Текст книги "Крысиные гонки"
Автор книги: Дик Фрэнсис
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Я поймал себя на том, что на цыпочках подхожу к столу. Нелепо, я даже усмехнулся и поставил ступню целиком на поглощающий звуки ковер.
На столе располагались пресс-папье без единого пятнышка, стаканчик с ручками и карандашами, зеленый телефон, фотография женщины, трех детей и собаки в серебряной рамке, настольный календарь-дневник и красная с золотом жестянка с апельсиновыми корочками в шоколаде. В ящиках стола лежали почтовая бумага, марки, скрепки и маленькая стопка листовок с призывом застраховаться против бомбы, которая может взорваться на пути домой. Два из четырех ящиков стола были совершенно пустыми.
Два шкафа с картотекой. Один заперт, другой – нет. В верхнем ящике незапертого хранились формы для вступающих в фонд, бланки страховых сертификатов и формы заявления для получения страховой премии. Во втором ящике были расположены по алфавиту заполненные формы. В третьем, почти пустом ящике я нашей три папки: на верхней была надпись – “Требования удовлетворены”, на следующей – “Требования рассматриваются” и на нижней – “Расписки”.
Папка “Требования удовлетворены” содержала отчеты о выплатах. По тысяче фунтов получили Эйси Джонс и тренер в Кенте, которого в конюшне лошадь ударила копытом в лицо. Три тысячи выплатили ученице тренера в Ньюмаркете, которая повредила запястье, упав на утренней тренировке с кобылы-двухлетки. К заявлениям, написанным строго по форме, были приложены справки от врача, и на каждом стояли штамп “выплачено” и дата.
Папка “Требования рассматриваются” была толще. Там лежали пять писем с просьбой прислать форму заявления, помеченные “форма послана”, и два заполненных заявления. В одном случае по поводу пальца, укушенного жеребенком во время вечернего кормления; в другом – по поводу ноги конюха, поврежденной из-за небрежно оставленного на тропинке плуга. Судя по датам, подавшие заявления ждали получения денег не больше месяца. Всего несколько компаний в Британии выплачивают страховые премии быстрее.
Папка “Расписки” в некотором смысле оказалась самой интересной, хотя и самой тонкой. Отчеты, составленные в виде дневника, содержали номер нового клиента и день, когда он заплатил взнос. Если в первые недели вступало два-три человека, то потом число вступивших росло, как грибы после дождя.
Первый заметный приток новых членов был сбоку отмечен припиской мелким аккуратным почерком: “Эйси Джонс и др.”. Следующий астрономический взрыв был отмечен тем же почерком: “Бомба!” Третьей, совсем небольшой прибавке клиентов сопутствовало слово “листовка”. И рядом с четвертым заметным подъемом популярности фонда стояли слова: “Повреждение электропроводки”. После этого число клиентов росло изо дня вдень. К тому времени уже все знали о существовании и преимуществах основанного герцогом фонда.
Общее число членов за два месяца достигло пяти тысяч четырехсот семидесяти двух. После выдачи нескольких страховых премий (некоторые клиенты платили двойные взносы и получали двойную премию) на счету фонда оставалось двадцать восемь тысяч сорок фунтов стерлингов.
После катастрофы, в которой погибли Эмброуз, Китч и конюхи, у фонда едва ли хватит денег, чтобы выплатить положенное семьям погибших. Эта катастрофа, конечно, произошла случайно. Карти-Тодд не подстраивал ее: для него хороши только те несчастные случаи, после которых не надо платить страховых премий. У фонда едва ли хватит денег, чтобы выплатить положенное семьям погибших. Я вздохнул и нахмурился. Это будет, как сказал Колин, позор. Взгляды герцога на фонд вполне обоснованны. Управляй им честный человек, при разумных премиях и, возможно, чуть больших взносах он бы всем принес много добра.
В раздражении я с силой задвинул нижний ящик шкафа и хлопнул дверцей. Когда шум эхом раскатился по комнате, я почувствовал, как адреналин быстрей погнал кровь по жилам.
Но никто не вошел. Нервы успокоились. Дрожь прошла. Можно вернуться к делу.
Второй шкаф был заперт только для вида. Чуть наклонив его к стене, я ощупал дно нижнего ящика. Да, так я и думал. Достаточно вытащить металлический стержень, которым соединялись все ящики, и они будут открыты.
Я быстро все просмотрел, будто шум, который сам поднял, подействовал на меня, как ускоритель. Даже если бы у меня было все время мира, я хотел бы поскорее отсюда уйти.
В верхнем ящике хранились папки с бумагами, в среднем – большая серая металлическая коробка, в нижнем – две картонные коробки и две маленькие квадратные жестянки.
Вдохнув побольше воздуха, я принялся за верхний ящик. В папках лежали документы фонда и бумаги, так доверчиво подписанные герцогом. Юридический жаргон прекрасно замаскировал жульнические цели. Мне пришлось дважды перечитать составленные Карти-Тоддом документы и заставить себя сосредоточиться, прежде чем я понял, какие два соглашения заключил с ним герцог.
Первое, как герцог и говорил, заключалось в том, что сто тысяч фунтов стерлингов переводятся на счет фонда в качестве гарантийного обязательства на случай смерти герцога. Второе соглашение на первый взгляд мне показалось повторением первого. Но на самом деле это было еще одно обязательство со стороны герцога. Суть его состояла в том, что, если герцог умрет в течение первого года существования фонда, еще сто тысяч фунтов из его состояния должны быть переведены на счет фонда.
И в обоих случаях единственным попечителем фонда оставался Карти-Тодд.
И в обоих случаях ему предоставлялась полная свобода действий в распоряжении капиталом. Он мог вкладывать или использовать деньги так, как считал необходимым.
Двести тысяч фунтов стерлингов... Я бессмысленно уставился в пространство. Двести тысяч фунтов стерлингов, если герцог умрет. Повод такой соблазнительный, что совратит и святого.
Двадцать восемь тысяч, взносы, собранные с клиентов, – это только начало. Наживка. Главный выигрыш – после смерти герцога.
Наследникам придется заплатить. Точнее, юному Мэтью. Бумаги составлены по всем требованиям закона, с подписями свидетелей и печатями нотариусов. Карти-Тодд предусмотрительно обеспечивал себе сто процентов. Ему не составит труда получить у наследников эти двести тысяч. Дело несложное.
“Он не станет терять зря времени”, – подумал я. Не будет дожидаться, когда поступят заявления от родственников погибших в катастрофе. После смерти герцога ему выплатят двести тысяч почти сразу. Потому что, по соглашению, эти деньги считаются как бы долгами герцога и уже не входят в его состояние. Ему даже не придется ждать официального утверждения завещания. Если бы Карти-Тодду удалось отсрочить выплату премий, он бы удрал и с деньгами герцога, и с деньгами фонда.
Я положил бумаги в папку, а папку – в ящик. Ящик закрыл. Тихонько. Слышались только глухие удары сердца.
Второй ящик. Большая металлическая коробка. Ее можно открыть, не вынимая из шкафа. Открыл. Места много, но содержимого мало. Вата, крем для лица, клей и полуиспользованная коробка с театральным гримом. Я закрыл крышку. Закрыл ящик. Все, что я и ожидал.
Нижний ящик. Я нагнулся. Две маленькие квадратные жестянки. Одна пустая, другая полная и тяжелая, и крышка обмотана изолентой. Я заглянул в нее, и у меня перехватило дыхание, будто лошадь лягнула в лицо.
В ней было все, чтобы сделать радиобомбу. Соленоиды, передатчики, взрыватели, батарейка и маленький контейнер с порохом. Взрывчатка, аккуратно завернутая в тонкую фольгу.
Я посмотрел на маленькую жестянку. Сел на корточки, В голове звучали слова высокого следователя: чем плотнее упакована взрывчатка, тем сильнее будет взрыв.
Решил не открывать. Холодный пот выступил у меня на лбу. Капля шлепнулась на пол.
С большой осторожностью я закрыл нижний ящик, но понял, что это глупо, если вспомнить, как я наклонял весь шкаф, чтобы открыть его. И кроме того, Карти-Тодд не пошлет сигнал и не устроит взрыв в помещении, где лежат такие ценные бумаги прямо рядом с бомбой.
Я вытер рукой лицо. Встал. Сглотнул. Я нашел все, ради чего пришел. Все, кроме одной вещи. Оглядел офис. Должен быть еще шкаф, где можно спрятать что-то большое...
В углу, за столом Карти-Тодда, была дверь. Я решил, что она связывает офис с комнатой секретаря. Подошел к ней. Подергал ручку. Заперто.
Я вышел из офиса и направился в комнату секретаря. Там была дверь в офис, но закрытая. Ни замочной скважины, ни ручки я не заметил. Дальше гладкая стена. Тогда я понял. Это стенной шкаф. А дверь со стороны офиса.
Вернувшись в офис, я остановился возле двери, обдумывая, что делать. Если я взломаю ее, он узнает, что кто-то был здесь. Если не взломаю, то буду только догадываться, что там внутри. Вещественное доказательство мошенничества подтолкнет следственную комиссию к действию. Вещественное доказательство заставит герцога аннулировать соглашения или, во всяком случае, так переписать их, чтобы они не звучали смертным приговором...
Карти-Тодд не ждал неприятностей. Он оставил ключ от стенного шкафа в стакане с ручками и карандашами. Это был единственный ключ, который я там обнаружил, и он подошел.
Открыл дверь стенного шкафа. Визгливо заскрипели петли, но я был слишком поглощен открывшейся картиной, чтобы обратить на это внимание.
В шкафу был он. Мистер Эйси Джонс. Костыли прислонены к стене. Гипсовая повязка на полу. Я поднял ее и стал рассматривать. Очень похоже на гипсовый ботинок без подошвы. Можно сунуть ногу, ступня останется голой, а под ней – металлическая скоба для поддержки всей конструкции. Еще там были зажимы, стягивавшие повязку вокруг ноги. Всовываешь ногу в гипсовый башмак, застегиваешь зажимы – и готово. Можно считать, что лодыжка сломана.
Эйси Джонс всей силой голоса работает на процветание фонда.
Эйси Джонс, или Карти-Тодд. Мошенники, наживающиеся на легковерных, – лучшие в мире актеры.
* * *
Я не услышал, как он вошел.
Положив повязку-башмак на пол, туда, где она лежала, я начал закрывать шкаф, когда краем глаза увидел, что он входит в комнату. Я не закрыл за собой дверь офиса, когда вернулся из комнаты секретаря, поэтому у меня не осталось и секунды, чтобы приготовиться к встрече.
Лицо у него окаменело от бешенства, когда он понял, что я все видел.
– Пилот, который лезет не в свои дела, – буркнул он. – Когда герцог сказал, что дал вам ключ... – Он замолчал, потому что от ярости потерял дар речи. Теперь в его голосе не осталось и следа от итонского выговора Карти-Тодда или австралийского акцента Эйси Джонса. Это был обыкновенный английский. У меня мелькнула мысль: интересно, откуда он взялся и кем был на самом деле?.. В нем уживалась тысяча различных лиц, по одному на каждое преступление.
Немигающий взгляд бледных серовато-голубых глаз за массивными очками был страшен испепеляющей ненавистью. Белые ресницы, несоответствие которых заметил Мэтью, придавали его глазам безумную, фантастическую безжалостность. Решение, которое он принял, было явно не в мою пользу.
Он сунул руку в карман брюк и молниеносно вытащил ее. Раздался резкий щелчок. Я уставился на нож, который появился в его руке, и вздрогнул от ужаса, вспомнив Руперта Тайдермена, выброшенного под насыпь железной дороги...
Он сделал шаг назад и, закрывая, пнул ногой дверь офиса. Я кинулся к каминной полке, надеясь найти там что-нибудь – фотографию, коробку для сигар, пепельницу, – чтобы использовать как оружие или щит.
Я даже не успел протянуть руку, потому что он не собирался ударить меня ножом.
Он бросил его.
Глава 15
Нож попал чуть ниже левого плеча. От неожиданности меня бросило вперед, и я сильно стукнулся лбом о край мраморной каминной полки. У меня потемнело в глазах, и, падая, я протянул руку, чтобы ухватиться за что-нибудь. Но там ничего не было, кроме пустого темного каминного очага. С громом и грохотом я повалился на медную решетку камина. Но собственное громыхание донеслось до меня будто бы издали, а потом и вовсе смолкло.
Наверно, минут через десять от духоты и боли я начал медленно приходить в себя. Вокруг могильная тишина. Ни звука. Ни людей. Ничего.
Я не мог вспомнить, где я и что со мной случилось. Тогда я попытался встать. И тут рвущая боль в левом плече полностью привела меня в сознание.
Нож все еще торчал у меня в спине.
Лежа лицом на каминной решетке, я осторожно завел за спину правую руку. Пальцы легко задели рукоятку ножа. Я закричал от боли. И это было ужасно.
В голову лезли глупые мысли. Я думал: “Проклятие, ведь до медицинской комиссии осталось всего три недели и один день. Мне никогда не пройти ее...”
Всегда советуют, не вынимайте нож из раны, от этого усиливается кровотечение. Можно умереть, вынув нож из раны. Прекрасно... Я забыл все советы и помнил только об одном: Эйси Карти-Тодд оставил меня, сочтя мертвым, и если, вернувшись, найдет живым, то, безусловно, прикончит. Следовательно, я должен выбраться из офиса до его возвращения. И мне казалось совершенно немыслимым разгуливать по Варвику с ножом в спине. Поэтому я его вытащил.
Вытаскивал я его в два приема, почти теряя сознание после каждой попытки и уговаривая себя, что это от удара о каминную полку. От удара или не от удара, но я не мог удержаться от крика. Стойким этого Мэтта Тора не назовешь.
Потом я лежал на каминной решетке и, тихонько всхлипывая, рассматривал нож. Теплая вязкая жидкость постепенно расползалась по спине. Но теперь я чувствовал себя лучше, так как убедился, что нож не проткнул легкое. Ему, наверно, помешала лопатка. Нож прошел на три-четыре дюйма, но не в глубину. Я не умру. По крайней мере, в данную минуту.
Сначала я встал на колени. У меня не оставалось времени. Я оперся правой рукой на стол Карти-Тодда и заставил себя встать. Покачнулся. Мелькнула мысль, что, если сейчас упаду, будет гораздо хуже. Я привалился бедром к столу и невидящими глазами обвел офис.
Нижний ящик запертого шкафа был открыт.
Вроде бы не должен. Ведь я его закрыл.
Открыт.
Я оттолкнулся от стола и попытался сделать несколько шагов. Сделал. Прислонился к стене. Заглянул в ящик.
Картонные коробки стояли на месте. Пустая жестянка тоже. Маленькой тяжелой жестянки не было.
Вдруг успокоившись, я понял, что мне предстоит не только безопасно выбраться из офиса, но и найти герцога раньше, чем бомба сработает.
До ипподрома только четыреста ярдов... Только...
В висках стучала мысль: я обязан это сделать, потому что, если бы я не обыскал офис, Карти-Тодд не стал бы так спешить. Если я не появлюсь, чтобы отвезти домой Уайтнайтов, или вообще где бы то ни было, кроме как в канаве с ножевой раной, то герцог скажет, куда я пошел, когда меня видели последний раз... А Карти-Тодд постарается ускользнуть от полицейского расследования, как улитка от соли. Он не будет дожидаться, пока придет полиция, и постарается уничтожить все следы.
Из офиса исчезло что-то еще, но я не мог вспомнить что, хотя знал: чего-то не хватает. Мелькнула догадка, но я не успел сосредоточиться и поймать ее. Наверно, что-то неважное...
Я решительно направился к двери. Открыл ее. Вышел. И замер перед ступеньками, чувствуя, как кружится голова и подгибаются ноги.
Ну! В любом случае надо спуститься вниз. Надо.
Перила были с левой стороны. Но я не мог поднять левую руку. Повернулся, вцепился правой рукой в перила и спиной вперед сошел вниз.
– Теперь все зависит от тебя, – громко сказал я. – Черт возьми, ты обязан.
Убедить себя не удалось. Убеждать – это специальность Карти-Тодда.
Я, всхлипывая, засмеялся. Теперь фонду придется полностью выплатить мне страховку. Хотел бы я видеть рожу Карти-Тодда, если ему придется платить по моему заявлению... Тысячу звонких монет за нож в спине. Очень мило.
Ну вот наконец и выбрался на жаркую, залитую солнцем улицу. Улица светлая, как блондинка.
Блондин Эйси Джонс.
Сейчас Эйси Джонс расталкивает препятствия. Спешит. Знает, что я найду его, но думает, что еще сможет исправить ситуацию. Все еще надеется заполучить свои двести тысяч фунтов. Если не потеряет голову… Если убьет герцога немедленно, прямо сейчас, и обставит убийство, как несчастный случай... Если прикончит меня чуть позже, как майора...
Наверно, он думает, что все еще в его руках. Он не знает, что я рассказал о нем Колину, который знает, что Карти-Тодд и есть Эйси...
Пустая улица будто вытянулась и стала в два раза длиннее, чем днем. И она не стояла неподвижно. Она мерцала, и по ней, будто по морю, бежали волны. И тротуар был неровным. Каждый раз, когда я наступал, булыжник подпрыгивал, и удар отдавался в спину.
За всю дорогу мне встретилась только одна пожилая женщина. Она разговаривала сама с собой. Я понял, что сам тоже рассуждаю вслух.
Я уже видел ворота автомобильной стоянки. Надо дойти до нее. Надо. Но это еще не все. Надо кого-то найти и попросить привести герцога, чтобы я мог объяснить... объяснить...
Почувствовав, что падаю, я ухватился рукой за стену. Нельзя закрывать глаза... Я обязан… Всем телом я прижался к кирпичам, прислонил для отдыха голову к стене, стараясь не плакать. Нельзя терять времени. Надо идти.
Опять оттолкнулся от стены и более или менее выпрямился. Ноги проваливались, будто в пустоту, и два раза я споткнулся на воображаемой ступеньке.
Плохая примета.
Что-то теплое ползло по левой руке. Я посмотрел вниз, и все поплыло перед глазами. Кровь сбегала по пальцам и капала на тротуар. Я снова посмотрел вверх, на ипподром. Ипподром кружился на месте. Уж и не знаю почему, то ли от жары, то ли от удара, то ли от потери крови. Но я знаю точно, нельзя терять времени. Я должен быть там. Быстрей.
Ставим одну ногу впереди другой... Я приказал себе: делай так – одну ногу впереди другой. И ты придешь.
Сосредоточься, одну ногу впереди...
Я пришел. К воротам автомобильной стоянки. Никаких контролеров. Все ушли. В конце дня зрители уже не приедут.
– Ох, – вырвалось у меня в отчаянии. Надо идти дальше. Надо кого-то найти. Я направился к машинам, за ними ворота в паддок. Там много людей. Много...
Я шел между машинами, держась и опираясь на них. Колени подкашивались, машины исчезали в тумане, слабость побеждала, и все меньше и меньше я обращал внимание на пронзительную боль при каждом шаге. Надо кого-то найти. Надо найти.
Внезапно кто-то рядом позвал меня:
– Мэтт!
Я остановился. Медленно огляделся. Из “Астон-Мартина” вылезла Мидж и почти побежала ко мне.
– Мэтт, мы искали вас. Я вернулась в машину, потому что устала. Где вы были? – Мидж дружески коснулась моей левой руки.
– Не... трогайте меня, – хрипло пробормотал я.
Она резко отдернула руку.
– Мэтт! – Она пристально посмотрела на меня. Сначала озадаченно, затем встревоженно. Потом взглянула на свои пальцы и на мой рукав. Там проступали яркие красные пятна.
– Это кровь, – вырвалось у нее.
Я чуть кивнул, потому что страшно устал. Во рту пересохло.
– Послушайте... Вы знаете герцога Уэссекса?
– Да. Но... – начала она.
– Мидж, – перебил я, – идите и найдите его. Приведите его сюда... Понимаю, это звучит глупо... но его хотят убить... бомбой.
– Как Колина? Но ведь...
– Приведите его, Мидж, пожалуйста, – повторил я.
– Я не могу оставить вас в таком состоянии.
– Должны.
Она с сомнением посмотрела на меня.
– Спешите...
– Я приведу кого-нибудь помочь вам, – сказала она, легко повернулась на каблуках и быстро направилась к паддоку, потом побежала. Я прислонился задом к сверкающему серому “Ягуару” и думал, как трудно будет помешать Карти-Тодду подложить бомбу. Жестянка такая маленькая, что ее можно сунуть, к примеру, в футляр от бинокля. Вероятно, это такая же бомба, как та, что взорвалась в “Чероки”. Я, наверно, вспотел бы, представив силу взрыва, сконцентрированного в жестянке, если бы уже не был мокрым от крови и пота.
Почему они не идут? Язык уже еле ворочался от сухости... Здесь совсем нет воздуха. Я беспокойно поерзал по “Ягуару”. Когда я скажу герцогу, он должен скрыться где-то в безопасном месте, пока следственная комиссия не разберется с Карти-Тоддом.
Я бесстрастно наблюдал, как с пальцев на траву капала кровь, и чувствовал, как пропиталась кровью и отяжелела спина пиджака. Я не могу позволить себе купить новый. Придется отдать его в чистку и попросить незаметно заштопать дырку от ножа. Себя тоже придется хорошенько подштопать. Харли, конечно, не сохранит для меня работу. Возьмет кого-то другого на мое место. Врачи не позволят мне летать долгие недели. Если пилот сдаст пинту крови, как донор, они отстраняют его на месяц... А я невольно потерял больше, чем пинту... хотя, если выпустить из себя пинту, то тоже мало хорошего.
Я рывком поднял прижатую к груди голову. Нельзя спать, пока они не придут. Я должен объяснить герцогу...
Машины, ворота, ипподром кружились и кружились вокруг меня. Я облизал губы. Не помогло. Язык тоже пересох.
Наконец я их увидел. Страшно далеко. У ворот паддока. Кроме Мидж и герцога, еще двое. Мэтью вприпрыжку бежал впереди.
И Нэнси.
Чантер растаял в забытом прошлом. Я и не подумал о нем. Все было как прежде, в тот день, когда она летела в Хейдок. Знакомая, дружелюбная, доверчивая. Девушка, к которой я не хотел привязываться и которая ухитрилась растопить лед, будто ацетиленовой горелкой.
Через море машин Мидж показала в мою сторону, и они приближались ко мне, лавируя между рядами. Они были уже ярдах в двадцати от меня, когда вдруг необъяснимо остановились.
Ну идите же, идите. Ради Бога.
Они не двигались.
С усилием я оттолкнулся от “Ягуара” и, держась за него, сделал несколько шагов в их сторону. Слева от меня через шесть машин стоял “Роллс-Ройс” герцога. А на капоте сверкала яркая красная с золотом жестянка. Мэтью, показывая на нее, бежал к машине. Мидж страстно уговаривала его:
– Не ходи. Мэтт просил быстрее, и он истекает кровью.
Мэтью с сомнением посмотрел на нее и кивнул, но в последнюю секунду искушение оказалось слишком сильным, он подбежал, схватил жестянку и снова направился к ним.
Яркую красную с золотом жестянку, в которой апельсиновые корочки в шоколаде. Она стояла на столе... а потом ее там не было, на столе. Что-то исчезло из офиса. Красная с золотом жестянка...
Исчезла со стола Карти-Тодда.
Сердце упало. Я закричал, но голос прозвучал ужасно тихо:
– Мэтью, брось ее мне.
Он нерешительно посмотрел на меня. Остальные через ряды машин шли к нему. Они подойдут быстрее, чем я. Они будут стоять все вместе. Нэнси, и Мидж, и герцог, и Мэтью, который тоже знает, что я сегодня был в офисе Карти-Тодда.
Я отчаянно добирался до автомобильной стоянки, но Карти-Тодд пришел первым. Поставил жестянку на капот и просто ждал, когда они вернутся после окончания скачек. Начался последний заезд. Лошадей вывели на старт. Диктор объявил: “Ждите сигнала стартера”. Карти-Тодд знает, что они вот-вот вернутся. Он стоит где-то недалеко, возле трибун, со своей черной головой, и солнце отражается от его массивных очков. Конечно, он собирался убить только юного Мэтью и герцога, но теперь там еще Нэнси и Мидж... Он не знает, что ему все равно не скрыться... Он не знает, что Колин знает... Он слишком далеко от меня, чтобы я ему это сказал... Я не могу кричать... и говорить-то едва могу.
– Мэтью, брось мне жестянку. – Жалкий шепот. Едва слышный.
Я шел к нему, вытянув вперед правую руку. Спотыкаясь. Покачиваясь. Он испугался.
Остальные тесным кольцом окружили его.
Времени не оставалось. Я набрал побольше воздуха и громко сказал:
– Мэтью, ради спасения жизни, брось мне эту жестянку. Брось сейчас же. Сию секунду.
Мальчик огорченно, неуверенно, озабоченно поглядел на меня. И бросил жестянку.
Карти-Тодду понадобится несколько секунд, чтобы нажать на кнопку передатчика. Он не такой мастер, как Руперт Тайдермен. Он не способен понять, что упустил свой шанс с герцогом, и что сейчас бомба у меня. Но как бы то ни было, он проиграл.
Красно-золотая жестянка проплыла в воздухе, будто ослепляющее солнце. Эти секунды, пока она летела пятнадцать шагов от Мэтью до меня, показались вечностью. Я вытянул правую руку, поймал ее и со всей силой отбросил назад от того места, где стоял. Так далеко, как мог, за ряды машин, за пустырь.
Бомба взорвалась в воздухе. Через три секунды после того, как вылетела из моей руки, и через шесть секунд после того, как Мэтью бросил ее. Шесть секунд. Долгих, как вся моя предыдущая жизнь.
Красно-золотая жестянка разлетелась в воздухе и превратилась в огромный огненный шар. Взрывной волной Мэтью бросило на землю. Во многих машинах на стоянке вылетели стекла и мелкими осколками осыпали все вокруг, а два “Форда”, будто игрушки, подбросило в воздух и смяло. Нэнси, Мидж и герцог во время взрыва оказались под прикрытием машин. Их качнуло, и они уцепились друг за друга, помогая не упасть.
Как мы потом узнали, на трибунах никто ничего не заметил. Заезд начался, и голос комментатора, сообщавший, что Колин Росс вырвался вперед и ведет заезд на фаворите, заглушал все звуки.
Юный Мэтью ловко вскочил и удивленно спросил:
– Что это было?
Мидж подошла к нему и взяла за руку.
– Это была бомба, – с ужасом сказала она. – Как Мэтт и сказал, это была бомба.
Я попытался встать. Герцог пока был в безопасности, но деньги фонда – нет. Вполне вероятно, что они уже переведены в безопасное место.
– Ты нигде не видишь Карти-Тодда? – стоя на коленях, спросил я Мэтью. – Это его жестянка... его бомба...
– Карти-Тодда? – растерянно повторил герцог. – Это невозможно. Невероятно. Чарльз не мог бы такое сделать.
– Именно он и сделал, – сказал я. Мне не удалось встать. Сил вообще не осталось. Но тут сильная рука подхватила меня справа под мышку и помогла подняться. Мягкий, спокойный голос проговорил над ухом:
– У вас такой вид, что вам лучше остаться лежать.
– Нэнси...
– Как это вас угораздило?
– Карти-Тодд. У него был нож...
– Вон он! – вдруг закричал Мэтью. – Там!
Качаясь, я выпрямился и взглянул, куда показывал Мэтью. Карти-Тодд бежал между рядами машин. Нэнси тоже посмотрела на него.
– Но это же он! – изумленно воскликнула она. – Это же тот человек, которого я видела в машине вместе с майором Тайдерменом. Могу поклясться.
– Наверно, вам придется поклясться, – заметил я.
– Он убегает! – крикнул Мэтью. – Давайте отрежем ему путь!
Для мальчика это была почти игра, но его энтузиазм заразил тех зрителей, которые еще до конца заезда вернулись к машинам и нашли вместо стекол мелкие осколки. Я услышал крик:
– Отрежем ему путь!
Другой голос подхватил:
– Вон он! Давайте наперерез!
Беспомощный от слабости, я почти лег на капот машины и будто в тумане наблюдал за происходившим. Карти-Тодд на бегу оглянулся и увидел, что число преследователей растет. Он в нерешительности замедлил шаг, изменил направление и повернул назад, к единственному свободному пространству, которое оставалось перед ним, – к зеленой траве ипподрома.
– Не надо, – еле слышно произнес я.
Но даже если бы у меня был микрофон, он бы все равно не услышал.
– О Боже! – вырвалось у Нэнси. – Только не туда!
Карти-Тодд не видел опасности до самого последнего момента. Он несся поперек скаковой дорожки, ничего не замечая вокруг, но то и дело оглядываясь на мужчин, догонявших его. Вот они внезапно остановились, потрясенные, и прекратили преследование.
Карти-Тодд выбежал прямо перед грохочущим табуном трехлеток, которые вырвались из-за последнего поворота на финишную прямую.
Лошади шли тесной группой, у них не было возможности обогнуть его. Он упал под вздыбленные копыта, будто ветошь под нож. Секундой позже почти ровная линия устремленных к финишу скакунов рассыпалась, и начался невообразимый ужас. Лошади падали на скорости тридцать миль в час, в воздухе мелькали ноги. Жокеи грохались на землю, похожие на разноцветные кляксы. Ржание и стоны... Страшная бойня на ярко-зеленой траве... Жокеи, намного отставшие от лидеров, сворачивали в сторону, оглядывались и направлялись к финишу, куда уже никто не смотрел.
– Колин! – вырвалось у Нэнси, и она бросилась к ограде ипподрома. Розово-белый шелк, свернувшись в защитный клубок, лежал на зеленой траве. Я потащился за ней. Шаг, еще шаг... Все, дальше я идти не мог. Машина стояла прямо возле ограды, я вцепился в нее и повис на правой руке.
Розово-белый клубок пошевелился, откатился в сторону и встал. От облегчения рука разжалась, и я почти сполз на землю. На скаковой дорожке показались бегущие люди, они галдели, старались помочь... и будто экраном закрыли от меня распростертые тела... Мне показалось, что я ждал целое столетие, пока появились Нэнси и Колин и направились к автомобильной стоянке.
– Меня оглушило только на секунду, – услышал я голос Колина. – Мне незачем идти в пункт первой помощи, – объяснял он человеку в белом халате. Но тот, не слушая, исчез в толпе.
Нэнси увидела меня, чуть махнула рукой и нырнула вместе с Колином под ограждение. Я чуть подтянулся на правой руке и теперь почти стоял или, вернее, полулежал на капоте машины.
– Он мертв, – коротко сказала она подавленным тоном. – Этот человек... он... он... это Эйси Джонс... Колин сказал, что вы знали... Его черные волосы валялись на траве... это был парик. А голова белая, почти лысая, и бесцветные волосы. И видна полоска, откуда начинается грим... и черные усы... – Глаза у нее расширились от ужаса.
– Не думай об этом. – Колин взглянул на меня. – Ей не надо было ходить туда.
– Ты же лежал там... я не могла, – запротестовала она.
Колин все еще смотрел на меня, и лицо у него стало встревоженным.
– Нэнси сказала, что ты ранен. Но не сказала... что так тяжело. – Он резко обернулся к ней: – Приведи доктора.
– Я уже пыталась, но он объяснил, что не может оставить свой пост, пока не кончатся скачки. – Она посмотрела на толпу, собравшуюся на скаковой дорожке. – Он там... возле тех двух жокеев. – Нэнси снова обернулась к Калину, внезапно испугавшись. – Мидж сказала, что он поранил руку... Это не опасно?
– Сейчас я приведу врача, – мрачно проговорил Колин и побежал к полю битвы. Нэнси смотрела на меня с такой тревогой, что я усмехнулся.
– Мне не так уж и плохо.
– Но вы же шли нам навстречу... Вы бросили бомбу с такой силой... Я не понимала... У вас совершенно больной вид.
Откуда-то появились герцог, Мэтью и Мидж. Я не видел, как они подошли. Все вокруг покрылось какой-то дымкой.
– Дружище... – без конца повторял расстроенный герцог. – Дружище...
– Как вы догадались, что это была бомба? – спросил Мэтью.
– Просто знал.
– Такой классный бросок! – восторженно произнес мальчик.
– Спасший нам жизнь, – сказал герцог. – Дружище...
Вернулся Колин.
– Доктор уже идет, – сообщил он. – Еще секунду.
– Спасший нам жизнь, – повторял герцог. – Как я могу отблагодарить вас?..
– Я подскажу вам, сэр. – Колин посмотрел герцогу в глаза. – Дайте ему какое-нибудь стоящее дело или возьмите себе “Дерридаун” и поставьте его во главе этих воздушных такси с базой около Ньюмаркета. Он принесет вам хорошую прибыль. И я, и Энни, и Кенни Бейст, мы все будем его пассажирами, да фактически весь город. Фонд теперь может продолжать действовать. Ты согласен? – Колин вопросительно посмотрел на меня, я слабо кивнул. – Конечно, потребуются какие-то деньги, чтобы это наладить, – продолжал Колин. – Но ваш фонд, сэр, останется существовать и сделает все то доброе, ради чего был создан.