355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Унаследованный Армагеддон » Текст книги (страница 7)
Унаследованный Армагеддон
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 17:45

Текст книги "Унаследованный Армагеддон"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Нет, капитан. И на мои вызовы тоже не отвечают.

– Проклятье!

Мозг Колина снова лихорадочно заработал. Почему они не попытались вступить в контакт до атаки? Каким образом «Дахаку» удалось подойти так близко незамеченным? И если они должны были произвести атаку, то почему использовали только шестую часть своих баз? Четыре уничтожил Тамман, но если они все-таки решили установить защиту, то зачем приберегать что-то на потом? Особенно после того, как Дахак нанес такой жестокий ответный удар?

– Ладно, – наконец сказал он очень мягко, – давайте разберемся, что это было. Сара, установи половинную скорость. Тамман, остаемся в готовности номер один.

Он получил подтверждения полученных приказов, и «Дахак» начал двигаться со скоростью двадцать восемь процентов от световой. Колин минуту смотрел на дисплей, затем откинулся назад.

– Дахак, дай мне широковещательный канал ко всем членам экипажа.

– Канал открыт, сэр.

– Итак, друзья, – сказал Колин, обращаясь к каждому на борту этого огромного корабля, – опасность подобралась ближе, чем нам хотелось бы, но, кажется, мы с ней справились. Если кому-то интересно знать, что произошло, – он сделал паузу и улыбнулся; к его удивлению, это вышло почти естественно, – они смогут спросить об этом у Дахака позже. Пока хочу сообщить, что прямо сейчас нас никто не обстреливает, поэтому мы собираемся приблизиться, чтобы понять, что же произошло. С нами не вступают в контакт, поэтому мне не кажется, что они настроены чересчур дружелюбно. Думаю, скоро мы будем знать больше. Расслабьтесь.

Он уже начал было приказывать Дахаку закрыть канал, но остановился.

– Да, еще. Вы все молодцы и по праву можете собой гордиться. Отбой.

– Дахак, закрывай канал.

– Есть, капитан. Канал закрыт.

– Спасибо, – тепло сказал Колин, и по тону было понятно, что это было много больше, чем просто любезность по отношению к электронному мозгу. – Большое спасибо.

Глава 8

То, что было раньше прекрасным бело-голубым миром под названием Киира, сейчас на дисплее первого командного пункта представлялось вымершим, проклятым местом. Континенты, некогда зеленые, превратились в обглоданные ветром и источенные водой руины, похожие на морщинистые лица дряхлых ведьм. Изредка на твердой скалистой местности все еще встречались объекты, сотворенные руками человека, стражи исчезнувшей цивилизации.

Колин пристально смотрел на это, удрученный даже сильнее, чем на Дефраме. А он так верил! Верил до такой степени, что даже направленные на него ракеты счел поначалу подтверждением этой надежды, и был почти рад их убийственным залпам. Но мертвый Киира посмеялся над ним.

Он отвернулся, переключив внимание на кольцо орбитальных фортов. Только семь из них все еще частично функционировали, и ближайший был виден на дисплее «Дахака», тускло мерцая в мрачноватом свете Кано. База была более восьми километров в диаметре, и при взгляде на ее неуклюжие очертания Колину становилось не по себе.

Даже сейчас ее прицельные системы были наведены на «Дахак», ее компьютеры, пострадавшие от времени, посылали приказы стрелять системам вооружения. Колин вздрогнул, представив древние пусковые установки, которые выполняют цикл стрельбы снова и снова. Вхолостую, поскольку погреба пусты. Было страшно осознавать, что давно заброшенная военная машина пыталась убить его; еще страшнее представить, сколько других кораблей должно было погибнуть под ее обстрелом, чтобы боеприпасы истощились.

И если Дахак и Гектор были правы, то большинство этих кораблей было уничтожено не при нападении на Киира, а при попытке бежать с него.

– Первый зонд докладывает, капитан. – Мягкий голос Дахака отвлек Колина от пугающих мыслей и заставил вернуться к прямым обязанностям.

– Очень хорошо. Как у них обстоят дела?

– Внешнее сканирование завершено, капитан-инженер Флота Черников запрашивает разрешение на высадку.

Колин повернулся к голографическому экрану.

– Какие будут рекомендации?

– Моя первая рекомендация – убрать оттуда Влада, – спокойно сказала Коханна. – Единственное мнение, какое может быть у меня по этому поводу, это что не стоит рисковать нашим старшим механиком.

– Склонен с тобой согласиться, но я допустил ошибку, предложив вызваться добровольцу.

– В таком случае, – Коханна отодвинулась от своего стола в медицинском отсеке, в тысяче километров от командного пункта, и потерла лоб, – мы можем позволить им высадится.

– Ты уверена в этом?

– Конечно нет! – огрызнулась она, и Колин быстро поднял руку в знак извинения.

– Прости, Коханна, я только хотел, чтобы ты кратко изложила свое мнение.

– Оно не изменилось. – Ее почти спокойный тон был равносилен принятию его извинений. – Другие базы безжизненны, как и Киира, но на борту этой громады еще существуют по крайней мере две гидропонические фермы – уж не знаю, каким образом, после всего прошедшего времени – а может быть, их и больше; мы не можем точно сказать основываясь на результатах дистанционного биосканирования, даже на таком малом расстоянии. Вся атмосфера базы прошла через них миллионы раз, а растения до сих пор живы. Возможно, это какой-то мутировавший вид, который случайно оказался невосприимчивым к тому, что убило все на Киира, но я в этом сомневаюсь. Что бы это ни было, не похоже, чтобы оно упустило хоть что-нибудь там, внизу. Поэтому я думаю, что вряд ли оно проникло на военную станцию.

Коханна пожала плечами.

– Я знаю, что это только предположения, но это все, что я могу сказать.

– Но там нет других признаков жизни, – тихо сказал Колин.

– Никаких. – Лицо Коханны стало мрачным. – И не может быть, разве только в состоянии стазиса.

– Хорошо, – сказал Колин. – Спасибо.

Он посмотрел на свои руки, затем кивнул самому себе.

– Дахак, соедини меня напрямую с Владом.

– Готово, капитан.

– Влад?

– Да, капитан? – Голографического изображения не возникло, поскольку простенькая разъездная шлюпка Черникова не была оснащена для этого, но его спокойный голос зазвучал у самого уха Колина.

– Я разрешаю посмотреть поближе, Влад, но осторожно. Пойдет один человек, но не ты. Полная биозащита и тщательная дезинфекция перед его возвращением на борт.

– При всем моем уважении, капитан, я думаю…

– Я знаю, что ты думаешь, – резко сказал Колин. – И мой ответ – нет.

– Ну хорошо, – сдался Черников. Колин больше всего хотел бы взять риск на себя, но он был капитаном «Дахака». Он не мог рисковать собой… и Влад тоже не мог.


* * *

Влад Черников посмотрел на механика, которого выбрал для выполнения задания. Джеру Чандра рисковал своей жизнью, но выглядел решительным, когда тщательно проверял герметизацию скафандра. Не веселым или бесстрашным, а именно решительным.

– Осторожно там, Джеру.

– Да, сэр.

– Не отключай сканер. Мы будем передавать сигнал на «Дахак».

– Понимаю, сэр.

Черников криво улыбнулся, услышав демонстративно терпеливый ответ. Он действительно выглядел таким нервным?

– Тогда в путь, – сказал он, и механик вошел в шлюз.

По требованию Коханны корабль Черникова избегал прямого контакта с боевой станцией, но Черников еще раз обшарил взглядом вырисовывающийся на экране корпус, пока Чандра преодолевал километровую дистанцию на двигателях своего скафандра. Древнее сооружение было на тысячи лет моложе «Дахака», но гигантский военный корабль почти всю свою жизнь находился под восьмьюдесятью километрами камня. А станция – нет. Блестящая броня потускнела от слоя пыли, собравшейся на пострадавшей от времени поверхности, и покрылась ямками от метеоров; состояние станции демонстрировало все признаки возраста, чего не было в блистающем совершенстве «Дахака».

Чандра мягко приземлился около небольшого шлюза, и его имплантанты исследовали управление.

– Хм, – сосредоточенность сгладила напряжение в его голосе, – Дахак был прав, коммандер. У меня здесь работающие компьютеры, но вряд ли я разберу машинный язык. Ой! Подождите минуту, здесь что-то…

Его голос прервался, а затем раздался самый неожиданный звук – хихиканье.

– Будь я проклят, сэр. Эта штука поняла мою попытку получить доступ и активировала что-то вроде программы перевода. Люк уже открывается.

Он вошел внутрь и люк закрылся.

– В шлюз пошел воздух, – доложил он. Его коммуникатор работал через толстую сталь не хуже, чем через вакуум. – Давление низковато, примерно ноль целых шестьдесят девять сотых атмосферы. Мои датчики показывают, что дышать можно.

– Забудь об этом, Джеру.

– Я и не думал, сэр. Честно. Так, сейчас открывается внутренний люк. – Последовала короткая пауза. – Я внутри. Люк закрыт. Основное освещение выключено, но горит почти половина аварийных огней.

– Главная сеть работает или только компьютеры обслуживающие шлюз?

– Кажется, работает вспомогательная сеть. Секунду. Да, сэр. Хотя подача энергии маловата. Пока не могу найти главную сеть.

– Понял. Дай мне показания по вспомогательной. А затем я хочу, чтобы ты поднялся наверх. Следи за…


* * *

Пока Колин отдыхал на диване, с закрытыми глазами, сконцентрировавшись на нейроинтерфейсе, Чандра осматривал полуразрушенный корабль, и с каждым шагом становился все уверенней. Об том можно было судить даже по его речи.

Колин надеялся только, что они смогут позволить ему вернуться домой.


* * *

– … вот, примерно, и все, – сказала Коханна, выключая свой личный компьютер. – Мы обработали скафандр Чандры всем, чем только могли. Насколько Дахак и я можем судить, его скафандр был на сто процентов стерилен, когда ему позволили его снять, но пока он в изоляторе. Я думаю, что он чист, но не выпущу его оттуда, пока не буду окончательно уверена.

– Договорились. Дахак, ты что-нибудь добавишь?

– Я до сих пор веду общение с главными компьютерами «Омеги-Три», капитан. Точнее, пытаюсь вести общение. Мы разговариваем на разных языках, а их скорость передачи данных намного выше нашей. К несчастью, они оказались довольно глупыми.

Колин постарался сдержать улыбку, услышав жалобный тон Дахака. Среди всех человеческих качеств, которые усвоил компьютер, одно было явно лишним: нетерпение.

– Насколько глупыми? – спросил он.

– Ужасно. Честно говоря, они не были предназначены даже для минимального самосознания, и нужно еще делать скидку на их возраст. Способность «Омеги-Три» к самовосстановлению изначально была намного меньше предусмотренного стандартами Флота, и поэтому она постепенно разрушалась. В основном, как я подозреваю, из-за недостатка запасных частей. Примерно сорок процентов сети не действуют. Главные компьютеры в более функциональном состоянии, чем второстепенные, но налицо сбои в центральных программах… Больше всего тут подошло бы слово «дряхлость».

– Ясно. Ты хоть что-нибудь получил?

– Определенно да, сэр. Я готов представить реконструкцию гипотетических событий, приведших к нынешней ситуации.

– Готов?

Колин выпрямился, остальные последовали его примеру.

– Да. Однако прошу заметить, что по большей части это на уровне догадок. Есть большие пробелы в имеющихся данных.

– Понятно. Рассказывай.

– Хорошо. В общем, сэр, капитан Флота Коханна была права. Жизнь на планетах, которые мы до этого момента видели, была уничтожена биологическим оружием.

Каким именно? – спросила Коханна, наклонившись вперед.

– Пока неизвестно. Однако, по убеждению правителя системы, оно имело имперское происхождение.

– Господи Иисусе, – вздохнула Джилтани, – хоть в чем-то ты прав, мой Гектор. То не враги учинили разрушения, а они сами.

– Точно, – сказал Дахак. – Как я говорил, данные отрывочны, но я восстановил часть меморандума правителя. Я надеюсь восстановить больше, но то, что уже удалось восстановить, указывает на это. Она не знала, как оружие было пущено в ход, но, очевидно, какое-то время о нем ходили слухи.

– Дураки, – прошептала Коханна, – ну и дураки! Зачем им было нужно что-то вроде этого? Это же идет полностью вразрез с медицинской этикой Империума!!

– Боюсь, что пока моих данных недостаточно, чтобы ответить на этот вопрос, но я обнаружил нечто очень интересное. Это не Четвертый Империум изобрел это оружие, а нечто, называемое «Четвертой Империей».

На мгновение Колин упустил суть разговора. Дахак использовал Имперский Универсальный Язык, а в нем отличие было лишь немного больше, чем в английском. «Империум» в нем звучало как «умсувах», с ударением на последний слог; «Империя» – «умсувахт», с ударением на второй.

– Что? – Моргнула Коханна в изумлении.

– Именно так. Я еще не установил четкое значение новой терминологии, но из этого вытекают многие следствия. В частности, взамен власти Сената Империи в наличии была власть Императора – а именно Гердана Двадцать Четвертого по состоянию на тринадцать тысяч сто семьдесят пятый год.

– Гердана Двадцать Четвертого? – повторил Колин.

– Титул может оказаться очень важным, – согласился Дахак, – и предполагает весьма долгий период автократического правления. К тому же, дата его вступления на престол согласуется, по нашим расчетам, со временем катастрофы на Дефраме.

– Согласен, – сказал Колин, – но, кроме этого, у тебя больше нет данных?

– Политических и социальных сведений нет, капитан. Возможно, «Омега-Три» даст нам новую информацию, конечно если мне удастся найти соответствующую часть базы данных и если она не окажется повреждена настолько, что восстановление будет невозможным. Но я бы не очень рассчитывал на это. «Омега-Три» и прочие боевые станции были созданы в большой спешке местными властями, а не Флотом. Кроме программирования, необходимого для выполнения непосредственных функций, похоже, что их базы данных не перегружены информацией.

Несмотря на шок, Колин не мог не улыбнуться кислому тону компьютера.

– Хорошо, – помолчав, сказал он. – Что ты можешь сказать о действии этого биологического оружия? И для чего были построены укрепления?

– Данных не очень много, капитан, но они содержат основные сведения. Похоже, что биооружие предназначалось для широкомасштабного поражения большого числа различных форм жизни. Если слухи, которые передает правитель Йиртана, правдивы, это оружие фактически предназначалось для уничтожения всех форм жизни. На млекопитающих оно действовало как нейротоксин, нарушая химические процессы в нервной системе, и организм погибал.

– Но это не убило бы растения или деревья, – возразила Коханна.

– Правильно, коммандер. К несчастью, создатели оружия оказались на удивление изобретательными. Мы не имеем образца самого оружия, но я восстановил некоторые данные биологов правителя Йиртаны. Мне кажется, что создатели этого оружия воспользовались простым наблюдением: все известные формы жизни зависят от химических реакций. Они могут быть различными, но само их присутствие постоянно. Это оружие было предназначено для нейтрализации любых биохимических реакций.

– Но это невозможно, – ровно сказала Коханна и покраснела.

– В соответствии с моей собственной базой данных вы правы, мэм. И все же на Киира уничтожена вся жизнь. Эмпирические наблюдения – лучшее свидетельство того, что это все-таки было возможно для Четвертой Империи.

– Согласна, – пробормотала биотехник.

– Биологи правителя Йиртаны предположили, что оружие было способно очень быстро видоизменяться, атакуя химические структуры жертв поочередно, пока не будет найдена смертельная комбинация. Элегантное теоретическое решение, хотя, как я подозреваю, на практике все было весьма непросто.

Просто! Я до сих пор не могу поверить, что это возможно!

– Что касается «Омеги-Три» и прочих станций, – продолжил Дахак, – они предназначались для реализации строгого карантина Киира. Правителю Йиртане явно было известно о заражении ее планеты, и она приняла меры по предотвращению распространения заразы. Также есть упоминание, еще не до конца мной понятое, чего-то называемого системой «Мат-транс», которую она приказала вывести из строя.

– «Мат-транс?» – переспросил Колин.

– Да, сэр. Как я сказал, я до сих пор не полностью это понимаю, но мне кажется, что система «Мат-транс» предназначалась для передвижения на межзвездные расстояния, не прибегая к космическим кораблям.

Что?! – Колин подскочил на стуле.

– Имеющиеся сведения дают понять, что эта система была способна перемещать объекты весом до нескольких тонн на сотни – а возможно и тысячи – световых лет практически мгновенно, капитан. Очевидно, что она стала предпочтительным методом путешествий. Однако мне кажется, что расход энергии был достаточно высоким, что, по-видимому, объясняет ограничения в перемещении грузов. Для их перевозки по-прежнему использовались космические суда, а Флот и некоторые правительственные агентства продолжали использовать курьерские корабли для доставки данных высших категорий секретности.

– Боже мой! – пробормотал Колин. Потом глаза его сузились. – Почему же ты не рассказал этого раньше?

– Вы не спрашивали, капитан. И я не знал этого. Пожалуйста, не забывайте, что я продолжаю исследовать память «Омеги-Три», даже пока мы с вами разговариваем.

– Хорошо, хорошо. Но передача материи? Телепортация? – Колин посмотрел на Черникова. – Это возможно?

– Как сказал бы Дахак, эмпирические факты говорят что возможно, но если вы спрашиваете как, я не имею понятия. База данных Дахака содержит несколько ссылок на газетные статьи о сфокусированных гиперполях, связанных с технологией пространственного прокола, но до момента мятежа данные исследования ни к чему не привели. А после…

Он пожал плечами.

– Боже мой! – Мягкий голос Коханны привлек к себе всеобщее внимание. Она смертельно побледнела. – Если они могли… – Она внезапно замолчала, уставившись на свои руки и, судорожно размышляя, обратилась к данным Дахака через нейроинтерфейс. На ее лице медленно проступало выражение откровенного ужаса, и, когда она вновь посмотрела на своих товарищей, ее взгляд был невыразимо печален.

– Вот как. – Ее голос звучал уныло. – Вот как они сделали это с собой.

– Объясни, – мягко сказал Колин.

– Меня удивляло… удивляло, как это могло зайти так далеко. – Она немного встряхнулась. – Ты понимаешь, Гектор прав – только маньяки могут намеренно уничтожать целые планеты с помощью такого оружия. Но это было совсем не так.

Все озадаченно посмотрели на нее, только в глазах Джилтани блеснуло понимание. Коханна едва заметно кивнула, ее взгляд переместился на нее.

– Точно, – твердо проговорила она. – Империум мог перевозить оружие только на звездных кораблях. Они были бы вынуждены перевозить этот токсин – или агент, называйте, как вам нравится – от системы к системе, умышлено. Первоначальное заражение могло произойти случайно, но размеры Империума были огромны. К тому времени, когда значительная часть планет была бы заражена, вектор распространения заразы уже был бы определен, и, если это не было преднамеренной военной операцией, карантин мог бы спасти положение.

Но Империя была не такова. У них был этот проклятый «мат-транс». Если только инкубационный период длился достаточно долго, им нужен был только один источник заражения – только один, – о котором они не знали. К тому времени, как они поняли, что происходит, зараза могла распространиться по всей Империи, и просто остановка движения кораблей не замедлила бы распространение ни на йоту!

Глядя на Коханну, Колин наконец-то вник в смысл ее слов. Имея в наличии что-то вроде описанного Дахаком «мат-транса», больше не нужно было путешествовать неделями и месяцами между мирами Империума. Они стали единым, взаимосвязанным целым. Время и расстояние, самые значительные препятствия для объединения межзвездной цивилизации, перестали быть помехами. Вот это триумф технологии! И каким смертоносным он оказался!

– В таком случае я был не прав, – пробормотал МакМахан. – Они могли уничтожить себя сами.

– Могли и уничтожили. – Сжатый кулак Нинхурзаг мягко (для имперца) ударил по столу, ее голос был полон злобы. – Даже не преднамеренно, а случайно. Случайно, будь они прокляты!

– Подождите. – Колин поднял руку, требуя тишины. – Предположим, ты права, Коханна. Ты действительно полагаешь, что все планеты могли быть заражены?

– Возможно и не все, но значительное большинство могло. Из недостаточных сведений, которые есть у нас с Дахаком, – и помните, что все это сведения из третьих или четвертых рук, от правителя Йиртаны – следует, что инкубационный период был довольно длительным. Кроме того, данные Йиртаны показывают, что зараза была способна выживать в течение очень длительного времени даже без носителей.

Это рисует нам оружие скорее стратегическое, нежели тактическое. Длительный инкубационный период должен был позволить ему распространиться до того, как проявить себя. Тому, что это именно так свидетельством и тот факт, что у Йиртаны было время построить свои базы до гибели Киира. А длительное сохранение смертоносности означало, что никто не осмелится контактировать с зараженной планетой долгое-долгое время. Идеально, если целью является сломить врага, представляющего собой межзвездное образование.

Но подумайте, что это означает. Из-за инкубационного периода не было никакой возможности понять, что оно распространяется, пока люди не начали умирать. Значит центральные, самые посещаемые планеты должны были подвергнуться заражению самыми первыми.

Люди остаются людьми, общество – должно быть – запаниковало. А первое желание испуганного человека – бежать. – Коханна пожала плечами. – Так и распространилось заражение.

С другой стороны, у них был гиперком. Предупреждения могли быть распространены с сверхсветовой скоростью без использования «мат-транса», и, вероятно, некоторые планеты успели ввести карантин до заражения. Но тут вступает в дело длительность сохранения смертоносности. Они не могли знать, как долго следует продолжать карантин. Никто не посмел бы войти в контакт с любой другой планетой, пока была хоть малейшая опасность заражения.

Она сделал паузу, и Колин кивнул.

– Таким образом они полностью отказались от космоса.

– Я не уверена, но это возможно. Даже если бы какие-нибудь планеты и выжили, их «Империя» все равно саморазрушилась бы из-за вполне понятного страха. Это означает, – она посмотрела Колину прямо в глаза, – что, по всей вероятности, больше не существует Империума, с которым мы могли бы войти в контакт.


* * *

Владимир Черников склонился над рабочим столом, изучая разобранное оружие, напоминающее винтовку. Его усовершенствованные глаза работали в режиме микроскопа, и он с осторожностью орудовал чувствительными инструментами. Пожалуй, он понимал, что пытается забыться и избежать уныния, которое завладело командой «Дахака», но оружие его по-настоящему очаровало. Изобретатель в душе, Владимир изумлялся его совершенству. Только бы теперь понять, как оно работает.

Здесь имеется конденсатор, хоть и маленький, но очень мощный. В восемь или девять раз большей емкости, чем у знакомого ему энергооружия. А вот это – реостаты. Первой явно регулирует мощность, а для чего второй?..

Хм… Удивительно. Нет никаких признаков обычной головки. Но тогда… ага! Что у нас тут?

Он наклонился ближе, и застыл. Посмотрев еще немного, Черников поднял голову и махнул Балтану.

– Посмотри сюда, – тихо сказал он. Его помощник наклонился, взглянул на исследуемую деталь и присвистнул.

– Гипергенератор, – сказал он, – должно быть. Но его размер

– Именно. – Черников вытер взмокшие руки носовым платком. – Дахак! – позвал он.

– Да, сэр?

– Что ты об этом думаешь?

– Секунду, – сказал компьютер.

Наступила тишина, затем снова послышался мягкий голос:

– Балтан прав, сэр. Это гипергенератор. Я никогда не видел такого маленького и совершенного образца, но его основная функция очевидна. Однако прошу заметить, что стенки генераторной камеры выполнены из неизвестного мне вещества, и что покрытие продолжается до самого конца дула.

– Чем это можно объяснить?

– Возможно, это защитный слой, сэр, непроницаемый для генерируемых волн. Изумительно. Этот материал можно применять в таких приспособлениях, как атмосферные установки гиперракет.

– Правильно. Но я не ошибаюсь в том, что с дульной стороны есть отверстие?

– Вы правы, сэр. По существу, это похоже на сильно улучшенную модификацию гранаты-деформатора. Когда оружие активизировано, оно создает сфокусированное поле – фактически луч – многомерного переноса, которое выбрасывает цель в гиперпространство.

– И оставляет его там, – решительно сказал Черников.

– Конечно, – согласился Дахак. – Замечательное оружие.

– Замечательное… – вздрогнув, повторил Черников.

– Верно. Хотя я предвижу некоторые ограничения. От него может защитить поле супрессора. Раз оно способно противодействовать деформирующим гранатам, значит будут противодействовать и этому аппарату, по крайней мере в пределах поля. У меня не будет полной уверенности до тех пор, пока я не протестирую это оружие, но я подозреваю, что из него можно стрелять изнутри поля супрессора или сквозь него. Многое будет зависеть от фокусировки силовых полей. Но обратите внимание на маленькие устройства по обеим сторонам камеры. Мне кажется, что это не что иное, как компактные генераторы Ранхара. Если я прав, то они, скорее всего, создают трубу силового поля, чтобы ограничить распространение поля гиперпереноса, а также, возможно, до некоторой степени преодолеть эффект поля супрессора.

– Боже, а я всегда ненавидел деформирующие гранаты, – с жаром сказал Балтан.

– И я, – отозвался Черников. Он медленно выпрямился, разглядывая очередной безобидный на первый взгляд объект с «Омеги-Три», доставленный, когда Коханна получила подтверждение своего изначального предположения о нормальном функционировании гидропонических ферм. Поскольку было маловероятно, что хоть какое-то биологическое оружие могло находиться на борту военной станции, Черников собрал все технические приспособления, которые смог найти. Он с нетерпением ждал возможности досконально изучить их.

Теперь же он почти боялся этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю