Текст книги "Защитник"
Автор книги: Дэвид Моррелл
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)
7
Кавано вдавил в пол педаль газа и включил передачу. Колеса впились в землю, машина рванула, и они устремились вслед за «Эксплорером».
Джэми захлопнула дверь. Кавано увидел, как «Форд» скрылся за деревьями.
– Пистолет, который я забрал у Эдгара, все еще у тебя? – спросил Кавано.
– Куда же без него? – ответила Джэми, часто и шумно дыша.
– Опусти окно и осмотрись. Подумай, где Грейс может устроить засаду.
«Таурус» мчался среди деревьев и плотного кустарника.
– Таких мест более чем достаточно, – сказала Джэми.
Они проехали через заросший лесом гребень холма, выехав из лощины. Спускаясь с холма, дорога делала небольшой извив, а потом упиралась в гравийную дорогу, шедшую поперек. Пыль, клубившаяся над ней справа, свидетельствовала о том, что Грейс поехала в том направлении.
Кавано свернул на гравийную дорогу. Пыль мешала ехать достаточно быстро, и он старался поддерживать такую скорость, чтобы успеть остановиться, если впереди неожиданно возникнет какое-нибудь препятствие. Легкий ветерок постепенно сдувал пыль в сторону, и Кавано прибавил скорость. Вскоре пыль рассеялась настолько, что он увидел перекресток гравийной дороги с асфальтовой.
За асфальтовой дорогой пыли не было, следовательно, Грейс не поехала туда. Она могла свернуть вправо или влево, но в обе стороны вели грязные следы колес, так что определить, куда она направилась, было невозможно.
– Выбери направление, – сказал Кавано Джэми.
– Влево.
Осмотревшись, Кавано свернул влево и нажал на педаль. «Таурус» разогнался до ста шестидесяти километров в час. Деревья и поля на обочине начали сливаться в сплошную полосу. На подъеме он немного сбросил скорость, на случай, если Грейс поджидает их вне зоны видимости.
Спустившись с холма, они остановились у следующего перекрестка. Здесь дорога была асфальтированной во всех направлениях.
– Выбери направление.
– Снова налево, – сказала Джэми.
– Есть доводы?
– Не особенно.
– Хорошо. Сворачиваем влево.
Доехав до следующего перекрестка асфальтовых дорог и не увидев ни намека на «Эксплорер» Грейс, Кавано свернул на обочину и остановил машину. Оказалось, что он так сжал руки на рулевом колесе, что у него ушла пара секунд на то, чтобы разжать их.
Пот стекал по его лицу. Он посмотрел вперед. Сидевшая рядом Джэми дрожала, как, впрочем, и он.
– У тебя там хорошо получилось, – наконец произнес он.
– Спасибо, – хриплым голосом ответила Джэми.
– Успокойся. Постарайся не паниковать, – сказал Кавано. Его подташнивало.
– Хотелось бы.
– Знакомое ощущение, – проронил Кавано, продолжая смотреть вперед. – Отличный номер получился, с гранатами.
– Я просто очень разозлилась и сказала себе, что не собираюсь умереть в таком поганом месте.
– Гнев – мощная движущая сила, – согласился Кавано, вытирая дрожащей рукой покрытый песком рот. – Особенно когда надо преодолеть страх.
– У меня для тебя есть подарок, – сказала Джэми.
– А?
Кавано изумленно посмотрел на сиденье. Рядом с «зигом», который Джэми выложила из кармана, лежал спецназовский пояс с убранной в кобуру «береттой» и запасными обоймами. По всей видимости, она сняла его с одного из погибших там, в коридоре.
– Умно.
– Путь к сердцу любимого мужчины. Где второй «зиг»? У Грейс?
– Вероятнее всего. А еще ключи от машины, мобильный и бумажник с документами, которые сделала для меня Карен.
– Посмотри под сиденьем.
Кавано с удивлением обнаружил сумочку Джэми на месте.
– Будь я проклят.
«Молния» на сумочке была застегнута.
– Похоже, они вообще до нее не добрались. Значит, у нас есть мой бумажник и мобильный телефон.
Со стороны лощины раздался звук вертолета, заходящего на посадку. Джэми посмотрела в ту сторону.
– Вряд ли это подкрепление, которое вызвала Грейс, иначе она не стала бы убегать.
Кавано кивнул.
– Рискну предположить, что это Джон и его ребята из ФБР.
Джэми вздохнула с облегчением.
– Тогда поехали быстрее к ним. Расскажем все, что нам стало известно.
Кавано не шелохнулся.
– В чем дело? Если мы не вернемся туда, они выпишут ордера на наш арест, – сказала Джэми. – Черт, они и так уже могут арестовать нас. Мы забрали Клайна, теперь он мертв, как и все остальные там, в подвале. И этот врач. Нам придется объяснять, что произошло.
– Мы не можем вернуться туда.
– Что?
– Мы не можем доверять ФБР. Кто-то информировал Клайна о Джоне. Если я расскажу им все, что знаю, Прескотт может попасть не в те руки.
– Но Джон поймает этого информатора.
– Когда? А вдруг не поймает? Мне нужно противоядие, чем быстрее, тем лучше. Даже если Джон найдет информатора, а мы расскажем ФБР все, что знаем, и это не закончится для нас никакими неприятностями, это все равно ничего не решит. Прескотта не станут наказывать.
– Не понимаю.
– Правительство защитит его. Конечно, они придут в ярость, узнав о незаконных разработках. Военных, контролировавших Прескотта, накажут втихую, но по полной программе. Но не самого Прескотта. Если оружие уже существует и прошло испытания, Министерство обороны никогда не откажется от того, чтобы иметь его в запасе, на всякий случай. Во имя национальной безопасности они спрячут Прескотта понадежнее, сделав ему новое удостоверение личности и все прочее, чего он и добивался.
Джэми молча посмотрела на Кавано.
– В чем дело? – спросил он.
– Когда все это только началось, охотились за тобой. Тебя хотели убить. Я считала, что, если помогу тебе найти тех, кто за тобой охотится, мы сможем выбраться из этой истории и уехать в Вайоминг. Остаться в живых.
– Поверь, я хочу того же самого. Всем своим естеством я хочу вернуть нашу жизнь в нормальное русло.
– Тогда почему мы не можем сделать это?
– Карен. Дункан. Чэд. Трэйси. Роберто. Они не станут последними жертвами Прескотта. Этот параноик убьет всякого, если решит, что на него не так посмотрели, что его безопасность опять под угрозой. Надо остановить его.
Они замолчали. В тишине было слышно, как громыхает грузовик, проезжающий через перекресток.
– Тебе нужна правдоподобная легенда, – наконец сказал Кавано.
– Что?
– Мыне забирали Клайна. Это сделал яи вынудил тебя поехать со мной. Тебе надо будет разыграть жертву.
– Думаешь, кто-нибудь поверит в это?
– Сделай так, чтобы поверили. Тебе надо выйти из этого дела.
– Ты хочешь сказать...
– Уехать.
– Расстаться?
– Ты чуть не погибла из-за меня. Я больше не могу рисковать твоей жизнью.
– Я здесь по своей воле.
– Но я не смогу охотиться на Прескотта и беспокоиться о тебе одновременно.
– Я проявила себя вполне хорошо.
– Это точно, – согласился Кавано.
– Я остаюсь с тобой.
Кавано уставился на свои дрожащие руки. Через перекресток с грохотом проехал еще один грузовик.
Он кивнул.
– Что означает твой кивок? На чем мы остановились?
– Где-то в Западной Вирджинии.
– Не смешно.
– Мне не до шуток, – ответил Кавано, посмотрев на ее руки и блузку, перепачканные до ужаса, и нажал на кнопку, открывая багажник. Внутри лежали чемоданы. – Нам лучше переодеться в чистое.
– Тебе нужна не только чистая одежда.
Многозначительный взгляд Джэми заставил Кавано поглядеть на себя. Он был покрыт сажей с головы до ног. Брюки разодраны в клочья. Обнаженный торс весь в царапинах. К саже примешивались пот и кровь.
– На заднем сиденье еще должна остаться вода в бутылках. Я умоюсь, надену бейсболку, рубашку и новые брюки, чтобы скрыть все остальное, пока мы не доберемся до мотеля.
– Ты насквозь пропах порохом, – сказала Джэми.
– Некоторые находят этот запах возбуждающим, – улыбнулся Кавано.
Часть шестая
Ответ на угрозу
1
Мотель в пригороде Гаррисберга в штате Пенсильвания находился в двух часах езды от бывшей лаборатории Прескотта, так что даже если Разерфорд и решит искать их, маловероятно, что он преуспеет в поисках. Тем более что он не знал ни настоящего имени Джэми, ни марки их автомобиля.
Статус Гаррисберга как столицы штата давал им еще одно преимущество. В нем было предостаточно магазинов, торгующих видеофильмами и предоставляющих кассеты напрокат. Найти триллер с Клинтом Иствудом, название которого Кавано помнил, но утаил от Грейс, оказалось совсем несложно. Но с фильмом Троя Донахью и Сандры Ди дело обстояло иначе. Кавано и Джэми обошли практически все магазины города, чтобы найти кассету с «Саммер-Плэйс».
– "Несчастная любовь в курортном городке в Мэне", – прочла Джэми надпись на кассете. Они сидели в комнате мотеля.
Кавано вставил кассету во взятый напрокат видеоплеер.
– Прескотта трудно назвать романтиком, значит, у него были другие причины выделить этот фильм среди других.
– Возможно, Грейс была права, и он действительно хотел переехать в Мэн.
Кассета была старой и очень изношенной, изображение рябило, цвет искажался. Оригинальный фильм, естественно, снимался как широкоэкранный, поэтому панорамные кадры убого выглядели на видео, подогнанные под стандартный телевизионный экран. Размер экрана в двадцать дюймов по диагонали усугублял положение.
– Неплохая музыка, – прокомментировала Джэми.
– Дело не в ней.
Взрослым было дозволено заводить романы, но любовь героев Донахью и Ди была запретной. Ричард Эган играл ничуть не лучше Донахью. Нудные сцены перемежались великолепными кадрами морского прибоя и заросшего соснами берега.
– Интересный домик.
На экране появился невысокий ухоженный дом в современном стиле, приютившийся среди скал, выходящих в бухту. Волны подкатывались к самому дому, придавая ему сходство с кораблем, стоящим на якоре.
– Он напоминает мне дома, которые рисовал Фрэнк Ллойд Райт, – сказала Джэми.
В конце концов все эти затянутые сцены, сопровождавшиеся возвышенной музыкой, закончились, и они вздохнули с облегчением.
Кавано нажал кнопку перемотки.
– Мэн.
– Что касается следующего... – Джэми взяла в руки коробку, на которой красовалась надпись «Поставь для меня Мисти», и начала читать аннотацию: – «Женщина-охотница преследует диск-жокея». Дебют Клин-та Иствуда в качестве режиссера. Снято в Кармеле, его родном городе. – Джэми посмотрела на картинку на лицевой стороне коробки. – Джессика Уолтер с ножом. Неплохо. Люблю фильмы с драками.
– Он действительно неплохо снят. Я смотрел его очень давно и не слишком хорошо помню. Но тогда мне показалось, что Иствуд отлично поработал. Фильм красивый и напряженный.
– Тебе все не хватает напряжения.
– Калифорния. Мэн. Похоже, Прескотт не мог выбрать.
– Ладно. Втыкай в плеер эту прелесть, и попробуем догадаться, почему это нравилось Прескотту.
Фильм начинался с кадров, на которых с летящего вертолета стреляли во что-то, движущееся по скалистому морскому побережью. Волны бились о камни, сосны, растущие вдоль берега, качались под ветром.
Поглядев на экран секунд тридцать, Кавано и Джэми, не сговариваясь, наклонились поближе к экрану.
– Черт побери, – проронил Кавано. – Место действия – Саммер Плэйс, Мэн, но фильм сняли...
– В Кармеле, – закончила за него Джэми.
Они восхищенно смотрели, как Клинт Иствуд едет на спортивной машине по дороге вдоль скалистого берега. Потом он и его подруга прогуливались по пляжу.
– Это тот же пляж, что и в «Саммер-Плэйс». Очертания залива очень характерные. Вряд ли где-нибудь можно было найти другое место, столь похожее на это, – сказала Джэми.
– Тогда ищем дом в стиле Фрэнка Ллойда Райта, – предложил Кавано.
Дом так и не появился на экране, но это не имело значения. К концу фильма Кавано и Джэми окончательно убедились в том, что оба фильма снимали в одном и том же месте.
– Что ты там еще заметил, когда с ним встретился? Ты говорил про книги.
– Фотографии. Книга была похожа на сборник эротических фотографий. Книга по геологии. И стихи Робинсона Джефферса.
2
Они пришли в библиотеку Гаррисберга. Окна из темного стекла не пропускали солнечный свет в читальный зал, освещенный электрическими лампами. На столах стояли терминалы компьютеров. Кавано и Джэми бродили среди многочисленных полок, собирая книги и складывая их на стол, стоявший вдали от входа.
– Послушай, – шепотом сказала Джэми. – «Бухта в Кармеле-у-моря, так полностью называется этот город, представляет собой оконечность огромного подводного ущелья, размером больше Гранд-Каньона. Геологи просто приходят в восхищение от этого места».
– Понятно, откуда взялась книга по геологии, – ответил Кавано.
– Кроме того, город прославился благодаря жившим в нем писателям, художникам и фотографам, —добавила Джэми. Несмотря на акцент на последнем слове, она продолжала говорить тихо: – Здесь жил Ансель Адамс. И Эдвард Вестон.
– Про Адамса я слышал. А кто...
– Ты говорил, что у Прескотта была книга с фотографиями, чуть ли не порнографическая.
– У нее было какое-то название с оттенком эротики и откровенная фотография на обложке.
– "Страсть"?
– Что?
– Название книги случайно не «Оттенки страсти»? Посмотри на нее.
Джэми подвинула ему книгу. Фотографа звали Эдвард Вестон. Суперобложки не было. Кавано начал листать книгу и наткнулся на фотографию обнаженной девушки, лучше которой не видел никогда в жизни.
– Эта фотография была на обложке, – сказал он.
Стройная молодая женщина сидела, наклонив голову и опершись подбородком на согнутое колено. Она была обнажена полностью, но интимные части тела были прикрыты. Глядя на ее чувственную позу, Кавано вспомнил одну из предыдущих фотографий. Лежащий стручок перца напоминал очертаниями переплетающихся в объятиях людей. На следующей фотографии была внушительных размеров устрица, имевшая столь же эротичные очертания.
– Страсть, – сказал Кавано. – Во всем.
Он взял в руки альбом пейзажей. На обложке было написано, что они засняты в Пойнт-Лобос, рядом с Кармелем. Переворачивая страницу за страницей, он разглядывал великолепные виды скалистого морского побережья. Именно это они и видели в «Саммер Плэйс» и «Поставь для меня Мисти».
– Нет никаких сомнений в том, что Прескотт был просто без ума от этих мест, – сказала Джэми.
Проходившая мимо женщина-библиотекарь сделала вид, что не заметила покрытого синяками лица Кавано, но осуждающе посмотрела на Джэми, давая понять, что в библиотеке не принято разговаривать.
Смущенно взглянув на нее, Джэми уткнулась в книги. Когда женщина отошла подальше, она повернулась к Кавано.
– Ты говорил, что Прескотт интересовался гольфом. В Пеббл-Бич, на севере от Кармеля, располагаются знаменитые на весь мир поля для гольфа. Еще ты говорил, что он гурман. А в Кармеле количество роскошных ресторанов на квартал одно из самых высоких. Чтобы окончательно убедиться, нам остается лишь узнать, при чем здесь Робинсон Джефферс.
– Я уже знаю, – ответил Кавано, пододвигая Джэми свой листок с заметками. – Джефферс с женой Уной посетили Кармель в 1914 году. Они были настолько восхищены этим местом, что поселились там и прожили в Кармеле всю оставшуюся жизнь. Джефферс купил участок, привез с побережья гранитные глыбы и многие годы строил дом. И башню, двенадцать метров высотой. Он назвал свое поместье Тор-Хаус, по имени скалистой местности в Англии. Его и Уну похоронили в Кармеле.
Кавано взял в руки томик стихов Джефферса и показал Джэми найденные им строки.
"Построил башню ей, когда был молод.
Когда-нибудь она умрет".
– Мы с Прескоттом говорили об этом стихотворении, когда я встретился с ним на складе. Я тогда не знал, о чем оно.
– Теперь знаешь.
– Теперь знаю.
3
Они снова ехали на машине. Из-за угрозы терроризма в аэропортах были введены повышенные меры безопасности, и Кавано решил не рисковать и не пытаться добраться до Кармеля на самолете. При проверках он предъявлял поддельное удостоверение личности с фотографией. Однако поддельные водительские права и кредитные карточки остались у Эдгара. Кроме того, наверняка Разерфорд выдал сотрудникам ФБР ориентировки на них. Не говоря уже о том, что на машине проще путешествовать, если в твоем багаже – оружие.
Дополнительным фактором было то, что в течение поездки у Кавано было время на то, чтобы выздороветь. «Таурус» ничем не выделялся на дороге. В нем сидела обычная семейная пара. Следы травм на лице мужчины не говорили ни о чем, кроме того, что он не так давно попал в какое-то происшествие, и объясняли его естественное желание отпустить бороду, чтобы их скрыть.
Двигаясь по федеральной трассе 80, они проехали через Огайо, Индиану, Пенсильванию и Айову.
Когда они проезжали через Небраску, Кавано стал разглядывать равнинный сельский пейзаж за окном.
– Напоминает мне Оклахому.
– А?
– Я прожил там пару лет, в детстве.
Джэми с интересом посмотрела на него.
– Мой отец продолжал работать на буровой, когда нефтяной бум кончился.
Он задумался.
– У нас была собака. Ничего особенного, обычная дворняжка, размером с небольшую колли.
Джэми смотрела на него, ожидая продолжения.
– Мы с папой и мамой немало поколесили. Отец искал работу. Иногда та работа, которую он находил, оказывалась очень опасной. Как-то раз, когда я был совсем ребенком, я видел, как он отправился тушить пожар на нефтяной скважине. Он надел защитный костюм и стал похож на астронавта. Сел в бульдозер и подвез заряд динамита к очагу пожара. Потом он напился. Он часто напивался. Он пришел домой поздно и поругался с мамой. Когда я попытался удержать его, чтобы он не бил маму, он ударил и меня. Моя собака начала лаять, и отец решил показать, кто в доме хозяин. Он забил ее ногами до смерти.
В повисшей тишине были слышны только урчание мотора и шелест шин.
– Моя мама ушла от него после этой истории. С ее стороны это было очень смелым шагом, учитывая то, как разозлился отец. Мы стали жить еще беднее, чем тогда, когда жили с ним. Но она выкарабкалась, встретила другого мужчину, вполне порядочного, и даже ухитрилась отдать меня в хорошую школу. Наверное, мама и отчим хотели, чтобы я стал юристом или чем-то в этом роде. Но во мне было слишком много злобы. Я хотел защитить всех в мире избиваемых матерей и забитых до смерти собак. Пошел в армию, прошел подготовку в спецназе. Много раз я уничтожал террористов и других бандитов. Но потом мне стукнуло тридцать, и я понял, что пора позаботиться о будущем. Человеку, прошедшему подготовку в войсках специального назначения, особо негде применить свои умения в мирной жизни. Можно стать наемником, пойти на работу в ЦРУ или органы правопорядка. Или в частное охранное агентство. Когда один из моих инструкторов, обучавший меня в «Дельте», предложил мне работу защитника, я с радостью согласился. Легко понять, почему. Я помешан на защите беззащитных. Я все еще хочу защитить свою маму и спасти свою собаку.
– Это самый длинный рассказ о твоем прошлом, который я когда-либо от тебя слышала, – наконец сказала Джэми. – На самом деле, это один из немногих случаев, когда ты вообщерассказываешь мне о нем.
– Прескотт изображал из себя жертву и оказался бандитом. Из-за него я теперь боюсь бандитов. Я не могу простить ему этого.
Проезжая через Вайоминг, они не сказали друг другу ни слова, миновав поворот на Титон-Рэндж, ведущий к их дому в Джексон-Хоул.
4
Четыре дня дороги по Восьмидесятому шоссе, и они приехали в Сан-Франциско. Свернув на шоссе Пасифик-Коуст, они поехали на юг и достигли Кармеля. Они остановились на ночлег в мотеле, но Кавано никак не мог уснуть, постоянно обдумывая предстоящие дела.
– Где ты думаешь начать поиски? – спросила Джэми утром, доедая яичницу с сыром и беконом в столовой мотеля.
Кавано не стал брать себе ничего, кроме кофе.
– Как у тебя получается, столько есть и оставаться стройной?
– Видимо, быстрый обмен веществ. В этом имеется и свой минус. Когда я беспокоюсь, мне всегда хочется есть.
– В данный момент мы в безопасности.
– Я не об этом.
Они, как всегда, выбрали угловой столик и сидели спиной к стене. Столики рядом были свободны, но даже несмотря на это, Джэми старалась говорить тише.
– Теперь за тобой не охотятся. Ты не выполняешь приказ в боевой обстановке. То, что ты делаешь, – не самооборона. Теперь тыстал охотником. Я беспокоюсь насчет того, в какую сторону ты изменишься, если добьешься своего.
– Прескотт задавал мне похожий вопрос.
Джэми с удивлением посмотрела на Кавано.
– Когда я вытаскивал его с того заброшенного склада, мы чуть не попали в ловушку. В торговом центре. Наши преследователи оставили свою машину снаружи. Я ухитрился незаметно подкрасться к ней и приказал водителю бежать. Он был слишком ошеломлен моим появлением и не сдвинулся с места. Чтобы заставить его ноги работать, мне пришлось выстрелить в крышу машины над его головой. После этого Прескотт спросил, почему я попросту не убил водителя.
– И что ты ответил?
– Что он не дал мне повода к этому, что я защитник, а не...
Продолжения не требовалось. Джэми прекрасно все поняла.
– Интересно. Рассчитывает ли Прескотт на это и в будущем? – с горечью произнес Кавано. – Он не может быть совершенно уверен в моей смерти там, в доме Карен, во время пожара. Любопытно. Не думает ли этот сукин сын, что мой склад характера исключительно оборонительный и я не стану охотиться на него, несмотря на то, что он подставил меня и моих друзей?
Джэми промолчала.
– Он должен был позаботиться об изменении внешности. Возможно, он носит очки. У него было достаточно времени, чтобы отпустить бороду. Он мог даже обратиться к услугам косметической хирургии. Однако его телосложение будет сложно замаскировать.
Джэми снова принялась за яичницу. Разговор не придал ей спокойствия.
Кавано посмотрел на телевизор, висевший позади прилавка. Показывали рекламу очередного препарата для избавления от избыточного веса. На фотографиях был заснят человек, до и после использования средства. На первой фотографии он был тучным, на второй – неестественно худым.
– Когда я появился на складе, я увидел на полках самые что ни на есть калорийные продукты. Макароны, сыр, лазанья, равиоли, картофельные чипсы, коробки с печеньем и шоколадом. Кока-колу, обычную, не диетическую.
– Хороший способ набирать вес больше и больше.
– Предположим, он сел на жесткую диету.
Джэми оторвала взгляд от тарелки.
– С тех пор, как я последний раз видел его, прошло почти три недели, – продолжал Кавано. – Если он начал морить себя голодом и глушить воду тоннами, чтобы устроить организму промывание...
– Такой целеустремленный человек, как Прескотт... – Джэми кивнула. – Конечно, для здоровья это не слишком хорошо, но он может сбрасывать по килограмму в день.
– Боже, – вздохнул Кавано. – Скоро он изменится настолько, что я просто не смогу его узнать.
– Да. А вот ты, несмотря на выросшую бороду, все равно останешься вполне узнаваемым. Прескотт сможет затеряться в толпе и без особого труда выследит тебя.
– Но не тебя, – сказал Кавано.
– Что ты имеешь в виду?
– Он не знает тебя в лицо, он не знает, что ты со мной. Он будет смотреть на тебя в упор и никогда не догадается, что ты охотишься за ним.
– Это тыза ним охотишься, – возразила Джэми.