Текст книги "Что за чушь я сейчас прочитал?"
Автор книги: Дэвид Вонг
Жанр:
Зарубежная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
2. Орущий клоунский хрен
Я вышел под дождь, беспощадно поливавший нас со дня Колумба. Через месяц все, кроме тротуаров, превратилось в жидкое дерьмо, которое теперь брызнуло в мой дырявый правый ботинок и подмочило носок, стоило мне сделать шаг. Через дворы и парковки грозно ползли, становясь все ближе с каждым днем, водоотводные канавы. Ту часть города, что еще оставалась незатопленной, огораживали мешками с песком. Толпы желающих огородить секс-шоп не нашлось.
Да, под моей квартирой магазин секс-игрушек под названием «Венерина мухоловка». По соседству с нами стоит третьесортный отель «Корал Рок» (что очень удобно для клиентов магазина), а рядом с ним – стоянка подержанных машин, из тех, которые окружают высокие ограды с колючей проволокой и табличками, предлагающими платить за услуги еженедельно и запрещающими делать это по кредитке (а про то, что в каждую машину встроена штуковина, которая заглушит двигатель, если вовремя не заплатить, нигде не упоминается). На противоположной стороне улицы демонстрирует миру свое обугленное нутро мелкий сгоревший магазинчик с вышибленной витриной. Помнится, когда я был ребенком, здесь продавали конфеты. В кондитерской всегда стоял аромат жидкой карамели, пахло топленым маслом, сахаром и праздником. Не знаю, что приключилось с милой пожилой парой, которая владела магазином, а знаю лишь, что теперь в старой почерневшей витрине живет семейство енотов, и слышу звон капель, попадающих на разбитые бутылки из-под пива, которые кидают в окно проходящие мимо пьянчуги.
Я всегда гадал, каково жить в разрастающемся городе, где на пустующих местах открываются модные рестораны, а старые торговые склады сносят, чтобы освободить пространство под новенькие жилые дома. В городе вроде Сиэтла или Остина, где можно действительно ощутить, как движется вперед человечество, как оно стремится к достижению каких-то целей. Готов поспорить, это в корне меняет взгляд на мир.
Мой автомобиль, доставшийся мне бесплатно, потому что предыдущие владельцы считали его про́клятым (на самом деле стоны доносились из неисправного рулевого насоса), миновал закрывшийся с концами «Уолмарт» – да, у нас даже «Уолмарт» разорился, – и покатил в район больших викторианских домов, который когда-то давно был, наверное, самой богатой частью нашего города N. Несколько домов отдали под нужды каких-то сомнительных предприятий: комиссионного магазина, поставщиков оружия и уже упоминавшегося вейп-шопа, – которые стояли в ряд около синего викторианского дома, где все еще кто-то жил. В такой час свет горел только в нем. Когда я остановился на обочине, свет фар выхватил припаркованный около дома полицейский внедорожник и остановившийся за ним джип Джона. Я вздохнул, пригладил волосы – они выглядели как парик, смытый в унитаз и всплывший в раковине полгода спустя, – и вылез под дождь.
Подойдя к внедорожнику, я обнаружил на водительском сиденье полицейского, который жевал макмаффин и играл во что-то на мобильном. У парнишки была квадратная челюсть и кудрявые, как у кинозвезды, волосы. Раньше мы с ним не встречались. Заметив меня, он приоткрыл окно – достаточно, чтобы можно было поговорить, не дав при этом проникнуть внутрь дождю.
– Прошу прощения, это тут девочка пропала?
– Нет, сэр. Если бы она пропала здесь, мы бы ее уже нашли.
– Эм… Мне позвонил Джон, я…
– Я знаю, кто вы. Он внутри с Гермом.
Я поднялся по ступеням и увидел, что дверь открыта. Не хотелось входить внутрь без спроса: дом был жилой, а я не полицейский. Минуту я неловко топтался на пороге, пока не появился детектив. Этот был постарше, вместо лица – почти сплошные усы; мне показалось, что с ним я уже встречался, но не мог вспомнить. Его одежда выглядела гораздо обычнее, чем у детективов в фильмах: штаны цвета хаки и рубашка поло под ветровкой, – и он больше походил на рабочего, которого домовладелец посылает починить паровой котел, тип из тех, что по дороге к выходу будет нудеть над ухом про то, как чистить фильтры. Он впустил меня внутрь ровно настолько, чтобы на меня не лил дождь, а потом поднял руку, останавливая.
– Я Дэвид Вонг…
– Я в курсе. Помню вас – вы вмешивались в каждое ужасное происшествие в этом городе за последние несколько лет.
– А что насчет того скандала, когда мэра обвинили в скотоложстве? Туда я не вмешивался.
– Насколько нам известно.
Позади детектива показался Джон – в черном пальто поверх серого костюма с галстуком. Он сдернул с носа очки для чтения и произнес:
– Дэйв, эта девочка нехреново так исчезла!
Он протянул мне фото.
– Зачем ты это нацепил?
– Что нацепил?
– Да все. Я даже не знал, что у тебя есть костюм.
– О, мне потом еще в суд. По тому обвинению в непристойном действии на публике. Я не собираюсь сдаваться, адвокат откопал один славный прецедент, когда суд признал, что краска на теле считается одеждой.
Я взглянул на фотографию. Ну да, на ней была маленькая девочка. Не старше десяти лет, длинные светлые волосы. Таких детишек новостники и правда без внимания не оставляют.
– Я думаю, у нас тут «орущий клоунский хрен», – сказал Джон. – Девочку зовут Маргарет Нолл, сокращенно Мэгги. Родители – Тед и Лоретта. Ребенок пропал несколько часов назад.
Я вернул Джону фото и спросил:
– И за такое короткое время копы уже решили, что это работа для Дэйва и Джона?
– Сколько раз нужно укусить сэндвич с дерьмом, чтобы понять, что это дерьмо? – спросил детектив. – Идемте за мной. И вытрите ноги.
* * *
Интерьер дома был уныл, словно журналы в прачечной. Будто семья въехала в дом только пару недель назад и успела расставить кресла и диван, но не развесить фотографии или как-то украсить дом. Все вокруг выглядело безжизненным.
Отец пропавшей девочки оказался низеньким человечком с огромной светлой бородой, он напомнил мне персонажа из какого-нибудь фэнтезийного романа. На правом предплечье темнела татуировка, похожая на знак принадлежности к какой-то воинской части: череп на фоне туза пик. Мужчина, пожалуй, был старше нас с Джоном лет на пять, но пережил явно больше. Я понял, что он побывал в Ираке, Афганистане, может, и там и там, а после, кажется, зарабатывал физическим трудом. Он сидел на диване, зажав крепкие руки между бедер, скрестив ноги и покачивая одной из них. Зверь в клетке. Похож на тех мужей, у которых есть детально проработанный план по примирению с женами, когда слишком жестоко с ними обойдутся.
Тед Нолл обвел меня взглядом. Мою одежду проще всего было описать как противоположность смокингу.
– Так это вы? – спросил он. – Выглядите, как будто на вас кто-то жопой сел.
– Спасибо за комментарий. То есть вам уже всё объяснили? Про то, кто мы такие?
– Это я попросил вас приехать. Будь моя воля, копов бы здесь вообще не было.
– Ладно. Хорошо. Ну, вот как все будет: я задам вам несколько вопросов, и не всегда будет понятно, зачем я их задаю, некоторые покажутся вам неочевидными или даже жестокими. Все, чего я прошу, – просто отвечать так точно, как можете, и не перебивать меня расспросами о том, почему я такое спрашиваю. Если не знаете ответа, так и скажите. Понятно?
Он кивнул.
– Мать Мэгги здесь? Не хочу повторяться.
– Она живет не здесь, мы расстались. Она не знает, что я с вами общаюсь, и пусть так оно и остается.
– А. Хорошо, когда вы заметили, что дочь пропала?
– Проснулся посреди ночи, не знаю почему, проходил мимо ее комнаты и не увидел силуэта под одеялом. Зашел проверить – постель пуста, Мэгги как след простыл. И парадная, и задняя двери были закрыты и заперты. И все окна тоже. У нас стоит сигнализация, похититель либо смог ее отключить, либо смог проникнуть так, что она не сработала. Есть камеры слежения у обоих входов, их, видимо, отключили около двух ночи, и целый час они не работали – просто черный экран, словно человек точно знал, с чем имеет дело. Словно все было спланировано.
– Если все это не брать в расчет, мы на сто процентов уверены, что ваша дочь не прячется в чулане или что-то вроде того? Мы не обнаружим ее на чердаке, в лазе между этажами или в гараже? Под кроватью? Или в кухонном шкафу?
– Я этот сраный дом вверх дном перевернул. Ее здесь нет.
– За несколько дней до этого вам странных снов не снилось?
– Нет.
– Вы не видели никаких призрачных фигур? Вроде как замечаете краем глаза, а когда оборачиваетесь, там никого нет.
– Нет.
– Вы помните события, которых не было? Президентские выборы, закончившиеся не так, как написали в газетах, знаменитость, которую вы считали мертвой, оказалась жива?
– Нет. Я не сумасшедший, если вы на это намекаете.
– Вы видели еще что-то необычное до исчезновения Мэгги?
– Пять дней назад появился человек по имени Нимф, он сказал, что скоро ее похитит.
Мы с Джоном переглянулись.
– Думаю, это наша первая зацепка, – сказал он.
– Вы после этого в полицию звонили? – спросил я у Теда.
– Не звонил.
– Вы ведь не считаете его каким-то местным чудилой. А иначе вы бы не просили вызвать нас.
– А еще от копов толку немного.
– Расскажите нам об этой встрече с самого начала.
– Это было в прошлое воскресенье. После похода в церковь. Я работал у гаража, устанавливал в «импалу» генератор. Подошел человек, мелкий и весь с иголочки, на гомика похож или на педофила. И голосок у него был шепелявый, он держал сигарету большим и указательным пальцами, как косяк держат. Губы вытягивал по-утиному каждый раз, как затягивался, – мне захотелось дать ему по роже еще до того, как он рот открыл. Он привихлял по дороге, я даже не видел, чтобы рядом остановилась машина или еще что, он просто появился и все. Мэгги была со мной в саду, гонялась за кошкой. Этот подходит, говорит, его зовут мистер Нимф. Прям так и сказал про самого себя – «мистер».
– Погодите, как, еще раз, его имя?
– Нимф, как сокращение от «нимфомана» или еще кого. Ну, это как я расслышал.
На это имя мы раньше не натыкались.
– И вот он смотрит на Мэгги, – продолжил Тед, – а взгляд у него такой, знаете, злобный. Говорит, мол, какая красивая у вас дочь. Начинает выспрашивать про нее что-то странное. А потом и говорит…
– Что он у вас спрашивал?
– Сначала всякую чепуху. Сколько она весит. Разрешаем ли мы ей есть мясо. Я ни на что не отвечаю, я только спрашиваю в ответ, кто он и чего ему надо. А он все не отстает. И вопросы все жутче. Ванну она принимает или душ. Показываемся ли мы с женой ей голыми. Даем ли ей самой покупать себе трусики.
– То есть он пытался заставить вас нервничать.
– Ну да, думаю, так. Я сказал ему проваливать с моей земли – он ответил, что просто задает вопросы. Говорю, у вас пять секунд, чтобы отойти от гаража, говорю, что считаю, мол, он моему ребенку угрожает. И что в этом штате я могу его убить на месте только на этом основании. Наконец он отвечает, и отвечает так, словно машину выбирает. «Я ее беру», говорит. И что вернется забрать ее через пару дней. Я шагаю ему навстречу, а руки аж чешутся. Потом поворачиваюсь на секунду посмотреть на Мэгги, на одну только секунду, а потом перевожу взгляд на Нимфа…
– А тот исчез, – закончил Джон.
Тед кивнул.
– Я спросил Мэгги, видела ли она, куда ушел дядя, а она ответила, что не видела вообще никого. Что я стоял у гаража и орал на воздух. На следующий день я уже и сам засомневался.
– Вы подумали, это галлюцинация? – спросил Джон.
Тед пожал плечами.
– Я из Ирака вернулся, у меня был ПТСР, сны в основном. Подумал… не знаю. К тому же я в свое время принимал всякое, еще до рождения Мэгги, но слышал, что такие вещи из организма не выводятся. Наверное, я хотел верить, что причина в этом, а не… Всей той срани, которая, по слухам, творится в этом городе. Из-за которой все переезжают, из-за которой такой дом достался мне за пятнадцать тысяч. Я всегда думал, что это паникерство и суеверия. На моих глазах разрывало на куски женщин, маленьких детей, и виноваты были не чудовища. Люди и сами прекрасно справляются.
– Так во что конкретно вы верите? – спросил я.
– В результат. В метод. Вы двое или поможете мне, или нет. Если нет, я найду кого-то еще.
– Я всегда пытаюсь объяснить все людям так, – сказал я. – Вы выглядываете наружу, и там светит солнце. Оно там, с этим все согласны, и все знают, что это. Но вы не знаете, что Солнце еще и очень громкое. Это гигантский шар, полный ядерных взрывов. С вами рядом когда-нибудь била молния? Вы слышали настолько громкий раскат грома, что можно в штаны наделать? Представьте, каково слышать этот грохот постоянно, днем и ночью, – вот настолько громким было бы Солнце, находись оно хотя бы за сотню миллионов миль от нас. Примерно сто двадцать децибел. Вы не слышите этих звуков лишь потому, что ваши уши для этого не приспособлены: в космосе нет воздуха, чтобы пропустить звуковую волну. Понимаете? В этой вселенной полно огромных, могущественных, шумных вещей, которые мы не в состоянии воспринять целиком из-за того, как устроены наши органы чувств. Что касается нас с Джоном, то мы лишь чувствуем немного по-другому, вот и все.
– Представьте, что ваша золотая рыбка постоянно кричит: вы этого не услышите, а другие рыбы смогут, – подхватил Джон. – А вот этот парень, Нимф или как там его, его нет в наших базах данных…
Заметка: у нас нет баз данных.
– …но загадка непонятна, лишь пока ее не разгадаешь. Этот случай похож на то, что мы называем «похищением из запертой комнаты». Жертва пропала, но нет следов проникновения или побега. Мы с таким уже несколько раз сталкивались.
– Можно узнать, – произнес Тед, – сколько раз вам удалось найти жертв живыми?
– Больше, чем вам кажется, – ответил Джон. Кстати, правильный ответ «один». – Когда говорят, что здесь творятся необъяснимые вещи, это не всегда плохо. Иногда случаются странности, после которых все живы и здоровы. Через пять минут Мэгги может снова очутиться в своей кроватке.
– И вы считаете, что наш случай из таких?
Прежде чем Джон успел ответить, вступил я:
– Пока мы ничего не считаем. Мы занимаемся такими делами уже довольно давно, и успели понять вот что: все всегда идет не так, как можно предположить. Обычно в этом месте я советую людям не возлагать больших надежд, но думаю, что вам это говорить не нужно: вы знаете, в каком мы живем мире. Так что вместо этого я скажу: мы сделаем все, что сможем.
Тед кивнул.
– Полдела – тот мужик, Нимф, кем бы он ни был. Мы найдем его и закопаем. Альфа Майк Фокстрот.
– Считайте, что на этих словах гребаный нотариус печать поставил.
Детектив поднял руки.
– Парни, я же прямо перед вами стою.
– Что ж, если это действительно то, чем кажется, то где вы собираетесь искать в первую очередь?
«Хороший вопрос», – подумал я.
– Важно то, что он пришел к вам заранее, – сказал Джон. – Вероятно, он мог просто выкрасть девочку из кровати, но он явно решил поиграть. Это значит, что велики шансы очень скоро получить от Нимфа – или кого-то вроде него – весточку. А пока мы попытаемся выяснить, что за игру он ведет. И потом…
– Мы пошлем эту игру на хрен, – закончил за ним я.
Тед кивнул. Кажется, от нашего разговора у него прибавилось уверенности, а значит, мы отлично справились с задачей: не выдали, что понятия не имеем, с чем столкнулись.
Детектив взглянул на часы, кивнул и сказал:
– Ну, похоже, что у вас, парни, все схвачено.
Он повернулся и промаршировал через гостиную к входной двери. Я поспешил за ним.
– Эй! Вы не можете просто уйти – подождите!
Он остановился, чтобы открыть дверь внедорожника. Я удержал ее рукой, и полицейский посмотрел на меня, как на комара, которого собирался раздавить.
– Куда вы?
– Мне, разумеется, нужно позвонить федералам. Через полчаса здесь будет отряд ФБР, расследовать дело вместе с дюжиной лучших местных полицейских!
Он отпихнул мою руку и, пригнувшись, уселся на пассажирское сиденье.
– Подождите, это же сарказм? – спросил я.
– А сами как думаете? Еще увидимся, мальчики. Или нет. Кто знает? Я возвращаюсь в участок.
– Вы не можете вот так просто отвернуться от пропавшего ребенка!
– А ты посмотри. Думаете, сегодня мой первый день на работе? Думаете, сегодня мой первый день в этом городе? Вы слышали, что он сказал, и, даже если мы точно не знаем, что произошло, мы узнали достаточно. Если ее забрали Они (я расслышал в его голосе эту заглавную «О»), то мы тут стараемся спасти апельсин, когда из него уже сок выжали. Это не моя проблема.
– Нет, именно ваша! Это ведь ваша работа.
Его плечи опустились. Он устало вздохнул:
– Вы правы, правы. Разрешите, я вам кое-что дам. Может помочь.
Он сунул правую руку в карман ветровки, вынул ее и продемонстрировал мне средний палец. Он выставил ладонь в окно газанувшей вниз по улице машины и пропел:
– НАААААААААААААХУУУУУУУУУЙ ТЕЕЕЕЕЕБЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!
Я смотрел, как задние огни внедорожника исчезают за серой дождевой пеленой. Я бы позвонил с жалобой начальству детектива, но шериф в ответ скажет мне то же самое, только громче.
Вы, наверное, гадаете, не связаны ли «Они» с теми «ними», которые заявились домой к Джону несколько недель назад. Правда в том, что кто ж их знает. Рыщут по изнанке бытия эти разгуливающие сами по себе тени, способные крутить человеческими душами столь же легко, как крутит пальчиковой куклой на члене пьяный мим. В нашем мире есть люди, которые выполняют Их приказы по своей воле, другие делают это против нее, но остаются и третьи, кто служит Их целям, даже не зная об Их существовании. Так что да, признаю: при таких вводных трудно ткнуть обвинительным перстом в кого-то конкретного.
Я вздохнул и вернулся в дом.
Стоило мне зайти в гостиную, как Тед произнес:
– Думал, он никогда не свалит. Итак, если Нимф еще выйдет на связь, то когда, по-вашему…
У него зазвонил мобильник.
3. Забава-Парк
На рингтоне Теда стоял «Полет валькирий». Тед ответил, и по его выражению лица сразу стало понятно, с кем он разговаривает. Не с «мистером Нимфом», а со своей малышкой.
Он зажмурился.
– Ох, слава богу. Тш-ш… слушай. Милая, где ты? – Пауза. – Что? Эй, скажи мне, где ты…
– Включите громкую связь, – попросил Джон тихо. Тед приложил палец к экрану телефона, и я услышал тоненький детский голос, выхваченный динамиком на середине фразы.
– Мы видели Принца Чернохвоста и сфотографировали его вместе с Медведицей Бэтти, а еще я ела соленый огурчик в шоколаде, на палочке.
– Мэгги, где ты? – повторил Тед. – С кем ты?
– Хочешь поговорить с папочкой?
– Я здесь, это я. Мы дома. Где ты?
– Я не слышу, здесь очень шумно. Тут очень много людей. Мы стоим в очереди на Ночное колесо.
Тед поднял глаза на нас. Мы понятия не имели, что все это значит.
– Привет, я друг твоего папы, – произнес Джон. – Ты в парке? Похоже на парк аттракционов? Скажи нам, где ты, и мы тоже приедем.
– Мы в Забава-Парке! Это был сюрприз для моей мушиной коробки!
Какая-то белиберда. Тед закрыл глаза, и я подумал, что его мозги, должно быть, кипят от ярости и разочарования, как бурлящий чили в котелке.
– Золотце, ты меня слышишь? Ты знаешь, в каком ты городе? Или, может, помнишь, как долго тебя туда везли?
– Ты хочешь поговорить с папочкой? Погоди.
– Нет, милая, я… ты там?
В трубке повисла тишина, на другом конце доносился только приглушенный разговор. Наконец послышался мужской голос.
– Это Тед. С кем я разговариваю?
Тот Тед, что сидел с нами в одной комнате, посмотрел сначала на телефон, потом на нас. У нас идей не было.
– Ты кто такой, сукин сын? Верни мою дочь!
Из телефона раздался очень похожий голос:
– Что? Нет у меня твоей дочери, приятель. – Послышался невнятный женский голос, он что-то спросил, и говоривший ответил женщине: – Без понятия, она случайно кого-то набрала.
Он повесил трубку.
Прямой как палка Тед поднялся с дивана, посмотрел на меня и сказал:
– Какого хуя сейчас произошло?
Еще один хороший вопрос.
– Попытайтесь позвонить ей снова, – предложил Джон.
Тед попытался и покачал головой.
– Они выключили телефон.
Джон что-то быстро листал у себя в мобильнике.
– Я попытался найти в Сети «Забава-Парк». Места под таким названием нет. По крайней мере там, куда можно за это время добраться отсюда на машине. Но много, эм, однофамильцев.
– Может, мы не так расслышали? – спросил я.
– Даже если так, какой парк открывается до рассвета?
– Голос был похож на мой, – сказал Тед. – В трубке. А на фоне говорила Лоретта. Что происходит?
– Не забывайте, что этот звонок был не случаен, – напомнил ему Джон. – То, что вы слышали – что он позволил вам услышать, – он сделал, чтобы вы почувствовали себя так, как ему надо. Независимо от того, кто или что за этим стоит, всегда держите в памяти то, что мы обсуждали минуту назад: это все игра.
Телефон Теда звякнул – пришло эсэмэс. Он показал нам экран – фотография. Огромное ветхое здание с круглой крышей из красного кирпича.
– Это ледяной завод, – сказал Джон.
– Он – или оно – хочет, чтобы мы туда пошли. Ужасная затея, – заметил я.
– А какие еще у нас варианты?
«Переехать в другой город?» – подумал я, но промолчал.
– Дайте я только оружие прихвачу, – сказал Тед.
– Такую тварь, скорее всего, из ружья не убить, – предположил я.
– Он прав, – подтвердил Джон. – Нужно по крайней мере несколько ружей. Вы умеете стрелять с двух рук?
Тед кивнул и как-то чересчур резво пустился прочь из гостиной. Я бросил на Джона сердитый взгляд.
– Все убитые свидетели будут на твоей совести.
* * *
Мы втроем сидели в черном джипе «Гранд-Чероки» Джона, откидной верх целиком покрывали изображение Сатаны с топором, отрубающего голову голой женщины, и подпись «ИЕЗЕКИЛЬ 23:20». Над баллончиками с краской трудился не Джон – джип он забрал с полицейской штрафстоянки, и о прежнем владельце копы рассказали нам только то, что он «уже никогда и ни за что не вернется». Машина досталась ему в качестве незаконной платы за кое-какую работенку, и, думаю, копы сочли эту сделку удачной: по моим прикидкам, джип стоил примерно минус двести долларов. Мы с Джоном сидели впереди, а Тед сзади. Автомобиль несся сквозь ливень, застилавший собой рассвет.
Тед прихватил три пистолета и теперь вставлял пули в магазин.
– Хорошо, – произнес он. – Расскажите мне поподробнее, во что я ввязался. На что они способны, как сильны, какие у них слабые места – все, что знаете.
– Знаете присказку, что миром правят в основном засранцы, получившие работу случайно, по наследству от других засранцев или из-под какой-нибудь обосранной полы? Ну, выясняется, что если подняться с людского этажа на этаж духов, полубогов и других, то обнаружишь только бо́льших засранцев на несколько порядков хуже людей.
– Бо́льшую часть времени вы их видеть не способны, – продолжил Джон, – так же, как не способны заметить бактерии в тако, пока через три часа вас от тошноты пополам не скрутит. Но мы с Дэйвом особенные. Благодаря кое-каким наркотикам, мы смогли заглянуть за грань, увидеть непотребства, которые эти нечестивые ублюдки творят вдали от чужих глаз, увидеть все их жидкости, брызжущие в наш мир. Мы столкнулись лицом к лицу с существами, которые снятся в кошмарах вашим кошмарам. В первый раз Дэйв даже не дрогнул, он лишь сказал: «Хочешь увидеть настоящее чудовище? Оно перед тобой, сучка».
– А еще не верьте ни одному слову Джона, – сказал я. – У него есть привычка… преувеличивать.
Тед заметил, что в потоке этой болтовни нет ценной тактической информации, и спросил:
– Но убить-то этих тварей можно, так?
– Ну, вроде? – откликнулся я.
– У вас есть аккаунт на «Фейсбуке»? Была у вас когда-нибудь назойливая бывшая или еще кто-нибудь, кого вы просто время от времени блокировали? Ну вот, если уничтожить тело одной из этих тварей, эффект будет примерно тот же. Она уберется с глаз долой, но не исчезнет навсегда. И встретитесь ли вы с ней снова, зависит только от того, хватит ли ей упорства. Но попробовать обычно стоит.
Тед кивнул. Без страха, без недоумения – он был солдатом: оценивал ситуацию и выслушивал информацию по делу, отбросив эмоции.
– Как если бы повстанцы сбили один из наших дронов, – сказал он.
– Да, эта аналогия, пожалуй, гораздо лучше, – отозвался я.
Мы повернули в практически заброшенный технопарк, и вскоре перед нами уже возвышалась сводчатая кирпичная крыша, расположенная, как оказалось, посреди озера: старая парковка у завода скрывалась под тремя дюймами воды, по которой стучали дождевые капли. Из всех жутких заброшенных мест города N это было, пожалуй, жутчайшим и заброшеннейшим. Печально известный ледовый завод, который многие местные считали порталом в Ад.
Думаю, нужно пояснить.
Видите ли, не далее чем в сороковых годах холодильники могли позволить себе только богатенькие придурки. Все остальные перебивались холодильными шкафами – настоящими деревянными шкафами, которые охлаждали покупными блоками льда. Эти огромные блоки производили на заводах вроде той развалины, к которой мы сейчас подъезжали. Ее закрыли в ранние шестидесятые – над каждым окном этого полуцилиндрического здания виднелись тусклые следы, оставленные на кирпичных стенах пожаром.
Ах да, насчет «портала в Ад». Завод закрыли после ужасающего пожара в тысяча девятьсот шестьдесят первом, причину установить так и не смогли. Вероятно, пламя было настолько жарким, что расплавило изнутри кирпичные стены. Знаю, звучит бредово, но, по словам Чавка (добровольно помогавшего тушить пожары и знакомого с темой), если температура поднимается до четырех тысяч градусов по Фаренгейту [1]1
≈2200°C. (Прим. пер.)
[Закрыть], глина в кирпичах плавится как воск. Говорят, пожарные даже не тушили здание – просто стояли вдалеке и смотрели, как гудит, точно в домне, пламя и погибают от чистого жара деревья в радиусе ста ярдов. А потом, спустя всего несколько минут после приезда пожарных, опустилась темнота, словно кто-то щелкнул выключателем. Когда конструкция остыла, внутрь заглянули городские чиновники: покивали, заколотили двери и уговорились больше об этом не упоминать. Завод и саму землю так никто и не выкупил – вероятно, боялись, что мнимый портал снова откроется, а страховка не покроет ущерб (да и кто захочет доказывать в суде, подпадает ли Ад под Божий промысел?).
История звучит, конечно, просто смешно. Портал в Ад – не материальная огненная бездна. На древнееврейском Ад называют Геенной, по имени существовавшего в библейские времена за пределами Иерусалима места – долины, в которую люди стаскивали всякий хлам, чтобы там его сжечь. Они выкидывали на гниющую горящую свалку трупы грешников, таким образом нанося им последнее, посмертное оскорбление, а авторы Нового Завета позаимствовали эту идею и пустили ее в дело. Настоящий же Ад, по нашим с Джоном догадкам, – лишь вечность в окружении многих миллионов других ужасных людей, без законов, стен или даже физического тела, отделившего бы тебя от них. Навсегда оказаться в одной солянке вместе с прожорливыми, постоянно голодными извращенцами, лишенными возможности свой голод утолить. Их пытка – вечно хлебать это варево, никогда им не наедаясь, а твоя – в том, что хлебают они и тебя.
Ну а еще в шестидесятых холодильники стали общедоступными, так что вкладывать деньги в завод все равно было бы глупо.
Оставляя за собой две линии следов от шин-елочек, мы въехали в мелкий пруд, в который превратилась парковка. Автомобилей мы не увидели, да и никаких других признаков чужого присутствия не было.
– Давайте медленно объедем завод. Оценим обстановку, – предложил Тед.
– Так, – сказал я ему, – когда мы окажемся внутри, прошу, держите в памяти, что Нимф, кем бы он ни был, точно не мерзкий курящий педофил в костюме, я уверяю вас. То, что вы увидели в тот день около своего дома, – лишь образ, в котором эта сущность выбрала вам показаться. Сейчас она может выглядеть совершенно по-другому. Понимаете?
– Что-то вроде маскировки?
– Однажды роскошная девушка попросила нас с Джоном осмотреть захваченный привидениями дом ее родителей. Мы вошли внутрь, дверь за спинами захлопнулась, а женщина распалась на части. На ее месте остался только клубок змей с чешуей цвета платья, в которое она была одета.
Тед постарался это себе представить.
– И вы ни разу за все время разговора не заметили, что она состоит из змей?
– У них для этого есть, эм, свои приемчики, – вставил Джон.
– А потом Джон начал встречаться с девушкой по имени Ники – и я предполагал, что она состоит из змей, но оказалось, что она просто сама по себе такая, – сказал я.
– Она всегда была очень мила с тобой, Дэйв.
– А мой голос по телефону… – произнес Тед, – …думаете, эта тварь забрала Мэгги, притворившись мной? Это я там увижу – самого себя?
Я пожал плечами.
– По опыту скажу: полагаться на опыт не стоит.
Мы сделали полный круг и остановились примерно в тридцати футах от главного входа. Джон припарковал джип задом к зданию и не стал глушить двигатель: в нашей работе всегда готовишься к тому, что через полминуты придется в дикой панике улепетывать к канадской границе.
– Что ж, – произнес Тед, передернув затвор пистолета и снова убрав тот в карман брюк, – давайте сразу готовиться к западне. – Он кивнул на здание. – Всего два входа. На них пропускные пункты. У меня есть веревки и крюки. Предлагаю забраться на крышу, спуститься по веревке к окнам и свалиться этим ублюдкам на головы.
– Я при приземлении сломаю обе лодыжки, а через мгновение – еще и шею. Нет, мы воспользуемся старым добрым «парадным входом». По крайней мере мы с Джоном.
Теда этот ответ, кажется, весьма огорчил, но он не стал спорить. Мы подошли к багажнику джипа, чтобы забрать оружие. Тед вынул автомат М4 (который я узнал, потому что стрелял недавно из такого в видеоигре) и дробовик, который он на всякий случай закинул себе за плечо. Джон вытащил свою пушку с шестидюймовым стволом и баллоном со сжатым воздухом – из таких пушек на баскетбольных матчах футболками в толпу стреляют – и пристегнул к спине. Мне предстояло нести маленький полинялый деревянный крест – предположительно вырезанный из тех самых досок, на которых распяли Джима Кэвизела в «Страстях Христовых». К нему были примотаны скотчем два динамика «Боус», батарейки и айпод-шафл с загруженными в него балладами восьмидесятых годов.
Я объяснил принцип действия скептически оглядевшему наши орудия Теду.
– Поверьте, – попросил я.
– И какой поражающий диапазон?
– У музыки? М-м, наверное, до самого предела слышимости.
– Но это их не убивает? Скорее отпугивающее средство?
– Да, они это всё просто ненавидят.
– На какое время может вывести цель из строя?
– Я не…
– И что насчет креста, им обязательно его видеть или достаточно находиться в радиусе действия?
– М-м, думаю, что второе…
– Хорошо, и о каком радиусе речь?
– Мы сейчас за пределами точной науки, Тед, – произнес Джон.
Тед не ответил, но его язык тела был предельно ясен. «Придется справляться в одиночку. Снова».
Мы прошлепали по стоячей воде – у меня никогда не было резиновых сапог, я знал, что дождь прекратится в ту же минуту, как я их куплю, – и подошли к главному входу, кирпичной арке, частично заколоченной досками, выглядевшими как те самые, что власти торопливо прибили здесь в шестьдесят первом. У двери нес вахту бетонный снеговик: около шести футов высотой, с полностью засранной голубями верхней половиной и руками из ржавой арматуры. Вместо глаз и рта зияли три пробитые в бетоне дыры, уродливые и размытые, словно фигура вопила от ужаса. Дождевая вода копилась в неровных глазницах и вытекала из них, как дорожки слез. Слова «Мистер Фрости», выведенные у него на груди, смотрелись эпитафией на чересчур оригинальной могильной плите. Талисман старого ледового завода видал и лучшие деньки.