – А каким образом этот дворянчик связан с короной д'Астра?

  – Да никаким! Он – цена за информацию. Вы готовы заплатить эту цену?

  Флоримель смотрела в заплывшие жирком глаза барона и пыталась сообразить, что ей делать. Что он задумал? Какие цели преследует? Имеет ли она моральное право убить человека, не причинившего ей никакого вреда? Можно ли платить чужой жизнью за необходимые ей и ее семье сведения, да к тому же еще и не стопроцентно существующие? Может быть, Себастьян д'Эрго просто использует ее для достижения каких-то своих целей?

  Но глаза барона не давали амазонке никаких ответов – он вообще словно смотрел сквозь нее – поэтому Фло выдавила из себя:

  – Да, готова!

  Будь что будет. Может, этот самый Орлов возьмет деньги. Может, вообще убежит, покрыв себя позором, зато сохранив жизнь. Подумав об этом, девушка мысленно усмехнулась. Если уж Эрго завел речь о поединке, то, значит, других вариантов уже не будет. Он уже поставил себе целью извести этого самого Орлова, так что даже если деньги и будут предложены, то неприемлемым образом. Что ж, пусть все идет как идет, а там посмотрим!

  Мысль о поражении даже мельком не посещала ее прелестную голову. Во-первых, она – потомственная амазонка, воспитанная в лучших традициях своей страны. А во-вторых – в случае поражения ей уже будет все равно. Совсем все равно...


  15

  Чудны дела твои, Господи! Амазонка! За сотни миль от Аллории! Ну и ну! О боевых возможностях аллориек ходили легенды, но они очень редко покидали пределы своей страны. Были слухи, что у Нугулемского короля появился целый полк наемниц-амазонок. Но, скорее всего, это были очередные враки. Амазонки предпочитают драться только за свои интересы. А какие интересы могут быть у Аллории отправлять бойцов в Нугулем, который претендует на две аллорийские провинции? Но это к делу не относилось. Я стоял перед непростым выбором. Пусть она амазонка, но ведь все-таки девчонка!

  – Сударыня, – я как можно галантнее поклонился, прижав правую ладонь к сердцу, – шевалье Рене Орлов к вашим услугам!

  – Виконтесса Флоримель д'Астра к вашим услугам! Не угодно ли вам встать в позицию?

  – Во-первых, виконтесса, я хотел бы принести вам свои извинения на тот случай, если невольно оскорбил вас. Уверяю вас, это произошло по незнанию.

  – Оставьте свои извинения при себе! И давайте уже покончим с этим! – девица в нетерпении притопнула ногой.

  – Как вам, однако, не терпится убить меня. Можно узнать, чем вызвана подобная ненависть? – сказал я, становясь в стойку. Барон с телохранителями и слугами поспешили освободить нам место, отойдя на безопасное расстояние. Теперь они не могли нас слышать. Может быть, это подвигло виконтессу на откровенность, а может, она и не собиралась скрывать мотивы своих поступков, как бы то ни было, ее ответ ввел меня в состояние ступора:

  – Ненависть тут ни при чем. Барон знает, где найти вещь, принадлежащую моей семье. Я убиваю тебя, он дает мне след. Все честно.

  – О! Чистый прагматизм, никакой романтики! Только знайте, что у барона д'Эрго дурная репутация. Если ваша вещь ценна, то он ни за что не променяет ее на жизнь такого ничтожества, как я. Имейте это в виду!

  – Вы очень любезны, сударь, но я вся в нетерпении! – за этими словами последовал первый выпад. Я неуклюже парировал. Прозевал-таки начало атаки. Почувствовав слабину, она решила задавить меня скоростными действиями. И, надо признаться, была очень близка к успеху.

  Не знаю, насколько верна легенда о поголовной блестящей боевой подготовке амазонок, но доставшаяся мне в противники была просто великолепна. Ловкая, гибкая, быстрая. Ее шпага порхала, как мотылек. Атаки следовали одна за другой. В одном из выпадов она достала меня в запястье правой руки. Рана была пустяковая, но рукав рубашки окрасился кровью, и это, кажется, еще больше воодушевило мою соперницу, добавило ее действиям куража. Мне пришлось довольно-таки туго. Если бы я был одного с нею возраста, то, скорее всего, уже бы лежал на утоптанной земле парка, истекая кровью. Но те семь или восемь лет, на которые я был старше противницы, дали мне кое-какой боевой опыт. А уж последние полгода почти сплошь состояли из фехтования в подворотнях. Не думаю, что у виконтессы д'Астра за спиной было много настоящих боев. Большое количество приемов, в которых эффектность превалировала над эффективностью, наводили на мысль о частых посещениях фехтовального зала, а не об участиях в реальных сражениях. Уже не в первый раз опыт и хладнокровие спасали меня от неминуемого поражения, а может быть, и смерти.

  Как всегда, я старался фехтовать не броско, экономя силы и тщательно контролируя дыхание. Благоразумнее всего было дождаться, когда соперница выдохнется или ошибется. Лишь однажды я применил довольно сложный технический прием, который любят использовать франты от фехтования. Но это был вынужденный ход. Уходить от укола пришлось, делая отступ левой ногой далеко назад, в то же время опуская корпус под приходящий клинок виконтессы. Я видел, как подобный прием в тренировочном бою использовал Дюмуа. Это было в один из редких моментов моего финансового благополучия, когда я мог себе позволить посещать фехтовальный зал этого мастера. Правда, тот исполнял действие чисто – аккуратно растянувшись, оперся левой рукой о пол, а правой направил свой клинок в атакующую кисть оппонента. Кажется, этот прием называется инквартата. Но я не Дюмуа. Растянулся неуклюже, пальцами левой руки коснулся земли, правую с клинком направил в сторону виконтессы, но не удержал равновесия. Чтобы не завалиться вправо, я вынужден был судорожно взмахнуть вооруженной рукой. Амазонка издала непонятный звук – не то восхищенно, не то презрительно. Я тем временем проворно вскочил. Как раз вовремя, чтобы отразить очередной выпад. Черт побери, девчонка не собиралась сбавлять темп и не выказывала никаких признаков усталости! Вдобавок ко всему она еще полоснула меня шпагой по ребрам! Хорошо, что клинок был на излете и вместо того, чтобы перерубить мне кости, оставил только глубокий порез. Еще один рубец останется! Ну все, амазонка! Теперь я уже точно зол! Попробуй-ка вот этого!

  Я отмахнулся мандриттой, так называемым обезьяньим ударом. Прием этот не очень эстетичен, но действует безотказно – никому не хочется попасть под этот грубый рубящий удар, наносимый справа налево. Флоримель д'Астра отпрянула назад, воспользовавшись этим, я перешел в наступление. С этой минуты бой протекал обоюдоостро. Правда, лишь до тех пор, пока я не провел колющий удар в правое бедро противнице. Она зашипела от боли, но продолжила фехтовать, не обращая внимания на рану. Однако спустя минуту ей пришлось переложить шпагу в левую руку, а правой зажать пробоину в бедре. Я отступил на шаг и опустил свой клинок.

  – Сударыня, благоразумнее было бы прекратить бой.

  – А что, вы уже готовы сдаться? – дерзко ухмыльнулась амазонка.

  – А что, амазонки научились на ходу залечивать себе раны?

  – Амазонки их просто не замечают!!! – выкрикнула она, бросаясь в новую атаку.

  Нужно признать, что левой рукой она фехтовала почти так же умело, как и правой. Но вот той быстроты и легкости в движениях, которые доставляли мне так много сложностей в начале поединка, уже не было. Пусть ранение не было серьезным, но неудобства доставляло. Леди-бретер теряла силы, а с ними и веру в себя.

  Я предложил сделать небольшой перерыв, но и на этот раз получил столь же дерзкий ответ:

  – Только если ты сдашься!

  – Жаль, что вы так стремитесь быть убитой! – с искренним сожалением в голосе сказал я, и тут впервые в глазах виконтессы промелькнул страх. Было понятно, что она порядком вымоталась, но ни за что на свете не станет просить о снисхождении. Я просто сделал два шага назад, опустил шпагу и демонстративно утер пот со лба левой рукой.

  Д'Астра еще с полминуты настороженно наблюдала за мной, не зная, на что решиться. Затем все-таки опустила шпагу и попятилась назад. Виконтесса извлекла из кармана шейный платок и ловко перевязала им ногу.

  – О! – воскликнул я в притворном изумлении. – Да вы – сама предусмотрительность! Я уж думал, будете рубашку на себе рвать!

  – Не дождетесь! – буркнула она, потирая рукой правую ногу.

  – Эй вы! – закричал барон д´Эрго. – Так и будете ножками шаркать? Кончайте с ним, виконтесса, если хотите получить то, что вам нужно!

  – Он прав, сударь, – вздохнула амазонка, – спектакль затянулся. Вы большой мастер, и фехтование с вами доставляет мне огромное удовольствие. Ваше благородство тоже не вызывает у меня никаких сомнений. Но на кону благополучие моей семьи. Жаль, что так получается, – она снова взяла шпагу в правую руку и встала в позицию.

  Благодаря передышке мы выдали еще одну порцию блестящего фехтования. Происходи бой в тренировочном зале, точно удостоились бы бурных рукоплесканий зрителей. Но из зрителей были только Эрго и его люди. Все они нетерпеливо топтались на месте в ожидании развязки.

  И развязка состоялась. Виконтесса увлеклась и решила провести очень уж красивую комбинацию. Но у меня другой взгляд на жизнь, и в особенности на применение таких приемчиков вне стен фехтовального зала. Я быстро сделал шаг вперед и отбил ее шпагу сильной частью своего клинка. Она еще продолжала по инерции двигаться мне навстречу, в то время, когда уже нужно было отскакивать назад. Самым логичным продолжением было бы нанести ей удар в голову эфесом шпаги. Это было настолько естественно, что моя рука уже сама собой двинулась вперед. Противница тоже поняла, что сейчас произойдет, и непроизвольно зажмурила глаза.

  Было от чего. Вероятнее всего, этот удар грозил ей если не потерей сознания, то уж точно – временной потерей ориентации в пространстве. Распухшее лицо с кровоподтеками амазонка в расчет не принимала. Зато принял я. И вместо удара в лицо сильно пихнул ее плечом в плечо. Получилось менее болезненно, но зато неожиданно. Флоримель отлетела метра на два и растянулась на земле. Ее шпага звякнула о валявшийся на земле камень тремя метрами левее.

  Амазонка взвилась в воздух чуть ли не из лежачего положения. И, сжавшись от ежесекундного ожидания удара в спину, опрометью бросилась к оружию. Но и я не медлил – в тот момент, когда виконтесса, подхватив клинок правой рукой, повернулась в мою сторону, в горло ей уперлось острие моей шпаги.

  – Проклятье! – воскликнула амазонка, замирая на месте.

  – Бросайте шпагу, сударыня, игра окончена.

  Уроженка Аллории испытующе смотрела мне в глаза, нервно кусая губы.

  – Не сомневайтесь: я сделаю это! – сказал я как можно более решительно, хотя на самом деле этой самой решительности не испытывал. По всей видимости, она это тоже поняла, но разжала пальцы и обессиленно опустилась на траву, лишь криво усмехнувшись в ответ.

  – Ну и ну! – воскликнул барон, приближаясь в окружении своей свиты. – А как же знаменитое аллорийское 'не отступать и не сдаваться!'? – видя, что амазонка, поморщившись, отвернулась, он махнул рукой.

  – Поздравляю, месье Орлов, прекрасный бой! – он кивнул головой одному из своих безмолвных телохранителей. Тот поднял шпагу виконтессы и отдал хозяину. Эрго, в свою очередь, протянул клинок мне. – Вы победили на этот раз. Можете прикончить эту дуреху – теперь не жалко. А впрочем, как хотите.

  Мельком брошенного взгляда на трофейную шпагу оказалось достаточно, чтобы определить ее ценность для рода д'Астра. Я тут же повернулся к сидящей на земле девушке, намереваясь вернуть ей фамильное оружие. Успел увидеть ее распахнувшиеся в неподдельном изумлении глаза. И в этот самый момент получил удар сзади по голове. Мир померк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю