355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Машкова » Дом под снегом (сборник) » Текст книги (страница 6)
Дом под снегом (сборник)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:43

Текст книги "Дом под снегом (сборник)"


Автор книги: Диана Машкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– А, так вот зачем ты меня нашла! – Таня засмеялась. Напряжение как рукой сняло – когда речь заходила о работе, она чувствовала себя чуть ли не богиней. Еще бы – не только в Москве, но и во всей России вряд ли сыскалась бы еще хоть одна женщина, настолько сведущая в телекоммуникационном бизнесе. И Татьяна Александровна об этом знала.

– Давай. Выкладывай, что там у тебя.

Лиза вкратце рассказала о своих планах. Таня посоветовала не ограничиваться только отелями, но и посмотреть на предмет подключения к выделенной линии коттеджей, принадлежавших россиянам. Разумеется, тех, кто живет на Кипре круглый год. Лиза обещала проработать – большинство самых богатых русских домов сконцентрировались в местности, называемой «Коралловая бухта». Там же, собственно, находились и выбранные отели. Поэтому и то, и другое можно было охватить с помощью одной спутниковой тарелки. Оставалось только выяснить, каков должен быть радиус ее действия и сколько вся эта роскошь, с учетом закупки и установки оборудования, а также ежемесячной оплаты трафика, будет Лизе стоить.

– Ты знаешь, подруга, – Татьяна Александровна весело усмехнулась в трубку, – тебе определенно начинает везти в жизни! Молодец, что обратилась именно в мою надежную компанию. У нас есть нерабочее представительство на Кипре. Самый банальный офшор. Правда, ни офиса, ни сотрудников там не наблюдается, а юридический адрес – вообще пустой котлован. Но главное, благодаря этому самому офшору мы имеем лицензию на деятельность на территории Кипра. Правда, что-то она до сих пор нам ни разу так и не понадобилась – надо будет, кстати, узнать, в чем там загвоздка.

– Да тут-то как раз все понятно. – Лиза уже просто изнемогала от желания перейти непосредственно к стоимости проекта. – Спутниковый Интернет – удовольствие дорогое. Сами киприоты прекрасно обходятся по большей части без Интернета вообще, а сконцентрироваться именно на продажах русскому населению, которому деньги по барабану – лишь бы удобно было жить, пока, видимо, не пробовали.

– Может, ты и права. – Татьяна задумалась. Переходить к вожделенному предмету – цене – она не торопилась.

– Тань, ты извини. У меня есть определенный бюджет. И я не знаю – уложусь в него или нет.

– На этот вопрос я тебе не отвечу, – Татьяна Александровна говорила строго и по-деловому. – Нужно смотреть, что там у вас в части инфраструктуры и прочее.

– Что же делать? – Вопрос прозвучал испуганно. Лиза начала уже опасаться, что Танька ей сейчас, несмотря на старую дружбу, так мозги запудрит, что вся затея с приобщением Кипра к интернет-цивилизации в результате выйдет ей, Лизке, боком.

– Да не переживай ты! – Таня рассмеялась. – Обдирать тебя как липку никто не собирается. У нас имидж, репутация и тэ дэ и тэ пэ. Так что давай. Я к тебе мальчика на следующей неделе пришлю – менеджера отдела продаж. Он и по технической части парень толковый – взглянет, что и как. А ты пока делом займись. Посчитай количество предполагаемых абонентов – чем точнее, тем лучше. Поняла?

– Поняла, конечно! – Лиза и представить себе не могла, насколько легко может вернуться к ней утраченная вера в человечество. – Танюша, солнышко мое, спасибо тебе!

– Лизка, ты чего? Пока не за что спасибо-то говорить! – Татьяна Александровна удивленно улыбалась в трубку. – Кроме того, я же продать тебе услугу собираюсь, а не даром отдать.

– Да это само собой. Я в том смысле – ты же знаешь, ну, то есть понимаешь, что без Рубцова я в глазах большинства никто. А ты ко мне по-человечески. Как к равной. Могла бы просто отказать и даже не задуматься, – Лизка запиналась на каждом слове своего вымученного монолога.

– Лизка, у тебя паранойя, – Таня говорила очень серьезно. – Мне плевать на твоего Рубцова. И тебе советую выработать аналогичную позицию. А тебя я знаю давно. Ты у нас баба умная – сдюжишь. – И она рассмеялась: так непривычно для нее самой прозвучало это само по себе вырвавшееся устаревшее слово. – Давай свой мобильный номер – менеджер тебе позвонит, как только с командировкой определимся. Тебя по батюшке-то как, напомни. Андреевна? Все, подруга. Спокойной ночи.

– Таня, ты – чудо! – Лиза никак не могла удержаться от проявления своих разбушевавшихся чувств. – Спокойной ночи!

Андрей Аверин позвонил через два дня. Представился менеджером отдела продаж. Сообщил, что прилетит в Пафос в четверг на следующей неделе. Уточнил адрес, по которому он сможет подъехать, чтобы переговорить с ней, Елизаветой Андреевной. Лиза назвала свой домашний. Заверила, что будет ждать его в четверг. И с новыми силами принялась за начатое исследование рынка – на тему количества предполагаемых абонентов. До приезда Аверина времени оставалось мало – ровно неделя.

В четверг Лиза нервничала с самого утра. То ей казалось, что у нее, да и у ее гостиной тоже, не слишком деловой вид. То она перемерила и забраковала несколько костюмов. Надела тот, в котором ездила в министерство, но он показался ей слишком помпезным для домашней обстановки. В результате Лиза запихнула все свои наряды обратно в шкаф и натянула привычные голубые джинсы и шелковую блузку с длинными рукавами. В конце концов, она была дома и при необходимости, если придется куда-то ехать, могла в любой момент подняться в свою спальню и переодеться. Потом она долго раздумывала на тему, предлагать ли гостю обед или ограничиться чаем-кофе, как в офисе. Как хозяйке, ей на подсознательном уровне казалось, что гостей непременно нужно кормить, как зарождающейся бизнесвумен – что требуется во что бы то ни стало сохранить деловую обстановку и избегать неформальных посиделок.

Глава III

В полдень к ее дому подъехало такси. Лиза встретила Аверина на пороге. Первой реакцией было разочарование – Андрей был слишком молод, чтобы вписаться в ее стройную концепцию компетентного и продвинутого бизнесмена. На нем был недорогой, но добротный костюм, простенький галстук. Никакого намека на благосостояние в виде округлившегося живота, бриллиантовых запонок или зажима для галстука за ним не наблюдалось. Ни дорогих часов – точнее, вообще никаких часов, ни других предметов роскоши. Между тем выглядел он неплохо: хорошая стрижка на густых темных волосах – не длинно, но и не коротко, ухоженные руки, идеально чистая и со вкусом подобранная одежда. Лиза махнула на свои опасения рукой – кто его знает, что у них там принято в этом телекоммуникационном бизнесе. Тем более Танька могла предупредить, что Елизавета Андреевна – свой человек. И не стоит там особенно выпендриваться.

– Здравствуйте, Елизавета Андреевна! – Андрей застыл в дверях в ожидании приглашения войти.

– Здравствуйте, Андрей. – Лиза отступила, давая ему возможность пройти в гостиную. – Проходите, пожалуйста! Присаживайтесь вот сюда.

– Спасибо. – Андрей, прежде чем сесть на предложенный стул, вытащил из сумки ноутбук и поставил его на стол. – Не возражаете? – Мальчик явно стеснялся.

– Конечно, нет. – Лиза села с противоположной стороны стола.

– А у вас очень уютно, – Андрей улыбнулся ей открытой приятной улыбкой. И потупил глаза. – Книг много, – добавил он, бросив взгляд на стеллажи.

Лиза, сама не зная отчего, тоже засмущалась.

– Да. Я люблю читать, – ответила она, глядя в пол. Андрей посмотрел на полки внимательнее.

– Не может быть! Стругацкие, Лукьяненко, Перумов, Макс Фрай… – читал он на корешках или узнавал по фирменным обложкам. – Обычно девушки такого не читают.

– А взрослые дамы – очень даже читают! – осадила его Елизавета Андреевна. Ее начинали раздражать попытки мальчика завязать светскую беседу не по существу. – И потом, это книги моего мужа, – зачем-то соврала она.

– А-а. Тогда ясно. Извините, я отвлекся. – Интонации стали тусклыми и скучающими. – Давайте обсудим ваш проект. Или это проект вашего мужа? Тогда лучше пригласить и его.

– Проект – мой. – Лиза считала, что Танин «менеджер отдела продаж» ведет себя странно. И даже бестактно. Только как-то очень расплывчато бестактно, а потому нет никакой возможности взять и просто сказать ему в ответ какую-нибудь гадость. – И меня интересуют мои непосредственные затраты.

– Хорошо. – Андрей открыл ноутбук, отыскал нужный файл и начал грузить Лизу такими подробностями, называя стоимость каждого элемента в отдельности, что Елизавете Андреевне стало дурно. Он назвал стоимость самой спутниковой тарелки, стоимость ее установки, цену спутникового модема, цену машрутизаторов, цену каждого метра кабеля, цену прокладки кабеля, размер месячной оплаты за трафик и так далее. Конца этому видно не было. Сначала Лиза пыталась запоминать и считать в уме. Но потом плюнула на это дело и откинулась на спинку стула. Пока Андрей рассуждал о беспроводном Интернете как интересном варианте в условиях борьбы за клиента, Лиза наблюдала за его движениями, выражением лица; за тем, как его черные длинные ресницы то взлетали к бровям, то опускались на щеки. Лиза позавидовала: вот ведь одарила природа такой красотой – непонятно только, зачем мальчишке длинные ресницы. Лучше бы они ей, Лизе, достались. А то она со своими, короткими и непонятного пегого цвета, совсем уже измучилась. Хорошо еще тушь французы приличную научились делать. В накрашенном состоянии ее ресницы выглядели вполне ничего. На месте про тушь Лиза поняла, что мысли ее витают где-то в совершенно другом измерении. А из жизненно важного для ее дела доклада Танькиного посланца она не услышала и половины. Поняла и того меньше. Лиза уже подумала было ретироваться и позвонить Таньке, попросив со слезами прислать ей кого-нибудь более похожего логикой и умением излагать материал на нормальное среднестатистическое человеческое существо. Но это, конечно, был бы верх наглости. Поэтому Лиза осталась.

– Что? – переспросила Елизавета Андреевна, не с первого раза поняв, что господин Аверин задал ей вопрос.

– Я спрашиваю о предварительном расчете. Сколько у вас планируется абонентов?

– Пятьсот, – брякнула Лиза, щедро помножив реальную цифру на два. – Максимум, – добавила она от имени протестующего против такого подлога благоразумия.

– Здорово! – Наградой смелому поступку Елизаветы Андреевны было то, что ее собеседник наконец оживился. Он оторвал глаза от монитора и заерзал на стуле. – А может, съездим и посмотрим, где вы запланировали установку спутниковой антенны.

– Съездим. – Лиза потупилась, потому что ни о какой установке ни с кем из хозяев отелей она еще не говорила. Мало ли какие у них планы на собственную крышу. Поэтому «место установки» на данном этапе было исключительно условным. – Вперед! – Елизавета Андреевна взяла сумочку, ключи от машины и вышла на улицу. Пораженный такой скоростью реакции, гость суетливо выскочил за ней. Таким образом, дурацкий вопрос «кормить делового партнера обедом дома или не кормить» отпал сам собой. Кажется, она ему даже и чаю-то предложить не успела.

Андрей сидел рядом с Лизой на переднем сиденье и довольно заинтересованно оглядывался по сторонам.

– Так вы раньше не были на Кипре? – Вопрос напрашивался сам собой.

– Нет. – Андрей внимательно посмотрел на Лизу. – А что, это очень заметно? Постараюсь больше не вертеться. Хотя мне очень нравится то, что я вижу за окном.

– Да что вы. Вертитесь на здоровье. – Лиза улыбнулась. – Даже приятно, когда человек с восторгом смотрит на то, что тебе самому уже кажется надоевшим хуже горькой редьки.

– Неужели? – Андрей искренне удивился. – Странно. Я думал, если уж люди вашего круга меняют свою Родину на другое место жительства, то это должно быть воплощением их мечты. А иначе куда и зачем уезжать?

– Можно я не буду отвечать? – Лиза взглянула на своего пассажира. В его глазах читалось совершенно невинное любопытство и искренний интерес. – В жизни всякое бывает.

– Жаль, – Андрей сочувственно вздохнул.

– Что – жаль? – не поняла Лиза.

– Жаль, что вы живете в стране, которая вам не нравится. Очень важно, чтобы человеку нравилась его жизнь, чтобы он ею в полной мере наслаждался. – Андрей не спускал с Лизы своих карих глаз. Она не знала – то ли не обращать внимания на его непривычные манеры, то ли демонстративно оскорбиться. И попросить его не лезть не в свое дело.

Пока она размышляла, появился поворот к поселку Коралловой бухты. Это тоже раздражало Лизу – на Кипре все было слишком близко. За рулем не успеешь ни поговорить, ни музыку послушать, ни подумать как следует о жизни. Только сядешь, уже все – приехали. Так что Андрей не удостоился никакого ответа.

Лиза припарковалась и вышла из машины. Андрей тоже вышел и огляделся. Прямо перед ними расположился прекрасный песчаный пляж, по обе стороны которого возвышались шикарные отели и сказочные особняки. Вся эта роскошь была построена таким образом, что с парковки виднелись только крыши помпезных сооружений, а с самого пляжа – на Кипре пляжи являются общественными и открыты для всех желающих – видно не было ничего вообще.

– Елизавета Андреевна, вы хотите сказать, что здесь в основном живут русские семьи? – Андрей был явно поражен размахом.

– Ну да, – Лиза ухмыльнулась. – А вы что, не замечали, что у нас в стране достаточно много состоятельных людей?

– Да не то чтобы не замечал. Просто выглядит все несколько по-другому.

– Все то же самое. Степень концентрации другая. – Лиза бросила на удивленного Андрея быстрый взгляд и резво побежала вверх по дорожке, ведущей от пляжа к отелям и поселку. Приблизившись к домам и увидев сооружения во всей красе, она, как всегда, подумала о размахе русского благосостояния, которое было представлено на Кипре в неразбавленном виде.

– Ух ты! – Андрей наконец нашел удобную для созерцания окрестностей точку и застыл перед картиной в полном восхищении. – Так, – начал он сосредоточенно и даже немного сердито, – если вы хотите, чтобы у вас получилось что-то приличное, идею об использовании кабеля для постройки каналов связи придется оставить. Немыслимо перелопачивать этот результат ландшафтной дизайнерской мысли, чтобы прокладывать трубы, протягивать по ним кабели. Здесь только один вариант. Устанавливаете тарелку во-о-он на то высокое здание. Отель?

– Отель, – только и успела ответить Лиза.

– Там же должна быть установлена и вышка для трансляции сигнала. Метров пятидесяти в высоту будет достаточно. Получим радиус действия примерно десять километров. Хватит?

– Хватит, – выдохнула она.

– Канал связи будете, надеюсь, тоже у нас покупать? В данных условиях – всего три тысячи в месяц. Еще нужно обязательно договориться о вещании российских программ телевидения – это пока не знаю во что обойдется, но выясню. Можно и телефоны с московскими номерами обеспечить. Хотя это больше для тех, кому захочется повыпендриваться. А на мой взгляд, достаточно и IP-телефонии: подключат к своим ПК-микрофоны, наушники и – вперед. – Андрей говорил и говорил, не переставая. А Лизе стало страшно – ей показалось, что вся эта бесконечная информация о том, что еще «надо» и что еще «предстоит», давит сверху тяжелым прессом. Она вдруг почувствовала себя глупой и беспомощной. Как можно было, не зная всех технических тонкостей и нюансов, не представляя даже, на что способны современные системы связи, браться за такое дело. Солнце, несмотря на конец октября, почему-то стало отчаянно злым. Оно било отравленными лучами прямо по глазам. Бросало жаркие стрелы. Лиза попыталась удержаться на ногах, но не смогла – ее уже шатало из стороны в сторону. В ушах вдруг стало невероятно горячо, перед глазами поплыли темные круги. Она стала дышать часто и отрывисто, как рыба, вынутая какое-то время назад из воды и находящаяся на крайней стадии «засыпания». Андрей едва успел прервать свою пламенную речь и поймать Елизавету Андреевна, которая упала на оба колена с намерением падать дальше и разбить себе лоб о вымощенную острым камнем тропинку.

Лиза не поняла, как она очутилась в машине. Последнее, что запомнилось, это – озверевшие солнечные лучи, нападавшие на облюбованную ими для осмотра местности смотровую площадку.

«Хорошо, что я вешу всего пятьдесят килограммов, – вяло подумала Лиза и потерла ушибленные колени, – и то, наверное, мальчик надорвался. Тащить-то пришлось далеко». Мальчик тем временем надорвавшимся не выглядел. Но на лице его был написан такой откровенный испуг, что Лиза пожалела сначала его, а потом уж себя. Тихонько пожалела. Потому что ни на какие активные действия сил у нее сейчас не было. Навязчивая слабость расползалась по всему телу.

– Вы что-нибудь ели сегодня? – Голос Андрея звучал тихо и участливо. Словно он боялся, что от резких звуков Лиза может рассыпаться на части или разбиться.

– Нет, – подумав, ответила Лиза. С утра она так разнервничалась из-за своего нарождающегося бизнеса, что и думать о еде не могла.

– К врачу вас отвезти? – задал он еще один вопрос.

– Нет. – Лиза попыталась сесть внутри машины. У нее почти получилось.

– Может, все-таки – да? – настойчиво проговорил Андрей. – Если вы о себе заботиться не хотите, подумайте о ребенке. – И он скривил губы в странной, немного обиженной гримасе.

– Что?! – не успела Лиза до конца выговорить это слово, как до нее дошло. Она не удержалась и, превозмогая головную боль, начала сотрясаться от смеха. – Боже мой! Андрюша, вы знаете, что вы только что сделали мне самый наглый и самый лучший за последние пять лет моей жизни комплимент.

Андрей смотрел на нее хмуро и не отвечал.

– Ради бога, не обижайтесь. – Лиза наконец отсмеялась. – Но я должна вас отблагодарить. Приглашаю поужинать – кажется, самое время. Да и мне не помешает что-нибудь съесть.

– Как вам будет угодно, – ответил все еще насупленный Андрей. – Только за руль я сяду сам. Если хотите, будете подсказывать по ходу движения местные правила. Если не хотите – сам разберусь.

– Нет уж. Хочу. – Елизавета Андреевна, поддерживаемая Андреем, вылезла из машины и пересела на пассажирское кресло впереди.

По дороге они почти не говорили – Елизавета Андреевна все еще чувствовала себя неважно. Она время от времени давала обрывочные указания «здесь налево», «здесь прямо», «здесь направо, только вон тех пропустите». Андрей молчал. По его напряженному, но довольному лицу было видно, что движение «наоборот», с одной стороны, требует внимания, с другой – радует возможностью пошевелить мозгами и попереворачивать с ног на голову русскую версию ПДД. Лиза сидела с полуприкрытыми глазами и вслушивалась в собственные ощущения. Голова больше не кружилась, тошнота отпустила. Теперь ей казалось, что с ней творится некая странная версия дежа-вю. Только она никак не могла понять, что конкретно кажется ей таким знакомым и, как это ни странно, приятным. Наконец Лиза смогла идентифицировать искомое ощущение: когда она была молоденькой девушкой, ей страшно нравилось наблюдать за мужчиной за рулем. Еще бы – машина была не у каждого и являлась предметом роскоши. Поэтому на своего драгоценного Диму она смотрела как на бога. Он включал зажигание, обнимал рукой рычаг коробки передач, нажимал педаль и становился для Лизы сексуальным символом всех времен и народов. Пока он был занят дорогой, можно было совершенно беспрепятственно рассматривать его мускулистые ноги, сильные руки, красивую шею, сосредоточенное и оттого невероятно умное лицо. Ужасно хотелось положить ему на колено ладонь и шепнуть на ушко что-нибудь вызывающее, чтобы он вздрогнул от неожиданности, а потом сластолюбиво заулыбался.

На долю секунды ей показалось, что нужно проделать то же самое с Андреем. Лиза тряхнула кудряшками, устыдившись дурных мыслей, и пришла в себя. Вот ведь привидится же такое. Дальше она старалась сдерживаться и не впадать в подобные крайности, решив, что видение было вызвано исключительно новизной забытых ощущений. С водителями она ездила редко – не любила отсутствия собственного контроля над ситуацией в машине – да и то сидела, разумеется, на заднем сиденье. Если ей и случалось оказываться в автомобиле рядом с мужчиной, то она всегда сама была за рулем. Поэтому никаких подобных ощущений у нее лет десять уже точно не возникало. «Десять, – подумала Лиза и загрустила. – А ты, Андрюша, только школу, наверное, тогда заканчивал. Это когда у меня уже был муж, двое детей и все, чего душа желает. Совсем не то, что теперь».

Пока ехали в Пафос, успело стемнеть. Как это бывает в южных городах, солнце бухнулось за горизонт мгновенно, словно смертельно устало за день.

– Туда тебе и дорога, – злобно прошептала Лиза ему вслед.

– Что вы сказали? – поинтересовался Андрей.

– Я говорю, нам – туда. – И Лиза указала пальчиком в переулок, блуждавший змейкой среди похожих друг на друга невысоких домов. В своем напутствии, обращенном к солнцу, Елизавета Андреевна не призналась. И так молодому человеку хватило за день неприятных впечатлений. Недоставало только, чтобы он заподозрил, что имеет дело с сумасшедшей.

Через пару минут они остановились напротив кафе. Само здание было небольшим, зато прилегающая территория – со сценой, столами, экзотическими растениями тут и там – казалась просто огромной. И все это – за высоким живым забором. Видимо, хозяева заведения заботились о том, чтобы посетители чувствовали себя недосягаемыми и защищенными от посторонних глаз. Для посиделок на улице было уже довольно прохладно, и Лиза потащила Андрея вовнутрь. Распорядитель, дежуривший на входе, сердечно поприветствовал Елизавету Андреевну и ее спутника по-русски. И, поскольку в заведении было еще пусто, предоставил ей самой выбрать столик. Лиза направилась в дальний угол – во-первых, у окна, во-вторых, меньше вероятности оказаться на виду. Мало ли кто из знакомых к вечеру забредет – рассказывай потом им всем, что, зачем и почему.

Андрей сел и огляделся.

– Не думал, что вас здесь знают. – Он выглядел немного смущенным. Долго мялся, потом наконец спросил: – Вы здесь с супругом бывали?

– Нет, – отрезала Лиза. – Сама по себе. А вы что, опасаетесь, что ему доложат, и он вас закажет? Как потенциального соперника? – Она засмеялась.

– Ну что вы, – Андрей сильно покраснел и заерзал на стуле. – Я ничего подобного не имел в виду. Господин Рубцов вне конкуренции. Полагаю, он прекрасно об этом знает.

– Да уж будьте уверены. – Лиза моментально погрустнела и отвернулась. И здесь «господин Рубцов». Когда же ей, в конце концов, удастся избавиться от его тени и начать жить собственной жизнью. Видимо, уже никогда.

– А вы, это, – Андрей с трудом подбирал слова, – насчет «закажет» пошутили или были уже такие прецеденты?

– Бог ты мой, – Лиза снова от души рассмеялась, – да пошутила, конечно. Хотя, с другой стороны, я ему никогда еще повода не давала, – не удержалась она. Грех было упустить такой шанс и не поддразнить своего до умиления наивного собеседника.

– Понятно, – ответил Андрей, заметно побледнев, и углубился в изучение меню. Корпел он над ним минут десять, так ничего и не придумав. В результате Лиза не выдержала и решила взять неразрешимую проблему на себя.

– Если вы на Кипре в первый раз, нужно обязательно попробовать мезе. – Лиза и сама не поняла, было ли это с ее стороны желание подсказать приезжему человеку национальное блюдо или устроить демонстрацию из разряда «Смотри, как тут все плохо. А ты говорил».

– Хорошо, – Андрей согласился, не задумываясь. Но потом все-таки спросил: – А это что?

– Это, – Лиза вздохнула, – объяснить нельзя. Это можно только попробовать. В данном заведении лучше заказать рыбное мезе. По крайней мере, проверено. Никто не пострадал.

Официант, услышав «мезе», оживился. И попытался было устроить это дело «на двоих». Но Лиза отчаянно замотала головой.

– Нет, нет. Это для мистера. А мне – крабовый салат и фрукты.

Официант спорить не стал, но расстроился. И, подавая первое традиционное блюдо мезе – греческий салат, – не удержался и поставил тарелку с приборами и перед Лизой. На греческий салат после четырехмесячного пребывания на Кипре Лиза уже просто смотреть не могла. Но пришлось все-таки иметь с ним дело: Андрей не сразу разобрался, чем его надо посыпать и как заправлять. Так что Лиза сама выбрала из батареи выставленных перед ними баночек, бутылочек, соусников и приправ требуемое и совершила набившее оскомину магическое действо.

Андрей сосредоточенно жевал листья и вне очереди вылавливал из салата кусочки сыра. Лиза ковыряла вилкой розовое мясо краба. Есть, несмотря на недавний голодный обморок, не хотелось. А это чертово упоминание драгоценного супруга, который, казалось, стоит у нее теперь прямо за спиной, отбивает аппетит, лишает воли к жизни и веры в себя. Лизе стало грустно.

– Может быть, вина заказать? – спросила она Андрея. – На Кипре делают вполне приличное вино.

– Я за рулем, – ответил Андрей.

Лиза улыбнулась – вот вам, получите. Машина ее, дорогу он не знает – зато за рулем. Даже не поинтересовался, устраивает ли ее роль пассажира, предлагаемая вторично.

– Я же не говорю, что нужно напиваться! – возмутилась Елизавета Андреевна. – На Кипре согласно законодательству можно выпить за рулем бокал вина. Как и во всех цивилизованных странах.

– Хорошо.

– Что – хорошо?

– Давайте выпьем, – нехотя согласился Андрей и жестом подозвал официанта.

– Так за что пьем? – спросила Лиза, когда официант наполнил бокалы янтарной жидкостью с приятным терпким ароматом.

– Разумеется, за успех вашего предприятия, – предложил Андрей.

После разговора о супруге Елизаветы Андреевны он как-то сник и мысли свои излагал слишком уж односложно. Лизе это начинало надоедать.

– А что значит в нашем случае успех? Можно поподробнее?

Андрей задумался, потом выдал сухой финансовый расклад.

– Это значит, чтобы затраты на оборудование окупили себя гораздо раньше, чем это обычно происходит в телекоммуникационном бизнесе, – то есть меньше, чем за пять лет; чтобы число ваших абонентов, а соответственно и чистая прибыль все время увеличивались; чтобы не было сбоев, которые могли бы нанести урон своевременности и качеству предлагаемых вами услуг.

Лиза не знала, заплакать ей или засмеяться.

– Ладно. Давайте, – согласилась она. – Только кроме денег должно быть еще и моральное удовлетворение. Без этого моя затея совершенно бессмысленна.

– И за моральное удовлетворение! – послушно добавил Андрей.

После второго бокала дело наконец пошло на лад. Андрей разговорился и перестал смотреть в свою тарелку с таким видом, будто в ней были сосредоточены все тайны Вселенной. Он рассказал, что закончил в свое время МАИ, отделение защиты информации, и лет пять работал в аэропорту – занимался организацией сложной и многофункциональной инфраструктуры аэропортового комплекса. А потом надоело. Так надоело, что просто кошмар. Каждую мелочь – выбивай по полгода, каждое предложение – вноси после тучи согласований, каждую идею расписывай в виде презентации проекта, чтобы ее потом положили в стол. А лучше вообще никого и никогда не трогай. Люди занятые, нечего со своими коммуникациями бурную деятельность тут разворачивать. Но ужаснее всего были бесконечные авралы. Аэропорт жил в состоянии постоянной стройки. То ковшом экскаватора перебьют коммуникационный узел, то стену не в том месте разнесут, то проводку покалечат, то серверную затопят. А Аверин – беги и разбирайся посреди ночи, скотина такая, что у тебя там опять не работает. Аэропорт не может заснуть: всё, начиная со стоек регистрации, заканчивая диспетчерским пультом, завязано на системах связи. Без них – никуда. Ложись и помирай. Так что нервы трепать там умели. А как до мотивации доходило – получалась зарплата среднего менеджера какой-нибудь более или менее продвинутой телекоммуникационной компании. Поэтому из авиации Андрей ушел. И не жалеет. Всегда лучше работать там, где люди могут адекватно оценить твои усилия и понимают, в силу опыта и специального образования, необходимость тех или иных перемен.

Лиза слушала внимательно. И удивлялась тому, как вдохновенно рассказывал Андрей о своей работе. Даже с учетом понимания всех ее трудностей и недостатков. Потом они как-то плавно перешли к обсуждению фильмов, музыки, книг. Елизавета Андреевна в довершение призналась, что библиотека, которую он видел в доме, – ее. Это она, хотя даже Машка над ней смеется, читает фэнтэзи и фантастику взахлеб.

– А кто такая Машка? – спросил Андрей.

– Это моя старшая дочь. Есть еще младшая – Сашенька, – не без гордости ответила Елизавета Андреевна. – Маша сейчас в Кембридже учится, а то я бы вас познакомила.

«Ты ей как раз по возрасту больше в друзья подходишь, чем мне», – подумала Лиза про себя.

– Как – в Кембридже учится? – удивился Андрей.

– Вот так, – грустно вздохнула Лиза. – Это у нас папа настоял. Я тоже говорила, что и в России можно получить прекрасное высшее образование. А они оба уперлись, как два барана.

– Да я не об этом, – замотал головой Андрей. – Не может у вас быть дочери-студентки. Она что, приемная?

– Какая еще приемная? – рассердилась Лиза. – Моя собственная.

– Я, конечно, понимаю, что о возрасте не принято. Но я думал, вы сама максимум лет семь-восемь как университет закончили.

Лиза расхохоталась. Ей было и смешно, и приятно одновременно.

– Андрей, вы же не думаете, что я родила Машку в младенческом возрасте. По этой части у меня все было вполне прилично.

– Здорово! – Андрей искренне восхитился и даже покачал головой. – Вы знаете… – он снова засмущался.

– Что? – Лиза смотрела на него в ожидании еще какого-нибудь комплимента.

– Давайте еще выпьем, – Андрей тянул со своим признанием. Лиза разочарованно вздохнула. Они выпили.

– Вы очень напоминаете мне, – он громко вдохнул и почти прошептал: – Кекки Туотли.

– Что?! – Лиза не на шутку удивилась и снова рассмеялась. С кем только ее за сорок лет жизни не сравнивали, но чтобы так. С этим милым персонажем чудесных сказок для взрослых Макса Фрая – никогда. У людей редко хватает воображения сравнивать с тем, чего нет и не было никогда на самом деле. – Это потому, что она тоже хорошо выглядела, а на самом деле ей было столько лет, что просто кошмар? Мне – меньше! – весело заверила Лиза Андрея.

– Да нет, не поэтому, – отмахнулся Андрей. – Вы выглядите так же, как она.

– Откуда ты знаешь? – Лиза, ошарашенная признанием молодого человека, сама не заметила, как перешла на «ты». Андрей тактично сделал вид, что не обратил на это внимания. – Там же не настолько подробное описание. А фильма, насколько я понимаю, пока никто еще не снял. – Лиза смотрела на Андрея с неподдельным любопытством.

– Я точно знаю. Я именно так себе ее представлял. Только никогда не думал, что похожая женщина существует на самом деле.

– Тогда понятно. – Лиза откинулась на спинку стула и посмотрела на Андрея с лукавым блеском в глазах. – А вы сами, часом, не сэр Макс?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю