355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Шафран » Турнир четырех стихий (СИ) » Текст книги (страница 7)
Турнир четырех стихий (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 00:30

Текст книги "Турнир четырех стихий (СИ)"


Автор книги: Диана Шафран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 9. Я не слабый

Оливер зашел в Лабиринт. Сколько бы он ни принимал участие в Турнирах, он не мог привыкнуть к таинственной, зловещей атмосфере, которая здесь царила. В полумраке было что-то неприятное. Это маги воды любят такой рассеянный свет, а он чувствовал себя здесь, как в темнице.

Высокие стены, запутанные ходы, закрытый выход – еще больше усиливали это впечатление. Со всех сторон что-то ограничивает. И варианта только два: либо выиграть, либо проиграть. Конечно, он ставит на первый вариант. Самое время – развлечься.

Правда, план Родерика мало способствовал веселью. Вместо того, чтобы показать класс и что такое настоящее мастерство, он должен сделать невозможное, а потом позволить обыграть себя. От одной этой мысли хотелось набить рожу их капитану.

Оливер бежал по лабиринту. В очках он увидел, что Элиус неожиданно изменил направление движения, а значит, он возьмет на себя Фанни. Ему предстоит сразиться с Блисс и Ингуром. Все идет так, как и предсказывал Родерик. Оливеру, конечно, льстило, что он достаточно опасен для того, чтобы направить к нему сразу двух сильных магов, но сегодня ему бы вполне хватило и одного.

Неожиданно из-за угла, прямо в него полетели огненные иглы. Магию огня он всегда чувствовал очень хорошо. Инстинкты сработали молниеносно, и он отпрыгнул в сторону.

– Ингур, представляешь, он уклонился, – с восторгом сказала Блисс, захлопав в ладоши. – А можно я проведу еще атаку?

– Ты же хотела быстрее разобраться с ними и пойти на свое состязание, – флегматично ответил Ингур.

– Хотела, – согласилась Блисс. – Но это же так весело. Элиус сказал, что мы легко победим, так почему же не повеселиться?

– Ладно, – сказал Ингур и, облокотившись о стену, стал наблюдать за происходящим.

Оливер недовольно сощурился. Прав был Родерик, они действительно не воспринимают их команду всерьез. Но это уже как-то через чур. Желание показать кто здесь настоящий мастер было нестерпимым. Но он не мог этого сделать. Оливер сжал руку в кулак. Как же это бесило.

Блисс радостно подпрыгнула на одной ноге и внимательно посмотрела на Оливера.

– Элиус сказал, что ты не такой сильный, каким кажешься, – сказала Блисс. – С тобой что-то не так, ведь иначе, ты бы не выбрал такую команду. Вот мне и любопытно, что с тобой не так.

Блисс улыбнулась, взмахнула рукой, и огненные иглы полетели в его сторону. В голове у Оливера созрело сразу несколько планов, как он мог бы погасить ее атаку. Но он, черт возьми, не должен нападать, он должен защищаться. Оливер ловко отпрыгнул в сторону, пытаясь создать щит, но вместо мощной огненной стены получился слабый всплеск магии, щит не замкнулся, а значит, был лишен почти всей свой силы. Тем не менее, скорость вращения огненных игл уменьшалась, это дало Оливеру право на отсрочку, и он успел отпрыгнуть в сторону.

– Да ты вообще ничего не умеешь, – рассмеялась Блисс. – Ингур, а такое бывает, чтобы маг 5 уровня был таким слабым?

– Все бывает, – сказал Ингур, не сводя внимательного взгляда с Оливера.

– Понятно. Наверное, ему очень сложно быть таким, – грустным голосом сказала Блисс, а потом, улыбнувшись, добавила. – Я тогда не буду тебя долго мучить, ладно!?

– Ничего я не слабый, – возмутился Оливер. – Да я могу тебя за минуту ликвидировать, – столкнувшись с насмешливыми глазами, он добавил. – Ну ладно, мог бы, при других обстоятельствах.

Настроение было ни к черту. Блисс начала атаковать более стремительно. Оливер создавал только слабые щиты, чтобы хоть как-то уклониться от ее атак. Но уйти от всех игл он не мог. Баллы медленно, но уменьшались.

Иглы будто парили над ним, а лучи огненного света вокруг метались и раскачивались в пыльном полусумраке.

Оливер не сводил напряженного взгляда с Блисс. Тренировки дали о себе знать. Он осознавал, что все вокруг – малейшее ее движение, шум и жаркое дуновение, все это знаки, считывая которые он может уклониться от ее атак. И он делал это: совершал резкие повороты, кувырки и прыжки, с единственной целью – постепенно пробираться в нужном ему направлении. Этот план нельзя было назвать «рабочим», рано или поздно он выдохнется, либо потеряет все очки, либо Ингур тоже начнет атаковать и вот тогда без огненной стены ему не продержаться.

– Как здорово, – сказала Блисс, наблюдая за Оливером. – Он будто бы танцует.

– Наигралась уже? – поинтересовался Ингур.

– Можно еще чуть-чуть, – просящим голосом сказала Блисс. – У меня все отлично получается. Он такой забавный. И прыгать у него так классно получается.

Оливер сбивчиво дышал, пот лился градом, он сжал руки в кулаки до боли, в костяшках пальцев. Ему еще не приходилось развлекать кого-то таким образом. Если он создаст фаербол – его дисквалифицируют. Все, на что он сейчас способен – это убегать. Осознание этого затуманивало разум. Он поднял на Блисс пылающий от ярости взгляд.

Она сразу бросила десять пылающих игл одновременно. Казалось, сил совсем не осталось, но злость пробудила в нем новые инстинкты, он стал двигаться еще быстрее, странными, ломанными линиями. Ни одна из игл не попала в цель.

Ингур нахмурился и сказал:

– Ну, все, хватит. Пора с этим заканчивать.

Одновременно с Блисс, Ингур создал водяной шар. Оливер был в ловушке. Бежать было некуда. В сердце клокотала злоба, дыхание стало неровным. Он видел все происходящее, будто в замедленной съемке: летящий в его сторону водяной шар и параллельно с ними – огненные иглы. Перед глазами промелькнули все их тренировки. Он вспомнил то тепло, которое чувствовал, после того, как находился долго на солнце. Это тепло увеличивалось внутри его, росло.

Оливер закрыл глаза, а потом резко открыл их. На секунду они полыхнули огнем. Он выставил вперед две руки, создавая огненную стену. Она получилась недостаточно сильной для отражения всей атаки. Его сильно отбросило в сторону. Быстро вскочив на ноги, он рассмеялся. Наконец, он понял, в чем дело.

– Что ж, – сказал Оливер, сжимая и разжимая руку. – Теперь пришло мое время.

Он расставил руки в боки, и его окружила огненная стена. Оливер стремительно побежал в сторону Ингура и Блисс. Они не ожидали такого быстрого прорыва, и отшатнулись в сторону.

Оливер окружил себя стеной пламени и чувствовал себя на своем месте, все внутри его ликовало. Он испытал небывалый эмоциональный подъем. Пусть теперь попробуют до него добраться. Он еще посмотрит кто здесь слабый маг.

Оливер взглянул на карту. Фанни была недалеко от нужного места. А значит, ему нужно оказаться там как можно быстрее.

Поддерживая стену, он петлял по лабиринту.

Атаки Блисс и Ингура не давали результатов. Но Оливер понимал, что поддерживать эту стену долго он не сможет. Быть настолько сконцентрированным может только Родерик.

Он ускорился и уже через несколько минут оказался на месте. Фанни тоже была на нужной позиции. Значит, время для поражения пришло.

Оливер остановился и убрал огненную стену.

– Устал, наверное, – хмыкнул Ингур. – Понимаю, тяжело делать то, что у тебя не получается.

– Можно я его добью, пожалуйста, – попросила Блисс.

– Нет, – сказал Ингур. – Ты сегодня уже достаточно сделала.

Оливер смотрел на Ингура, не отводя взгляда. Секунда – и в него полетел ужасающий по своей мощи водяной шар. Он был вне игры.

Глава 10. Быстрый прорыв

Лея была предельно сосредоточена. Главное – не спешить. Чтобы успешно исполнить задание, все должно быть идеально, так, чтобы в течение нескольких минут никто не смог понять, что произошло и соответственно среагировать. У нее есть только эта маленькая, фора.

Лея внимательно наблюдала за перемещающимися по карте точками. Не все шло гладко, но она была уверенна в том, что Фанни и Оливер справятся.

С Родериком она не разговаривала. Ей нужно было максимально сосредоточиться. Он это понимал и молчал.

Когда, противники, наконец, оказались на нужном месте, путь был свободен. Лея взмахнула руками так, будто бы собиралась взлететь, пальцами поймала ветер и стала плести из него кокон вокруг себя. Находясь в центре динамичной, постоянно меняющейся воздушной массы, Лея чувствовала себя в безопасности. Там было тихо и спокойно. Ей никто не мешал. Она была свободна.

Вокруг нее клубился ветер. Она сделала шаг и побежала с ошеломляющей скоростью. Когда члены ее команды были выведены из строя, она оказалась недалеко от Ворот. С защитником, лицом к лицу.

Неожиданное появление Леи заставило Вальмира замешкаться. Этой отсрочки было достаточно. Она воспользовалась этой паузой. Лея изучила движения Вальмира и точно знала сколько времени ему понадобится для создания стены. Он, подобно всем остальным, был человеком привычек. Этими привычками она и воспользуется. Лея раз за разом прокручивала у себя в голове то, что она сейчас должна была сделать. На первый взгляд ее движения были незаметны, но она хорошо продумала каждое из них. Она рванула вперед.

Мгновение – и за ее спиной образовалась непроходимая, каменная стена. Лея встретилась взглядом с Вальмиром. Он был значительно выше ее, и держал своими сильными руками каменную стену. Его глаза расширились от удивления. Сейчас их разница в росте и габаритах была преимуществом. Лея нырнула под его правую руку, и прежде, чем он успел разрушить стену и остановить ее, она добралась к Воротам и открыла их.

Только когда тяжелая дверь за ее спиной захлопнулась. Лея вздохнула спокойно. Они справились.

– Это что-то невероятное, – услышала она голос комментатора. – Буквально за несколько минут ход игры изменился. Участники команды Мерви вывели из игры двух противников одновременно, их победа уже была делом решенным, но всего нескольких минут было достаточно для того, чтобы маг ветра команды Айрис воспользовался шансом, и совершил быстрый прорыв. Им чертовски повезло, и они воспользовались своим шансом на победу. Кто бы мог подумать!?

Ответ был простой – никто. Вместо обычных ликующих криков стадион молчал. Все были ошарашены.

Глава 11. Это не везение, это – стратегия

Фанни надеялась, что они быстро и незаметно проскользнут в свой номер и начнут праздновать. Эта победа далась нелегко, и они заслужили хороший отдых. Но ее надеждам не суждено было сбыться.

Элиус преградил путь Родерику, тот даже не взглянул на него и хотел пройти мимо, но Элиус его остановил.

– Вы, наверное, рады такой победе, – сказал он.

– Да, – невозмутимо ответил Родерик.

– Мы не проиграли, – сказал Элиус. – Мы сильнее вас.

– Разве? – спокойно спросил Родерик.

– Это было чистое везение, – ответил Элиус, его глаза гневно блестели.

Родерик приблизился к нему. Их взгляды встретились. Они молча состязались в силе воли, их глаза скрестились в поединке.

– Это не везение, – наконец, сказал Родерик. – Это – стратегия.

– Что ты сказал? – лицо Элиуса исказилось от гнева.

– Спасибо, что вы нас недооценивали, – нарочито спокойно и вежливо сказал Родерик. – Вы нам очень помогли.

Элиус окончательно вышел из себя и схватил Родерка за ворот рубашки, с одним-единственным желанием: заставить его взять свои слова обратно.

Все безмолвно наблюдали за столкновением капитанов.

На лице Родерика по-прежнему сохранялось выражение полной невозмутимости и спокойствия, которое вмиг не оставило камня на камне от выдержки Элиуса.

Он занес кулак, для удара, но Родерик вырвался и резко увернулся.

– Признаюсь, я ненавижу таких, как ты, избалованных, самоуверенных аристократов, – сказал Родерик. Его губы искривились, но не в улыбке. – Вы можете быть такими, где и когда захотите, но не на Турнире. Здесь побеждает сильнейший.

– Сейчас я тебе покажу настоящую силу, – сказал Элиус, и на его пальцах начал собираться вихрь. – Ты отсиделся весь матч. Давай сразимся. Один на один.

– Поздно, – ответил Родерик. Его тон оставался вежливо-ледяным. – Главное, кто победил в итоге. Сегодня я показал тебе нашу силу, и она оказалась сильнее вашей. Вот и все. Идемте, – сказал Родерик, обращаясь к своей команде.

– Фанни идет со мной, – сказал Элиус, беря ее за руку. – У нас осталось незавершенное дело.

– Она никуда не пойдет, – ответил Родерик.

– Не тебе это решать, – сказал Элиус. – Фанни? – и требовательно посмотрел на нее.

Ей захотелось провалиться под землю, прямо сейчас, и чем быстрее, тем лучше. Или переместиться в другое место. Или убежать. Любое место, даже в террариуме со змеями или в болоте с вонючими испарениями, было предпочтительней, чем находиться здесь, под прицелом двух вопросительных и требующих ответа взглядов.

Фанни смотрела себе под ноги, лихорадочно размышляя, что ей делать. Ответа не было. Она бросила полный мольбы взгляд на Лею, но та ничего не понимала, а значит, не могла ей помочь.

Если Элиус сейчас расскажет то, что произошло между ними в Лабиринте. Все. Мирной и спокойной жизни придет конец. Родерик будет уничтожать ее медленно и со вкусом, на каждой тренировке. После этого самый плохой день в ее жизни покажется очень даже хорошим.

Элиус начал терять терпение.

– Ты идешь или нет? – недовольно спросил он.

– Нет, – тихо ответила Фанни, не сводя взгляда с носка своих ботинок.

– Что здесь происходит? – спросил Родерик. Выглядел он при этом зловеще.

– Ничего, – сказала Фанни виноватым голосом, естественно, провести его она не могла. Он прекрасно знал, когда она врала.

– Какое дело у тебя к Фанни? – спросил Родерик у Элиуса, решив, что от нее он не добьется ответа.

– А какое может быть дело у мужчины к женщине? – резко ответил Элиус.

Все одновременно посмотрели на Фанни. Вот оно, самое время для того, чтобы провалиться сквозь землю, исчезнуть, перенестись в другое место, стать невидимой, раствориться, подобно туману. Но все, что она может сделать – это создать небольшое землетрясение и пока все разбираются в чем дело – позорно сбежать.

Фанни робко подняла взгляд на Родерика и сразу же опустила голову. Она не смогла выдержать его строгий, холодный взгляд.

– У тебя есть для этого основания? – спросил Родерик.

– Есть, – ответил Элиус. – Я бы хотел завершить начатое.

– Фанни, что он имеет в виду? – спросил Родерик.

– Ну, понимаешь, – сбивчиво начала говорить она, стараясь не смотреть ему в глаза. – В общем, мы, как бы это сказать, поцеловались. – Лицо Родерика превратилось в восковую маску, только заходившие на скулах желваки свидетельствовали о том, что он зол. – Но это произошло случайно. Четно. Это ничего не значило, – попыталась оправдаться Фанни, но она слишком хорошо знала, неважно, что она сейчас скажет. Это ничего не изменит. Процесс запущен и необратим.

Услышав это, Элиус поднял глаза к небу и сказал:

– Что за детский сад.

– Понятно, – отчеканил Родерик.

– Короче ты идешь или нет? – спросил ее Элиус.

Родерик скрестил руки, но вмешиваться не собирался.

– Нет, – еле выдавила из себя Фанни.

– Нет? – переспросил Элиус.

– Нет, – повторила она.

– Как хочешь, – пожав плечами, сказал Элиус, и, повернувшись к Родерику, добавил. – Не надейся, что вам и дальше так будет везти. Мы ликвидировали ваших двоих участников, даже не напрягаясь.

– Вы сделали это только потому что мы вам позволили, – все с тем же невозмутимым видом ответил Родерик.

Элиус нацепил на лицо маску светской невозмутимости. Он не позволит еще раз себя спровоцировать. Вежливо улыбнувшись, он сказал:

– А тебе самоуверенности не занимать. Ее даже слишком много, как для мага твоего уровня. Ну что ж, – сказал Элиус, пожав плечами. – Мне будет приятно посмотреть на ваше поражение.

– Не думаю, что это произойдет скоро, – ответил Родерик.

Элиус ничего не сказал, кивнул членам своей команды, и они пошли за ним.

Родерик бросил короткое:

– Мне нужно прогуляться. Встретимся в номере через полчаса, – и исчез в неизвестном направлении.

Когда он скрылся за поворотом, Фанни вздохнула. Оливер посмотрел на нее внимательно, и покачал головой:

– Фанни, Фанни, я от тебя такого не ожидал.

– Не начинай еще и ты, – пробурчала она.

– Я, конечно, придерживаюсь свободных взглядов и все такое. Но ты могла выбрать время получше, да и человека тоже.

– Думаешь, я этого не знаю? – вскипела Фанни.

– Раз знаешь, почему ты так поступила? – спросил Оливер. – Ты не бери в голову, я осуждать не собираюсь, мне так чисто теоретически интересно.

– Думаешь это легко? – сказала Фанни, нахмурившись. – Да у меня за все время свидания ни одного нормального не было. Когда у тебя опекун, маг 6 уровня, все парни от тебя шарахаются. Чтобы я ни делала, все напрасно. Чем больше внимания я им уделяю, тем больше они меня игнорируют. Один раз Джо помог мне нести корзинку с фруктами. Это увидел магистр Астериус. Выражение его лица было ужасное. Бедный парень испугался и на следующий день пришел в Академию и сказал, что хочет взять меня в жены.

Оливер рассмеялся.

– И ничего это не смешно, – возмутилась Фанни. – Это правда. И так тренировки все время забирают, никакой личной жизни. А мне хочется романтики, между прочим.

– Ну, судя по тому, что сегодня произошло, это нельзя назвать романтикой, – сказал Оливер. – Хотя, кто вас девчонок поймет.

– Ты просто очень много об этом думаешь, – сказала Лея. – Но еще больше – воображаешь. Ты влюблена в любовь, но в не в человека. Тебе это мешает. Будешь продолжать так и дальше, ничего хорошего из этого не выйдет.

– У меня и так большие неприятности, – вздохнула Фанни. – Родерик изведет меня со свету. Я чувствую.

– Он не такой, – ответила Лея.

– Да, – согласилась Фанни. – Он сделает так, что я сама изведу себя со свету. А он, конечно, будет не причем. Как всегда.

– Он успокоится, – сказала Лея и добавила. – Со временем.

Фанни вздохнула.

– А что мне с Родериком делать? – спросил Оливер. – Мне с ним, между прочим, одну комнату делить. Мало ли что, прихлопнет ночью ненароком.

– Ты же маг 5 уровня, – сказала Лея.

– А кто этого Родерика знает, – ответил Оливер. – Он бывает реально пугающим.

– Не то слово, – подтвердила Фанни.

– Короче, девчонки, – сказал Оливер, приобняв их за плечи. – Хватит о грустном. Мы победили. Надо отпраздновать. Я сегодня такого натерпелся и заслужил хорошо повеселиться. Давайте двинем в трактир «Синий петух», я тут кое-что услышал, говорят, сегодня там будет реально круто. Ну что?

– Хорошая идея, – сказала Фанни.

Но их планам не суждено было сбыться. Возле номера их уже ждал Родерик, мрачный, как грозовая туча.

– Мы возвращаемся в Академию, – сказал он. – Корна я предупредил.

– Эй, – возмутился Оливер. – Хватит быть таким скучным. Мы сегодня, между прочим, собирались оторваться, как следует. Да, девчонки?

Они молчали.

– У вас пять минут на сборы, – сказал Родерик и скрылся за дверью.

– Вы это так и оставите? – спросил девушек Оливер. – Может, поднимем маленький бунт, а!?

– Нет, Оливер, – ответила Лея.

– Но почему? – возмутился он. – Вы так и будете во всем его слушать?

– Да, – ответила Лея. – Когда-нибудь ты это поймешь.

Глава 12. Сестры Райд

После тренировки ломило все тело. Родерик был беспощаден. Обычно, двух спусков и подъемов на гору было достаточно, но сегодня он увеличил нагрузку до четырех. Капитан рассчитывал использовать скорость Леи в ближайших Турнирах, поэтому она должна бегать быстрее, еще и еще. Она так и сделает, если доживет до этого, конечно.

Облившись холодной водой, Лея почувствовала, что усталость частично ушла. Дул свежий ветер, она ощущала себя спокойно и умиротворенно.

Из комнаты Родерика и Оливер доносились привычные звуки спора, правда, сейчас к ним присоединилась еще и Фанни.

Они стояли посреди комнаты, как трое детей, и сверлили друг друга недовольными взглядами. Родерик привык носить маску спокойствия, но Лея знала его слишком хорошо для того, чтобы понять – Оливер стал для него настоящим испытанием. Чем меньше Родерик говорил, тем больше сердился, а так как в последнее время он ограничивался односложными фразами, Оливер бесил его очень сильно.

К Фанни он сейчас тоже относился прохладно. Сейчас в их команде возникли проблемы – Лея отчетливо это видела.

Родерик стоял у стены, сложив руки, наблюдая за тем, как Фанни носится за Оливером по комнате.

– Что произошло? – спросила Лея, присаживаясь на кровать.

Родерик неопределенно пожал плечами. Отвечать он не собирался. Значит, дело было плохо.

– Что произошло!? – фыркнула Фанни. – Этот идиот летал вместе с Корном, и ветроход упал прямо на пшеничное поле, они уничтожили половину урожая.

– Это был несчастный случай, – пожав плечами, сказал Оливер. – С каждым это могло произойти.

– Конечно, – ответила Фанни. – Да тут каждый второй летает на неисправном ветроходе.

– Ну, это же весело, – сказал Оливер, улыбаясь.

– Я не понимаю, зачем ты нанял Корна, – проговорила Фанни недовольным голосом. – У тебя что куры денег не клюют?

– Ну, не жалуюсь, – пожав плечами, ответил Оливер.

– Лучше бы потратил их на более важно дело, – сказала Фанни.

– Например? – спросил Оливер.

– В Академии крыша протекает, – стала говорить Фанни. – Детям можно подарки купить, свозить их в город на экскурсию, чтобы они развеялись. Купить новые матрасы. Да тут вообще можно перечислять и перечислять.

– Ну, уж нет, – лениво протянул Оливер. – Магистр Астериус и так содрал с меня кучу денег. Не дам больше ни копейки. Это вы тут, нахлебники, забесплатно находитесь.

Фанни покраснела и сказала:

– А ну извинись.

– А то что? – спросил он с лукавой улыбкой.

– Прокрадусь ночью, свяжу лианами и заброшу в озеро, – ответила Фанни.

От такой перспективы Оливер поморщился.

– Да ладно, ты этого не сделаешь, – сказал он, но столкнувшись с ее сосредоточенным взглядом, добавил. – Она ведь это не сделает?

– Она может, – спокойно ответил Родерик.

– Могу, – вздернув нос, сказала Фанни.

– Ладно, – ответила Лея. – Мы здесь собрались для того, чтобы обсудить предстоящий матч. Не надо ссориться.

Фанни и Оливер посмотрели друг на друга, как на смертельных врагов. Родерик старался не обращать на них внимания, подошел к своему столу, взял несколько свитков и раздал их.

– Это наши новые соперники. Сестры Райд, – сказал он.

Услышав эту фамилию, сердце Леи пропустило удар. Она посмотрела на их лица.

Внешнее сходство сестер было поразительным: одинаковые струящиеся светлые волосы, завивающиеся на концах, гладкая кожа, ямочки на щеках. Ярко-голубые глаза освещали все лицо, сияя живым интересом.

– А они ничего так, красивые, – сказал Оливер и получил подзатыльник от Фанни.

– И опасные, – сказал Родерик. – Сестры Райд знаю друг друга с детства. Главный их козырь – это командная игра. Они нападают резко, стремительно, отлично разыгрывают комбинированные быстрые атаки. Они общаются на уровне интуиции, подчиняя свои действия действию друг друга. Это сама поразительная командная работа, о которой мне доводилось слышать.

– Но… – сказал Оливер.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Родерик.

– В таких местах ты обычно говоришь, «но у них есть слабые стороны», и мы легко сможем их победить.

– У них нет слабых сторон, – сказал Родерик. – Они из древнего магического рода. Магия накапливалась в их семье из поколения в поколение. Члены их семьи заключали браки только с магами не ниже 4 уровня, поэтому у сестер Райд 5 уровень плюс хорошая командная работа. Они на все готовы друг ради друга. И если они собрались выиграть – они сделают для этого все возможное, и невозможное, если потребуется.

– Да невеселая перспективка, – сказал Оливер.

Лея нервно сглотнула. Она прекрасно знала, что все сказанные Родериком слова – правда. Она проверила на себе что значит «командная игра сестер Райд». Перед глазами замелькали детские воспоминания, которые все эти годы она старалась забыть.

Двери старинного особняка открылись перед ней, маленькой девочкой. Доносились отзвуки смеха, чистый звон серебра и фарфора, легкие хлопки пробок, вылетавших из бутылок, а где-то в глубине дома играли на скрипке и флейте. Повсюду росли цветы – и вдоль крыльца, перила которого оплели кусты роз, и на балконе, где вился вьюнок.

Для нее, обычной деревенской девочки, это было похоже на сказочный замок. Затаив дыхание, она поднялась по ступенькам и зашла в комнату, где ей предстояло жить вместе с бабушкой, которая получила работу в этом красивом доме.

Шторы на окнах были задернуты, свет проникал только через открытую дверь, мебель была старая и простая, но казалась Лее самой прекрасной в мире.

Позже она узнала, что здесь живут четыре сестры, ее возраста и стала за ними наблюдать. Белокурые, с голубыми глазами, в своих красивых платьях, они были похожи на ангелов. Сестры Райд всегда были вежливы, учились игре на музыкальных инструментах, этикету, танцам. Настоящие маленькие леди, облаченные в пышные кружевные платья. Чтобы они не пожелали, это сразу исполнялось, быстро и беспрекословно.

У Леи было только одно самое большое желание – подружиться с ними. Она тайно наблюдала за сестрами со своего укрытия, но была неосторожна, и ее заметили.

Лея думала, что все – сейчас на нее накричат, уволят бабушку и выгонят из этого прекрасного дома. Внутри все сжалось от смутного беспокойства. Но этого не произошло. Сестры о чем-то посовещались, улыбнулись друг другу милыми улыбками и приняли ее в свою компанию. Два дня Лея делала все то, о чем мечтала: ела вкусные сладости, играла с куклами, и чувствовала себя по-настоящему счастливой. Ей казалось немыслимым то, что эти маленькие леди приняли ее в свою компанию.

На третий день все изменилось. Сигма, как самая старшая, попросила Лею стать возле стены. Конечно, это было несложно, но глаза сестер подозрительно заблестели. Смутное беспокойство охватило Лею, но она не предала этому значения и исполнила просьбу.

Не успела она опомниться, как Нерра пустила в нее огненные стрелы, которые пролетели в опасной близости от лица. Сердце испугано сжалось. Лея не могла понять, что происходит.

Потом маска ангелов спала. Сестры Райд не собирались отпускать ее так быстро. Живая игрушка была намного интересней всех остальных. Им было любопытно, сколько она может продержаться.

Сестры Райд практиковались на ней ежедневно. Вначале, Лея стояла возле стенки, с замиранием сердца наблюдая за тем, как мимо нее пролетают водяные шары, огненные стрелы, и воздушные вихри. Потом ей вручили защитный костюм, и она вынуждена была бегать от их атак.

Лея никому не говорила о происходящем. Сестры Райд грозились уволить ее бабушку с работы, а она знала, как та ценила это место и с каким трудом оно ей досталось. В деревне работы было мало, да и по возрасту она не подходила.

Иногда Лея хотела все рассказать дворецкому. Но не смогла. Ни разу. Она прекрасно знала, что сестер Райд в этом доме боготворят, они – маленькие правительницы большого, старинного особняка. Нет человека, который мог бы помочь Лее, заступиться за нее, или хотя бы – поверить ее словам. Сестры Райд – отпрыски уважаемого, знатного рода, с сильным магическим потенциалом. Она – деревенская девчонка, без способностей и положения в обществе. Сестры старательно напоминали ей об этом каждый день, как могли.

Говорят, человек может привыкнуть к чему угодно. Лея не привыкла, но смогла смириться. Сестры Райд сразу это поняли и… расстроились. Какая радость гонять человека с таким спокойным, невозмутимым лицом. Правильно, никакой.

Они пошли к бабушке Леи, и та рассказала о двух самых больших страхах своей внучки. Без злого умысла. Когда на тебя обращенные сияющие, честные глаза, красивые личика излучают неподдельный, искренний интерес – хочется рассказать обо всем на свете. Сестры Райд знали как себя нужно вести, чтобы добиться своего: получить информацию или желаемый подарок. Для них не существовало запретов и слова «нет». Они всегда получали то, что хотели.

Так Лея оказалась на дне колодца, где столкнулась со своими самыми большими страхами: темнотой и пауками.

Она глубоко вздохнула, задержала дыхание и подняла голову вверх. Темно, только несколько светящихся точек. Содрогаясь от ужаса, Лея встала на ноги. Стены были влажные.

А потом она почувствовала их… пауков.

Страх словно парализовал ее. Лее казалось, что ей в позвоночник вонзился ледяной прут, и она не может двигаться. Все подробности ужасной картины, увеличиваясь до неправдоподобных размеров, врезались в ее сознание. Пауки ползали по ее коже, путались в волосах, и от этого становилось еще страшней.

Губы непроизвольно раскрылись, влажный, холодный воздух с силой ворвался в легкие. Она хотела закричать, но не смогла.

Больше всего хотела убежать отсюда, Лея сжала пальцы в кулаки, напрягая мускулы, ей овладел страх. У нее почти не было сил. Да и что бы она ни предприняла, все бесполезно.

Лея снова подняла голову вверх, и посмотрела на крошечную полоску света. Больше всего ей захотелось оказаться там, наверху и… она прыгнула. Конечно, Лея понимала, что у нее нет никаких шансов выбраться отсюда. Но неожиданно ее тело стало очень легким, почти невесомым, сильный порыв ветра подхватил ее и подбросил вверх, она вцепилась пальцами за край колодца и выбралась из него.

Сердце стучало быстро. Лея хватала воздух большими глотками, и чувствовала себя странно. В голове был туман, щеки раскраснелись, ей было жарко. Когда паника прошла, она осознала произошедшее. Она была магом ветра. И лучше об этом молчать. Пока ее потенциал не раскрылся полностью, она может скрыть этот факт от окружающих.

Тот год был самым длинным и сложным в ее жизни. Вспоминая его, Лея удивляется, как она вытерпела все издевательства сестер Райд. Но она это сделала. Правда, зима не принесла ей ничего кроме боли и новых проблем. Начал свирепствовать вирус, ее бабушка подхватила его и вскоре после этого умерла. Лея осталась одна. Ее сразу же выгнали из особняка. Она, наверное, так бы умерла в лесу, от голода и обморожения, если бы ее не нашел магистр Астериус. У него была поразительная способность отыскивать детей с магическим потенциалом, особенно тех, которые нуждаются в помощи.

С тех пор Лея старалась делать все для того, чтобы раскрыть свой дар. Она не была такой умной, как Родерик. Не могла так яро и самозабвенно отдаваться учебе, как Фанни. Каждый прием давался ей с трудом, но она повторяла его еще и еще. «Не получается с десятого, получится с сотого раза», – вот что она думала.

Лея больше не хотела быть слабой, не хотела быть той, кого можно безнаказанно забросить в колодец. Свой страх она превратила в силу. Теперь она не боится темноты, она живет в ней, наблюдает из нее, изучает. Никто не может так ловко прятаться в тени, как это делает она.

– Ты меня слушаешь? – услышала она откуда-то издалека серьезный голос Родерика.

– Что? – переспросила Лея. – Прости, я задумалась. Можешь повторить.

Родерик нахмурился, но не озвучил свои мысли, и повторил недавно сказанное:

– Сестры Райд известны своими стремительными атаками. Тактика у них простая, но действенная. Никто не может повторить их стиль. Такого взаимопонимания нужно добиваться годами. Они выбирают человека, к которому они могут добраться быстрее всего и нападают на него вдвоем, быстро выводя из игры. После этого ликвидировать двух остальных не составит труда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю