Текст книги "Трудный Выбор"
Автор книги: Диана Лисовская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Выйдя из кабинета, Вивьен, несмотря на все только что сделанные заверения боссу, всё-таки почувствовала разгорающуюся мигрень (признак поднятия температуры). Решив, что она сможет протянуть до конца дня, принялась за работу, разбирая бумаги и просматривая аналитику, решая, какой же хотели бы видеть рекламу потребители. Более двух часов за отчетами и макетами, подкрепляя себя горячим чаем, который периодически заботливо приносила София, девушка не заметила, как стрелка часов перевалила за полдень! Решив пойти в буфет и что-то перекусить, Вивьен вышла из кабинета и уже собиралась к Софии поблагодарить очередной раз за чай и предложить сходить вместе пообедать, как вдруг внезапно усилившаяся головная боль и ещё большее повышение температуры дали о себе знать. Не успев сделать и двух шагов, девушка потеряла сознание и упала на пол.
Оуэн, который как раз собирался на переговоры за деловым ланчем с новозеландцами, стоял возле стола Софии, когда услышал глухой стук об пол сзади. Обернувшись, он не сразу понял, что в коридоре без сознания лежит Вивьен. Подбежав к ней, Оуэн рывком поднял ее с пола и перенёс на диван. Вивьен вся горела, и было понятно, что температура всё-таки есть, ей срочно надо в больницу. Оуэн, не теряя времени, распорядился, чтобы Джек пригнал машину к входу. Дав команду Софии перенести встречу, подхватил как пушинку Вивьен на руки, спустился в лифте в подземный паркинг, где возле входа уже ждала машина.
Джек, увидев босса с девушкой на руках, которой явно было плохо, помог мистеру Хардману положить ее на заднее сиденье. Оуэн, поблагодарив Джека, попросил его как можно быстрее доставить их в ближайшую больницу. Сам сел сзади, положив голову Вивьен себе на колени, моля Бога, чтоб тот помог ей, и ругал себя, что сразу не отпустил ее домой.
Приехав в больницу, Оуэн, выйдя из машины, взял на руки Вивьен, вбежал здание больницы, зовя на помощь врачей.
Через минуту к нему уже подбежали один из дежурных докторов и санитар с каталкой. Положив туда Вивьен, Оуэн стал объяснять врачу, что случилось. Заполнив анкету, он попросил по возможности положить ее в отдельную палату, чтобы иметь возможность быть с ней, когда та придёт в себя.
Пока медсестра делала забор крови для анализа, доктор спросил Оуэна, есть ли у девушки кто-то из родных в городе. Получив отрицательный ответ, так как он является единственным, кто ее знает, а семья в данный момент проживает во Франции, доктор кивнул. Через некоторое время врач подошел к Оуэну и сообщил, что у девушки острый бронхит. Ночь она должна провести в больнице под наблюдением медперсонала. Ей сейчас вводят лекарства внутривенно. А завтра Оуэн получит все предписания врача о том, что девушке следует принимать из лекарств. Необходим постельный режим, чтобы не вызвать осложнений. Затем доктор пообещал зайти к ним вечером, перед тем, как закончится смена.
Оставшись в палате с девушкой наедине, Оуэн не мог не заметить, что она, несмотря на бледность и проступившие мешки под глазами, была по-прежнему красива. Ее светлые волосы перекинуты на одно плечо и заплетены в косу заботливой медсестрой, которая помогала врачам переодеть Вивьен в больничную одежду.
Наблюдая, как девушка мирно спит под действием лекарств, Оуэн вспомнил, что все ее вещи остались в офисе и подумал, что после того, как она проснётся, ей наверняка захочется предупредить о случившимся родных. Оуэн попросил Джека поехать в офис и взять у Софии оставленные Вивьен кардиган и сумку, а затем заехать домой к самому Оуэну и взять там что-нибудь из одежды для него самого.
Без слов приняв указание, Джек уехал.
Вивьен, которая на короткий срок пришла в сознание, спросила, как она тут оказалась, что случилось. Узнав все, поблагодарила Оуэна, после чего быстро утомилась и вскоре заснула целительным и глубоким сном.
Оуэн смотрел на нее, такую слабую, и понял, что эта девушка ему глубоко не безразлична, иначе он мог бы равнодушно уйти на встречу с инвесторами и не стал бы ее везти в больницу, распорядившись, чтобы София переводила все звонки на его голосовую почту. Сев рядом с ней, он неуверенно начал, едва прикасаясь, гладить ее по голове:
– Я влюбился, словно юнец, прекрасная Вивьен Бенар, – шептал он ей, – я добьюсь того, чтобы ты была со мной, я сделаю все, чтобы защитить тебя от всех, кто только попробует тебя обидеть или причинить боль, – продолжал шептать он, взяв ее за руку и поцеловав ладонь. – Как же ты нас напугала, глупая…
– Мистер Хардман… Сэр, – произнёс, вернувшись с сумками, Джек.
– Ш-ш… – посмотрев на своего телохранителя, предостерёг Оуэн того говорить тише.
– Простите, сэр… Я, как Вы просили, привёз кое-какие вещи и оставленную сумку и кардиган мисс Бенар.
– Спасибо, Джек, можешь идти. Я позвоню тебе, если ты понадобишься.
– Да сэр… Простите сэр, но мисс неоднократно звонили на мобильный. Скорее всего, кто-то из семьи. Я подумал, Вам следует знать, – извинился он.
– Спасибо, Джек, я разберусь. Можешь идти, на сегодня ты свободен, – кивнув, ответил Оуэн.
– Да, сэр, – произнёс Джек и вышел из палаты, оставив сумки возле кровати.
Взяв сумку со своими вещами, Оуэн достал джинсы, майку и кроссовки, которые выбрал для него Джек.
Переодевшись и аккуратно сложив пиджак и брюки в сумку, он подошёл к сумке Вивьен и достал мобильный телефон, чтобы проверить подозрения Джека.
Просмотрев вызовы, Оуэн увидел множество непринятых от Армана. Как он догадался, это был брат девушки.
Нажав на вызов, Оуэн решил позвонить тому. Через три гудка Арман ответил (точнее – проорал), едва не оглушив мистера Хардмана.
– ВИВЬЕН!!! Боже, что случилось? Почему ты не брала трубку? Я не мог тебе дозвониться!!! – сразу накинулся вопросами Арман на французском.
– Мистер Бенар? Простите! Вивьен… Дело в том, что она в больнице с подозрением на пневмонию, – ответил Оуэн.
– А это кто, чёрт возьми? – перейдя на английский, возмущённо спросил Арман.
– Меня зовут Оуэн Хардман, я босс Вивьен и тот, кто доставил ее лично в больницу, когда девушке стало плохо.
– Оуэн… Хардман??? Простите меня, я с самого утра пытаюсь связаться с сестрой, дело касалось семьи. Звонил домой, понял, что она, скорее всего, на работе. Стал звонить в офис, но мне сказали, что ее увезли в больницу. Спасибо Вам, я перед Вами в долгу, немедленно лечу в Лондон! Я не оставлю ее одну в чужой стране! Она моя младшая сестра, и это моя обязанность – заботиться о ней.
– Конечно. Я понимаю, буду Вас ждать в больнице и тогда поговорим.
– Да. Я буду первым рейсом. Пришлите мне, пожалуйста, адрес больницы.
– Да. До встречи, – произнёс Оуэн и уже со своего номера написал краткое сообщение с адресом больницы, а затем отправил брату девушки.
Повесив трубку, он тяжело вздохнул… Ведь понятия не имел, что будет говорить ее брату, который явно волнуется за неё и будет требовать объяснений. Пытаясь себя как-то отлечь, Оуэн пошёл в больничный кафетерий и взял кофе (скорее не для себя, а чтобы как-то отвлечь руки!) Вивьен занимала его мысли, и он решил, что переведет ее на удалённую работу вне офиса на короткий срок, пока не решит, как поступать дальше. Продолжая думать о работе и о ней, Оуэн не сразу заметил, что его зовут. Оторвав взгляд от окна, мистер Хардман обернулся.
Рядом с ним стояла его секретарша София. Он уже хотел было рассердиться, как она смела уйти с работы, но его взгляд упал на настенные часы позади девушки: стрелки часов уже давно перевалили за шесть – ее рабочей день закончился.
– Мистер Хардман, простите, я решила зайти и узнать, как Вивьен. Мне было жаль девушку.
– Спасибо, София, с ней всё будет в порядке. Врачи говорят, что через пару дней она поправится. Ей дали лекарства и поставили капельницу, в данный момент она спит.
– Мистер Хардман, если хотите, можете идти домой. Уже поздно, я побуду с ней, а когда Вивьен проснётся, то Вам сразу позвоню.
– Спасибо, Софи, но не стоит, я побуду с ней сам, – ответил он, – тем более в Лондон из Парижа летит ее брат, и он хотел поговорить со мной.
– Да, конечно, сэр! Передайте ей, как проснётся, что я беспокоюсь, заходила и спрашивала, как она!
– Обязательно передам, София. И, пожалуйста, все звонки в офис и письма переводите на мои личный телефон и электронную почту!
– Конечно, сэр! Я могу идти? – спросила девушка.
– Да, идите! И не опаздывайте завтра на работу! – он попрощался и продолжил наблюдать, что творилось за окном.
Выпив остывший кофе, Оуэн решил вернуться в палату. Сев в кресло рядом со спящей Вивьен, сам тоже решил немного вздремнуть. Через полтора часа его разбудил мужской голос, что-то шептавший Вивьен по-французски, называя ее ласково «солнышком». Когда Оуэн открыл глаза, то увидел светловолосого привлекательного мужчину, сидевшего возле нее на краю кровати и что-то тихо рассказывающего девушке, которая улыбалась тому в ответ. Встав с кресла, Оуэн подошёл к ним. Взглянув на него, девушка улыбнулась и очень тихо по-французски что-то произнесла мужчине, тот кивнул.
– Арман, это мой босс Оуэн.
– Оуэн, это мой брат Арман.
– Мы знакомы, говорили по телефону, и мне пришлось приложить усилия, чтобы твой брат при встрече не свернул мне шею.
– Я уже извинился и скажу это еще раз. Прости, но я был очень обеспокоен и погорячился.
Посмотрев на мужчин, девушка улыбнулась и обратилась к брату, что-то тихо прошептав на французском, и тот без лишних слов достал ей свой блокнот и ручку. Она, написав записку, протянула ее Оуэну. Взяв бумажку, он прочёл только одно слово «Спасибо». Посмотрев на Вивьен, Оуэн едва заметно кивнул.
– Хардман, можно тебя на минутку? – резко спросил Арман, в голосе чувствовалась привычка по-военному раздавать указания рядовым и сержантам.
– Конечно, – сказал Оуэн и добавил: – Ни о чём не волнуйся, главное – чтобы ты сейчас поправилась, остальное обсудим потом. Я оставлю тебя с братом, а завтра навещу.
Взяв свою сумку, в последний раз посмотрел нежным взглядом на Вивьен, он вышел вслед за Арманом.
– Я тоже тебя люблю, Оуэн, – прошептала девушка, улыбаясь, вспомнив его слова, сказанные, пока она дремала…
– Итак… О чём ты хотел поговорить? – спросил он Армана за дверью.
– О моей младшей сестре, – ответил тот. – Ты помог Вивьен, когда ей стало плохо, это делает тебе честь, – продолжил Арман.
– Это сделал бы любой, даже моя секретарша, – сказал Оуэн.
– Да, но это сделал именно ты. Ты хороший, отлично воспитанный парень, насколько вижу и могу судить. Мы не друзья, но я дам тебе совет: не приближайся к ней, не имея твёрдых и серьёзных намерений, не пудри мозги пустыми обещаниями. Пойми, ты, наигравшись, бросишь, а с ней уже такое было. Мне потребовалось много усилий, чтобы на ее лице снова сияла улыбка. И я не допущу этого снова. Если узнаю, что ты так поступил, то просто тебя убью – и плевать на последствия. Помни это.
– Арман, я понимаю тебя и даю слово: у меня даже и мыслей не было как-то ей навредить или сделать больно! Наоборот, постараюсь ее защитить и огородить от какой-либо опасности…
Их разговор продолжался ещё полчаса. Уходя, Оуэн настоял на том, что пришлёт своего водителя, чтобы Арман мог доставить после утреннего осмотра сестру в ее квартиру. Пообещав заехать вечером навестить, он отправился к себе домой, по пути проверяя сообщения и отчёты Софии.
Придя на работу на следующий день, сразу выйдя из лифта, он увидел стоящего возле Софии Майкла Янга, старшего из братьев, который требовал объяснить ему, почему вчера была перенесена встреча с новозеландскими партнёрами. Перепуганная София, запинаясь, пыталась очередной раз объяснить тому, что у ее босса появились срочные дела, потому и попросил перенести на другой день встречу! Посмотрев на того, о ком шла речь, девушка стихла. Улыбнувшись в поисках хоть малейшей помощи, посмотрела на Оуэна.
– Что ты тут делаешь, Янг? И почему нападаешь на моих сотрудников? – без церемоний спросил Оуэн.
– А, явился! Хардман, может быть, теперь мне внятно объяснишь, какого чёрта ты перенёс встречу с партнёрами?! И что за такие важные у тебя были дела? Твоя секретарша и двух слов связать не может!
– Во-первых, София не обязана тебе что-либо говорить, не получив от меня прямых распоряжений. Во–вторых, она не обязана перед тобой отчитываться о том, куда и зачем я пошёл, зачем то или иное сделал. Да, ты сын владельца, но ты мне лично никто. Несмотря на свой статус, не суйся в мою жизнь и в мою работу! И если ты так хочешь знать, что же вчера произошло, то причина простая. С недавних пор я нанял личного помощника для решения части моих дел и проектов рекламы – Вивьен Бенар. Вчера ей стало плохо, и она потеряла сознание на моих глазах, и я решил помочь, не теряя времени. Распорядился, чтобы София перенесла встречу на любой другой день, обосновав срочными семейными обстоятельствами, сам лично отвез девушку в больницу.
– Оуэн Хардман, ты редкостный чёртов джентльмен! Какая-то девчонка превыше всего, так получается? И из-за нее ты перенёс встречу с партнёрами? ТЫ тут, парень, никто, чтобы решать и расставлять приоритеты, ты работаешь на эту компанию, ты просто руководитель рекламного отдела! Еще одно такое безумие – и ты вылетишь отсюда как пробка!
– НЕ трогай девушку и не смей мне угрожать, Янг, ты тут еще не генеральный директор! И не ты меня нанимал, чтобы грозить увольнять, а твой отец. И, как ты выразился, да, я «ставлю какую-то девчонку» превыше всего, даже компании, потому что так поступают нормальные воспитанные люди, увидев, что другой человек в беде, а особенно девушка, которой стало плохо. Если надо, брошу всё и помогу, если понадобится, то и любому другому. Это просто правила хорошего тона – помогать. А теперь убирайся прочь с моего этажа, – едва сдерживая себя, произнёс Оуэн.
Немного успокоившись после того, как Янг ушёл восвояси, Оуэн вспомнил, что он обещал Арману прислать Джека в больницу. Позвонив своему водителю, распорядился, чтобы тот немедленно ехал к ним. Сам же решил, что навестит девушку вечером после работы.
Спустя 40 минут после того, как у него произошла размолвка с Хардманом, Майкл Янг сидел у себя в офисе. Просматривая отчёты продаж и реализаций продукций за последний отчетный период, он никак не мог понять, зачем отец нанял этого парня, который делает все, как ему вздумается, вообще никак не взаимодействует с другие отделами, порой «вылезая» из бюджета. Но и не мог не отметить, что реклама Хардмана лучшая. Однако его своенравность просто зашкаливает, и его стоит приструнить. Парень не раз делал все не так, как от него требуется.
Майкл продолжал разбирать документы и отчёты, когда в его дверь ворвался его младший брат с их младшей сестрой Агнесс, о чём-то споря. Было ясно, что спор ведётся долго.
– Джей, я не маленькая, ты мне не отец, чтобы так запрещать!
– ААААА! И славу Богу. Я и Майкл – твои старшие братья, и ты, похоже, выжила из ума, раз решила, что, так как мы тебя любим, то все позволим и простим, как наши драгоценные родители, да? И не веди себя как маленькая! Я сказал тебе: ни шагу без охраны и водителя, а ты? ЧТО СДЕЛАЛА ТЫ??? Ты нарушила мои запреты, убежала от охраны, взяла машину и уехала к своему идиоту из Шотландии, который, видите ли тут, какой-то «рисовашка» интерьеров (дизайнер интерьеров)…
– ТАК, СТОП! МНЕ КТО-НИБУДЬ ОБЪЯСНИТ, ЧТО ЗА БАЛАГАН ВЫ ОБА МНЕ ТУТ УСТРОИЛИ. Я ЖДУ???!!! – не дав договорить Джею, громко рявкнул на обоих молодых людей Майкл.
– Наша сестра влюбилась, – заявил Джей. Затем продолжил, объясняя: – В НИКОМУ НЕ ИЗВЕСТНОГО В БРИТАНИИ какого-то шотландского дизайнера интерьера, когда была там на учёбе, и у них, оказывается, все это время была переписка и звонки! А теперь этот парень тут, и АГНЕСС ЛЕТИТ К НЕМУ на встречу, пренебрегая всеми правилами приличия и безопасности, а главное – моими категорическими запретами куда-либо идти без охраны и водителя!
– Агнесс, ты ничего не хочешь сказать? – посмотрев на девушку, произнёс Майкл.
– НЕТ. Я знаю твой ответ, ты будешь опять, как и Джей, говорить мне, что я поступила опрометчиво и глупо. И тому подобное. С меня на сегодня хватит поучений, – ответила Агнесс.
– Ты хотя бы имя его можешь сказать? – подняв одну бровь, спросил Майкл.
– Гордон Уэбстер, – гордо и с улыбкой ответила девушка.
– ЧТО??? – в один голос заорали братья Янг.
– Да, он. И не надо так кричать, – произнесла Агнесс.
– Да ты… Ты... Хотя бы знаешь, что твой ухажёр – сводный брат Оуэна Хардмана? – всё ещё не веря услышанному, спросил Джей.
– Нет, и какое это имеет значение, чей он сводный или не сводный брат? Мы любим друг друга, и он хочет познакомиться с вами, а еще собирается открывать в Лондоне один из своих филиалов дизайнерского агентства, – сказала в свою очередь девушка.
– Мне безразлично, что он планирует делать в Лондоне. Меня волнует, как и Джея, что ты утверждаешь, что любишь его, не зная, любит ли он тебя, сестрёнка! Ты можешь влипнуть, глупая, в такую историю, что вряд ли мы сможем её замять, не запятнав наше имя. Для тебя это любовь, а для нас – головная боль, – серьёзно произнёс Майкл.
– Вы не знаете его, и раз он чей-то там сводный брат, то это не делает его негодяем, а особенно – раз он брат Оуэна, а папа этого парня любит, – настаивая на своём, уверенно произнесла Агнесс.
– Да! Это ни для кого не секрет, но мы трое были для него всегда превыше всего. Агнесс, малышка, пойми! Мы беспокоимся о тебе и всегда будем, это наша обязанность – заботиться друг о друге, а особенно – наша с Джеем о тебе! Мы семья, если ты не забыла! – просто без всякого нажима произнёс Майкл.
– Нет, конечно, не забыла, но почему вы так ощетинились против Оуэна? Что он вам сделал? – непонимающе посмотрев на братьев, спросила Агнесс.
– Неважно, что он нам сделал, просто мы ему не доверяем, – сказал Джей.
– Агнесс, прошу тебя, не убегай так от охранников, не заставляй нас нервничать. Можешь ходить на свои встречи с Гордоном, но с охраной, – поняв, что сестра все равно будет встречаться с младшим братом Оуэна, Майкл решил попросить её быть осторожной, дав понять, что дальнейшие споры о водителе и охране не обсуждаются.
– Слушаюсь, сэр, – полушутливо сказала девушка. Развернувшись, она вышла из кабинета, расцеловав братьев на прощание.
– Да… Да ты… Чтоб ты провалился, Майкл Янг… О чём ты только думал, брат? – теряя дар речи, готовясь придушить старшего брата, произнёс Джей.
– Я думаю, что это наш шанс выяснить, что задумал Хардман против нашей семьи, – спокойно произнёс Майкл. – Последнее время он слишком бурно реагирует на наше присутствие.
Вечером того же дня Оуэн после работы и тяжёлых переговоров с новозеландцами заехал сначала домой. Переодевшись, затем зашел в магазин, чтобы купить огромный букет цветов, разных фруктов и вина, после чего поехал к Вивьен, как обещал, чтобы навестить ее. Оуэн не знал, что говорить, но он дал себе и ее брату слово, что будет о ней заботиться.
Подъехав к дому, где жила девушка, он попросил Джека ждать его в машине, а сам пошёл навстречу судьбе.
Подойдя к двери квартиры Вивьен, он собирался уже постучать или позвонить, как услышал непонятные звуки в квартире.
– Ааа… Арман, мне больно, что ты делаешь, – хрипела девушка, пока молодой человек пытался сделать ей укол.
– Тшш, не делай из мухи слона, это просто укол, чтобы у тебя спустилась температура. Тем более, это эффективнее, чем таблетки.
– Но намного больнее, – хмыкнула девушка.
– Знаешь, мне это напомнило то время, когда ты была маленькой врединой.
– Не ври, я не была врединой, а ты… А ты никогда не брал меня в свои игры.
– Да, и все потому, что ты была и остаёшься девчонкой…
Вдруг в холле раздался звонок в дверь, и Вивьен недоумённо и с небольшим испугом глянула на брата.
– Не волнуйся, это, наверное, Оуэн пришёл тебя навестить.
– Мистер Хардман…Оуэн… Но почему… Не понимаю, неужели он не забыл о своём обещании прийти?
– Ой, сестрёнка, что-то мне подсказывает, что ты ему не доверяешь, а зря! Парень без ума от тебя, и это видно невооружённым взглядом, – произнёс ей Арман и пошёл открывать гостю дверь.
Послышались звуки и шуршание пакетов, вопросы о здоровье Вивьен, затем снова шаги – и вот дверь открылась, а на пороге возник Оуэн с огромным букетом розовых тюльпанов. Подойдя к кровати, нагнулся и дал в руки цветы. Лицо девушки просияло при виде любимых цветов.
– О, как ты угадал, что я люблю тюльпаны розовые? Какие красивые, спасибо огромное, – хрипло сказала девушка.
– Да. Спецзаказ из Голландии, – смеясь, подмигнул он ей.
– Как мило, но не стоило.
– Вивьен, не спорь, он не только принёс твои любимые цветы, но и вино, и фрукты, так что десерт у нас готов, – улыбаясь, произнёс Арман. – Оуэн, ты не против поужинать с нами?
– Нет, с удовольствием.
– Тогда я вас на время оставлю наедине и пойду на кухню. Сегодня у нас тыквенный суп и сёмга, запечённая в духовке с овощами и картофелем.
– Мм, Арман, как вкусно, уже не могу дождаться, – сказала девушка брату.
– Если бы я знал, что вы тут готовите такой шикарный приём, то заехал бы и переоделся в смокинг, – шуточно удивившись и посетовав на свой неподобающий вид, произнёс Оуэн.
Он был в джинсовой рубашке, темно-синем пиджаке, песочного цвета брюках и в темно-коричневых мокасинах. И, на удивление Вивьен, ему очень шел более повседневный образ, чем деловой и неприступный, словно скала.
– Арман, будь добр, поставь цветы в воду, – попросила брата девушка протявнув ему тюльпаны.
– Конечно, – взяв цветы, Арман вышел из спальни, оставив их вдвоём, но не закрыл дверь, так как не доверял Оуэну до конца.
Повисло неловкое молчание, нарушить которое никто не решался.
– Спасибо ТЕБЕ! Ты помог мне, хотя мог бы и не делать этого, те люди были важны для нашей компании и для бизнеса… У тебя, наверное, будут проблемы из-за меня.
– Не смей так говорить, Вивьен! Ты не просто рядовой сотрудник компании, а мой личный помощник (И МОЁ СОКРОВИЩЕ! РАДИ ТЕБЯ Я И ГОРЫ СВЕРНУ!!! – кричало его подсознание), и это была моя глупость, что я не настоял отпустить тебя домой сразу, как только ты отдала мне отчёт. И тогда этого не случилось бы. В любом случае, если на твоём месте была София, я бы распорядился, чтобы ей вызвали скорую помощь! Кстати, она приходила, спрашивала о тебе в больнице, но ты спала.
– Мне хотелось бы понять тебя. Сначала ты беспокоишься о моём нарушенном графике принятия пищи, затем – о моей безопасности вечером в незнакомом городе, потом больница, теперь вот цветы и заговор с моим братом.
– Не будь параноиком, Вивьен, это просто забота, ничего большего. Не стоит во всём искать подвох, воспринимай это как данность, как неизбежный факт.
– Но… – не договорив, Вивьен стала задыхаться, кашлять, хватая ртом воздух, чтобы вдохнуть, чем не на шутку всполошила Оуэна и прибежавшего с кухни на помощь Армана.
– Тшш, не говори ничего, помолчи. Ты слишком много уже говорила, надо беречь связки.
– Может быть, воды? Хочешь воды?
– Угу, – помычала девушка Оуэну, и тот пошёл на кухню за стаканом с водой, пока Арман помог сестре нормализовать дыхание и убедительно настоял всё-таки на инъекции лекарства, которое снизит температуру и уменьшит боль в груди.
Вернувшись из кухни с водой, Оуэн дождался, пока она выпьет, взял стакан и поставил его на тумбочку.
– Вивьен, милая, может, ты немного отдохнёшь, а мы с Оуэном, как только всё будет готово, перенесём тебя потом в гостиную, где ты на диване сможешь поесть рядом с нами?
Вивьен отрицательно покачала головой.
– Я думаю, Арман прав, тебе стоит немного отдохнуть и поспать. Мы тебя разбудим, как только ужин будет готов.
Сдавшись под настоятельными советами об отдыхе, девушка всё-таки откинулась на подушки, попыталась, прикрыв глаза, не думая ни о чём, кроме цветов, принесённых ей Оуэном, уснуть...
ГЛАВА 6
Часть 2
Двадцать лет назад…
В Великобритании, в графстве Хэмпшир, молодая супружеская пара собиралась на благотворительный приём, устраиваемыми их друзьями, Янгами.
– Сэм, дорогой, ты уверен, что это хорошая идея?
– О чём ты, Арен?
– О том, что ты хочешь забрать Оуэна и уехать с ним в круиз на яхте.
– Да, я так решил, и ты тоже была не против, даже согласилась ехать с нами… Ты что, передумала?
– Нет, но Оуэну всего 12 лет, а что, если с ним что-то случится?
– С ним всё будет в порядке, я обещаю, не переживай.
– Может, мне всё-таки остаться дома? Он только сегодня вернулся из летнего лагеря, и это будет его первая ночь дома?
– Что с ним может произойти? Тем более, что дома он будет под присмотром гувернантки.
– Но…
– Боже, нам пора ехать, если не хотим быть там в конце мероприятия и разочаровать Мишель и Нормана – они рассчитывают на нас.
– Я почти готова, осталось накинуть шаль, а тебе – немного приструнить свои непокорные волосы, которые торчат в разные стороны.
Через некоторое время прислуга напомнила господам, что шофер ждёт их у входа, и те заторопились.
Всю дорогу они говорили о предстоящем путешествии, о сыне и его перспективах, о том, что стоит переехать в столицу, о планах открыть новые верфи в Австралии, Ирландии и в Британии.
Когда супруги приехали, водитель любезно открыл дверь со стороны миссис Хардман, дождавшись, пока она выйдет, обойдя машину, выпустил мистера Хардмана и молча повез машину на гостевую парковку. Чета Хардманов вошла в главный зал огромного особняка.
Зайдя в богато украшенный зал, они увидели Уэбстера, друга семьи и компаньона Сэмюэля.
– Сэм и Арен, как вы доехали? Говорят, погода ухудшается?
– Чарльз, с корабля на бал? Ты ведь прилетел ночью! Спасибо, нам повезло, всё обошлось, но ты один? Как себя чувствует Элизабет?
– Я ненадолго, только повидать вас и поприветствовать хозяев. Элизабет утром отвезли в больницу. Врачи рекомендуют ей побыть под наблюдением. Надеемся, скоро появится на свет и наш малыш.
– Ждем и мы с нетерпением! Завтра заедем к ней.
– Сэм, сегодня нам вряд ли удастся здесь поговорить. У нас проблемы на верфи, я хочу тебе сказать…
– Сэм, Арен, Чарльз – наша неразлучная троица, – улыбаясь, произнёс Норман, подходя к ним с женой, чтобы поприветствовать.
– Норман, Мишель, выглядите великолепно, и приём шикарный!
– Да, это всё заслуга Мишель.
– Ну что ты, Норман, ну и скажешь же ты, дорогой, – якобы отмахиваясь от похвалы и укоризненно посмотрев на мужа, сказала Мишель.
– Мишель, милая, как дети? – спросила ее Арен, как только мужчины отошли в сторону что-то обсудить.
– О, Арен, дорогуша, Майкл – он моё спасение, а от Джея только хлопоты… Он почти не спит, хотя ему уже месяц.
– Вот потому я и говорю Сэму, что нам и одного хватит, а он настаивает на втором, пока что держу оборону. Но как ты осилила такие хлопоты? Ты оправилась после родов?
– Да, я очень быстро прихожу в себя. Тем более, что не кормлю грудью. Давай я тебя чем-нибудь угощу, будешь вина или, шампанского?
– Вина, пожалуйста.
– Два бокала вина, – обратилась Мишель к официанту.
Прием проходил великолепно, гости угощались деликатесными блюдами, запивая их изысканными напитками, обменивались новостями и танцевали под приятную живую музыку.
Через пару часов Сэмюель и Чарльз были приглашены на небольшое совещание в кабинет хозяина. Все это время им не удавалось остаться вдвоем. По дороге в кабинет Нормана Чарль сказал:
– Кажется, я нашел причину наших проблем на верфи, завтра обязательно обсудим. Когда они направились к двери, к ним подошел дворецкий и сказал, что звонили из больницы и просили срочно перезвонить мистера Уэбстера. Чарльз побледнел.
– Я срочно еду в больницу! Не хочу тратить время на звонок! Что-то не так с Элизабет!!!
– Я с тобой!
– Нет, Сэм, я сам. Мы не можем уйти все! И Арен! Ты останься и подпишешь чек от нашей фирмы. Я, как только все выясню, позвоню. Объясни все Арен и Янгам.
– Не садись за руль. Генри тебя отвезет, а мы поедем на твоей машине.
Чарльз не стал тратить время на споры и, стараясь не бежать, стремительно направился к выходу. Никто из них не заметил стоящего совсем недалеко, за колонной, Руперта (с серым, как полотно, лицом, делавшего вид, что слушает одного из гостей, который пытался объяснить ему, что будущее – за маленькими и совсем не громоздкими мобильными телефонами). Извинившись перед напыщенным толстяком, Руперт задумался, что же имел в виду Чарльз, говоря о делах на верфи, чего он не знает, а затем направился к выходу, стараясь не попасть на глаза Сэму и Чарльзу. Ведь он, Руперт Харрисон, кузен Сэма Хардмана, является главным управляющим фирмой Сэма и Чарльза. Руперт как раз приехал с очередным отчетом на совещание, которое должно состояться на следующий день.