355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Дуэйн » Как стать волшебником » Текст книги (страница 9)
Как стать волшебником
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:44

Текст книги "Как стать волшебником"


Автор книги: Диана Дуэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава пятая
ЭНТРОПИЯ, или ПОИСК И НАХОДКА

– Где мы?

– Э-ээ, кажется, на пересечении Мэдисон и Сорок девятой улицы. Раза три еще повернем на север и пройдем длинный квартал на восток…

– Может быть, передохнем? Этот воздух просто душит, а мы слишком быстро идем.

– Пожалуй…

Они просто рухнули в тени ближайшего дверного проема. Две маленькие фигурки и сиротливая звездочка. Они настороженно наблюдали за редкими проезжающими машинами. Точнее было бы сказать, крадущимися мимо и пугающими голодным блеском фар. Такси вроде того, что напало на Кита, угрюмые грузовики, маленькие автобусы, тяжело раздувающие железные бока. Ни в одной машине не было водителей, и казалось, все эти такси и автобусы с удовольствием управлялись с рулями и тормозами сами, без людей. Они фырчали и гремели, рычали рычагами, не обращая никакого внимания на светофоры.

Глаза Ниты слезились от едкого, спертого воздуха. Она протерла их кулаками и глянула на ногу Кита, кое-как перевязанную обрывком ее блузки.

– Болит?

– Не очень. Такое чувство, будто она одеревенела.

– И мне кажется, будто кровь сгустилась и застыла в жилах.

Кит поправил сбившуюся повязку и вдруг сказал:

– А я проголодался.

У Ниты ком к горлу подступил, когда Кит предложил ей бутерброд с ветчиной: есть сейчас она не могла.

– Идем, – коротко бросила она и встала. На мгновение Нита прислонилась к холодной шершавой стене подъезда и достала ручку из кармана. Что-то с ней было не так. Нита чувствовала неприятное покалывание металла, проникающее сквозь одежду.

– Эй, Фред!

Он повис на уровне ее лица, почти у самых глаз. Но даже вблизи трудно было разглядеть эту угасающую искорку. Нита протянула ему ручку. Фред испуганно отшатнулся, словно боялся опять проглотить ее.

– Посмотри, Фред, что с ней? Может, она радиоактивна?

Он облетел ручку со всех сторон, словно принюхивался. Потом покачался на ветру, словно покачал головой.

– Ты опасаешься каких-нибудь альфа– или бета-лучей, с которыми у вас, людей, нелады? Нет, ничего подобного не улавливаю.

Нита успокоилась. Однако ручка почему-то казалась подозрительной. Она порылась в рюкзаке, достала листок бумаги и быстро что-то написала на нем своей космической ручкой. Потом внимательно посмотрела на исписанный листок и нахмурилась.

– А теперь посмотри на это, Фред.

Он заскользил вдоль бумажного листка. Темно-синие чернила, которыми была заправлена ручка, в этом густом синем мраке не могли быть различимы, но сейчас написанные строчки сверкали, словно выведенные лазерным лучом.

– По-моему, ничего страшного, – сказал Фред. – Разве раньше ты такого не замечала?

– Нет.

– Ну что ж, считай, что тебе повезло: будешь видеть написанное даже в темноте. Вы, люди, порой удивляетесь таким обычным вещам.

Нита недоверчиво покачала головой, ручку сунула на прежнее место, в карман. Кит между тем расправлялся с бутербродами.

– Думаю, – пробубнил он с набитым ртом, – это оттого, что ручка твоя побывала внутри Фреда.

– Может быть. Но мне это не по душе. Ручка и без этого была отличная.

– Радуйся, что она вернулась к тебе такой. Ты могла получить ее из Фреда с ушами или с хвостом, – хихикнул Кит. Он дожевал бутерброд, затянул свой рюкзак и поднялся. – Пора? – спросил он.

– Да. – Нита тоже вскинула рюкзак на плечо. Они выглянули наружу, удостоверились, что машин поблизости нет, и пошли вверх по Мэдисон авеню, ныряя в каждый подъезд, хоронясь в тени зданий и затаиваясь, как только слышали шум мотора.

– Ни одной живой души, – сказал Кит. – Только сломанные и искореженные вещи да хищные машины. Кажется, что они ненавидят все живое.

– И голуби, – добавила Нита, – и… и собаки!

– Где? – огляделся вокруг Кит.

– Собаки всегда есть в городе, – сказала Нита, – прячутся где-нибудь в подворотне или в водосточной канаве. – Она дернула плечом, поправляя рюкзак. – А люди, наверно, здесь просто не могут жить.

– Но мы-то здесь, – печально вздохнул Кит. – Надеюсь, хоть ненадолго.

Внезапный скрежет металла заставил их нырнуть в ближайший подъезд. Никакого движения на улице. Лишь сердитый немигающий красный глаз светофора с постоянно светящейся надписью «Стой». Снова послышался тот же бьющий по нервам звук, будто скребли металлом по бетону. Скрежет возник где-то между Мэдисон и Пятидесятой. Кит выглянул наружу.

– Куда ты? – дернула его Нита.

– Я хочу посмотреть… – Он вышел на тротуар, зажав в руке антенну. – Но если это… Если это ЧТО-ТО охотится за нами, я должен увидеть его раньше, чем оно нападет, – храбро сказал Кит. – Фред! Поглядим?

– Конечно, – откликнулся Фред и скользнул вдоль стены здания к углу. – Подождите меня.

Он задержался на секунду у фонарного столба, потом поплыл вниз по Пятидесятой улице. Между Мэдисон и Пятой он скрылся за углом. Кит и Нита с замиранием сердца ждали его возвращения.

Фред вынырнул из-за угла. Вид у него был растерянный.

– Там точно такие же штуки, которые движутся здесь туда-сюда. Но те две неподвижны, – озадаченно просвистел он. – Может, раньше они и были опасны. Но что с ними сейчас, не понимаю.

– Пошли, – решительно сказал Кит и завернул за угол. – Все понятно, – крикнул он, поманив их за собой.

Со всеми предосторожностями они пересекли улицу, завернули за угол, притираясь к стенам. Вдоль улицы тянулся ряд закопченных четырехэтажных зданий с вынесенными на фасад длинными лестницами. Посреди улицы, скудно освещенные бледно-желтым натриевым светом фонарей, громоздились искромсанные и причудливо искореженные обломки столкнувшихся машин. Тяжелый двухдверный «седан» с оторванной дверцей и вдавленным боковым крылом лежал около столба, а немного поодаль лежала колесами вверх столкнувшаяся с ним другая машина. Ее угасшие фары страдальчески глядели на подошедших ребят. Кит разглядывал перевернутую машину. Это был спортивный темно-коричневый, почти черный изящный автомобиль. Его ветровое стекло разбилось вдребезги, а весь корпус сплошь был покрыт глубокими вмятинами и безобразными царапинами. Из разодранной шины правого переднего колеса торчала зазубренная металлическая полоса-обломок бампера «седана». Обломок торчал как заноза из раны.

– Непонятно, как они столкнулись, если… – начала Нита и осеклась.

Спортивный автомобиль с ужасающим металлическим скрежетом стал сотрясаться и елозить по земле, как желающая стать на ноги перевернутая черепаха. Кит засопел, но с места не двинулся. Автомобиль затих на минуту, словно набираясь сил, а потом с новой энергией стал дергаться и раскачиваться. Он все увеличивал амплитуду колебаний, качаясь сначала в одну сторону, потом резко назад и в другую сторону, и снова вбок, назад, вбок. Опять передышка. И мощный толчок. И еще. И еще. Вдруг он стал на левый бок, побалансировал, выставив оранжевое дно и беспомощно крутящиеся колеса, и наконец вернулся в свое обычное положение.

Крик боли, который испустил автомобиль, ставший на искореженное колесо, слышать было просто невыносимо. Раненый автомобиль поджал колесо и, стараясь не прикасаться им к мостовой, поехал на трех остальных, заваливаясь, как раненый зверь. Нита вдруг вспомнила виденную ею скульптуру – раненый лев, измученный болью и оберегающий свою перебитую переднюю лапу. Страдающий, обессилевший, но все еще опасный хищник.

Медленно, осторожно, словно приближаясь к раненому животному и не желая раздражать его, Кит двинулся на середину улицы.

– Кит!..

– Ш-шш, – прижал он палец ко рту. – Не испугай его.

– Ты сошел с ума!..

– Тише ты…

Спортивный автомобиль, замерев, наблюдал за приближающимся Китом. Теперь, когда он стоял на колесах, Нита могла разглядеть его получше. Он был очень красив обтекаемым корпусом и низкой, кошачьей посадкой. Его плавные формы были искажены вмятинами, а лаковая полированная поверхность обезображена глубокими, как борозды, царапинами. Автомобиль уставился на Кита потрескавшимися фарами и настороженно следил за каждым его движением, словно выжидая.

– «Лотос Эспри», – сказал Кит, не отрывая взгляда от машины.

– Я не разбираюсь в марках машин, – покачала головой Нита. – Что это значит?

– Это гоночная машина. Очень быстрая. А это что? – Он присел на корточки и наклонил голову набок. – Ага, теперь понятно… Видишь, Нита, тут под фарами…

Он продолжал мелкими шажками приближаться к Лотосу, вытянув руки ладонями вверх, словно демонстрируя свои мирные намерения. Лотос наблюдал внимательно и молча. Нита глянула на решетку мотора.

– Смотри, он весь в масле, – сказала она.

– Он хищник, – Кит говорил, не оглядываясь, не отрывая взгляда от машины, – охотился за «седаном». Но на этот раз жертва покалечила охотника, прежде чем он убил ее. Как вол, забодавший тигра.

– О-о-опс! – вдруг вскрикнул он и прыгнул прямо к передку Лотоса. Тот рявкнул и с трудом отъехал чуть назад. Двигатель его стал оживать, и хрип перешел в ровное рычание.

– Кит, что ты…

– Молчи! – цыкнул на нее Кит и ласково проговорил, обращаясь к Лотосу: – Я не собираюсь делать тебе больно. Дай мне посмотреть твое колесо.

Он говорил на языке Волшебного Словаря, и автомобиль, ясно было, понимал. И все же он зарычал громче и снова откатился на шаг. Но в голосе его уже слышалась не только угроза, но и растерянность.

– Я не стану делать тебе больно, – повторил Кит, подходя ближе и осторожно вынимая из кармана антенну. – Ну не бойся. Ты же знаешь, что это такое. Дай мне осмотреть твое колесо. На поврежденном колесе ты не сможешь бегать так же быстро, как раньше. Не сможешь охотиться. А если придут уборщики мусора? Держу пари, что здесь есть уборщики. Они явятся убрать поврежденные машины и обнаружат тебя. Ты хочешь, чтобы тебя нашли беспомощным и неподвижным?

Он говорил медленно, раздельно, словно заговаривая боль. Лотос уставился на него, чуть покачиваясь, но уже не отстраняясь, как прежде. Рычание его не прекратилось, но злобные нотки пропали.

– Если бы я хотел сделать тебе больно, я бы уже это сделал, – говорил Кит, делая еще шаг.

Он был уже в двух шагах от автомобиля, и тому приходилось поднимать фары, чтобы следить за выражением лица Кита.

– Я просто вытащу этот осколок бампера, – продолжал Кит, – а потом мы пойдем каждый своей дорогой.

Темные, почти погасшие фары глядели то на Кита, то на антенну в его руке. Лотос перестал раскачиваться и стоял неподвижно. Кит протянул руку и дотронулся до корпуса машины…

Двигатель взревел. Этот внезапный испуганный рев пронизал Ниту ужасом. Кит вздрогнул, но руку с капота не убрал. Лотос тоже остался неподвижным. Секунду или две они пристально смотрели один на другого – маленький мальчик и огромный железный хищник. Кит погладил исцарапанный перед машины. Лотос весь затрясся, двигатель его постепенно затихал, пока совсем не умолк, словно загипнотизированный.

– Вот так-то лучше, – сказал Кит. – Теперь ты позволишь мне осмотреть колесо?

Лотос что-то пробормотал, голос его, приглушенный капотом, звучал теперь почти дружелюбно. Он все еще смотрел на Кита пристально, но и взгляд этот, скорее, выражал смущение. Однако разобрать в этом потоке звуков хоть одно слово было невозможно.

– Странно, – сказал Кит, – я же говорю с ним на его языке. Почему же он не произносит ни слова? Одно рычание. Автомобиль отца болтал со мной без умолку.

– Как ты не понимаешь? Он просто огорошен нашим появлением, – сказала Нита, выходя из тени здания.

При виде ее Лотос угрожающе зарычал.

– Отойди – приказал Кит и погладил автомобиль. – Она со мной и тоже не желает делать тебе больно.

Постепенно рычание угасло, Но фары продолжали следить за Нитой. Она села на край тротуара и встревоженно огляделась по сторонам.

– Кит, поторопись. Не ровен час, появится еще какое-нибудь чудовище, – сказала она.

– Сейчас. Фред, помоги мне. Нет, нет, – остановил его Кит, потому что Фред издал знакомый икающий звук, будто собирался что-нибудь излучить, – ты просто немного посвети.

Кит опустился на колено перед правым колесом, внимательно разглядывая повреждение. Фред подплыл ближе и направил луч на перед машины. Лотос недоверчиво косился на Кита.

– М-м, ничего особенно серьезного, – профессорским тоном произнес Кит. – Эта штука обмоталась вокруг шины. Ось не задета. Ну, дружок, расслабься, – похлопал он по низу покрышки, – попробуй приподнять колесо. Вот так-то лучше.

Кит провел антенной вокруг колеса Лотоса, пытаясь обнаружить все осколки бампера, впившиеся к шину.

– Фред, подлети поближе и посвети вот сюда. Хорошо. Сейчас будет немного больно. Оп! – И он мгновенно приставил антенну к колесу и резко дернул на себя.

Короткая вспышка осветила низ машины, и тут же о мостовую звякнул вырванный из шины кусок железа.

– Теперь, голубчик, подними левое колесо. Чуть выше… – Кит уже тянул обеими руками, притягивая антенной, как магнитом, полукруглый кусок впившегося бампера.

Пыхтя и откидываясь назад, он вертел, дергал скрученный металл, пока не шлепнулся на мостовую вместе с ним.

– Ну вот и все, – удовлетворенно сказал Кит, вставая и отряхиваясь.

Вдруг двигатель Лотоса взревел на полную мощность. Кит еле успел отпрыгнуть в сторону. Автомобиль, визжа колесами, пронесся в нескольких сантиметрах от Ниты и помчался вниз по Пятидесятой улице по направлению к Мэдисон. В конце улицы он повернул налево за угол и скрылся, окутанный голубым облаком выхлопных газов.

Кит сунул антенну в карман брюк, вытер о рубашку грязные руки и задумчиво посмотрел вслед умчавшемуся Лотосу.

– А я-то думала, что он хотя бы спасибо скажет, – разочарованно протянула Нита.

Кит раздраженно отмахнулся. Он злился на себя за то, что и сам ожидал того же.

– Ладно. Это не важно. Помнишь, что сказала попугаиха Мэри? «Не бойтесь протянуть руку». – Он пожал плечами. – Автомобиль был поврежден, и я должен был помочь, починить его.

– Но, может быть, он расскажет всем о людях, которые помогают, вместо того чтобы разрушать и причинять боль? – с надеждой сказала Нита. – Мне кажется, что здесь добрые дела должны больше цениться, чем в обычном мире.

– Может, лучше было бы не вмешиваться, – задумчиво проговорил Кит.

– Не говори глупостей! – сердито оборвала его Нита. – Лучше давай поскорей уйдем отсюда. К тому же надо заняться наконец Книгой Тьмы. Она где-то здесь, поблизости, я уверена.

Они вновь пересекли Мэдисон, и опять началось утомительное перебегание от подъезда к подъезду в тени домов. Пройдя по Пятьдесят второй улице и свернув направо, Нита остановилась.

– Это где-то здесь, в этом районе, – сказала она, стараясь сосредоточиться. – Фред, ты чувствуешь что-нибудь?

Фред помолчал некоторое время, застыв неподвижной точкой.

– Вон там, на середине улицы, темнота более плотная, – сказал он.

Кит и Нита устремились к тому месту, на которое указывал Фред.

– Никакой разницы я не замечаю, – сказал Кит. – Но ты, Фред, наш эксперт по свету. Тебе виднее. Веди нас.

Осторожно, беспрестанно озираясь, они пошли вниз по Пятидесятой вслед за Фредом. Улица, некогда многолюдная, буквально набитая офисами и магазинами, была пустынна. Витрины магазинов пусты. Окна офисов темны. Но здесь хотя бы не было видимых разрушений. И все же чувство тревоги не покидало их. Казалось, темные окна пристально глядят на них, витрины готовы поглотить их, насытив свои пустые утробы. А тени домов, наоборот, вдруг стали как бы прозрачными, и укрыться, раствориться в них было уже невозможно. Ребята чувствовали молчаливый внимательный взгляд темноты. Невидимые глаза тьмы. Но ничего не происходило. Никакого движения. Ни единого звука. И все же улица казалась ловушкой. Она тянулась впереди, лежала позади, словно готовая к броску змея. У Ниты пересохло во рту. Кит без конца вытирал холодный пот со лба. Фред выключил свой огонек, пропал из виду.

– Вот здесь, – вдруг долетела до них его мысль, – здесь сердцевина темноты.

Кит и Нита одновременно вздрогнули. Потом, держась за руки, опасливо выскользнули из подъезда на тротуар. Прямо над ними нависала громада небоскреба, облицованного черным листовым стеклом. Здание, казалось, всосало в себя всю темноту мира. Зловещее, непроницаемое.

– В нем, пожалуй, этажей девяносто, не меньше, – сказала Нита, – и ни одного огонька.

– И не увидишь – сказал Фред, – обитатели этого дома не поклонники света. Но как мы войдем внутрь?

Нита повертела головой, оглядывая улицу.

– Вон там подъездная дорога. Она идет к заднему фасаду, к воротам для подвоза продуктов, – предположила она.

– Я попытаюсь поговорить с замком, – сказал Кит, – пошли к воротам!

Они вернулись назад, к подъездной дороге. Та привела их к погрузочной платформе, поднятой над землей метра на полтора. С торца ее шли крутые ступени. Поднявшись на платформу, Кит подошел к воротам. Он оглядел и ощупал стык створок и обернулся к Ните и Фреду.

– Снаружи нет никаких запоров, – сказал он разочарованно. – Открывание-закрывание контролируется изнутри.

– И мы не сможем попасть туда? – всполошилась Нита. – Но это же конец!

– Мы пока еще живы, – усмехнулся Кит. – Главное, что здесь есть какой-то запорный механизм. Мне больше ничего и не нужно.

Кит вытащил антенну и направил ее на ворота, будто собирался ею, как карандашом, написать что-то на створках ворот.

– Если бы я мог видеть сквозь металл, – бормотал он, водя антенной вдоль створа ворот.

Нита и Фред молчали, затаив дыхание. Вернее, она затаила дыхание, Фред затаил мигание. Кит тем временем водил и водил антенной, пытаясь по ее дрожанию определить точку наибольшей концентрации энергии – место, где находилось внутреннее запорное устройство. Вдруг с той стороны дверей что-то загремело, потом затихло и снова грохнуло. И створки ворот медленно, со скрипом стали разъезжаться, пока не открылся просвет шириной примерно в полметра. Кит, не отнимая антенну от створки ворот, шепнул:

– Входите!

Фред и Нита нырнули в темноту. Кит устремился за ними. И тут же ворота начали медленно сходиться. Они сомкнулись с громким лязгом. Нита вынула из кармана рябиновый прутик, освещая им дорогу. Они оказались в громадном пустом помещении. Большие бетонные плиты пола, голые бетонные стены, низкий бетонный потолок. В дальней стене виднелась широкая двустворчатая дверь.

– Посмотрим, какой замок у этой двери, – сказал Кит, осторожно приближаясь к ней.

Он взялся за ручку, что-то пошептал, и правая створка двери бесшумно отворилась. Оттуда хлынул неожиданно яркий свет. В потолке сияла лампа, такая мощная, что свет ее после непроглядной тьмы слепил, как яркое солнце. По ту сторону дверей был обычный коридор со светло-бежевыми стенами, гладкими черными дверями и широкой ковровой дорожкой. Обычный коридор. Но именно обычность пугала сильнее, словно таила еще большую опасность.

– Фред, и ты говорил, что здесь не переносят света.

– И все же я чувствую, что здесь темно. Темно, холодно и мрачно. Поверьте мне, это так, – сказал Фред и затрепетал в воздухе вяло мигающей точкой. – Мы рядом с источником холода. Он где-то над нами, выше.

– Выше? – Нита посмотрела на Кита. – Если мы намерены найти Книгу Тьмы и побыстрее смотаться отсюда, то нам нельзя терять времени и подниматься по лестнице. Поднимемся на лифте, идет?

Кит повертел в руке антенну.

– Надеюсь, мне удастся справиться с лифтом если возникнут какие-то трудности, – сказал он. – Пошли искать лифты.

Они протиснулись в дверь и оказались в лифтовом вестибюле, отделанном зеленоватым мрамором. Здесь тоже было пустынно. Кит подошел к лифтам, нажал кнопку вызова и поманил взмахом руки Ниту и Фреда. Нита немедленно отошла от противоположной стены.

– Быстрее! – прошептал Кит, следя за бегущим на табло огоньком. Он прикинул, какой лифт окажется внизу раньше, и прижался сбоку от его двери к стене. Нита последовала его примеру. Зазвенел звонок. Двери, скользя, разошлись.

Шестеро перитонов гурьбой вывалились из кабины лифта и, не глядя по сторонам, направились к двери, ведущей на улицу. Оттуда донесся их ужасающий вой, приправленный визгом и рычанием. Но Кит и Нита уже нырнули в лифтовую кабину. Кит дотронулся антенной до кнопки.

– Закройся и двигайся, – приказал он. Двери послушно сомкнулись. Но тут же раздался грохот, скрип и скрежет заржавленных зубчатых передач где-то в лифтовой шахте. Нита еще никогда не слышала такой какофонии. Гнусавый визг металлического кабеля, натужный хрип лебедки, шорох трущейся о стены шахты кабины лифта. Казалось, они вот-вот сорвутся и грохнутся в самое чрево подвала.

– Перестань, или я разнесу тебя вдребезги! – угрожающе выкрикнул Кит, нацеливая антенну на контрольную панель лифта.

Почти сразу лифт успокоился и, резко дернувшись, пошел вверх. Нита все еще не могла прийти в себя от встречи с омерзительными перитонами.

– Эти перитоны ищут нас, – сказала она. – Они возьмут наш след и через пять минут уже будут здесь.

– Знаю, – откликнулся Кит. – Фред, ты можешь определить самую сердцевину темноты, ее предельную концентрацию?

– Мы уже близко.

– Хорошо. Ты скажешь, когда нужно будет остановиться?

Лифт был почти уже на самом верху, проскочив восемьдесят девять этажей, когда Фред произнес:

– Это здесь!

Кит слегка стукнул антенной по контрольной панели.

– Стой здесь и ни с места. Дождешься нас, – приказал он лифту.

Двери лифта послушно разъехались, и ребята оказались в просторном зале, сплошь устланном толстым пушистым ковром цвета слоновой кости. Вся стена напротив представляла собой громадный книжный шкаф черного полированного дерева. Полки шкафа были плотно уставлены сотнями книг в одинаковых кожаных переплетах, будто тома одной бесконечной серии.

Они пересекли зал и оказались в длинном коридоре, изогнутом в форме латинской буквы L.

Этот коридор тоже был весь в книжных полках, заставленных рядами книг. В дальнем конце его стоял массивный письменный стол, на котором были навалены бумаги и стояли диктофон, телефон, панель автоматического открывания дверей. А за столом сидел… сидело что-то невероятное, такое трудно себе вообразить. Кит и Нита воззрились с удивлением на это странное существо, восседающее на высоком крутящемся кресле и лихо печатающее на элегантной электрической пишущей машинке.

Вид этого существа был ужасен и омерзителен. Темно-зеленое, бородавчатое тело. Вернее, не тело, а похожая на баклажан голова с выпученными шарообразными глазками и пучком когтистых щупальцев, тянущихся от шеи. Щупальца хаотично шевелились, беспорядочно лупили по клавишам машинки, и существо это никак, казалось, не могло с ними сладить, делая ошибку за ошибкой. При этом оно сердито и недовольно ворчало и принималось шарить по столу в поисках пузырька с замазывающей жидкостью. Все это выглядело хоть и мерзко, но забавно.

В бормотании существа слышались слоги и звуки Волшебного Языка, и поэтому ребята могли разобрать, что оно говорит. Но оно так корежило ритмичные и певучие слова Языка, так коверкало их, что из его уродливой пасти вылетали какие-то безобразные обрывки слов и символов.

Кит спрятался за поворотом коридора, увлекая за собой Ниту.

– Нужно что-то делать, – шепнул он. – Фред, ты уверен, что ЭТО здесь?

– Абсолютно. Видишь, дверь позади этого чудовища? Это там. – Фред направил тонкий осторожный лучик на бородавчатое существо.

Оно тем временем бахнуло по клавишам машинки всеми своими щупальцами одновременно. Машинка затрещала как бешеная. Существо раздраженно заворчало и царапнуло когтями по полированной поверхности стола.

– Помоги нам убрать его отсюда, – обратилась Нита к Фреду.

– Прошу прощения, но тогда придется сотворить привычный отвлекающий маневр, – извинился Фред.

– Ага. Что-нибудь большое, лучше живое, как в прошлый раз с кактусом. – Нита вздохнула. – Хотя и жаль оставлять здесь что-то живое. Никому не пожелаю…

– Даже Джоанн? – поддел ее Кит.

– Даже ей. И потом, это место хуже сотни Джоанн. Фред, ты просто…

Она не успела договорить, как раздался громоподобный голос, заставивший ребят тут же онеметь.

– Актанат! – прогремел густой, рокочущий бас. – Зайди на минутку.

Нита и Кит выглянули. Они увидели, как омерзительное существо шлепнулось с кресла на пол и, переваливаясь с боку на бок, поползло к двери позади стола.

– Начинать? – спросил Фред.

– Нет, пока не надо, побереги энергию, – сказала Нита. – А что, если мы последуем за ним и войдем? Надо использовать этот шанс.

Они прокрались к раскрытой двери и заглянули внутрь. Дверь открывалась в большой зал, в глубине которого была еще одна, маленькая комнатка, почти тамбур. Ребята следом за уродцем пересекли зал и заглянули в комнатку, из нее вела дверь в просторный офис. Бородавчатое существо стояло в дверях и заслоняло своей широкой головой все пространство офиса. Они могли лишь слышать густой мужской голос, рокочущий:

– Займитесь этим делом. Будьте внимательны к каждому звонку в течение ближайшего часа, пока все не прояснится. Ваше дело выяснить, что здесь происходит, в конце концов. Пусть Гарм и его люди займутся этим. И дозвонитесь до Майка. Я хочу знать, насколько он может быть полезен.

Нита замерла, стараясь даже не думать: а вдруг здесь улавливают мысли? Она внимательно оглядывала помещение офиса. Все стены и здесь были заставлены полками с темными, тяжелыми книгами, обтянутыми кожей и украшенными тиснеными золочеными надписями. Кит, прячась за спиной уродца, незаметно прокрался к одной из полок и вытянул наугад один из томов. Он раскрыл его и с вытянувшимся от удивления лицом протянул Ните.

Она заглянула в книгу и тоже озадаченно подняла брови. Тем же ровным изящным шрифтом, что и в книге Карла, на странице были напечатаны символы Словаря. Четкой, ритмичной вязью они бежали от строки к строке. Что это? Неужто книга Советников? Но текст показался Ните таким сложным, что она, пожалуй, могла бы понять одно слово из двадцати. Кит взглянул на обложку, чтобы прочитать название книги.

«Вселенные и Паравселенные. Собирание и Сохранение» – было полное название книги. А ниже мелкими буковками значилось: «учебник Созидателей. Том 108. Естественные и сверхъестественные законы».

Нита впилась глазами в золотые буквы заглавия. Фред возбужденно мелькал перед ее лицом.

– Что это? – шепотом спросила Нита.

– Она здесь.

– Где? – насторожился Кит.

– Одна из этих. – Фред направил тонкий паутинный лучик вдоль рядов книг. – Я не могу точно сказать какая. Слишком здесь темно. Может быть, там? – И он указал на шкаф у дальней стены.

Бородавчатый уродец качнулся в сторону, и Нита увидела стоящего к ним спиной у окна и глядящего в темноту человека. Его зелено-бородавчатый секретарь протянул ему телефон. Мужчина повернулся вполоборота, чтобы взять трубку, и Нита увидела его четкий профиль. Молодой, около тридцати лет, человек, привлекательный, с пышной рыже-золотистой шевелюрой. Вид респектабельного бизнесмена в аккуратном темном костюме-тройке. Неужели это и есть Поглотитель Звезд? Тот, кто повелевает тьмой?

– Привет, Майк, – сказал человек в телефонную трубку своим приятным, теплым и глубоким басом. – Так, ничего особенного…

– Не обращай на него внимания, – шепнул Кит. – Нам нужно достать эту книгу.

– Мы не можем войти, пока он не отвернется, – еле шевеля губами, ответила Нита.

– …Это же совершенно очевидно, – продолжал владелец офиса. – Я ничего не могу поделать со всем этим, пока не получу дополнительной силы. У меня нет средств даже на уличные фонари. Проблема с обычным электричеством, а это, похоже, по концентрации не меньше звезды. Стоимость энтропии исчисляется…

Человек снова повернулся лицом к окну. Нита проследила за его взглядом и похолодела. Отсюда открывался превосходный вид на всю деловую часть города, включая крышу Пан-Ам, над которой и сейчас еще поднимались клубы черного дыма. Она толкнула Кита под локоть, и они неслышно проскользнули к дальнему шкафу.

– Фред, подскажи.

– Кажется, она где-то там, наверху. – Он скользнул лучиком по одной из верхних полок.

Кит приподнялся на цыпочки и осторожно стал вытаскивать книги одну за другой, быстро проглядывая их. Нита, дрожа всем телом, наблюдала за ним.

– До следующей полки мне не дотянуться…

– Вставай мне на плечи, Кит, быстро!

– …Майк, а может, ты поговоришь с остальными? Похлопочи, добудь мне еще немного энергии, – продолжал увлеченный разговором хозяин офиса, – Ты же знаешь, они никогда не давали мне того, что я просил… Все, что мне нужно было – это небольшая Вселенная. Но моя!.. Вот почему я обратился именно к тебе… Да, кстати, кто эти деятели, которых вы сюда послали? Я только-только начал преобразовывать эту Вселенную по своему плану. Это чрезвычайно деликатное дело, и любое внешнее вмешательство… Что? Ты никого не посылал?..

Они перебрали все книги на верхней полке, но так ничего и не нашли. Ни одна книга даже не напоминала той, что они искали. Нита уже потеряла всякую надежду,

– Фред, а ты уверен?..

– Прошу прощения, но здесь так темно. Кит опустился на колени и шарил на самой нижней полке. Вдруг он отшатнулся, будто получил удар тока.

– Что? – всполошилась Нита.

– Она обожгла меня, Нита!

Кит схватил том, на который наткнулась его рука, вытащил его и, сидя на корточках, перекидывал книгу из одной руки в другую, словно горячую картофелину. Наконец ему удалось открыть ее. Нита ожидала увидеть снова аккуратный ряд символов. Однако под обложкой оказалась прозрачная коробка, будто спаянная из листов тончайшего стекла. Внутри нее, как в аквариуме, плавали, вскипали, бурлили буквы и символы. Они то всплывали, прилипая к ее поверхности, то таяли в мутной глубине.

– На нее больно смотреть, – шепнула Нита, сощуриваясь.

– Ее больно держать! – Кит торопливо захлопнул книгу и протянул ее Фреду. – Проверь, та ли это книга?

Фред затрепетал, как слабый огонек свечи под сквозняком.

– Темнота… Эта книга ослепляет тьмой… – прошелестел он угасающим голосом. Кит быстро засунул книгу в рюкзак.

– Теперь бы только выбраться отсюда. Человек с телефоном перешел в соседнюю комнату, и оттуда доносился его голос:

– …О, давай, Майк!.. И перестань смеяться. На крыше одного из моих зданий произошла неприятная история. Мое создание, любимую мою конструкцию изувечили… Она почуяла Волшебство и пыталась напасть… Ты же знаешь, как обращаться с лунным светом и кованным в полдень металлом. А там, насколько я знаю, замешано и то и другое…

Голос приятного молодого человека все еще был мягким и вежливым, но лицо его, заметила, оглянувшись, Нита, становилось жестким и острым, как лезвие ножа. Человек уселся в вертящееся кресло, не отрывая взгляда от окна, за которым все еще поднимался столб черного дыма.

Нита поманила Кита рукой, и они выскользнули за дверь. Вслед им несся рокочущий бас:

– …Послушай, Майк, с меня довольно! Светлые Силы просто вышли из себя, когда я захотел работать над собственным проектом, вместо того чтобы, как ты, сидеть под началом у кого-то и вычерчивать чужие чертежи. Я желаю создавать свое и своими руками. Мне казалось, когда я взял этот жалкий клочок Вселенной, что мне позволят изменять и перестраивать его по своему разумению. И вместо этого они просто вышвырнули меня в иной мир. Но ничего, я отлично обойдусь и без них. Лишь бы мне не мешали. Но они, кажется, решили вмешаться. Ты говоришь, что эти неизвестные к вам не имеют отношения? Прекрасно. Тогда ты не станешь возражать, если я их, его, ее, нечто, проникшее ко мне, поймаю и… Потому что кто бы ни попытался вклиниться в мои владения, пожалеет, что появился на свет. Ладно. Увидишь остальных, передай им привет. Пока!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю