355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Емец » Ошибка грифона » Текст книги (страница 8)
Ошибка грифона
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 07:09

Текст книги "Ошибка грифона"


Автор книги: Дмитрий Емец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Какая там лань, какие птицы! – подал голос наивный Хоорс. – В Тартаре и тигров давно уже нет, разорвали!

Кводнон быстро взглянул на него. Хоорс, опомнившись, прикусил язык и принялся изучать рукоять меча Арея.

– Ну да, – неохотно произнес Кводнон. – Наши звери были прекраснее эдемских, но мы несколько переборщили с их количеством. Зверей насоздавали, они размножились, а пищи всем не хватило. В результате вместо того, чтобы немного потерпеть, животные стали рвать друг друга, и сила выживания заставила их преобразиться. Мир молодой, магии много. Теперь одни защищаются броней, другие достигают совершенства в маскировке. И абсолютно все не отказываются от мяса. Порой получаются такие твари, что лучше с ними не встречаться.

– Почему? Разве они не узнают своего создателя? Не испытывают к нему благодарности за его творение? – спросил Арей.

– Видимо, не испытывают. Что-то пошло не так, – процедил Кводнон.

– Снова не так?.. О запуске цепной реакции, которая начнет увеличивать Тартар, ты не знал! О том, что животные примутся пожирать друг друга, не подумал. То, что основа всякой привязанности – любовь, а не страх, тоже, видимо, не учел! – сказал Арей.

Кводнон шагнул к нему. Отодвинул рукой меч, опустил руку ему на плечо:

– Через любовь перешагивают, через страх – нет! Пусть сильные уничтожат слабых. Пусть! Пусть потом уничтожают и друг друга! Но те, что останутся, будут действительно совершенны! Они получат все силы павших!.. Да, мы порой ошибаемся! Но мы ищем, мы идем вперед! Теперь я точно знаю, что нам предстоит совершить в ближайшие столетия!

– И что? – спросил Арей.

Глаза Кводнона зажглись.

– Завоевать Эдем! Захватить его! Получить все их силы, все артефакты! На худой конец – просто уничтожить! – убежденно заявил он.

Арей тихонько присвистнул. Это было что-то новое. Когда он уходил в лес, программа была несколько проще.

– Зачем? Разве мы не для того ушли из Эдема, чтобы построить что-то свое? Доказать, что ни в ком не нуждаемся? Что тоже можем нести первичный свет и первичную жизнь?

– Да! – сердито крикнул Кводнон. – Так! Но нельзя построить свое, пока хоть где-нибудь стоит что-то чужое!.. Вот когда мы разрушим чужое, тогда на его основании построим свое! Они там в Эдеме нам вредят! Это из-за их зависти Тартар получился не таким, как я ожидал, а мои прекрасные звери вместо того, чтобы пить нектар и кормиться пыльцой цветов, разрывают друг друга! Мы уничтожим Эдем – и начнется новая жизнь!

Слова Кводнона были горячи, искренни. Его прекрасное лицо пылало, отражая свет костра. Арею не верилось, что можно говорить страшные вещи с таким искренним, таким сияющим лицом. Помимо своей воли он потянулся к Кводнону сердцем, как когда-то в Эдеме. Готов был простить ему и удар палкой, и свою трехлетнюю ненависть, когда он тренировался в лесу с шестом и мечом. Арей, как и другие стражи, желал во что-то верить, на что-то надеяться. Ночные мотыльки должны лететь на лунный свет. Такими уж они созданы. Но некоторые мотыльки, ошибаясь, летят на огонь и погибают.

Но тут в момент, быть может, максимального увлечения, Арей обнаружил вдруг, что Кводнон нарочито поворачивается к ним лишь одной стороной лица. Вторую же прячет. И сразу очарование исчезло. Актер! Если он может заботиться о том, как он звучит или выглядит, то он жалкий актер! Даже сама его искренность – актерство.

Уловив это, Арей понял основу сущности Кводнона. Он любит нравиться, блистать, поражать, любит вести за собой, ощущать себя пупом Земли. Он, Арей, находит себя, властвуя мечом, а до этого – крыльями и полетом, Кводнону же для самоутверждения нужна толпа. И чем больше толпа, тем выше наслаждение!

В остальном же он ничто. Он может только гадить. Разлагать. Его цель – окончательное уничтожение и разложение. Гниющие отбросы, как известно, производят тепло. Он хотел бы всю Вселенную превратить в гниющие отбросы и, находясь в центре этой кучи, получать энергию.

Арей неприметно шагнул, повернувшись так, что Кводнону, чтобы и дальше блистать красивой половиной лица, пришлось либо вступить в костер, либо повернуться к другим стражам его уродливой частью. Никто из стражей, увлеченных сиянием Кводнона, не разгадал этого простенького маневра Арея. Никто, кроме Кводнона, который считывал все мгновенно. Угол его рта едва заметно дернулся. Создатель Тартара замолчал на середине фразы и отвернулся. Незримая трещина, разделявшая Арея и Кводнона уже давно, расширилась и стала глубокой, как пропасть. Но такая же пропасть разделяла уже Арея и с Эдемом.

Арей смотрел на других стражей, по-прежнему увлеченных Кводноном, и понимал, что ничего им не докажет. Даже если кто-то (Вильгельм? Хоорс?) по старой памяти испытывает к Арею дружеские чувства, сейчас это дружба не перевесит. Все же Кводнон что-то им обещал, куда-то их вел, а Арей ничего не обещал и никуда не вел, только сомневался и делал их жизнь неуютной. Он вечный изгой. Он изгнан светом, а сейчас, возможно, будет изгнан и мраком. Хотя мрак-то, конечно, его не изгонит, потому что изгнать уже по определению некуда.

Арей понял это и вдруг расхохотался. Он хохотал как безумный. Даже присел на корточки, и собственным хохотом его качало вперед и назад. Чтобы не упасть, Арей оперся пальцами рук о землю. Некуда изгнать! Некуда! Будут теперь со мной маяться!

Внезапно на Арея опять упала тень. Перестав хохотать, Арей схватился за рукоять меча. Он не забыл, как в прошлый раз после такой же упавшей тени получил удар палкой. Да, это опять Кводнон. Но он не замахивался.

– Возьми! – участливо сказал Кводнон.

– Что взять?

– Кажется, я понял, в чем дело. Ты слишком долго пробыл в лесу! Одичал. Это бывает.

Кводнон махнул рукой, кого-то подзывая. Гальпер и Ирос поставили у его ног каменный ларец. Кводнон поднял крышку и деревянной лопаткой, не касаясь рукой, выудил со дна что-то непонятное. Этот неясный Арею предмет то корчился как змея, то твердел и становился похож на винтовой рог или сосульку.

– Держи, Арей! – сказал Кводнон. – Нанижи на шнурок и повесь на шею! Твоя жизнь сразу станет проще! Ты обретешь покой, о котором давно мечтал.

Арей не спешил брать.

– Что это за пиявка? – спросил он брезгливо.

– Мы называем это «дарх»! Он из недр Тартара, с самого его дна. Мы до сих пор не знаем, как он возник. Там огромное давление. Все мутирует, изменяется.

– А почему ты не прикасаешься к нему рукой?

– Не могу, – сказал Кводнон. – Как видишь, у меня уже есть один дарх.

– И что?

– Дарх признает только одного хозяина. Если его коснусь я, он сцепится с моим дархом. Они переплетутся, схватятся, и нужно будет их разнимать.

– И зачем я должен его брать?

Кводнон повернулся к другим стражам, уступая им право ответа.

– Чтобы приобрести силу! – прорычал Барбаросса. – Эта штука творит чудеса! С ней я стал втрое мощнее и вдобавок перестал сомневаться, что делаю что-то не так. Бери!

– А дархи есть уже у всех? – спросил Арей.

– Да, разве ты не видишь? У меня есть! – влез Лигул, однако Арей, не слушая его, смотрел на Вильгельма.

Тот раздвинул одежды. На его тонкой шее висел кожаный шнурок, а на шнурке корчилась серебристая, неуловимо меняющая цвет сосулька.

– Мы гаснем, – печально сказал Вильгельм. – Ты сам это знаешь, Арей. Мы становимся все тусклее. Мы должны откуда-то черпать силы. А эта сосулька дает много сил!

Потом Арей сам не мог объяснить себе, почему послушался. Видимо, поверил грустному голосу Вильгельма больше, чем Кводнону или Лигулу. Взял с деревянной лопатки корчащуюся сосульку, продел, как ему показали, кожаный шнурок. Повесил на шею.

И в тот же миг ощутил страшную боль. Точно у него из груди с яростной силой вырвали сердце. Мгновенно вырвали, и так быстро, что плоть ничего не поняла. Даже рана не успела возникнуть, и только где-то внутри зияла пустота.

– Что это было? – прохрипел Арей.

– Ничего. Ты отдал дарху силы своего первотворения! – не скрывая торжества, сказал Кводнон.

– Как?! Ты обманул меня!

Арей рванулся к нему, но Гальпер и Ирос были готовы и схватили его за руки прежде, чем он выхватил меч.

– А вот это напрасно! Ты обиделся, что мы не сказали тебе сразу?

– ДА!

– Зато теперь мы все в равном положении! – сказал Кводнон. – Дарх – твоя собственность. Он будет черпать силы твоего первотворения и возвращать их тебе же, хотя и несколько искаженными. А если захочешь стать еще сильнее, придется подкармливать его эйдосами. Но это пока невозможно!

Арей перестал вырываться:

– Эйдосами? Ты обезумел! Эйдосы есть только у человека!

То, что он услышал, показалось ему нереальным и страшным бредом. Как если бы кто-нибудь предложил нырнуть в глубь солнца и пить его раскаленные недра. Но это было не просто страшно, это было еще и кощунственно, потому что в эйдосе скрывался свет Того, Кто сотворил мир. И это было много больше, чем силы первотворения.

На Арея смотрело множество лиц. Напряженных лиц, волчьих.

– Долго же ты просидел в лесу! – сказал Барбаросса. – Да, нам теперь нужны эйдосы, и мы ищем способ заполучить их!

– Но эйдосов всего два! Потому что людей в Эдемском саду всего двое! И оба под защитой! – крикнул Арей.

Кводнон махнул Гальперу и Иросу, и они, расступившись, отпустили Арея. Правда, далеко отходить не стали: на всякий случай остались рядом.

– Верно! Вот это уже серьезный разговор! – сказал Кводнон. – Человек пока в Эдемском саду. Мы выманим его оттуда прежде, чем закончится период его ученичества. Разрушим союз человека с создавшим его! Устроим так, что постепенно он и верить в него перестанет! Здесь на Земле люди размножатся, как размножились звери. Много людей – много эйдосов! Мы отнимем у них эйдосы и поместим их в дархи!

Арей провел пальцем по кривлявшейся пиявке.

– Но эйдосы в дархах будут страдать! – сказал он.

Кводнон отмахнулся от этого, как от чего-то несущественного:

– Понятия не имею, чем они там будут заниматься! Мне довольно, что дарх дает мне силы уже сейчас, когда в нем нет ни единого эйдоса! С эйдосами же сил станет еще больше! Я предчувствую это! Мы получим те силы, которых нас лишили, когда изгнали из Эдема!

– Если мы посягнем на человека – отрежем себе путь назад, – возразил Арей.

Кводнон уже не думал, какой стороной лица поворачиваться.

– Что?! Как? Ты собираешься назад? – прошипел он.

– Пока нет, – сказал Арей. – Но к чему жечь мосты? Пока мы разрушаем лишь себя, мы еще можем надеяться, что наша связь с создавшим нас не расторгнута. Он слышит нас, он любит нас, он ждет. Есть еще надежда, что что-то изменится, если мы изменимся сами. Он все исправит, даже эйдосы для него – ничто, мелочь. Но если переступим через человека – пути назад у нас не будет. Одно дело уничтожить только себя, и совсем другое – загородиться еще кем-то.

– Ты собираешься просить прощения? Твоя гордость позволит тебе произнести «извини»? И кому – ЕМУ? Он спрашивал у нас, когда творил человека? Спрашивал у меня, когда поместил бесценную песчинку ценой во все предыдущие Его творения в слабую грудь существа, похожего на обезьяну? – крикнул Кводнон.

«Так вот почему он ушел на самом деле. Зависть единственного ребенка, у которого появился младший брат. Остальное все вторично», – подумал Арей.

– Люди слабы! Люди безобразны! Зачем им дали эйдосы? Почему им? Почему не нам? – пискнул Лигул.

Кводнон толкнул его в грудь, и горбун упал.

– Молчи! Нам же лучше! Он предпочел нам каких-то обезьян, а мы будем отнимать эйдосы у тех из них, кто не сможет их удержать! Эти глупцы, лишенные эйдосов, станут нашими послушными марионетками! Мы будем властвовать над теми, кого Он предпочел нам!

Арею захотелось сорвать сосульку со шнурка, растоптать ее, но он ощутил, что если сделает это – боль будет намного сильнее. И он испугался боли и пустоты. Испугался, возможно, впервые в жизни.

«Уйди в лес! Там в лесу взмолись! – подсказал ему тихий голос внутри. – Проси – и тебя услышат! У тебя пока не отрезано небо! Твоя душа еще рвется ввысь!»

Но Арей не ушел в лес и не попросил. Зато он понял истинный мотив Кводнона и первопричину его ухода из Эдема. Зависть к человеку! Знак вопросительный превратился в знак восклицательный. Как там? Новый мир и новый путь? Держи карман шире! Досада, ревность и желание отомстить! Разве каждый ребенок хотя бы раз в жизни не мечтал подчинить себе родителя? Да, согласен, ты родитель! Ты мой отец, я не спорю, поскольку об этом говорят факты. Но я просил тебя производить меня на свет? Нет. А раз не просил, вот и исполняй теперь вечно мои прихоти, решай мои проблемы, развлекай меня, потому что ты мне должен, а я буду вытирать о тебя ноги! Или, может, ты сам рассчитывал на мою помощь? Что я буду помогать тебе с младшими братьями, с новыми твоими творениями? Ну, дорогой мой, это несерьезно! Разве ты не можешь сделать все сам? Ведь и о младших братьях я тебя тоже не просил? Ну фьють-фьють, трудись один! Ты же все можешь!

Все это Арей понял как-то разом. Он почувствовал, что, если захочет, сможет еще вернуться в Эдем, где разгуливает этот новый любимчик – человек и, не ведая еще своих сил, не зная цены эйдосу, смотрит на все глазами новорожденного ребенка. И что этот новорожденный ребенок нуждается в Арее, как в старшем брате, который поведет его по саду, показывая все творения их общего отца!

Нет! Ни за что! Зависть ужалила Арея. Ему захотелось, чтобы вечный свет, заключенный в эйдосе, горел у него в дархе, наполняя его силами.

– Так ты с нами или нет? – Кводнон безошибочно угадал состояние Арея. Он улыбнулся, и лицо его вновь показалось Арею прекрасным. Это была жуткая красота несущего смерть.

– С вами! – процедил Арей. – С вами, но сам за себя!

– Мы все сами за себя. Это нас и объединяет, – ухмыляясь, сказал Хоорс, первый убийца из всех стражей.

Глава десятая
Книга тайных драконов

Миролюбие кошки проверяется, когда дергаешь ее за усы, послушание собаки – когда отнимаешь у нее еду, а характер человека – когда что-то происходит вопреки его желанию.

Древняя мудрость

Ирка сидела на полу и вытряхивала из рюкзака крошки, веревочки, еловую хвою. Рюкзак пах походами и костром. Последним выпал носок. Ирка взяла его двумя пальцами и отбросила. А Багров поднял, понюхал и преспокойно сунул в карман.

– Будет в резерве! – сказал он.

– Зачем тебе третий носок?

– Тшш-ш!

– Чего «тшш-ш»?

– Понимаешь, носок же не знает, что он третий. Вдруг он считает себя первым или вторым? А ты открываешь ему страшную тайну.

– Матвей!

– Опять же, случается, на улице промочишь всего одну ногу, и носок тогда нужен только один! – продолжал рассуждать Багров.

После рюкзака наступила очередь палатки. Матвей расправил ее на полу, так что палатка заняла всю комнату, и, раскрыв молнию, долго выбирал дохлых комаров, складывая их аккуратной кучкой.

– Ты не помнишь: это они от дихлофоса сдохли или я их проклял? – спросил он.

– А ты забыл?

– Да.

– От дихлофоса. Те, которых ты проклял, летали за нами три дня. И каждый хотел выпить по стакану крови и закусить огурцом. – Ирка вытянула ноги и, рассеянно глядя в окно, за которым не происходило ничего, кроме сырой и бедной на краски московской зимы, задумалась. Пустой рюкзак лежал у нее на коленях. – Не верю, что мы на это согласились! Декабрь, холод собачий, а нам искать Прасковью! Да еще телепортироваться запретили! Самолетом, мол, долетите, а иначе опасно! – передразнила она.

Багров утешающе погладил ее по руке:

– Все лучше, чем навещать пьющую русалку. У меня уже в глазах двоится. Я все в Москве знаю. В Митино – полтергейст. В Кунцево кикимору бросил муж, а она бросила пустой трамвай в трансформаторную будку…

Ирка махнула рукой, прося Матвея не продолжать, а про себя подумала, что он прав.

– И что мы знаем о Прасковье? – спросила она.

– Что она, Шилов и Зигя долетели до Новосибирска и теперь идут на восток. Куда идут, по какой дороге, пешком или не пешком – ничего непонятно, – сказал Багров.

– Негусто. А магия, зудильники, телепатия, поиск по эйдосу? Какие-нибудь полицейские камеры на дорогах? Ты же некромаг! Думай! – потребовала Ирка.

– Шилов и Прасковья все предусмотрели. Если Фулона их не нашла, то и я не найду. Они оставили нам один вид поиска – ножками, – вяло отозвался Матвей.

– Ну и хорошо! Будем искать ножками! – сказала Ирка.

В Приюте валькирий что-то полыхнуло. В двух шагах от Ирки возник Антигон, бережно державший старую керосиновую лампу. За спиной у Антигона топтался домовой Арчибальд. На одной ноге у домового был валенок, на другой – детская кроссовка, поэтому получалось, что переминался он не столько с ноги на ногу, сколько с валенка на кроссовку.

– Я уговорил его переехать, гадская хозяйка! В торговом центре ему веселей будет! – закричал Антигон. – Сперва мы это… маленько повздорили, а потом я его уговорил!..

Арчибальд застенчиво покосился на расцарапанный нос Антигона. Глаза у Арчибальда были добрые, васильковые. Не верилось, что старичок с такими лучистыми глазами недавно метал холодильники.

– А как уговорил-то? – продолжал шуметь Антигон. – Оказалося, мы родня! Троюродный дядя его прадедушки – он ить шурин племянника моего отца! А по матерям-то вообще! В одном, будем грить, мещерском болоте матеря наши росли! Только моя-то матерь годков на триста помоложе будет! Его-то отец уже оженился, а моя маманя едва из икры проклюнулась!

Арчибальд закивал в полном восторге. Потом домовой и наследник всех кикимор разом подпрыгнули и кинулись обниматься. Обнимались они так, что, если бы между ними оказался кто-то третий, ему бы переломали все кости.

– Лампу раздавите! – сказала Ирка.

Антигон и Арчибальд пугливо отскочили друг от друга и принялись разглядывать лампу.

– Уф! Целая! А то б замерз! – непонятно сказал Антигон, с облегчением вытирая лоб.

– Кто замерз? Ты?

– Он ба замерз, а мы ба все сварилися! – объяснил кикимор еще непонятнее.

Ирка с Багровым переглянулись.

– Там что, джинн в лампе? – уточнил Матвей.

– Нет, – Антигон толкнул Арчибальда локтем. – Ну говори давай! Чего молчишь? Я-то че говорить должен?

Арчибальд замотал головой и в свою очередь ткнул Антигона локтем под ложечку. Антигон присел от боли и боднул Арчибальда лбом. Тот в ответ пнул кикимора в голень и опять посмотрел на Ирку лучистыми васильковыми глазами.

– Стесняется он, кошмарная хозяйка!.. – прыгая на одной ноге, объяснил Антигон. – Короче, вот! В лампе то, что в торговый центр взять никак нельзя. Вот Арчибальдя и сидел в своем каретном сарае. Хранил, стало быть!

– Почему нельзя взять? – спросила Ирка.

Ее вопрос вызвал у домового и его приятеля большую тревогу. Антигон с Арчибальдом обменялись еще парой пинков, потом еще разок обнялись, вспомнив общего шурина, и начали шушукаться. Они шептались минут пять, недоверчиво поглядывая на Ирку и Багрова, а потом Арчибальд дал Антигону подзатыльник, этим делегируя ему права для продолжения беседы.

– Да все потому же, гадская хозяйка! – сказал Антигон. – А ну как лампа разобьется? Замерзнет он, разозлится! А там торговый центр, люди… Полыхнет все как свечка! Тут не пошутишь!

– С кем не пошутишь?

– С Огнедыхом! Его пламя в десять раз сильнее драконьего, – объяснил Антигон.

– Такого не может быть, чтобы в десять! – усомнилась Ирка.

– Не меньше. Драконы Огнедыха очень уважают! Против него никакая броня не поможет. Они в него, стало быть, огнем дыханут, а он в ем только греется. Залетит дракону в ноздрю или в ухо, дыханет – и все: собирай, дядя, пепел в совочек! – заявил Антигон, вручая Ирке лампу. Лампа была чуть теплой. И очень основательно ржавой.

Через закопченное стекло было ничего не разглядеть. Дева Надежды осторожно заглянула сверху. Керосиновая лампа горела. Внутри лампы на огне, свернувшись, лежало крошечное существо.

– Саламандра! – воскликнула Ирка.

– Сама ты саламандра! Говорят тебе: Огнедых!! – обиделся Арчибальд. – Саламандра – она ить хто?

– Хто? – слегка передразнил Багров.

– Элементаль огня. А энто наш русский Огнедых. Он как огнедыхнет – никому мало не покажется!

– То есть все равно саламандра! – продолжал дожимать Матвей.

– Ты со мной, паря, не шуткуй! Такую чесотку на тебя нашлю – десять лет, окромя носков, никакой одежи не наденешь! Сказано тебе: Огнедых – стало быть Огнедых! Последний русский Огнедых! Последний – это он, стало быть, один только остался, то есть других, стало быть, больше никаких и нету! Слушай и верь! – сдвигая брови, сказал Арчибальд.

Мойка заплевалась немытыми чайными ложечками. Предметы в комнате опасно запрыгали, а стул так и вовсе закрутился на одной ножке. Опасаясь за свой ноутбук, от клавиш которого начинало уже пахнуть горелым пластиком, Ирка наступила Багрову на ногу.

– Ты что, не видишь? Разуй глаза! Никакая это не саламандра! Типичный такой Огнедых! – сказала она.

Стул перестал крутиться на ножке и упал. Ложечки тоже усмирились. Арчибальд заметно остывал.

– А ты откедова знаешь, что типичный? Он единственный! Других огнедыхов и нету вовсе! – примирительно сказал он.

Ирка посмотрела на крошечную ящерку и разглядела у нее прозрачные, точно из синеватого огня вылепленные крылышки.

– Быстро летает? – спросила она.

– Еще как! Да только лучше пущай спит! Я тута вот на колесике гвоздиком черту сделал! – заторопился Арчибальд. – Надобно, значит, дальше этой черточки колесико не перекручивать! Слишком сильный огонь – керосину не запасешься. Он замерзнет и разозлится!

– А если огонь слишком слабый? – спросил Матвей.

Арчибальд посмотрел на него с глубокой укоризной. Перебивать домовых не полагалось.

– Если огонь слабый – дык он замерзнет!

– …и тоже разозлится? – напирал Багров.

Арчибальд неохотно кивнул.

– Суровый он! Недаром его все тайные драконы боятся! – буркнул он.

– Какие-какие драконы? – напряглась Ирка, сразу выцепив слухом самую суть.

Домовой зажал рот рукой.

– Никакие! – промычал он сквозь руку. – Не скажу!

– А ну говори! Я не отстану! Антигон! Пожалуйста! Сделай что-нибудь!

Арчибальд и кикимор замигали носами, зашевелили ушами. Кикимор жестикулировал, Арчибальд мотал головой. Домовой жестикулировал, Антигон крутил пальцем у виска. Наконец Арчибальд обхватил Антигона рукой за шею и, пригнув его к земле, что-то забубнил ему в ухо. Когда Арчибальд перестал бубнить, считая, что все доказал, кикимор внезапно боднул его лбом, освободился, и весь цирк с жестикуляцией затеялся по новой. Наконец, осознав, что словами тут не поможешь, домовой с кикимором разом замолчали и грозно уставились друг на друга.

– В лягалку? – сурово предложил Антигон.

– В лягалку! Гляди: сам напросился! – запальчиво крикнул Арчибальд.

Прежде, чем Ирка с Багровым успели спросить, что такое лягалка, кикимор и домовой схватились за руки, переплели пальцы и уставились друг на друга.

Лица у них были очень серьезными, как у двух конфликтующих профессоров во время научного диспута, только глаза почему-то вытаращены. Ирка ничего не понимала, пока Багров не дернул ее за руку и, показав пальцем вниз, не шепнул:

– Смотри!

Ирка увидела, что Арчибальд наступает Антигону на ласты, метя, чтобы было побольнее, угодить в тонкую косточку между перепонками, а кикимор, ловко подпрыгивая, норовит стукнуть домового коленкой в живот. Пальцев они при этом не размыкали, продолжая переплетать их и сохраняя на лицах ту же решимость. Так они проскакали не меньше минуты. Затем более молодой Антигон постепенно стал брать верх. Арчибальд скакал уже не так резво – начинал уставать. Это дало возможность хитрому кикимору подскочить выше обычного и неожиданно треснуть его коленкой не в живот уже, а сбоку в челюсть. Послышался характерный звук. Багров невольно поморщился и закрыл рукой глаза. Как некромаг, он знал толк в ударах: пропусти такой хук боксер, он закрутился бы вокруг канатов. Арчибальд же только разжал пальцы и, схватившись за ушибленное место, уселся на пол.

– Ладно! – проворчал он. – Раз ты в лягалку победил – отдам им! Только добром это не закончится!

– Они наши друзья! – напомнил Антигон.

– Друзья, ха! Лучше бы враги! Враги не пробалтываются, а друзья постоянно! Ля-ля-ля, ля-ля-ля! – Лохматый старичок вскочил, повис у Ирки на плече и горячо зашептал: – Я хранил секрет четыреста лет! Если они узнают, то все, конец! Они и так постоянно их выслеживают! Убивают их, вырезают у них глаза! А если у них будут Огнедых и книга…

– Какая книга? – спросила Ирка.

Арчибальд, сопя, сунул руку в карман, в который на первый взгляд и коробка спичек не вошла бы, и принялся в нем ответственно рыться. Вначале из кармана появилась пила, за пилой – топор, за топором – веревка с узлами. Все это небрежно извлекалось и сразу швырялось на пол.

– Да где же у меня это? – бубнил домовой. – Ага, вот!.. Ну держите, смертнички! Владейте!

И он со вздохом, явно жалея, передал Ирке растрепанную, довольно толстенькую книжечку. Книжечка была издана так, как обычно издаются инструкции к бытовой технике, и называлась «Пособие по пользованию тазиком».

– Очень интересно! – вежливо сказала Ирка.

– Что «интересно»? – спросил Арчибальд, глядя на нее снизу вверх.

– Ну… э-э… – запуталась Ирка. – Я всегда подозревала, что Багров использует тазик неправильно. Нетворчески пользуется, рутинно, без полета, без дерзости эксперимента! А тут он сможет припасть к истокам книжной мудрости!

– А ты пользуешься тазиком, гадская хозяйка? – тихо спросил Антигон.

– Еще как пользуется! На голову нахлобучивает, когда я в нее книжками швыряюсь! – ответил за Ирку Багров. Кикимор понимающе хихикнул.

Видя, как несерьезно все отнеслись к его книге, Арчибальд дернул себя за ухо.

– Ты глупая, да? – закричал он. – Вы все трое глупые, да? При чем тут тазики? Чтобы книга вас признала, нужно постучать по кости! По толстой непрошибаемой кости! По такой вот!

И, схватив «Пособие по пользованию тазиком» двумя руками, он с силой огрел Антигона по лбу. Тот, вытянув ласты, уселся на пол. В ту же секунду книга в руках у Арчибальда начала стремительно увеличиваться и вскоре стала такой огромной, что тот уже не мог ее удержать и положил на пол. Книга подпрыгивала и бурлила. На обложке так, что едва можно было прочитать, вертелись огромные стеклянные буквы:

«КнИга тАйнЫх дрАконОв».

Присев на корточки, Ирка потянулась к книге, но Арчибальд повис у нее на ноге.

– Осторожно! В буквах названия нельзя отражаться! – предупредил он.

– А то что? – спросила Ирка.

– А то все! – важно ответил Арчибальд и большим пальцем полоснул по шее. – Здесь перечислены все тайные драконы, живущие в человеческом мире. Непременно надо их найти. Вот только сложно это – прячутся они!

– Так, может, давно погибли? – предположил Матвей.

Арчибальд цокнул языком:

– Нет. Когда какой-то дракон погибает, это сразу видно в книге!

Домовой отпустил Иркину ногу, по-пластунски, чтобы не отражаться в буквах обложки, подкрался к книге и стал переворачивать страницы. Делал он это с помощью специальной листалки, прикрепленной к переплету. Листалка была отлита из бронзы, но оканчивалась живой кошачьей лапой с когтями и подушечками.

С третьей страницы «Книги тайных драконов» текла вода. С пятой било пламя. На двадцать восьмой со дна болота поднимались газы, и тут же торчали ноги в аккуратных чулках и ботинках с золотыми пряжками.

– Не беспокойтесь! Книга не опасна, если ее не дразнить… – успокоил Ирку Арчибальд.

– А это…

– Ну, это случай особый… Вредитель! Пытался вырвать страницу и угодил под библиотечное заклинание!

Ирка жадно листала страницы. Ее ужалила пчела многочтения, когда все исчезает и мир становится преградой между тобой и книгой.

«Внимание, человек!

Если ты дошел до этой строки и до сих пор жив, значит, ты хозяин Огнедыха! Он – ключ ко всем оставшимся драконам человеческого мира! Найди их и помоги перебраться в Тибидохс или в Эдем! Кто владеет Огнедыхом, того послушают и другие драконы!

Когда-то их было больше, но теперь стражи мрака находят их и уничтожают. Их цель – получить глаза дракона, дающие их владельцу многие способности созданий первомира.

В этой книге перечислены последние драконы – самые осторожные, самые хитрые. Те, кто смог уцелеть.

Исчезающий дракон

Способность к маскировке: высшая из возможных.

Характеристика пламени: низкотемпературное, розового либо оранжевого цвета. Для стражей не опасно.

Общие сведения: Быстро приспосабливается к новым условиям. В средневековьях скрывался в овощных лавках и на рынках крупных городов. В настоящее время раскладывается на различные продукты в холодильнике так, что невозможно его обнаружить. Голова дракона может притвориться куском сыра, а крылья – капустными листьями. Способен проглотить человека целиком за 0,5 сек. Для тех, у кого есть эйдос, не опасен, за исключением людей, которые открывают холодильник в период с часа ночи до четырех часов утра.

Число уничтоженных стражей мрака: 0

Людей без эйдосов и магов: 9

Комиссионеров: 52

Суккубов: 12

Нарисованный дракон

Способность к маскировке: высокая.

Характеристика пламени: пламя обратной направленности. Способно затягивать добычу внутрь дракона.

Общие сведения: прячется на старом холсте с изображением расчесывающейся девушки. На заднем плане картины можно различить очертания чего-то однотонного, со следами потрескавшейся краски. Это шкаф, в котором скрывается дракон.

Мгновенно атакует, после чего сразу исчезает внутри картины, унося с собой добычу. Охотится только на комиссионеров и суккубов. Для людей не опасен.

Если возле картины окажется девушка с красивыми волосами и начнет расчесываться, дракон может выйти, чтобы потереться о ее ноги. Но если девушка стриглась более двух раз в жизни, дракон никогда к ней не подойдет, хотя бы волосы у нее были и прекрасны.

Число уничтоженных стражей мрака: 0

Людей без эйдосов и магов: 3

Комиссионеров: 22

Суккубов: 30

Цепочка из семи драконов

Способность к маскировке: ниже средней.

Характеристика пламени: пламя всех семи драконов, сконцентрированное в одной точке, способно преодолеть любую магическую защиту. Даже защиту Жутких Врат.

Общие сведения: имена семи драконов – от большого к маленькому. Самого большого зовут Арагмальфунпасмонтун. Второго по величине – Бубирафонуний. Третьего – Варусанто. Четвертого – Лофогий. Пятого – Мумун. Шестого – Жоф. Седьмого – Ам.

Все драконы являются родственниками и очень привязаны друг к другу. Обычно летают цепочкой. Охотятся тоже вместе, выдыхая пламя разного цвета и разной интенсивности. Излюбленная добыча – собачки породы цвергпинчер. За вечер цепочка из семи драконов способна съесть семь цвергпинчеров.

Уязвимость: драконы неуязвимы в течение всего дня, кроме первого получаса после приема пищи.

Число уничтоженных стражей мрака: 2

Людей без эйдосов и магов: 5

Комиссионеров: 10

Суккубов: 6

Водный дракон

Способность к маскировке: высокая.

Характеристика пламени: выдыхает раскаленный пар.

Общие сведения: живет только в воде, а также в соках, бензине и других жидкостных средах. В последние несколько десятилетий не появлялся, однако сведений о его смерти нет. Есть подозрение, что он был вмурован в бетон при строительстве одного из подсобных зданий на территории стадиона «Динамо». Поиски предпринимались множество раз, но ничего не дали.

Число уничтоженных стражей мрака: 0

Людей без эйдосов и магов: 0

Комиссионеров: 6

Суккубов: 2

Шоколадный дракон

Способность к маскировке: высокая.

Характеристика пламени: отсутствует.

Общие сведения: состоит из шоколада и вместо огня плюется конфетами и шоколадом. Однако не стоит считать его безобидным. Каждый, кто съест такую конфету, на период от нескольких секунд до нескольких часов подпадает под власть дракона и выполняет все его желания.

Места обитания: витрины магазинов, полки супермаркетов с кондитерскими товарами.

Внимание! Дракон может целенаправленно охотиться на тех, кто отразился в буквах на обложке данной книги!

Число уничтоженных стражей мрака: 1

Людей без эйдосов и магов: 8

Комиссионеров: 19

Суккубов: 3

Стеклянный дракон

Способность к маскировке: средняя.

Характеристика пламени: выдыхает осколки битого стекла или стеклянный пар, смертельный при вдыхании.

Общие сведения: прекрасно прячется среди посуды. Не виден на фоне оконного стекла. Размером с легковую автомашину, но при необходимости может легко поместиться в хрустальной рюмке. Очень боится звука бьющегося стекла.

Число уничтоженных стражей мрака: 2

Людей без эйдосов и магов: 18

Комиссионеров: 9

Суккубов: 6

Бумажный дракон

Способность к маскировке: высокая.

Характеристика пламени: отсутствует.

Общие сведения: живет в книгах, газетах, журналах, свободно перемещаясь по их страницам. Общаться с ним можно только письменно. Другой речи он не понимает. Очень терпелив. Если дракон выдохнет бумажный язычок, на котором типографской краской будет написано «Ты убит!», то не улыбайся. Это действительно конец.

Число уничтоженных стражей мрака: 13

Людей без эйдосов и магов: 98

Комиссионеров: 82

Суккубов: 61

Невидимый дракон

Способность к маскировке: очень высокая.

Общие сведения: не фиксируется ни магическими, ни обычными средствами наблюдения. Все, что о нем известно – это то, что он действительно существует.

Ботиночный дракон

Способность к маскировке: выше средней.

Общие сведения: очень редкая разновидность. Сплетается из веревок и шнурков. Размеры и форма дракона могут варьироваться. Несмотря на уязвимость веревок, в целом уничтожить дракона практически невозможно. Уязвимы только глаза.

Число побежденных стражей мрака: 0

Людей без эйдосов и магов: 0

Комиссионеров: 9

Суккубов: 6

Перелистывая страницы кошачьей лапой, Ирка не заметила, как бывший домовой каретного сарая вновь взял в руки керосиновую лампу. Погладил ее как живое существо. Подышал на стекло, потер рукавом:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю