355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Хант » Вивьен. Тень дракона (СИ) » Текст книги (страница 3)
Вивьен. Тень дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 22 февраля 2019, 18:30

Текст книги "Вивьен. Тень дракона (СИ)"


Автор книги: Диана Хант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 4

В ожидании учительницы ярл успел выпить чашку кофе с булочкой, просмотреть последние сводки новостей. Его интересовали исключительно гаэльские новости.

А ещё казалось немыслимым, что из Стадсхольмена прислали ребёнка. Она ведь возрастом как будто чуть старше Астрид!

Драконье зрение безупречно в темноте, поэтому в не менее ясной памяти отчётливо сохранилась маленькая, ему по грудь, девчушка в широкой ночной рубашке. Спутанные волосы, вымазанная в чёрное и масляное щека… Лучезарный голубоглазый взгляд, искусанные от страха и отчаянья губы. Приезжая учительница отличалась от всего привычного в его жизни, как ясный день отличается от ночи, как робкий солнечный луч в умытом ливнем небе от грохочущей грозы.

Она вошла по приглашению лакея. Бедняга Улоф и не чаял надеть когда-то пошитую к самым торжественным случаям форму. Приезд городсткой учительницы он посчитал, видимо, именно таким случаем.

Ярл Йон Линдорн встал и поприветствовал гостью вежливым поклоном, стараясь спрятать досаду за вежливой улыбкой.

Значит, ночью ему не показалось. Они действительно прислали ребёнка!

Впрочем, гарантия освоить разговорный гаэльский заставила бы его нанять даже гнома, лишь бы было действенно. Но вообще-то гномы славятся своим трудолюбием и дотошностью, а чего ожидать от девчонки, которой на вид самое большее – четырнадцать?

– Приветствую, фрекен Джорджеску, – произнёс ярл, усаживаясь обратно.

Улоф, дубина, не догадался отодвинуть ей стул, но её это мало смутило.

– Доброе утро, – она запнулась и посмотрела вопросительно.

Морские демоны! Он же не представился. Одичал в этой глуши, под стать скалистым шхерам и морским птицам.

– Ярл Дрэкенс-Лэйр, Йон Линдорн, к вашим услугам, фрекен.

– Фрекен Вивьен Джорджеску, – ответили ему.

И голос… звонкий, детский. Кто ей вообще доверил вести занятия?

Впрочем, несмотря на маленький рост и детский вид, держалась она довольно уверено. А со столовыми приборами управлялась и вовсе изящно. Ах, да, выпускница Пансиона! Говорят, их воспитывают в большей строгости, чем монашек…

И о чём он только думает?!

– Могу я поинтересоваться, сколько вам лет, фрекен?

Её щёки вспыхнули, и Йон Линдорн ощутил себя дураком. Ведь кем надо быть, чтобы позволить себе подобную бестактность?

Впрочем, соперник ему достался не из пугливых.

– А какое это имеет значение для вашего обучения, герр?

– Я не хотел вас обидеть, фрекен.

– Обида – непозволительная роскошь для профессионала, герр.

И в то же время лучистый голубой взгляд опустился в тарелку, словно говоря: «И тем не менее, Вам это удалось»…

Завтрак потёк в неловком молчании. Ярл понятия не имел, о чём принято говорить за столом, притом с особами противоположного пола. Забыл за эти годы…

Вивьен ела молча и мало, демонстрируя безупречное воспитание.

– Вы воспитывались в Пансионе Цирцеи, фрекен? – спросил дракон.

– Совершенно верно, герр, Кирки Цирцеи. А что вас так удивляет?

– В пансионах обучают маг-нахини, фрекен. Я думал, выпускницы тоже становятся сёстрами.

– Вы бы предпочли, чтобы вас обучала монашка? – поинтересовалась Вивьен.

Ярл мог бы поклясться, ничего такого он не имел ввиду, но в вопросе учительницы была логика. Дракон чувствовал себя глупо.

– Возможно, вы хотели бы обсудить произошедшее ночью, фрекен? – не выдержал он.

На него вскинули взгляд. Как показалось, обиженный.

– Думаю, произошедшее ночью итак предельно ясно, – ответила она и скомкала на коленях салфетку. – Вы решили устроить проверку мне, как магу, герр? Страшно представить, как вы намерены проэкзаменовать меня в роли учительницы.

От такого нелепого предположения ярл закашлялся.

Вивьен посмотрела на него с деланной заботой и недоумением. Как ей вообще в голову пришло, что ярлу архипелага пристало таким образом развлекать себя по ночам?!

Справившись с собой, он выдавил:

– Прошу прощения, фрекен.

– Берегите себя, ярл.

Он видел, что она отчаянно храбрится. Так же отчаянно, как сражается с малиновым пудингом. Должно быть, считает своего нанимателя психом. И, чего уж там, имеет на это полное право…

– Как прошло ваше путешествие? – спросил, чтобы немного скрасить неловкость.

– Благодарю, вполне сносно, – ответила она.

При этом создавалось впечатление, что чего-то не договаривает.

При свете дня его лицо словно подрастеряло ту «ястребиность», которую она подметила на портрете и в полумраке ночного коридора. Он было вытянутым, пожалуй, даже чуть больше, чем диктуют каноны красоты, и таким серьёзным, что при мысли о предстоящем уроке внутри у Вивьен холодело.

Нелепо контрастировала по сравнению с молодым лицом и седина (именно седина, это Вивьен разглядела наверняка).

Век драконов долог, сорок для них – что для человека двадцать.

Но ярл не производил впечатление двадцатилетнего. И дело было не в седине.

Взгляд.

Глубокий, пронзительный, всепроникающий. Казалось, из этих глаз смотрит сама вечность. Так смотрят те, кто видел много, очень много. И никогда не смогут забыть.

А ещё… там, на портрете, ярл словно светился.

Одного взгляда Вивьен оказалось достаточно, чтобы увидеть в нём силу, чтобы больше не усомниться в его могуществе…

Сейчас же он напоминал собственную тень.

***

– Итак, герр, вы хотели овладеть гаэльским наречием?

– В совершенстве, фрекен.

– В таком случае, нам следует начать с азов. Гаэльский алфавит, не знаю, известно вам или нет, более сложный, нежели йёрский. Это потому, что целых семь согласных разделены на твёрдые и мягкие, а вот эти закорючки сверху неспроста напоминают фигуры из пальцев. В Гаэлии, в одном алфавите совмещены сразу два: стандартный, письменный, и язык жестов. Поначалу это кажется странным, но поверьте, запоминать фигуры из пальцев гораздо проще и увлекательнее.

За привычным дубовым письменным столом ярл ощущал себя школяром за партой. Казалось нелепым записывать все эти премудрости под диктовку ребёнка. Она так и не ответила на его вопрос о возрасте, но он уже посмотрел документы, которые пришли из гимназии: ей всего восемнадцать! По драконьим меркам совсем дитя… Да и по меркам магов тоже.

– Прошу прощения, фрекен. Но какое отношение имеет грамматика к чётко обозначенной задаче? Мне нужно овладеть разговорным наречием… так, чтобы я сошёл в Гаэлии за своего.

– Прежде, чем задавать вопрос, следует поднимать руку, герр.

Руку?!

– Вы не ослышались. И если хотите овладеть разговорной речью, без теоретических азов никак не обойтись. Гаэльский целостен и логичен. Но постигать его следует с фундамента.

И как сказать ему, что все её обучающие модели разработаны в игровой форме!

Выдохнула. Судя по всему, придётся…

– А теперь поиграем в игру…

– Простите?

– Это будет легче, чем может показаться. Я называю слово и кидаю мяч. Вот этот, – Вивьен подбросила жёлтый мячик, словно маленькое солнце. Он также нелепо смотрелся в его кабинете, как сама Вивьен – в замке. –  Вы ловите его, называете три ассоциации, после чего мы записываем и проговариваем их на гаэльском, а потом бросаете мяч обратно.

– Странные правила…

Ну конечно, странные! Будь здесь целый школьный класс, было бы куда интереснее и увлекательнее! Не говоря уже о том, что тем, кто наберёт наибольшее количество баллов за урок, положены сладкие призы. Впрочем, как и проигравшим – утешительные… Вот как предложить такому шоколадку?

По мере урока лицо ярла ещё больше вытягивалось (хотя, казалось бы, куда больше?).

Они успели поиграть в рифмы, в города, в «пирамидки», в «соедини по точкам» и даже в «часы с кукушкой».

Наряду с тем, что лицо ярла всё больше вытягивалось, сама Вивьен краснела и яростно сдерживала себя, чтобы не кусать от смущения губы.

Однако спустя всего два часа ярл с удивлением понял, что ему понятна логика построение фраз в простых предложениях, а также в чём её разница с йёркским, что, по заверению фрекен Джорджеску сразу выдаёт чужака.

– Само произношение характерное, – объясняла она. – Научиться произносить гортанную «р», смягчать «л’», произносить мягко «дз» и твёрдо «дж» легко. Но вот сама постановка слов, которая, впрочем, довольно простая, сразу выдаёт человека, привыкшего к другому наречию.

– Привыкшего к другому наречию, – автоматически повторил ярл.

Его взгляд на женщину-ребёнка в длинном синем платье с глухим воротом как-то сам собой перестал быть снисходительным, а стал… удивлённым, что ли?

Конечно, методы преподавания у неё гм… странные. Но ведь действенные!

– Благодарю вас за урок, фрекен, – сказал он искренне.

Вивьен вскинула брови.

– Урок заканчивается, когда об этом сообщает учитель, герр, – невозмутимо сказала она. – Вы не знали?

Ярл не нашёлся, что ответить. Испугался, что, если ответ всё-таки прозвучит, может показаться грубым. А говорить резко с этой девочкой… Силы морские, ведь правда, как обидеть ребёнка. Очень серьёзного и деловитого, но всё же ребёнка…

– Прежде, чем быть свободным, запишите домашнее задание, герр, – попросила Вивьен.

– Домашнее задание? – изумился ярл.

– А как же? – удивилась Вивьен. – Занятия с учителем – всего сорок процентов успеха, ярл. Но решают всё шестьдесят, потраченные на самостоятельную работу. Вы не ребёнок, чтобы вас мотивировать на обучение. Вы итак отлично знаете, зачем вам гаэльский, если выписали учителя из Стадсхольмена. И тем не менее именно по вашей усидчивости я смогу определить, насколько для вас это важно.

– Могу я узнать, что вам это даст, фрекен? – холодно спросил ярл.

Вивьен невозмутимо пожала плечами.

– Только то, как следует строить наши уроки, – ответила она. – Вы в любом случае выучите гаэльский, герр, раз наняли меня. Но если мотивация ваше всё-таки слабовата, придётся увеличить время обучения и читать с вами по складам, заучивая слова и фразы, как с маленьким.

Прежде, чем дракон успел ответить, Вивьен приступила к диктовке домашнего задания и ярлу пришлось записывать, причём торопливо.

– Вот теперь урок окончен, герр Линдорн, – сказала она и торжественно объявила: – На сегодня вы свободны.

С этими словами она двинулась к выходу и ярл рефлекторно поднялся из-за стола. Сказалась память из детства: когда учитель покидает класс, следует вставать.

Если бы Вивьен обернулась, увидела бы, как он покраснел.

Но её ждала более волнительная встреча.

Распахнув дверь, она обнаружила за ней девочку.

Ту самую, что была на пристани!

Только на этот раз в сухом платье. Длинные светлые волосы пушатся по плечам. Бледная, с огромными синими глазами. Кого-то эта девочка напоминала.

Вивьен быстро оглянулась.

Ну конечно! Те же черты лица, упрямая линия подбородка, пронзительный, проницательный взгляд из-под нахмуренных бровей. Удивительно, как то, что в лице ярла казалось грубым, мужественным, в чертах девочки смягчалось, выдавая робость и уязвимость.

А ещё в ауре девочки было кое-что знакомое.

Слишком знакомое.

Недолго думая, Вивьен изящно опустилась на корточки. Она по себе знала, как это, когда с тобой говорят свысока.

– Привет, милая, – сказала она улыбаясь.

Девочка не ответила. Лишь нахмурилась. Правда, не уходила.

– Значит, ночные приключения – это твоих рук дело? – спросила Вивьен немного заискивающе, желая расположить к себе хмурого и странно взрослого ребёнка.

Глаза девочки сузились, на дне заплескались отголоски ночной магии.

Вивьен не ошиблась.

Ребёнок щёлкнул пальцами и за спиной её раздался гул, словно по коридору катят груз на колёсиках.

А когда гул замер, за спиной девочки показались обитые бархатом тёмно-зелёные подлокотники и высокая спинка. Вивьен готова была поспорить, это то самое кресло.

Девочка села в него и укатила по коридору, оставив Вивьен без ответа.

Зато ответил ярл.

Когда Вивьен попыталась позвать девочку, отрезал:

– Астрид вам не ответит.

– Почему?

– Она немая.

– Она всегда была такой? – на самом деле Вивьен мучал вопрос, кем приходится девочка дракону. Дочерью? Сестрой? Племянницей? В глазах ярла не было особой теплоты, наоборот, стоило ему увидеть ребёнка, черты лица заострились, обретая привычную драконью резкость, а глаза потемнели.

– С пяти лет, – сухо ответил он. – И давайте, наконец, сменим эту тему.


Глава 5

Надо сказать, сухой тон и невозмутимая отстранённость дракона нервировали. Давили, как сам замок своей тяжеловесностью, роскошью и мрачностью. И в то же время не покидало ощущение, что она на экзамене. Причём самом сложном и волнительном экзамене в своей жизни. И это не нравилось. Она – учительница!

К ней надлежит относиться с уважением, а ярл весь урок смотрел так, словно только и ждал, когда она оступится, ошибётся… Наверняка, для того, чтобы подловить её на некомпетентности…

Хотя кому от этого станет хуже?

Ведь если дракон останется ей недоволен, он отошлёт её обратно, с тем, чтобы уважаемому ярлу прислали более компетентного учителя… Конечно, вопрос – примут ли её обратно в гимназию… но с другой стороны, выпускнице Пансиона будут рады в любой школе. Как и магу-нейтрализатору в любой магической лавке или даже маг-храме…

И всё же что-то в этой альтернативе не нравилось. Категорически не нравилось.

Прислушавшись к себе, Вивьен поняла, что именно.

Она – профессионал.

Если её наняли, чтобы выучить гаэльский, её ученик должен овладеть гаэльским!

Даже если для этого ей пришлось покинуть место, которое привыкла считать домом, оказаться на краю света, на забытом богами острове… Даже если рядом живёт странная немая девочка, которая умеет плести чёрные чары… Действительно, приглядевшись к рунам, начертанных на стенах замка, Вивьен поняла, что нейтрализующие заклинания буквально опутывают замок сеткой. Это какой же силой должен обладать ребёнок, что понадобилось использовать такие крайние меры!

Вивьен призналась себе, что хочет непременно разгадать эту загадку.

Начала она с того, что спустилась на кухню.

Если она правильно поняла, еду здесь готовят без помощи магии. Но если хорошо разбираешься в бытовых заклинаниях, то можно с их помощью существенно облегчить жизнь повара. Конечно, в Стадсхольмене «естественная пища» – настоящий деликатес, но ведь котлы, кастрюли, сковороды сами себя не вычистят… А если зачаровать пару щёток (не так, как Астрид ночью, а по-человечески), это может существенно облегчить работу на кухне.

Фру Маттссон, толстая крикливая женщина с красным лицом поначалу восприняла её точь-в-точь как хозяин замка. Подслеповато щурясь, заявила, что детям не место на её кухне. Затем, правда, долго извинялась и потчевала кофе с булочками, повторяя, что не думала, что «стакхольменские учительницы» сами так напоминают учеников. Мол, их фру Норберг – женщина самых почтенных лет.

На вопрос Вивьен, кто такая фру Норберг повариха охотно ответила. Особенно после того, как Вивьен парой касаний привела в порядок кухонную плиту, а также снабдила фру Маттссон бытовыми заклинаниями самоочищения для посуды.

Оказывается, на острове, который центральный и главный в архипелаге Дрэкенс-Лэйр, есть своя школа. По словам фру Маттссон, большая! Сюда даже приезжают учиться детишки с соседних островов. Так вот, фру Норберг – учительница. Опытная учительница, как уверяет фру Маттссон.

На вопрос, как считает фру Маттссон, фру Норберг понравилось бы, если бы ей помогла вести занятия ещё одна учительница, повариха задумалась и сообщила, что в том, что касается фру Норберг никогда нельзя знать наверняка.

– Мы ведь здесь люди простые, милая, не то, что вы, статсхольменские… Это у вас там сплошные этикет-шмитекеты на цырлах ходють да с реверансов не разгибаются. У нас проще: соль, ветер да честной труд оно знаешь, как порядок в головушке наводят! Не хмырься, почище ентих ваших сихологий, да. Посмотрит на тебя наш человек и сразу видит, выйдет ли толк. Оно чуйка называется. Фру Норберг с детишками работает, у неё та чуйка, что у куницы. Ежели сразу не разглядит за этим твоим нарядом да малым ростом настоящую учительницу, и не мечтай: детей не доверит. Мы, островитяне, за своих детишек волной.

– Это очень похвально, – сдержанно сообщила Вивьен.

Посмотреть на опытную островную коллегу «с чуйкой» захотелось ещё больше.

Наскоро проглотив остатки булочки и запив из кофе, Вивьен направилась на поиски местной школы.

А также сделала заметку в блокноте, который всегда носила с собой: поискать в целительном гримуаре заклинание, как вылечить катаракту: приглядевшись к фру Маттссон, она безошибочно определила характер её подслеповатости.

***

В холле она снова столкнулась нос к носу со своим учеником.

Пожелав ему приятного дня и сообщив, что ей хотелось бы осмотреться на острове (нет-нет, сопровождение будет явно лишним!), Вивьен вышла в сад.

После тяжеловесной атмосферы замка за его пределами как будто даже легче задышалось.

Хотя казалось, взгляд дракона преследует и здесь. Очень уж необычными были его глаза: голубые, как у Самой Вивьен, или даже как небо, но с вытянутыми зрачками, и какие-то немигающие, что ли…

За стенами замка мнительность по поводу того, что опозорилась на первом же уроке: это надо же додуматься, кидать правителю архипелага мячик чуть отпустила. И что вы прикажете делать, когда все рабочие материалы разрабатывались для учеников младших параллелей, а мысль о том, что карьера преподавателя сделает такой крутой вираж, причём так неожиданно, даже в кошмарных снах не являлась. Естественно, она не успела подготовиться к этим занятиям, неужели непонятно?

Но, кажется, с первой задачей она всё-таки справилась! К концу занятия ярл начал, наконец, воспринимать её всерьёз. Хотя видно было, позиция ученика плохо давалась правителю суровых северных островов…

Оглянувшись на замок, Вивьен отметила, что с виду он не такой огромный, как кажется изнутри.

А когда дошла до деревни, вновь оказалась в современном мире.

Да, домишки здесь были скромные, зато у тех, что тянулись вдоль берега, свои причалы, в небольшом заливчике – стена рыбацких сараев, а также сохнущие на солнце, перевёрнутые дном вверх, свежесмоленные лодки.

Нашлась здесь и лавка с телефонной будкой (пользоваться тем, что в специальном кабинете на первом этаже замка, как сказала Грета, Вивьен почему-то робела), чем Вивьен и воспользовалась, чтобы позвонить сестре Тересе и передать привет Марине, которая в это время на занятиях.

Не спускающие глаз с наряда Вивьен посетители охотно сообщили, где находится школа. Конечно, в центре острова, рядом с маг-храмом, ведь наука – лишь отражение симбиоза магии и религии!

Отметив, что местное население отличается начитанностью, или желает таковым предстать перед «статсхольменской учительницей» (Вивьен была уверена, ни для кого здесь не секрет, кто она и чья гостья), она проследовала в указанном направлении.

Школа и в самом деле находилась рядом с маг-храмом.

Только в отличие от него, белого, торжественного, стремящегося ввысь, с золотыми колоколами и пирамидками, была невзрачным деревянным домишком.

Упадёт на такой взгляд и не задержится. Подумаешь, какая-то пристройка при маг-храме.

Если бы не табличка с надписью «школа», нипочём бы не догадаться, что это она и есть.

И всё же сердце при взгляде на эту покосившуюся табличку зашлось, а чуть ослабевшие ноги понесли Вивьен прямо туда.

Странности начались, стоило переступить порог.

Если ты входишь в школу, то никак не ожидаешь, что первое, что видишь, – это три школьные доски в ряд. Школьным доскам место в классах, но никак не в коридоре.

Между тем, странности этим не исчерпывались.

Перед каждой из досок стоит по одному ученику – двое мальчишек и девочка, и они усиленно выводят на тёмно-зелёном фоне… Вивьен присмотрелась… перечень лекарственных трав? Зарисовки… что это: рыболовные крючки или блесна? И, кажется, список «чемоданчика первой помощи»… У них здесь сегодня день Экстренной подготовки, что ли?

Дальше пошло ещё чудесатее. Когда Вивьен поздоровалась, ей ответили (самый маленький, и, верно, самый смелый из учеников), что им нельзя разговаривать.

– Мы наказаны, – авторитетно заявил он и остальные закивали, оглядываясь по сторонам. А затем, вздохнув, вернулись к занятию. Если это можно было так назвать.

Почерк у детей был корявенький, сразу видно, нечасто им доводится писать на школьной доске. Кроме того, в старательно выводимых названиях и словах было полно ошибок.

Причём у девочки Вивьен обнаружила дар магии льда, поэтому мел в её пальцах покрывался коркой льда и крошился.

Нейтрализовав избыток льда, Вивьен помогла каждому из малышей исправить ошибки и поднялась по лестнице.

Каково же было её удивление, когда обнаружила, что школьное занятие больше напоминает уроки выживания, причём на старинный манер.

Кто-то завязывает на ножках парт и стульев морские узлы. Дети постарше мастерят сети. Вивьен бросило в холодный пот, когда поняла, что трое учеников трудятся над чучелом гаги. А когда увидела охотничьи ножи в пухлых ручках самых маленьких, которые мастерят остроги, её и вовсе качнуло.

Гул в классе стоял невыносимый.

Краснея, Вивьен расслышала несколько едких словечек, которые не пристало знать, а тем более повторять детям.

Учительница (наверняка почтенная фру в чёрных брюках, больше похожая на валькирию, чем на почтенную фру, и есть учительница) ходит между рядами с указкой и пристально наблюдает за рвением «учащихся». Причём указкой она орудует так ловко, словно голанящий шлюпку морской волк, не гнушаясь хлопнуть ею при случае по парте или даже по рукам награждающих друг дружку щипками и затрещинами мальчишек.

Заметив Вивьен, учительница смерила ту настороженным взглядом, а потом жестом указала присоединиться к девочкам, что плетут сеть.

Вивьен даже зубами скрипнула от злости.

Её, лучшего учителя гола, приняли за школьницу!

Не успела она произнести ни слова, как фру жестом позвала её за собой и прикрыла дверь в учебный (учебный ли?!) класс.

– Как только Лотта освободит нижнюю доску, займёшь её место, – жуя губами, сообщила «учительница» (должно быть, та самая фру Норберг). – Ты наказана за непослушание.

– Простите, а что за урок сейчас? – невозмутимо и чуть более торжественно, чем следовало, спросила Вивьен. Затем протянула руку в приветственном жесте. – Я учительница из Стадсхольмена.

– Вот как? – хмыкнула фру.

Руку она пожимать не стала, смерив Вивьен таким взглядом, словно опасалась, что её рукопожатие переломит новую учительницу пополам, но представилась. Как и предполагала Вивьен, фру Норберг.

Но на вопрос всё-таки ответила.

– География.

Вивьен думала, что удивляться больше некуда… Как же она ошибалась!

– Значит, тебя прислали мне на замену? – спросила фру Норберг как-то облегчённо.

Вивьен поспешила заверить, что если уважаемой фру Норберг будет угодно, она с удовольствием возьмёт на себя часть школьной программы. По-крайней мере, пока гостит на острове.

К её удивлению, фру Норберг согласилась.

– Я смогу больше времени проводить в море, – сказала она. – А ты, глядишь, научишь детей чему-то бесполезному из этих новомодных учебников.

– Разве вы не занимаетесь по школьной программе?

– Ты должно быть, шутишь, фрекен. Зачем островным ребятишкам все эти формулы и прочие премудрости? Они плетут сети, смолят лодки, сами мастерят остроги и удочки. – Каждый из моих учеников способен выжить в открытом море или в горах несколько дней. Разве твои науки научат их выживать?

С этим Вивьен было трудно поспорить.

И всё же разве можно лишать детей права на образование?

На это фру Норберг фыркнула и сообщила, что предоставляет Вивьен школу на два часа.

– Как раз проверю морские ловушки, – сообщила она.

Прежде всего Вивьен пригласила в класс «наказанных».

А следом за ними вошла в класс сама.

На неё не обратили внимания. Правда, когда фру Норберг цыкнула зычным голосом и сообщила, что новая учительница займётся с ними географией, в классе воцарилась тишина, а Вивьен ощутила себя тем самым чучелом гаги в углу.

По сравнению со стадсхольменскими ребятишками эти были настороженными, как волчата и непривычно взрослыми.

И всё же это дети, сказала Вивьен про себя. А значит, она найдёт к ним подход.

– Сначала представимся друг другу, – сказала она, улыбаясь. Что было немного странно, потому что лица даже девочек были серьёзными, если не сказать хмурыми. – Я – фрекен Вивьен Джорджеску. Какое-то время буду обучать вас согласно программе школьного ведомства.

– Это ты-то фрёкен? – спросила одна из девочек. – Да ты такая старая, что с ума можно сойти!

Ну да, конечно, для счастливчиков, кому без году неделя, восемнадцать лет должно быть, глубокая старость.

– Неужто, как фру Норберг? – улыбаясь, спросила Вивьен.

– Не, – протянул ребёнок серьёзно. – Фру Норберг древняя, из эпохи Палеолита, а ты только из прошлого века…

Да, предстоит объяснить немало. И начать, пожалуй, с правил хорошего тона…

– А как зовут тебя, милая?

– Эбба… фрекен, – ответили ей.

Остальные заговорили разом.

– Арвид! Дан! Тор!! Один! Бианка! Фрея! Албин!! Мона! Лина!! – казалось, дети решили во что бы то ни стало перекричать друг дружку, а ещё Вивьен забыла уточнить, что представляться следует постепенно…

Впрочем, для первого раза неплохо и так…

– А теперь приступим к географии Драконьей Империи. И сначала поиграем в острова.

Вивьен извлекла из сумочки мяч.

– Правила простые. Тот, кому этот мяч достанется первым, называет остров, а другой, которого определяет ведущий, называет остров на последнюю букву…

Неожиданно игра задалась.

Правда, архипелаг Дрэкенс-Лэйр невелик, так что спустя пару минут названия потянулись по кругу.

– Попробуем усложнить задачу, – предложила Вивьен.

Воспользовавшись тем, что дети какое-то время были заняты, она принесла из соседнего класса, где фру Норберг хранит инвентарь, цветные карты и раздала их ребятам.

– Теперь попробуем называть острова по ту сторону Медвежьего залива, – сказала она. – А также пару слов о каждом острове. Можно пользоваться подсказками из учебника!

– Но мы нигде не были. Как мы можем повторять за кем-то непроверенную информацию? – поинтересовался тот самый Бьёрн, с которым Вивьен довелось познакомится ещё вчера.

– Тогда можно пофантазировать, – улыбнулась она. – Вам же нравится фантазировать?

Судя по лицам детей, фантазировали они крайне редко.

– Вот, например, остров Фальк, – она подняла карту повыше, чтобы всем было видно. – По форме он напоминает дубовый листок. Должно быть, на острове много зелени, особенно дубов. Теперь смотрим описание флоры и фауны… вот здесь… Вот видите, моя догадка оказалась правдой!

– Ты наверняка знала правильный ответ, – пожал плечами… кажется, Албин. – Ты же учительница.

Вивьен улыбнулась.

– Давай проверим. Что ты думаешь, скажем, вот об этом острове?

На удивление, дети постепенно втянулись в урок.

Когда вернулась фру Норберг, по удивлению, написанному на её суровом, но красивом какой-то солёной свободной красотой лице было понятно, никак не ожидала, что молоденькой учительнице удастся так быстро и надёжно завладеть вниманием детей.

Чего нельзя было сказать об ярле.

Оказывается, он ждал Вивьен, которая не заметила, как прошёл день, у ворот школы.

– Темнеет, фрекен, – сказал он, не здороваясь. – Вам лучше вернуться в замок.

Вивьен удивлённо оглянулась по сторонам. После уроков они с фру Норберг распределяли школьный инвентарь по классам. Решено было оставить отдельное помещение для «уроков выживания», а просторный кабинет с видом на море оснастить партами, школьными досками, шкафами с учебниками и картами… Словом, предполагалось проводить в нём уроки согласно школьной программы.

Затем они пообедали отварной треской под майонезом, которую фру Норберг почистила и сварила прямо в котелке во внутреннем школьном дворе…

Учительницы из двух разных миров всё же нашли общий язык. За суровым видом фру Норберг, которую можно было принять за валькирию, если бы не современная одежда, Вивьен разглядела главное в педагоге: любовь к детям. И, похоже, это же качество «учуяла» в ней фру Норберг.

Словом, Вивьен и не заметила, как день прошёл в приятных, почти привычных хлопотах.

Поэтому, когда увидела ярла, который стоял, скрестив на груди руки, в лучах закатного солнца, испытала что-то вроде досады.

Опять он недоволен. И опять ей хочется то ли спрятаться от его вездесущего взгляда, то ли стать меньше ростом, то ли начать оправдываться. Бывает ли он когда-нибудь доволен, она уже молчит о счастье?

Попрощавшись с фру Норберг, Вивьен послушно направилась в замок. Причём было ощущение, что её ведут туда под конвоем.

Язык чесался спросить, с чем связана подобная забота того, кто вчера даже не удосужился поздороваться, а сегодня лично пришёл за ней в школу, но хмурый вид дракона действовал на нервы, поэтому Вивьен упрямо молчала.

Ярл первым нарушил тишину.

– Вы учите только меня, фрекен, – сказал он, вглядываясь в морской горизонт.

– Но вы сказали, урок на сегодня окончен, – пробормотала Вивьен. – Да мне и не сложно. Странно, что на занятия не пришла Астрид.

При упоминании этого имени (Вивьен уже знала от коллеги, что Астрид – дочь ярла, правда, этим заверением фру Норберг ограничилась, отвечать на другие вопросы не стала) дракон остановился, как вкопанный. Смерил Вивьен непонятным взглядом и двинулся дальше.

Пауза затянулась, и Вивьен посчитала уже, что ярл не собирается отвечать, когда он заговорил. Речь его была отрывистой, словно дракон тщательно подбирал слова.

– Вы понравились Астрид. А теперь она разочаруется в вас. Поэтому я против, чтобы она сближалась с кем бы то ни было. Деревенские дети не любят её. Она странная.

– Но… вы же ярл острова. Неужели кто-то посмеет обидеть вашу дочь?

А с её остаточной магией я как-нибудь справлюсь, – добавила она про себя.

– И что, что ярл? – дракон смерил её странным взглядом. – Астрид ничего никому не расскажет. Потому ей лучше не приближаться к людям.

Вспомнилась пристань, ругань сына охотника, его презрительное «проклятая морская ведьма» ... и у Вивьен не нашлась, что возразить на такое странное заверение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю