355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Мачинский » Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1 » Текст книги (страница 5)
Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 23:30

Текст книги "Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1"


Автор книги: Дмитрий Мачинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Что касается нижнего ряда животных, то он целиком подчинен круговому движению вокруг моря против часовой стрелки, возможно косвенно говорящему о преобладающем направлении движения ритмов жизни (культурных импульсов? завоеваний? миграций?) вдоль восточного побережья Понта, кстати, совпадающем с предполагаемым направлением миграции и культурных импульсов из Сирии, Восточной Анатолии и Двуречья в Западное Предкавказье в период сложения и существования майкопской общности. Наряду с этим, круговое движение вокруг некоего «моря», повторенное и на втором сосуде из Большого майкопского кургана, говорит о сформировавшемся образе Понта как замкнутого моря; можно сказать, что это «циркумпонтийское» движение животных образно выражает и предвосхищает то циркумпонтийское историко-культурное единство, которое археологически улавливается с III тыс. до н. э.

Удивляет, что нижний ряд животных выполнен менее совершенно, чем верхний (рис. 1: 3; рис. 2)[13]13
  К слову, нельзя безоговорочно принять наблюдение Б. Е. Дегена, поддержанное Ю. Ю. Пиотровским (Пиотровский 1994: 88), что якобы все копытные на сосуде имеют одинаковую конфигурацию тела и различаются лишь головами, ушами и хвостами; нет, они различаются также изгибом и посадкой шеи, степенью массивности груди и всего туловища, копытами.


[Закрыть]
. Животные верхнего ряда изображены по одному канону: они строго профильны и идут шагом, не касаясь друг друга, и при этом прорисованы столь убедительно, что мы всегда без сомнения различаем их вид; причем если в случае со львом и быками можно предположить наличие исходных переднеазиатских схем (Трифонов 1998), то для изображения жеребца мы таких схем не знаем, и оно – несомненная удача мастера. В нижнем же ряду все животные изображены с отступлением от норм верхнего ряда: у кабана совершенно не «кабаньи» пропорции тела, раздвоенный на конце хвост, и только по морде с клыком мы понимаем, что изображен взрослый секач; хищник подо львом име-ет столь аморфную по очертаниям морду с разинутой беззубой пастью и столь «крысиный» хвост, что мы даже не могли бы отнести его к роду кошачьих, если бы не протянутая вперед лапа, которой он хватает козла, но движение этой лапы – само по себе отступление от канона: нарушена поза «шагания» и принцип «неприкосновения» животных; кроме того, хищник и мордой касается идущего впереди кавказского козла; у этого козла вопреки норме профильного изображения раскинутые в сторону рога изображены «в фас». Надо сказать, что рога различных животных и позднее изображали так в искусстве Ближнего Востока, но наш случай – один из древнейших и, так сказать, создает прецедент. Четвертое животное нижнего ряда изображено строго в профиль, идет шагом, никого не касается и выглядит вполне убедительно, за одним исключением: неясен его вид (какой-то козел или антилопа, возможно джейран, но характерные признаки джейрана выражены слабо).

В чем здесь дело: в меньшей тщательности мастера при работе над менее заметным нижним фризом, или же главный мастер лишь предварительно наметил нижний фриз, а исполнял его другой, менее опытный? Или же и разметка, и исполнение нижнего фриза сделаны другим мастером? Что-то может проясниться лишь после тщательного сравнения окончательных изображений с предварительной разметкой, которая обнаружена на сосуде (Пиотровский 1994: 87–88). Второе и третье предположения кажутся более вероятными, так как ряд особенностей именно нижнего фриза находит продолжение и разработку в изображении животных на поверхности второго серебряного сосуда из Большого майкопского кургана, несомненно выполненного другим, менее опытным мастером, чем авторы верхнего и даже нижнего фризов первого сосуда.

При некотором различии между верхним и нижним фризами в уровне исполнения, они и композиционно и, видимо, сюжетно объединены общим замыслом. Особенно тесна связь между изображениями разных фризов, помещенных «внутри Двуречья» друг под/над другом и объединенных темой охоты хищника на копытное. Наиболее выразительно связаны между собой охотящиеся звери. Во-первых, в обоих случаях это кошачьи. Во-вторых, у нижнего хищника от уха вниз идет своеобразный «воротник», отделяющий голову от шеи; происхождение его прозрачно: у расположенного над ним льва от уха вниз свисает отдельная прядь гривы. Изображая нижнего, безгривого хищника, второй (?) мастер скопировал механически эту прядь, дополнительно подчеркнув этим связь между двумя животными. Существенно, что в сделанных, видимо, позднее изображениях животных этот «воротник» становится обязательным признаком хищника. Такой же «воротник», только уже слившийся с ухом воедино, имеется у медведя на горловине сосуда; медведь по аморфности и неточности в изображении контуров фигуры и движения лапы сближается с животными нижнего фриза; еще позднее «воротники» – обязательная черта облика леопардов на втором сосуде (рис. 2: 2; рис. 4: 3).

Немаловажно, что у нижнего хищника не передана пятнистость, что также сближает его со львом. Вряд ли бы мастер упустил такой важный признак, если бы намеревался изобразить пятнистого леопарда или гепарда: ведь изобразил же он штриховкой внутри контура тела щетину на хребте у соседнего кабана! Показана пятнистость и у леопардов на втором сосуде. В связи с этим трудно отказаться от предположения, что по замыслу главного мастера (и заказчика?) на сосуде должна была быть изображена охотящаяся пара: лев и львица. Этому противоречит лишь одна, но существенная деталь: у «львицы» слегка намечен мужской орган. Отметим, что мужские органы изображены у всех животных на сосуде, кроме медведя. Однако только у нижнего хищника этот орган намечен особенно слабо, как будто мастер был не уверен, нужно ли его изображать, настолько слабо, что на прорисовке у Фармаковского он вообще отсутствует (рис. 2: 1). В пользу нашего предположения говорит и то, что лев лишь преследует жеребца, тогда как «львица» (?) хватает козла лапой и пастью. Это соответствует нормам львиной охоты, где активную роль играют львицы. Впрочем, возможно, здесь изображен леопард или гепард.

Животное, которое хватает этот хищник, Н. К. Верещагин (1959: 364, 444–448, рис. 185, 2) склонен определять как западнокавказского козла (capra caucasica). Сильно раскинутые в стороны и загнутые рога позволяют колебаться между двумя вариантами: здесь изображен либо эндемик Большого Кавказа западнокавказский козел-тур (capra caucasica), либо один из подвидов горного барана – например, переднеазиатский муфлон (ovis ammon orientalis) или близкий ему закавказский баран, встречающийся и в горах Малого Кавказа (ovis ammon gmelini). Однако относительно слабая закрученность рогов и высокая их посадка (они не опускаются до уровня спины) заставляют согласиться с Н. К. Верещагиным, что здесь все же скорее изображен западнокавказский козел Большого Кавказа (рис. 2: 2), судя по форме рогов, – его центральнокавказский вариант (capra caucasica caucasica).

Итак, весьма вероятно, что в обоих случаях хищники (из коих лев был распространен в Передней Азии) преследуют «местных» копытных, характерных для Северного Предкавказья и Большого Кавказа, что говорит как в пользу «местного» изготовления сосуда, так и в пользу предположения, что здесь изображено овладение или обладание неким «царем» (возможно, переднеазиатского происхождения) областью «Кавказского Междуречья».

В пользу производства найденных в Большом майкопском кургане ювелирных изделий в одной северокавказской мастерской аргументированно высказался еще М. И. Ростовцев (Rostovtsev 1922: 22–28). Даже то-гда, когда он находит сходство в способе изображения воды на сосуде из Большого майкопского кургана и на египетской булаве додинастического периода (рис. 7: 3), мы видим, что это не прямая аналогия, а лишь отдаленное сходство и что способ передачи воды «уголками» на майкопском сосуде совершенно уникален. По мнению М. И. Ростовцева, на первом сосуде из Большого майкопского кургана представлена и совершенно новая и уникальная «идея карты», сочетающей реки, море (озеро) и горы, «изображенные значительно более натуралистично, чем на египетских горшках», и «первая робкая попытка подчинить ландшафт фигурам». В итоге, исходя из анализа всего комплекса происходящих из кургана ювелирных изделий, но в первую очередь сосуда с горным ландшафтом, М. И. Ростовцев резюмирует, что в рассматриваемом случае речь идет не только о местном производстве, но что «мы доказательно имеем дело с новой ветвью великого художественного движения», синхронного додинастической эпохе Египта и Месопотамии. Весь произведенный нами анализ других шедевров Большого майкопского кургана лишь подтверждает эти выводы.

Уже отмечалось, что выразительная конкретика первого сосуда трансформировалась на втором в отвлеченную орнаментализированную композицию, выражающую абстрактную идею вселенной (Фармаковский 1914: 69). Трудно отделаться от впечатления, что мастер второго сосуда видел уже готовым первый (или какой-то очень сходный с первым экземпляр). Имеющие понятное и конкретное значение изобразительные мотивы первого сосуда орнаментализируются и схематизируются на втором. Так, двойная линия, испещренная «уголками», обозначающая на первом сосуде реки и направление их течения, на втором превращается в орнаментальный поясок у основания горла над фризом из животных (в какой-то мере этот поясок композиционно соответствует изображению гор на первом сосуде). Если мастер второго сосуда еще не утратил полностью представление о смысле этого мотива (что маловероятно в силу приблизительной одновременности обоих сосудов), то полоска может быть условным изображением либо некоей большой реки, либо водной стихии, окружающей «земной круг» (как эллинская река Океан), либо «небесной реки», дождевой влаги, готовой излиться на землю (рис. 4).

Нижняя округлодонная часть тулова второго сосуда отделена от верхней отчетливым изломом, отчего она приобретает форму сегмента шара. В самом ее центре – правильный круг из трех концентрических линий, а от него расходится трехъярусная двенадцатилепестковая розетка, по четыре лепестка в каждом ярусе, причем каждый лепесток внутри покрыт многочисленными изогнутыми линиями, повторяющими его очертания. Там, где края лепестков третьего яруса касаются излома, ограничивающего донную часть, пространство между ними заполнено горизонтальными линиями, параллельными линии излома. Над краем этой орнаментальной композиции на основной части тулова и размещен ряд идущих животных.

Как будет показано ниже, по первоначальному замыслу в этом ряду должно было быть четверо животных, образующих две сходные пары «хищник, хватающий копытное». Иными словами, в основу был положен тот же сюжет, что дважды повторен на первом сосуде внутри «Двуречья», ограниченного реками, морем и горами. Естественно предположить, что и на втором сосуде в схематизированном виде изображена та же композиция, т. е. охотящиеся на копытных хищники, расположенные между реками, превратившимися в одну непрерывную полоску воды под горловиною, и морем, изображенным в нижней части сосуда.

Напомним, что на дне первого сосуда изображено море в виде удлиненного круга, покрытого зигзагообразными линиями, передающими волнение, а вокруг моря движется ряд животных. Полагаем, что и на дне второго сосуда также изображено море. Только в отличие от первого сосуда, где внимание мастера было сосредоточено на горном пейзаже и соотнесенных с ним животных, а смысловой доминантой была дважды изображенная двуглавая гора над головами охотящегося льва и «отмеченного» быка, на втором сосуде горы отсутствуют вовсе, а внимание сосредоточено на подробно и композиционно безупречно изображенном море. Внутри моря выделен центр в виде круга в середине выпуклого дна. Полагаем, что расходящиеся из центра лепестки по четыре в каждом ярусе обозначают своего рода «розу ветров» на море с четырьмя основными (по сторонам света) и четырьмя промежуточными направлениями. Отметим, что сходные с этими лепестками орнаментальные композиции изображены на лбу четырех скульптурных бычков из Большого майкопского кургана, явно украшавших некую конструкцию (см. ниже), где бычки были ориентированы по четырем сторонам света. Поэтому вероятно, что лепестки на сосуде изображают ветры, дующие во все стороны света из некоего центра и поднимающие большие волны. Параллельные излому линии у края этой круговой композиции – это изображение морского прибоя с катящимися к берегу валами. Даже сама форма придонной части – сегмент шара – создает образ выгнутой поверхности моря, поскольку именно на море при движении уходящего за горизонт корабля шаровидность земли воспринимается визуально. А резкий излом на тулове сосуда – это граница между морем и сушей.

Бесспорно, подобные наблюдения и трактовки – это лишь система нарастающих вероятностей[14]14
  Убедительность достигается образным и ассоциативным видением, к сожалению развитым у исследователей в разной степени. Одна из целей статьи – выявить и ввести в научный оборот возможные цепочки ассоциаций, приближающие к постижению семантики шедевров из Большого майкопского кургана, каждого в отдельности и в их совокупности.


[Закрыть]
. Но если, как нам представляется, наши наблюдения и ассоциации в отношении второго сосуда верны, то поражает такая «ориентированность на море». Изображения моря на обоих сосудах, сделанных не позднее рубежа IV–III тыс. до н. э., предвосхищают изображения круглого волнующегося моря на кикладских «сковородках» (зеркалах?) 2700–2300 гг. до н. э., глубоко и тонко проанализированных Ю. В. Андреевым (1998: 270–271, рис. 1), и говорят о значении, которое море играло в жизни какой-то части создателей майкопской общности. Создается впечатление, что изображение на втором сосуде выражает позицию людей, которых восхищает море, увиденное как бы с гор, с ощущением его огромности и «выпуклости», с постоянно катящимися к берегу валами и иногда, по воле ветров, налетающими бурями. Напомним, что ряд поселений субстратного населения в составе майкопской общности был расположен именно на приморских холмах и склонах гор, обращенных к Черному морю (Мысхако, стоянки Воронцовской пещеры). При этом на поселении Мысхако обнаружены кости рыб, наконечник гарпуна и, что особенно важно, кости молодых дельфинов (Гей 1991б), что говорит о развитом морском промысле, а следовательно, о большой роли моря в жизни какой-то части этого населения, о близком знакомстве с его «розой ветров» и с его бурями.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю