Текст книги "Частное расследование"
Автор книги: Дьердь Сита
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
13
Окна каменного строения, расположенного на лысой вершине Тёрёкварского холма, ярко вспыхнули, когда их осветили лучи прорвавшегося в просвет между облаками солнца. У подножья холма, где позавчера Тоот беседовал с Мачаи, стоял коричневый «вартбург». Это было такси. Тоот начал размышлять, кто бы это мог приехать в гости к «горному человеку», когда увидел мужчину, который как раз спускался по узкой, труднопроходимой тропинке вниз с холма. Он был хорошо сложен и, несмотря на некоторую полноту, двигался легко и пластично. Когда он подошел поближе, Тоот узнал его, это был Ласло фон Сабо.
– Мы, видно, вращаемся в одном дружеском кругу? – вместо приветствия начал Тоот.
Ласло фон Сабо ухмыльнулся, его зубы были невероятно белыми и правильной формы. Тоот не решился спросить, не искусственные ли они.
– Все мечетесь, разнюхиваете, как ищейка? Такая работенка всего за пять-шесть тысяч форинтов в месяц? Да еще не ровно восемь часов, а гораздо больше…
– Я свою работу люблю. Много путешествую, встречаюсь с интересными людьми. Например, с вами удалось познакомиться.
Мышцы на лице Ласло фон Сабо напряглись; несколько секунд он размышлял, расценивать слова полицейского как насмешку или как комплимент.
– Все паясничаете, – бросил он и направился к автомобилю.
Тоот задумчиво посмотрел ему вслед. Есть люди, от которых можно чего-то добиться любезностью, но существуют и такие, которые реагируют лишь на грубость. Шофер автофургона оказался не восприимчивым ни к первому, ни ко второму.
– По вашему мнению, куда мог деться Шандор Варга? Ласло фон Сабо повернулся и рассмеялся.
– Вы хотите, чтобы я помогал вам в вашей работе?
– Нет. Просто я подумал, что вы действительно могли бы мне помочь. Вы часто приезжаете сюда, привозите знакомым то-се, а вдруг в один прекрасный день попадете в неприятную историю? И тогда я вам пригожусь.
Было заметно, что Ласло фон Сабо основательно переваривает эту мысль.
– Что бы вам хотелось узнать?
– Не говорил ли Варга о чем-то таком, что могло бы сейчас пролить свет на его исчезновение?
– Нет… хотя, быть может, один раз. Он еще весной спрашивал: возьмусь ли я, если потребуется, вывезти кого-нибудь из Венгрии в своем фургоне?
У Тоота участилось дыхание.
– Он себя имел в виду?
– Нет. Одного приятеля. Но знаете, как это бывает в подобных случаях?
– Как?
– Как у врача… Дескать, господин доктор, у меня есть друг, он уже несколько лет импотент. Что ему делать? А потом выясняется, что этот друг он сам и есть.
– Вы думаете, Варга сам хотел выехать?
– Все может быть.
– Что же вы тогда ответили?
– Что ни за что не возьмусь. Я не такой дурак. – Он не пытался настаивать, заставить вас?
– Со мной люди ведут себя смирно, не пытаются заставлять.
Спасибо за помощь, вы дали мне интересные сведения.
Тооту просто повезло, по сути дела, это был первый след, улика, которую оставил Варга. Если только Сабо не выдумал всю эту историю.
При дневном освещении дом Мачаи оказался больше, чем представлял себе Тоот. Во дворе никого не было, но за домом слышался звук пилы. Обойдя строение, Тоот увидел у козел хозяина дома. На нем были одни брюки, на коричневой, сухощавой спине так и играли мускулы. Перед козлами высилась целая гора сухих чурбаков.
– К зиме готовитесь?
Мачаи обернулся и вытер потный лоб тыльной стороной ладони.
– Верно. Придется на это несколько деньков положить. Потом вдоволь колуном поработаю, а потом сложу на просушку. За зиму все до единого полена уйдет.
– А не проще было бы просто повернуть вентиль в газовой плите?
– Ага. Пустить газ. С собой покончить. В городской квартире это рано или поздно с человеком и происходит.
Он нагнулся за бутылкой, приложился к ней, потом вопросительно уставился на капитана.
– Вы, надеюсь, не станете пить?! Вы ведь за рулем!
– Стакан воды выпил бы с удовольствием.
Мачаи отложил пилу, махнул Тооту, чтобы он шел за ним. Они снова обогнули дом и вошли в кухню. Там было приятно и тепло. Над настоящим очагом был укреплен огромный, литров на двадцать, чан, в котором кипела вода.
– Собираетесь принимать ванну?
В темных глазах хозяина зажглись насмешливые огоньки.
– Моюсь я по субботам.
Тоот бросил взгляд на дверь комнаты.
– Я могу посмотреть ваш дом? Мачаи отрицательно покачал головой.
– Не надо ходить туда, у меня женщина. – Она очень стеснительна?
– Можно сказать и так.
Он наполнил стакан водой из банки с мерными делениями.
– Как вы сюда добрались? Машину не вижу.
– Меня довезли сюда, если вас это так волнует.
– Кто? Сабо?
Тоот еще раз бросил взгляд на дверь.
– Скажите, вы знакомы с женой Шандора Варги? Мачаи вздрогнул и в волнении несколько раз провел ладонью по волосам.
– С Маргит? Несколько раз видел. А почему вас это интересует?
– Просто кое-что на ум пришло. Как давно вы с ней знакомы?
– Мы вместе учились в университете. Она была на первом курсе, когда я заканчивал. Потом перешла из политехнического на факультет естественных наук. Я ее с будущим мужем и познакомил. Точнее говоря, с моей помощью Варга познакомился с ней.
– Случалось ей в последние годы наносить вам визиты?
– Очень редко. Иногда заглядывала па автомобиле. Надеюсь, в этом нет ничего предосудительного?
– Конечно, нет. А можно узнать, зачем она к вам наезжала?
– Вспоминали старые добрые времена. У нас много общих воспоминаний, потом мне тоже приятно иной раз с кем-нибудь словом перемолвиться. – Он скривил губы, а потом, глядя Тооту прямо в глаза, продолжил: – Правда, не всегда…
– Вы были в нее влюблены?
– Наверное. В студенческие годы.
– А теперь? Мачаи засмеялся.
– Вы как ребенок.
Он встал и решительно направился к двери. – Выходит, для вас исчезновение Варги было на руку? Мачаи с отвращением посмотрел на Тоота.
– Когда вы мне рубашку вернете?
– Быть может, завтра. У меня не было времени ее выстирать.
– Как следует ее постирайте. Вы ведь ее носили.
– Я вовсе не хочу доставить вам неприятность.
– А что вы хотите? Стать моим другом? У меня нет такого желания.
– Мне только необходимо получить сведения – что вы знаете о Шандоре Варге?
– Я все, что знал, уже рассказал вам.
– Не слышали ли вы, что Варга хотел сбежать за границу?
– Нет. Откуда?
– Фон Сабо сказал, что однажды Варга спросил у него, возьмется ли он его вывезти в Австрию.
– И что же он ответил?
– Отказался.
– И вы ему поверили? Этой глупости?
– Почему же глупости?
– Зачем ему было тайком вывозить Шандора, когда тот преспокойно в любой момент мог выехать официально, с паспортом в руках.
– А вдруг у него возникли какие-то проблемы с властями, о которых вы не знаете? А вдруг он хотел вывезти что-то очень ценное? Мы ведь не знаем, что у него на уме было, а также, какие дела он обделывал. Мне кажется, вы гораздо больше знаете обо всем этом, чем рассказываете.
– А почему вы доверяете этому фон Сабо?
– Мне показалось правдоподобным то, о чем он мне сказал.
– А если он сообщил то, что вы просто хотели услышать?
– То есть как?
– Вы ему что-то пообещали за эти сведения. Догадливость Мачаи удивила Тоота. Он задумался. Они вернулись на задний двор, к пиле и козлам. Мачаи снова взял в руки инструмент и приступил к работе. Потом он засунул руку в карман, и оттуда что-то выпало прямо на опилки. Тоот нагнулся и поднял упавший предмет. Это был костяной с длинным лезвием нож. Но самое интересное, что на нем была выжжена монограмма: «В. Ш.», которая никак не совпадала с именем и фамилией его нынешнего владельца. Мачаи посмотрел на Тоота и заметил, что он рассматривает находку.
– Как к вам это попало?
– Из вашего кармана выпало, а я просто-напросто поднял. Но и я хочу задать вам аналогичный вопрос!
– Подарок друга.
– Кто же этот друг?
– Шандор Варга, если это имеет значение.
– На Рождество?
– Нет. Еще весной. Он заметил, что мой перочинный нож – старый и ржавый, и сказал, что дарит мне свой, а сам потом купит новый. Настоящий хороший перочинный складной нож в наши дни можно купить только в большом городе, а я туда почти не езжу.
Тоот молча выслушал Мачаи.
– Скажите, где здесь поблизости деревня? Мачаи бросил на него подозрительный взгляд.
– Зачем это вам?
– Не бойтесь, я вовсе не собираюсь на вас доносить, просто проголодался.
– Мне пугаться нечего. Отсюда в трех километрах – Ирга, там есть ресторанчик и магазин.
– Благодарю вас. Объясните мне, пожалуйста, дорогу туда.
Мачаи пустился в объяснения. Тоот еще раз поблагодарил, потом, пообещав заглянуть снова и отдать рубашку, попрощался и двинулся восвояси.
В деревушке он быстро обнаружил лавчонку. Это было заведение, в котором продавались и сахар, и нижнее белье, и керосин, и гвозди для подков. В таких лавчонках, как во времена детства Тоота, обслуживание четырех-пяти покупателей занимало не менее полутора часов. Тооту просто повезло, в магазине был один-единственный покупатель. Тоот терпеливо дождался, пока женщина, которую продавец называл тетушкой Биро, зачитала список необходимых ей товаров, нацарапанный на грязной коричневой оберточной бумаге. Наконец минут через двадцать Тоот остался с глазу на глаз с низеньким продавцом. Он купил упаковку сметаны, три рогалика, потом подошел к стойке и принялся за еду.
– Прекрасная погодка, – приступил к разговору продавец.
– Ага, – ответил Тоот неохотно.
– Я имею в виду – для октября.
– Верно.
Продавец, видимо, чтобы развязать язык посетителю, вышел из-за прилавка и подошел к Тооту, надеясь на более откровенный разговор.
– Приятного аппетита. Вы ведь не здешний?
– Нет. Я ищу старого друга, он где-то здесь поблизости живет.
Глаза у продавца так и загорелись.
– Ну, тогда я наверняка его знаю.
– Его зовут Яношем Мачаи.
– Ну, конечно, я с ним знаком. Он живет на Тёрёкварском холме, по вторникам приезжает ко мне за покупками. Сегодня утром здесь побывал, купил, как обычно, продукты и кое-какие безделицы.
– Что же именно?
– Четыре батона хлеба, пять кило картошки, полкило сыра, масло. Он всегда эти продукты покупает. Ну, иногда еще муку, сахар, соль.
– А мясо?
– Никогда. Говорит, что он – вегетарианец в квадрате. Мясо он не покупает и из-за цены. Для масла делает исключение. Мне кажется, он немного того… – Тут продавец выразительно постучал пальцем по лбу. – Он даже на праздники мяса не ест. Поэтому я однажды страшно удивился, когда Мачаи вдруг накупил колбасы, сала, ветчины и много всего. Я тогда еще у него спросил, что, дескать, случилось? Но помню, он так ничего и не ответил. Знаете, он не такой, как все. Странный. Себе на уме. Ведь человек…
– Когда он сделал эти невероятные закупки? Продавец задумался.
– Думаю, месяц-два назад. Да, вероятно, в первой половине августа, тогда еще жарища страшная стояла. Градусов под тридцать пять. Я еще ему, помню, сказал, что он взопреет, пока в гору домой дотопает.
– И больше мяса не покупал?
– Нет, совсем. Я ему еще раз предложил, по он наотрез отказался – мол, только обычные продукты. Заявил, что один раз попробовал мяса и с него теперь довольно.
Тут продавец пожал плечами.
– Разве поймешь такого человека?
Тоот еще несколько минут пробыл в магазине, съел рогалики и выслушал объяснения продавца, как добраться до Тёрёкварского холма, хотя Тооту этот маршрут был, разумеется, хорошо известен.
14
Северная часть горы Верешхедь поросла густым лесом, и лишь на опушках и просеках виднелись редкие домишки. Едва Тоот вылез из автомобиля, как попал под сильный порыв ветра. Ему объяснили, в какую сторону надо идти. И Тоот направился к ближайшему строению. Минут десять он шел по дороге, к счастью, не слишком крутой, пока не добрался до нужного ему дома. Вероятно, это была единственная постройка в округе, вокруг которой был разбит виноградник. Огромное здание было старым, заброшенным, в нескольких местах большие куски желтой штукатурки отвалились, оттуда виднелись ржавого цвета кирпичи. Фасадом здание смотрело на Беркеч. Внизу виднелся вход в подвал, сверху – выцветшая терраса с зелеными деревянными перилами. У высокого орехового дерева перед домом стоял «трабант», рядом с ним копался человек, он был занят ремонтом. Тоот двинулся к нему. Внезапно какой-то шипящий звук привлек его внимание. Из-за куста на него внимательно уставился мальчик трех-четырех лет.
– Ты дурак, – проговорил он, весьма рассудительно обращаясь к Тооту, – дурак и засранец.
Это было весьма агрессивное существо, настоящее маленькое чудовище, со злым взглядом. Стоило Тооту приблизиться, как он повернулся и со всех ног кинулся к «трабанту».
– Папа, папа! – заорал он.
Мужчина посмотрел на Тоота. Довольно крупный, загорелый, темноволосый, он явно относился к тому типу венгров, о которых говорят: «Ну, это настоящий венгерский молодец!» Ребенок доверчиво взял руку отца, укрылся за ним и оттуда, теперь уже улыбаясь, без всякого страха произнес:
– Ты дурак.
Отец его гордо усмехнулся и погладил ребенка по голове.
– Я же просила тебя, Йошка, чтобы ты мне помог! Оглох, что ли, не слышишь? – раздался визгливый голос, шедший откуда-то изнутри дома. Мужчина ответил:
– Обожди. Ко мне пришел человек.
– Скажи, чтоб катился отсюда, вина мы ему все равно не дадим! – продолжал голос, и его обладательница появилась на крыльце. Толстая, большегрудая, в огромном чепце женщина с довольно заурядным, но достаточно симпатичным лицом, искаженным, однако, в эту минуту гневом.
– Вы Йошеф Флейшман? – спросил Тоот, не обращая ни малейшего внимания на появившуюся фурию.
– А ты сам-то кто такой? – прошипела женщина сверху. – Ничего ему не говори!
– А вас никто не спрашивает! – повысил голос Тоот, но, заметив, что мужчина с потемневшим от злобы лицом двинулся к нему, поспешно добавил: – Я из полиции.
Флейшман невольно отступил назад, от его загорелого лица отлила кровь.
– Э… в… чем дело? Что… вам… надо? – заикаясь, пробормотал он.
В это мгновение Тоот почувствовал острую боль в бедре. Во время разговора ребенок подкрался к нему и швырнул в капитана булыжник.
– Черт тебя подери! – невольно вырвалось у Тоота.
Флейшман кинулся к мальчугану и своей огромной ладонью-лопатой отвесил ему два увесистых подзатыльника. Ребенок тут же отчаянно заревел.
– Как ты посмел?! – завизжала женщина. – Ты не человек, а подонок! Тварь! Прав был мой отец, когда не советовал выходить за тебя!
Она умчалась с террасы в дом, а через несколько секунд выбежала во двор через другую дверь, бросилась к ребенку, приласкала его, потом, подняв руки, кинулась на мужа, тот поймал ее за руку и ударил раз, другой.
– Катись отсюда к чертовой бабушке! Не видишь, кто здесь?
Женщина попятилась, в ее полных слез глазах отражались все чувства матери, для которой все в этом мире – ничто, кроме ее собственного детеныша.
– Ну, обожди у меня, ты… ты!..
И она унеслась. Мужчина снова повернулся к Тооту, страх так и не исчез из его глаз.
– Что вам угодно?
– Не догадываетесь?
– Н… нет…
– Тогда я вам скажу. По моим сведениям, вы принимали самое активное участие в различных делишках Шандора Варги, были компаньоном и помощником. Не хотели ли вы более подробно поведать мне об этом не совсем законном бизнесе?
Громила вскинул голову.
– Я не совершал ничего противозаконного. Тоот улыбнулся.
– Я в этом уверен. Однако делишки ваши были все же достаточно темными, и, если они станут достоянием гласности, вы себя будете чувствовать очень и очень неважно, мягко говоря. Не так ли?
– Это как поглядеть, – осторожно заметил хозяин дома. – Что вам от меня нужно?
– Кто вы по профессии?
– Я мастер на ВВВТ.
– Где?
– Вы не знаете, что это такое? Верешхедьское виноградарское и винодельческое товарищество.
– Красиво звучит.
Флейшман удовлетворенно хмыкнул.
– Местные хозяева нас так всегда называют, говорят, кто нам продает вино, тот денег домой не приносит. В ближайшей округе за вино меньше всех платим. Вот они и ворчат. Но что за пойло они нам сдают, за него и десять-то форинтов за литр не хочется платить.
– А вы за сколько продаете дальше?
– За четырнадцать-пятнадцать.
– А сами они за сколько бы могли сбывать?
– Это невозможно. Мы храним, разливаем, ухаживаем за вином, и нам принадлежит исключительное право сбывать его в будапештскую торговую сеть.
– Ну а там по какой цене идет отличное верешхедьское винцо?
– Если не ошибаюсь, за шестьдесят форинтов.
– Выходит, ваше товарищество на каждом хозяине получает по четыреста процентов прибыли?
Флейшман неохотно покачал головой.
– Нет, вы не понимаете. Между прочим, в. любом государственном хозяйстве так же, в лучшем случае, на пару форинтов больше платят производителям. К сожалению, нам приходится платить дороже, уж очень они возмущаются. Но, пока шефом был товарищ Варга, этого не бывало. Он всегда говорил: дороже будем платить только за хорошее вино.
– А такого не случалось здесь никогда, не так ли? Я имею в виду хорошего вина?
– У этих мужиков? Не думайте, если кто-то копать или мотыжить умеет, он уже и в вине разбирается. Но вот языки у них длинные, будьте спокойны! Ну, не имеет значения. Говорите побыстрее, что вам надо. И не думайте, что с помощью только что полученной информации вы сможете как-то навредить мне!
– И в мыслях не было. И что касается других ваших делишек, я тоже не могу вас прижать – все надежно прикрыто законом.
– Что? О чем это вы говорите?
– Видите ли, Флейшман, я ведь только расследую дело об исчезновении Шандора Варги. Расскажите мне все, связанное с Варгой, и я обещаю более не докучать вам и ничего не расскажу о ваших махинациях.
– Как это понимать – все?
– Собственно говоря, меня интересует только одна вещь. Как добывал Варга деньги? Что служило основным источником его доходов, помимо зарплаты?
Заведующий винным подвалом некоторое время молчал, внимательно изучая свои ногти с траурными полосками грязи.
– Ладно. Поскольку товарищ Варга все равно не объявится, это теперь не имеет никакого значения. Все очень просто, все заложено в этой разнице между пятнадцатью и шестьюдесятью форинтами.
– А именно?
На губах загорелого молодца появилась гордая улыбка.
– Такое один товарищ Варга мог придумать. Все очень просто. Товарищество покупает вино у хозяев по пятнадцать форинтов, и мы после обработки продаем это вино в наших кабачках за шестьдесят. Но ведь у товарища Варги есть свое собственное винцо. Понимаете?
– Не очень.
– Не шутите! Товарищ Варга не продает свое вино за пятнадцать форинтов, как остальные члены объединения, а везет прямо в Будапешт и там сбывает по шестьдесят.
– Я еще нигде не встречал такую интерпретацию знаменитой формулы: «Государство – это я».
Флейшман довольно тупо взирал на капитана.
– О чем это вы?
– Просто процитировал одного давнего короля. Не обращайте внимания.
– Между прочим, не думайте, что вся прибыль шла товарищу Варге в карман. Учитывая обработку, ему оставалось форинтов тридцать.
– И сколько же своего вина вот так… мог в год сбывать товарищ Варга?
– В год триста пятьдесят гектолитров приблизительно. Тоот начал про себя подсчитывать, это было нелегко, он отвык от подобных операций.
– Даже исходя из прибыли в тридцать форинтов с литра, это в год около девятисот тысяч форинтов чистыми. А кто обрабатывал его вино, выполнял работу подвального?
– Конечно, я. Его вино я в своем подвале и держал.
– Словом, вы были дважды его подчиненным и в товариществе, и неофициально, как частное лицо.
– Да… если хотите.
– И деньги получали?
– Я не жаловался.
– И кто еще знал об этом вашем бизнесе?
– Ну, в Пеште, в ресторанах, магазинах, торговой сети. Куда мы вино привозили, начальники все знали, но и они все имели. Ну, еще главный бухгалтер. Он, бедняга, не выдержал напряжения и умер от инфаркта или что-то вроде этого. А новый пока еще ни о чем не подозревает.
– А Варга не боялся неприятностей? Флейшман отогнал от лица комара.
– Не очень. Года два назад он мне сказал: «Йошка, я теперь руководитель областного масштаба, номенклатура, но скоро стану начальником государственного уровня. Я многим большим начальникам устраивал весьма приятные уик-энды, и они меня не забудут. И никогда не бойся, что мы попадемся. Один телефонный звонок – и полный ажур».
Тоот молча обдумывал услышанное.
– Мог бы я заглянуть в ваш погребок?
– Пойдемте.
Они прошли через обитую железом, раскрытую настежь дверь. Подвал был огромных размеров. Сводчатый потолок, цементный пол, по обе стороны вдоль стен стояли на специальных деревянных подставках большие, укрепленные обручами бочки, выкрашенные в красный цвет. Стены подвала были усеяны миллионами маленьких пятнышек – следами от мошкары.
– У вас прекрасный подвал!
Когда хозяин заговорил, в его голосе зазвучала определенная гордость, такая гордость бывает присуща отцу, у которого забрали сына-хулигана, успевшего напоследок избить всех, в том числе и полицейского.
– Подвал самый большой в округе. Наверное, даже во всем уезде.
– Тогда вы действительно вдвойне подходили Варге.
– Так оно и было.
– У меня к вам еще один вопрос. Ваше мнение о Шандоре Варге?
Флейшман изумленно воззрился на капитана.
– Мое мнение? Зачем вам это?
– Как жили супруги Варга? Флейшман молчал.
– Э-э… точно не могу сказать. Но однажды Шандор был очень огорчен и говорил странные вещи. Мы стояли здесь в подвале, он казался усталым, разбитым, сразу же выпил не меньше литра вина, чего обычно не делал. Потом начал жаловаться, что жена, дескать, превратила его жизнь в ад, хотя бы тем, что с ним не разговаривает, а только смотрит, просто смотрит на него. Мне это показалось странным, честно говоря: для меня ад кромешный, если баба меня пилить начинает. Он мне в ответ заявил, мол, мне этого не попять. Когда Маргит была молоденькой девочкой, за ней многие ухаживали, а вот Шандору удалось взять ее в жены. Он сказал: тогда я еще не понимал, что первый приз брать нельзя, слишком велика цена, которую впоследствии платишь… И детей против меня настраивает. Потом как заорет:
«Я долго не выдержу!» Случилось это, наверное, года два назад.
Тоот принял к сведению и эту информацию.
– А что же теперь с вашим бизнесом? Будете продолжать?
Мужчина повесил голову.
– Да, бизнес… Я ничего не выиграл. В этом году все свои деньги в ремонт вложил. На это Варга мне не дал ни филлера. Утверждал, что у него денег под рукой нет свободных, дескать, я сам за свой счет отремонтирую, зато потом и заработаю вдвое больше.
– Значит, все-таки будете продолжать?
– Один не смогу. Продам в этом году бочки, и все! Точку поставлю. У меня язва желудка открылась. А еще о семье думать надо. Без связей Шандора Варги мне успеха не видать.
– А как давно вы этим занимаетесь?
– Насколько я помню, лет шесть назад начали.
– Как вы думаете, что делал Варга с деньгами?
– Строил.
– А потом?
– У него баб было много. Тратил на них.
– Все? Он слишком много зарабатывал.
Ответ Тоот предвидел, но ему было любопытно, что об этом знает бывший подчиненный Варги? Уж очень он был недалек на вид. Флейшман нетерпеливо топтался на месте.
– Честно говоря, точно не знаю. Ведь я даже не был его другом. Толком его приятелей-то не знал.
– А куда, по-вашему, он исчез? Или почему?
– Тоже не знаю. Вроде особых причин у пего не было. Дела шли отлично, лучше, чем раньше.
– А не оставлял ли Варга вам какие-нибудь бумаги? Или деньги?
Флейшман возмущенно затряс головой.
– Как вы могли подумать! Я бы сказал. Ничего он не оставлял. Я же вам объяснил, что мы всего лишь компаньоны, дружбы между нами не было, даже взаимной симпатии. По крайней мере, я его не любил. Мы просто были нужны друг другу.
Тоот положил руку на плечо верзилы.
– А что вы скажете, если я буду утверждать, что вы во время последнего расчета пришили его, а деньжата прибрали к рукам?
Флейшман брезгливо сбросил руку капитана, словно это было прикосновение трупа.
– Что вы обо мне вообразили?! Вы думаете, что, когда мы рассчитывались, Варга сюда приезжал в конце года со своими девятью сотнями «кусков», и сотню мне отстегивал?! «Навар» я получал от него понемногу. Мне не то что убийство, а даже недостача на нервы ужасно действует.
– И все же, если Варга исчез по собственной воле, почему он так поступил?
Голос Флейшмана внезапно повысился на целую октаву и стал похож на голос испуганного подростка.
– Откуда я знаю?!
– Вы не наметили в последнее время чего-то необычного? Может, он собирался свернуть бизнес?
– Нет. Наоборот, все время приговаривал, что надо поднажать и скоро деньги к нам рекой потекут. Дескать, скоро я смогу по двести «кусков» у него зарабатывать.
Тоот двинулся к выходу из подвала.
– Выходит, плакали ваши денежки?
– Верно. Думаю, раз и навсегда. Выяснилось, сам я зарабатывать не умею.
– Ну, на пропитание как-нибудь хватит. Ведь так? Хозяин подвала молча посмотрел на капитана.