Текст книги "Линии любви"
Автор книги: Диана Сахончик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
– От меня что-нибудь требуется?
– Конечно! Быть умницей и позволить своей любимой подруге немного поколдовать над твоей внешностью.
– Может, стоило об этом попросить Эвана? В колдовстве он разбирается лучше, – пошутила я.
– Только не в этом! – категорически заявила Аманда, усаживая меня в круглое кресло перед зеркалом.
Я решила ей больше не перечить и просто довериться её мастерству преображения. Спустя, по меньшей мере, часа два, она, наконец, разрешила мне открыть глаза. В зеркальном отражении на меня смотрела совершенно незнакомая девушка. Я и не думала, что такое сочетание изумрудных, нежно-розовых и серебристый теней для век мне так хорошо подойдет. К тому же, выбранный Амандой макияж, будет прекрасно сочетаться с моим платьем. Мои волосы она уложила крупными завитками, слегка подколов некоторые локоны наверх.
– Великолепно! – сказала я подруге.
– Угу, – пробормотала она в ответ, доводя мою прическу до совершенства.
– Я уже могу одеваться?
– Можешь. Только ничего не испорти! – строго приказала она.
Зная, что я родилась в половине шестого вечера, Аманда всегда устраивала мне сюрпризы именно в это время. Так же было запланировано и сегодня. Точно в назначенное время мы с ней остановились, судя по благоуханию цветов, около одного из садов Эмбра. Глаза мои были прикрыты её руками, поэтому громкий шум, доносящийся откуда-то со стороны, стал для меня полной неожиданностью.
– А вот теперь с днем рождения! – в один голос сказали все приглашенные, когда Аманда открыла, наконец, мои глаза и я увидела высоко в небе миллионы огней прекрасного фейерверка. Это был не просто фейерверк, а целое произведение искусства из множества разноцветных цветов. Эван! – поняла я. Только он был способен создать такую волшебную красоту. Я почувствовала нежное прикосновение губ Кристиан на моей щеке.
– Это тебе, – сказал он, протягивая мне свой подарок. Внутри золотой упаковки, оказалась очень красивая шкатулка, вся поверхность которой была усыпана разноцветными камнями. – Она поможет тебе сохранить самые лучшие воспоминания, – добивал он. – Все о чем ты будешь думать, пока она открыта, останется в ней и никто, никогда не сможет узнать о том, что в ней храниться, в том числе и о тех вещах, которые ты положишь внутрь.
– Спасибо, Кристиан, – сказала я, целуя его в губы. Я открыла шкатулку и подумала о том, что этот момент станет моим первым, оставленным в ней воспоминанием.
Следующим свой подарок вручил Эван.
– Я думала, что фейерверк и был твоим сюрпризом!
– Это маленькое дополнение, – сказал он.
Дополнение оказалось еще и очень красивым – золотой браслет с подвесками в виде ключиков.
– Пусть помогут тебе открыть все запертые двери, – пожелал Эван, обнимая меня. В том, что его подарок обязательно будет что-то символизировать, я не сомневалась. Судя по теплу, исходящему от металла, он был еще и наполнен магией.
Подарком Анны стала книга о всевозможных растениях, их свойствах и о том, как с их помощью изготовить всевозможные амулеты. Один из них также прилагался к книге – небольшой кожаный шарик, наполненный цветами.
– Для того чтобы никто не мог разгадать твоих истинных намерений, – сказала она о своем подарке.
Подарок Дарси на первый взгляд показался мне флаконом духов, но все оказалось намного сложнее.
– Эликсир храбрости, – пояснила она. – Используй в случае необходимости.
– То, что нужно, – ответила я, – Спасибо.
Подарок Лукаса оказался самым неожиданным – шарообразная лампа, способная менять цвет в зависимости от настроения. Амелия, в свою очередь, выбрала для меня очень красивые бирюзовые перчатки и такой же шарф, в цвет моих глаз. Как я и предполагала, подарок Патрика тоже был практичным – часы с гравировкой моих инициалов и сегодняшней даты.
– К сожалению, мы не властны над временем и не можем его остановить, – сказал он, – но мы всегда может рассчитать его так, чтобы успеть все задуманное.
– Спасибо, – сказала я, принимая последний подарок.
– Это еще не все, – сказал Патрик, доставая из кармана пиджака белый конверт. – Это тоже тебе.
Я взяла конверт, который показался мне на удивление тяжелым. Внутри были ключи и записка, написанная аккуратным подчерком Стэфани Митчелл: "Пусть отныне и навсегда у тебя будет свой дом, куда можно вернуться в любое время. С днем рождения Эйлин. С любовью. Стэфани". Только прочитав записку, я поняла, что ключи эти были не от какого-нибудь дома, а от того самого, моего любимого дома в Норфилде. И теперь он принадлежал мне! Спасибо, бабушка, – подумала я, улыбаясь. Помимо всего перечисленного в конверте обнаружилось два билета на самолет до Парижа. "Устрой себе небольшие каникулы, и приезжай к нам!" – гласила приложенная к ним записка от моей матери. Похоже, никто не забыл о моем дне рождении! – подумала я.
– Понравились подарки? – спросил Кристиан, убирая непослушную прядь моих волос, выбившуюся из прически.
– Даже очень! – ответила я. – Не ожидала, что их будет так много.
– Потанцуем? – спросил он, когда внутри нашего прекрасно украшенного сада заиграла медленная песня.
– С удовольствие, – ответила я.
Все в тот вечер казалось волшебным, начиная с фейерверка Эвана, и заканчивая невероятно красивым тортом с восемнадцатью свечами, доставленному специально по заказу Амелии. Было много приятных слов, пожеланий и улыбок. Все, кто был мне дорог, разделили со мной этот праздник.
Глава 29. Сила магии
– Кристиан, можно тебя на пару слов? – сказал Эван, когда мы с Эйлин уже собирались уходить.
– Что-то случилось? – встревожено спросила она.
– Нет, просто хочу кое-что обсудить.
Я отошел вместе с ним в сторону.
– Она не должна проснуться завтра утром одна! – тихо сказал Эван. – Фрэдэрик уже передал ей свою силу.
– Что?! Когда? – чуть громче предполагаемого, спросил я.
– Медальон. Он наполнил ею украшение, которое подарил Эйлин. Я почувствовал его энергию, еще не зная о том, что эта за вещь. Если Эйлин уже переняла всю эту силу, то, что может произойти после полуночи, не должно застать её врасплох. И ты должен быть рядом.
– Почему он не мог сделать этого позже? – в ужасе спросил я.
– Потому что у него не было выбора, это произошло бы и само, но кто знает, как именно. Поэтому он все предусмотрел заранее.
Эйлин продолжала бросать встревоженные взгляды в нашу сторону. Она явно чувствовала, что со мной что-то не так. Я уже был просто не в состоянии контролировать свое волнение, оно заполнило каждый миллиметр моего тела и сознания.
– Успокойся, – сказал Эван, – ничего страшного произойти не должно, мы просто должны быть на чеку, на всякий случай.
– На случай того, если что-то страшное все-таки произойдет? – не удержался я.
– Кристиан, ты сейчас единственный, кого она станет слушать. Я тоже буду неподалеку, да и Фрэдэрик должен скоро вернуться, но ты не должен оставлять её одну. Я поговорю с Амандой. Пусть Лукас заберет её к себе. Ха!… А это отличный повод их помирить! – отходя от темы, сказал Эван. – В общем, тебе все понятно? Иди и ничего ей не говори.
Легче сказать, чем сделать! – подумал я. С нашей-то связью. Придется напрашиваться остаться на ночь…
– Ты готова? – спросил я, походя к Эйлин, стараясь сохранить как можно более беззаботное выражение лица.
– Да. Поможешь с подарками?
Я взял несколько пакетов с подарками и попрощавшись с теми, кто еще был в силах веселиться, мы пошли к спальному корпусу.
– О чем хотел поговорить Эван? – спросила она.
Так и знал, что напускным спокойствием её не проведешь!
– Да так. Предложил мне одну идею о том, как помирить Аманду и Лукаса.
– Правда? И как?
– Эван скажет Аманде, что ей лучше переночевать у Лукаса, потому что этой ночью мне нужно остаться у тебя…ну, в смысле…если что-то необычное случиться…
Черт! Объяснение никудышное!
– Что-то необычное? – переспросила она, улыбаясь. – Например, тебе просто действительно захочется провести эту ночь у меня?
– Пусть будет так, – ответил я, сдаваясь. Отрицать очевидное не было смысла, и пусть уж лучше она думает, что именно мое нежелание уходить, является основной причиной этой неразберихи с ночевкой.
– А твой друг все продумал. И Аманду пристроил и о тебе не забыл позаботиться.
– Разве что забыл о себе, – сказал я.
– Это у него уже вошло в привычку, – ответила Эйлин, вздыхая.
Мы вошли в темную комнату. Руки у обоих были заняты, поэтому я на ощупь подошел к дивану и поставил пакеты. Эйлин отсутствие света ничуть не мешало, она спокойно передвигалась по комнате, не замечая моего неподвижного состояния.
– Ой, извини! Забыла про свет, – сказала она, зажигая настольную лампу.
– А я все никак не могу привыкнуть в этой твоей способности, впрочем, как и к многим другим, – сказал я, присаживаясь на диван.
– Я и сама еще не привыкла. О том, с чем еще мне предстоит свыкнуться, я даже думать не хочу, – ответила она, стоя пере зеркалом. Я подошел к ней.
– Ты со всем справишься, – сказал я, обнимая её за талию. – Я уже говорил тебе, как ты сегодня прекрасна?
– Не считая нескольких сотен раз, нет, – ответила она, поворачиваясь ко мне лицом.
– Ты была самым красивым цветком этим вечером. Никакие шедевры Эмбра не могут изменить сей факт. Я наклонился и поцеловал её в губы. Сделать это как положено не удавалось из-за присутствия гостей, да и смущать Эйлин еще больше не хотелось. Она и так краснела каждый раз, когда я обнимал её в присутствии своих родителей. Но теперь мы были одни, и никто не мог нам помешать. Она ответила на мой поцелуй сразу же. Её губы казались такими нежными и сладкими, что оторваться от них в тот момент было для меня самым страшным наказанием. Мы оба чувствовали, как температура воздуха в комнате становиться выше, или нам только так показалось…В любом случае оставаться в одежде и этой ночью мы не собирались. Не прерывая поцелуя, я нашел молнию её платья на спине и медленно потянул в низ. Она так же медленно сняла с меня пиджак и начала расстегивать пуговицы на моей рубашке. В тусклом зеркальном отражении я видел как линии кружевного узора, золотом расходятся по её спине, делая и без того прекрасный силуэт её тела еще красивее. Моя рубашка оказалась на полу, и теперь к свету её линий добавился и свет моих собственных. Я отпустил блительки её платья, которое с тихим шуршанием упало к её ногам. У меня не было слов, чтобы описать все то восхищение и безграничную любовь, которую я испытывал в тот момент. Я поднял ей на руки и отнес к постели. Наши объятия были настолько крепкими, что ни грамма воздуха не оставалось межу нашими телами. Я продолжал её целовать, поглаживая изгибы её нежного тела. Я и не представлял, что в такой момент буду волноваться настолько сильно. Я боялся сделать что-то не так, боялся испортить этот и без того уже прекрасный вечер.
Мои опасения оказались напрасны, потому что вместо меня нашу идиллию нарушило кое-что другое…жуткий крик Эйлин. Она кричала от боли, держа ладони на том месте, где её кожи касался медальон Фрэдэрика. Боль прошла так же мгновенно, как и появилась. Мы оба испуганно сели.
– Что это было? – срывающимся голосом, спросила Эйлин.
– Ты что-то почувствовала?
Эйлин ответила не сразу, словно пыталась подобрать нужные слова.
– Какой-то сильный удар, точно молния, прямо здесь, – сказала она, снова дотрагиваясь до медальона на шее. Я взглянул на часы на её прикроватном столике – ровно полночь. Именно это мгновение означало конец её дня рождения, и начало новой жизни, совершенно не известной прежде. В этой жизни Эйлин уже обладала всеми силами своего отца… и своими собственными. Новый день означал начало новых испытаний. Эйлин сняла украшение и стала внимательно рассматривать его, поворачивая в руках.
– Могу поклясться, что удар шел именно от него, – сказала она задумчиво.
И не знал, как сказать о том, что прекрасно понимал, чем объясняется все происходящее.
– Он заряжен магической силой, – сказала Эйлин, снова говоря о медальоне. – Я почувствовала это, едва он коснулся моей кожи. Кем бы не был тот человек, который мне его прислал, он явно знал о свойствах медальона. Более того, теперь я начинаю верить в то, что это действительно был мой отец. Его энергия кажется такой родной, такой знакомой…
Я все жал, когда же она, наконец, поймет, откуда её бала знакома эта энергия, и мне не придется больше врать. Но Эйлин просто положила украшение на столик и откинулась на подушки, задумчиво глядя в никуда. Я сел рядом, прижимая её к себе.
– Я могу сказать только одно, то, что сейчас произошло, означает, что ты официально стала совершеннолетней, а значит, все твои способности усилились в несколько раз, и твоих сил стало еще больше.
Это было той частью правды, о которой она и сама знала. О силах Фрэдэрика я не имел права говорить.
– Как я могу это проверить? – спросила она – Может, вот так…
За этими словами последовал взмах руки, и мгновенное обрушение люстры прямо посередине комнаты.
– О, Господи! – воскликнула она, вскакивая с кровати и набрасывая первую попавшуюся под руки вещь – мою рубашку. Я тоже вскочил.
– Как ты это сделала?
– Понятия не имею…вообще-то я просто хотела включить свет, но, кажется, немного перестаралась, – ответила она, присаживаясь на корточки рядом с остатками бывшей люстры.
– А ты можешь её заново починить?
Если уже и устраивать разгром, то лучше пусть один предмет станет его центром.
– Я попробую…
Она прикоснулась к изгибам люстры и та стала медленно приобретать прежний вид. Получилось немного неровно, но уже лучше, чем в первый раз.
– Попробуй еще раз, – сказал я.
Она снова коснулась теперь уже почти собранного предмета. На этот раз люстра стала прежней, немного приподнявшись в воздухе и мгновенно заново падая вниз. К счастью я успел её подхватить, не давая разбиться вновь.
– Ого! – сказала Эйлин. – Это не просто сила стихий, это – волшебство.
Я встал на стул и повесил злосчастную люстру на место.
– Ты можешь пока больше ничего не делать, а просто собраться и пойти со мной к Эвану? Боюсь мне тут одному не справиться…
– Постараюсь, – ответила она. Эйлин вернула мне мою рубашку, сменив её на джинсы и длинный свитер. Мы вышли из комнаты, и я позвонил Эвану, который, к счастью, еще и не думал ложиться спать. Эйлин была напугана и немного дрожала. Мы поднялись на лифте на два этажа выше, и подошли к комнате моего друга. Он открыл дверь, даже не дожидаясь нашего стука.
– Ого! Ну и видок! – сказал он нам обоим, стараясь казаться расслабленным.
– Эван, прошу тебя! – едва выговаривая слова, сказала Эйлин. Она прошла в его комнату и молча села в кресло, поджав ноги под себя.
– И что вам, голубкам, не спиться? – спросил он.
– Эйлин только что, одним взмахом руки в дребезги разнесла свою люстру, – ответил он.
– Ничего себе! Надеюсь, в этот момент под ней никого не было?
– Эван, если сейчас же не угомонишься, я разнесу и ту, под которой стоишь сейчас ты! – сказала Эйлин.
– Ладно. Начнем с начала. С какого перепугу ты вообще решила отомстить своей люстре?
В ответ мы рассказали ему обо все, ну…не совсем обо всем, что происходило до этого.
– А ты, прости, куда смотрел, Кристиан? – взбесился Эван. – Это хорошо, что дело коснулось только люстры! Так, у меня в комнате тоже слишком много нужных предметов, надой пойти в класс.
По дороге мы разбудили моего отца и маму, которые тоже не на шутку испугались. Фрэдэрика все еще не было в кампусе, поэтому мы просто оставили ему на автоответчике сообщение, чтобы он нашел нас, как только вернется.
Слава Богу, на дворе была ночь, поэтому, кроме нас в учебном корпусе никого не было. Мы выбрали самую большую аудиторию.
– Итак, – сказал Эван. – Посмотрим, на что ты способна, – обратился он к Эйлин. – Сейчас я подниму в воздух вот этот стул, ты повторишь за мной.
– Хорошо, – послушно ответила Эйлин.
Эван выполнил свою часть, и мы все замерли в ожидании того, как с этим заданием справится Эйлин. Никто не удивился, когда поднятый Эваном стул, резко метнулся к одной из стен и, ударившись об нее со всей силы, разлетелся на щепки.
– Неплохо! – усмехнулся Эван. – Послушай меня внимательно, Эйлин. Когда ты собираешься что-то сделать, ты должна как можно четче представить себе то, что задумала. Не надо нервничать, успокойся, здесь мы все сможем тебя остановить, если что-то пойдет не так. Поняла?
Эйлин кивнула.
– Давай попробуем еще раз, – сказал Эван, взмахом одной руки приводя в порядок расколотое кресло и снова приподнимая его в воздух и опуская на пол.
На этот раз Эйлин удалось все сделать правильно, ну…почти. Кресло повисло в воздухе, а затем, как и в случае с люстрой, резко начало падать вниз.
– Уже лучше, – сказал Эван, – подхватывая его на лету.
– Судя по всему, проблема Эйлин в том, что она просто не знает, как правильно распределить свои силы, – сказал отец. – Давай вот что попробуем, я создам небольшой круг, а ты попробуй, только очень медленно и осторожно, сделать его больше, а потом меньше.
Эйлин снова кивнула. Отец создал простой водный круг, который колыхался в воздухе на уровне глаз Эйлин. Она медленно подняла руки, закрыла глаза и попыталась сделать то, о чем попросил Патрик. Сначала линия круга стала немного раскачиваться, потом потянулась с одной стороны, прекращая круг в нечто неопределенное. Эйлин не открывала глаз.
– У тебя получается, – спокойно сказал ей отец, – Попробуй выровнять круг и снова сделать его больше.
Теперь уже все края созданной фигуры начали двигаться в заданном направлении. Круг снова стал прежней формы и действительно увеличивался в размерах.
– А теперь, – сказал Эван, – Не прекращая того, что ты делаешь, открой глаза. Эйлин так и сделала, круг при этом, немного пошатнулся. – Хорошо, продолжай его увеличивать, не закрывая глаз.
Круг снова потерял свою форму, но Эйлин быстро сумела вернуть его в прежнее состояние. Потом медленно стала его расширять. У нее получалось…круг не терял формы, а становился только еще больше, затем она попыталась его уменьшить, и снова все вышло как надо.
– Я больше не могу, – сказала она, опуская руки и садясь на пол. – Такое чувство, будто я уже бегу не один километр и последние силы на исходе.
– Искусству управлять своими силами учатся не один год, а на тебя все это свалилось слишком быстро. В твоем теперешнем состоянии нет ничего удивительного, – сказала Амелия, садясь рядом с Эйлин. – Ты обязательно всему научишься.
– Хорошо бы к тому времени не разгромить весь Дэвэр, – попытала пошутить Эйлин. Мы все улыбнулись.
– Боюсь, для этого не хватит даже твоей силы, – сказал Эван. – Но если попросишь меня помочь, то может у нас что-нибудь и получится.
– Что тут у вас происходит? – спросил только что вошедший Фрэдэрик.
– Пытаемся научить Эйлин контролировать свои магические порывы, – ответил я.
– Все так плохо? – снова спросил он.
– Не совсем, – ответил отец. – У нее уже немного получается.
– Давай попробуем вместе, – предложил Фрэдэрик. Он взял все тот же стул, который использовал Эван, поставил его в нескольких шагах от Эйлин и взмахом руки заставил его отодвинуться к противоположной стене, а затем снова вернуться на прежнее место. – Теперь повторяй за мной, – сказал он Эйлин. Она тоже подняла одну руку и, следуя указаниям Фрэдэрика, стала двигать стул. Как ни странно, но в этот раз она сделала все безошибочно, предмет отодвинулся, а затем вернулся на прежнее место.
– Вот видишь, все не так сложно, – сказал он, улыбаясь. – Завтра мы еще немного потренируемся, хорошо?
– Хорошо, – ответила Эйлин, как-то странно глядя на Фрэдэрика. Жаль, что я не умел читать мысли, потому что в тот момент мне очень хотелось узнать, о чем она думала.
Все разошлись по своим комнатам, а мы с Эйлин и Эваном отправились к нему. Он решил, что уже точно не сможет заснуть этой ночью, зная, что в любой момент стены корпуса могут стать очередной жертвой Эйлин, поэтому будет лучше, если кто-то обладающий магией как он, за ней присмотрит. Эйлин и так уже валилась с ног от усталости, поэтому Эван уступил ей свою кровать. Нам обоим спать совершенно не хотелось, поэтому мы просто сели на пол напротив камина и разожгли огонь. Пламя приятно согревало тело, поэтому вскоре и меня потянуло на сон. Эван сказал, что я могу занять его диван, поскольку сам он спать по-прежнему не собирался.
Хватило и нескольких минут, чтобы я уснул. Мне снился сон. Я стоял у подножья высокой горы, вершины которой не было видно даже за облаками. Место казалось знакомым, и в тоже время нет. Вокруг никого не было, только я и ветер, так и норовивший сбить меня с ног. Присмотревшись, я увидел, что по склону горы кто-то карабкается вверх. Человек находился уже довольно высоко, поэтому понять кто это, я не мог и, лишь услышав крик, я узнал силуэт Эйлин. Он крепко прижималась к скале, пытаясь удержаться и не сорваться вниз. Меня охватил ужас. Не раздумывая, я тоже стал карабкаться по скале. Это оказалось куда сложнее, чем я предполагал. Мало того, что назойливый ветер, не давал мне возможности нормально видеть, так еще и осколки скалы так и норовили скатиться прямо на меня. Эйлин продолжала кричать, поэтому я перестал обращать внимание на все помехи и думал только о том, как ей помочь. Казалось, я забрался уже достаточно высоко, чтобы до нее дотянуться, но чем выше я поднимался, тем дальше казался её силуэт. И вот уже показалась вершина горы. Эйлин добралась до нее первой. Я стал подниматься еще быстрее. Стоило мне и самому оказаться на вершине, как силуэт Эйлин превратился… в образ Эрика! Только в моем сне он вовсе не казался больным и обессилившим, нет, он был абсолютно здоров и полон сил. И он улыбался.
– Не думал, что так просто будет забраться в твои мысли, Кристиан, – сказал он.
О чем он говорит? – не понимал я.
– Ты, наверное, даже не догадываешься, что вся моя пьеса о слабости и бессилии была разыграна специально для тебя.
– Что ты имеешь в виду? – спросил я.
– О, Кристиан! Тебе еще столькому предстоит научиться у своего знаменитого отца. Как жаль, что и он не смог меня разоблачить, впрочем, как и наш всемогущий Фрэдэрик. Я специально замаскировал свои силы, чтобы вы решили, будто я их потерял! Я специально сделал так, чтобы вы вернули меня в Дэвэр! Мне нужен был ты. До Эйлин я так просто добраться не мог, но до тебя… как видишь, сумел.
– Это не правда. Это только сон! – прокричал в ответ я.
– Ты в этом уверен? – ухмыляясь, спросил он.
Я осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, как выбраться из этого места, из этого сна, в нереальности которого я все еще был уверен.
– Позволь я тебе помогу, – сказал Эрик. В мгновение ока передо мной появилася картинка, как на большом экране в кинотеатре. На ней была изображена комната Эвана, где я только что засыпал. На кровати по-прежнему спала Эйлин, Эван, свернувшись на полу возле камина, тоже спокойно спал. Диван, на котором заснул я, теперь был пуст.
– Вот видишь, без тебя там все осталось по-прежнему, – сказал Эрик.
– Этого не может быть, – ответил я. – Если это не сон, то где мы?
– О! Этого я тебе пока сказать не могу, но вот Эйлин это предстоит узнать, ибо именно она должна тебя найти, потому что иначе я не смогу отобрать у нее силы. Она должна была сделать это еще на озере, когда милая Анна помогла мне выздороветь. Я так надеялся, что Эйлин тоже придет ей на помощь, но не подумал, что храбрец Эван решит все сделать в одиночку. Поэтому теперь мне просто остается ждать, когда же наша дорогая Эйлин соизволит спасти жизнь своего любимого Кристиана.
– Ты этого не сделаешь! – закричал я, пытаясь дотянуться о самого Эрика. Он даже не сдвинулся с места, но между нами словно выросла прозрачная стена, пройти сквозь которую я не мог.
– Извини, Кристиан. Я ничего не имею против тебя самого, но Эйлин мне нужна гораздо больше. Произнеся эти слова, он взмахнул рукой, и порыв сильнейшего ветра сбил меня с ног. Я летел вниз, стремительно и бесповоротно. Казалось, что все мои силы иссякли, и я не мог даже закричать. Ощущение было знакомым, я уже испытывал его прежде…в тот день на озере, когда мы с Эйлин впервые там оказались. Так же как и сейчас я не мог пошевелиться или что-то сказать, я просто медленно погружался во мрак. Дневной свет больше не казался таким ярким, вид горы таким четким, я терял все свои чувства, кроме одного…я по-прежнему понимал, как сильно люблю Эйлин.