355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дениза Алистер » Держи меня крепче » Текст книги (страница 6)
Держи меня крепче
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:55

Текст книги "Держи меня крепче"


Автор книги: Дениза Алистер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Терри тяжело вздохнула. Долги отца еще никогда не давили на нее так сильно. И она решила: вместо того, чтобы позволить им окончательно сломить себя, она использует их как стимул для того, чтобы закончить работу с Арчером. Терри вспомнила, как одна из всемирно известных моделей сказала, что выдерживает некоторые съемки только потому, что думает в этот момент «о больших деньгах в конце работы».

Именно эту тактику следует взять на вооружение. Думать о том, что в конце съемки или вскоре после ее окончания она получит деньги и расплатится с людьми, которых отец невольно обманул. А после этого она будет улыбаться только тогда, когда ей этого захочется, а не когда прикажет Арчер. Чувствуя себя словно родившейся заново, Терри вытерла слезинку концом пояса, секунду помедлив, спустила халат с плеч. Затем осторожно, чтобы не открыть человеку, стоявшему на берегу, больше, чем требуется, выскользнула из уюта махровой ткани.

Терри услышала всплеск воды, увидела приближающегося Арчера, и ее сердце сделало резкий скачок вопреки внутреннему протесту.

Разозлившись на себя, девушка свернула халат в тугой узел и перевязала его поясом.

– Дай сюда, – услышала она.

Энтони находился чуть ли не в метре от нее, тем не менее по телу Терри прошла мелкая дрожь, как будто он коснулся ее. При воспоминании о нежных прикосновениях Арчера девушку охватил приступ горячего желания. Ее язык непроизвольно стал облизывать губы, как бы пытаясь найти на них остатки ощущений, подаренных мужчиной, который несколько часов назад заставил ее почувствовать то, о чем она не смела даже мечтать. От этих мыслей у Терри слегка закружилась голова, и она покачнулась.

– Дай мне этот чертов халат.

Благодаря судьбу за то, что волосы скрывают ее наготу, Терри, не глядя, протянула руку, передавая Арчеру узел.

Она вдруг почувствовала острую необходимость скрыть от него свое покрасневшее, припухшее от слез лицо – больше, чем даже необходимость скрыть наготу. Терри не хотела показывать Арчеру, что он способен причинить ей боль.

– Арчер, возьми халат – у меня уже онемела рука!

Девушка услышала, как Тони ругнулся, когда она выдернула пальцы из-под его руки, забиравшей халат. Тереза сосредоточилась на том, чтобы не свалиться в воду, одновременно пытаясь не разметать волосы, прикрывающие ее обнаженное тело. И кое-как справилась с этой задачей.

– Великолепно! – саркастически воскликнул Арчер, и Терри поняла, что эта ремарка относится не к ее эквилибристике. – Посмотри, что ты наделала! – Он сунул ей мокрый узел.

– Что я наделала! – взорвалась Терри, с трудом балансируя на камне.

– Тебе надо было подождать, пока я не возьму халат в руки, а уже потом убирать свои пальцы, – оправдывался Энтони.

– А тебе надо было дать мне пластиковую сумку, которую я просила! – парировала Терри, продолжая сидеть к фотографу спиной. – Что прикажешь теперь делать?!

– То, за что тебе платят деньги! Позировать! – рявкнул Арчер. – Ты, кажется, утверждала, что ты модель!

– Я и есть модель!

– Вот и хорошо. Тогда, может, мы наконец закончим то, что начали почти два часа назад? Нас сегодня ждет еще одна съемка.

– Нечего напоминать мне об этом, – проворчала девушка, глядя через плечо в спину уходящему мучителю. – Я могу пережить только один кошмар за раз.

Остановив взгляд на дереве вдали, Терри перекинула волосы, оставив обнаженной спину от правого плеча до ягодиц. Она сделала глубокий вдох и, воинственно вздернув голову, приняла позу согласно желанию фотографа.

10

Энтони оторвался от камеры и вытер пот со лба. Он бы многое отдал за час настоящей северной зимы. Фотограф ругнулся, подумав, что обманывает себя, обвиняя здешний климат в своих мучениях.

На самом деле причиной его раздражительности и плохого настроения была испорченная съемка. Арчер еще до проявки прекрасно знал, что отснятые утром кадры никуда не годятся. Он еще больше злился, когда думал, что даже если торчать здесь до вечера, результат будет тот же.

– Хорошо, Терри, достаточно! – крикнул Тони. Девушка не шелохнулась. Его это не удивило: последние полчаса она сидела, как каменное изваяние, хотя он охрип, умоляя ее расслабиться. Трупы выглядят более живыми! – Я сказал – все! – выходя из себя, выкрикнул фотограф. – Можешь вставать!

Продолжая сидеть, Терри слегка повернула голову.

– Сначала принеси мне что-нибудь из одежды!

Первым желанием мужчины было послать мисс Лоунс к черту, но у него уже не осталось сил на новые подвиги. Тони достаточно намучился за последние сорок пять минут, настраивая объектив на ее голый зад, чтобы еще вынести – и не сойти с ума – зрелище ее обнаженного фасада. Бормоча ругательства, Арчер схватил с земли свою рубашку и вошел в воду. Девушка скосила глаза на мужскую рубашку, которую протянул ей Тони, и недовольно заметила:

– Мои вещи лежат в машине.

Арчер шумно вздохнул.

– Надень пока это. Мы же не на демонстрации мод, черт возьми! Никто тебя не увидит за те несколько секунд, что ты будешь идти до машины... – Тони вдруг осекся, ругнувшись. Но Терри побледнела не от сквернословия, а от прикосновения его руки.

– Ты обгорела! – возмутился он, – Я же просил тебя закрываться от солнца!

– Я и закрывалась.

– Не морочь мне голову! У тебя вся спина красная!

При этих словах девушка быстро отбросила волосы назад, вспомнив о своей голой спине. Когда Тони протянул руку к ее подбородку, она отстранилась.

– Мне надо осмотреть твое лицо... – начал он.

– С ним все в порядке. Я закрывалась везде, куда могла дотянуться, – заверила Терри, поспешно засовывая руку в рукав рубашки.

– Все было бы в порядке, если бы ты была акробаткой, – продолжал ворчать фотограф. – Не хватало еще волдырей у тебя на коже.

– Я хорошо загораю, – оправдывалась она, застегивая пуговицы и оценивая длину рубашки. – К завтрашнему дню все пройдет.

– Ну конечно, – ехидно заметил Тони. – Тебе еще повезло, что после обеда я буду снимать тебя спереди.

Да уж, уныло подумала Терри, повезло так повезло.

Пока Арчер собирал свое снаряжение, она забралась в машину и быстро переоделась в шорты и футболку. Бесполезно мечтать о конце этого дня, потому что будет завтра, потом послезавтра и еще много подобных дней. Тяжело вздохнув, девушка нашла в зеркале заднего вида отражение своего истязателя и попыталась определить, сколько времени ей осталось свободно дышать.

Арчер стоял к машине спиной, складывая треногу. Он был босиком, в закатанных до колен джинсах, которые намокли снизу, когда он входил в воду. Обнаженный торс Энтони блестел в лучах полуденного солнца, и Терри непроизвольно пошевелила пальцами, будто намереваясь дотронуться до загорелой кожи мужчины.

Она вспомнила, как Арчер реагировал на ее прикосновения прошлой ночью, и со стоном прикрыла глаза.

Звук открываемой дверцы вывел ее из мечтательного состояния. Она прижимала к груди рубашку Арчера. Еще не хватало, чтобы он застал ее за этим занятием! Разозлившись, девушка швырнула рубашку на водительское кресло.

Энтони влез в машину и быстрым, нервным движением завел мотор. Надавив на педаль газа, он сделал крутой разворот и вылетел на проселочную дорогу. От этих манипуляций Терри отбросило к дверце. Она, конечно, понимала, что езда по разбитой проселочной дороге не может быть ровной, но у нее создалось впечатление, что Арчер даже не пытался объехать колдобины.

Вдруг машину сильно тряхнуло, и, подскочив на сиденье, девушка ударилась головой о крышу. Она схватилась одной рукой за приборную доску, другой – за ручку двери и, сверкая глазами, повернулась к лихачу.

– Ты что, не можешь потише ехать?! Эта колымага скоро развалится! – В этот момент они почти взлетели, и Терри от испуга раскрыла рот.

– Послушай, – процедил Арчер сквозь зубы, – может, хватит ныть? Я сегодня уже сыт по горло твоими жалобами!

Если бы у нее были свободны руки, она бы врезала ему по физиономии. Он, видите ли, по горло сыт! Весь день только и делал, что орал на нее, как ненормальный: «У тебя слишком напряжены плечи – расслабься! Не сутулься! Держи спину! Убери эту чертову прядь с плеча! Расслабься! Черт возьми, Терри, ты, кажется, говорила, что профессионал! Р-а-с-с-л-а-б-ь-с-я ты наконец!»

Как жаль, что у нее нет оружия, так бы и пристрелила его! Срок в тюрьме по сравнению с этой работой показался бы отпуском в раю! Энтони исподтишка наблюдал, как его спутница пытается развернуть бутерброды, приготовленные для них в ресторане отеля. Мучительно сжималось сердце, когда он вспоминал, как прошлой ночью эти же самые безупречно ухоженные ноготки царапали его кожу, а не полиэтиленовую обертку. У мужчины заныло в груди, когда длинные тонкие пальцы поднесли бутерброд с ветчиной к сочным губам и ровные белые зубы сомкнулись на нем.

Арчер почувствовал, как по его жилам прокатилась волна острого возбуждения. Он посмотрел на свое левое плечо, ожидая увидеть след, оставленный ночью этими зубами. Но неглубокие вмятины уже исчезли. Арчер снова взглянул на Терри и представил ее сидящей в тени огромного эвкалипта, ее длинные волосы свободно спадали по плечам, вытянутые ноги элегантно скрещены.

Если бы не футболка, облегающая соблазнительные формы, Тереза вполне могла бы сойти за четырнадцатилетнюю девочку. Но несмотря на кажущуюся невинность облика, девушка продолжала источать необычайно чувственные флюиды, будящие в Арчере огонь желания. Тони издал едва слышный стон.

– Что случилось? – невозмутимо осведомилась Терри.

Интересно, подумал мужчина, как она отреагирует, если сказать правду? Девушка в ожидании ответа смотрела на Тони. Она сняла темные очки, но тень от козырька ее бейсбольной кепки мешала рассмотреть выражение глаз.

– Да так, ничего, – пожал плечами Арчер и принялся за бутерброд, вкуса которого не чувствовал.

После обеда фотограф начал занудно объяснять Терри, что он хочет от нее на этот раз. Идея была такова: девушка медленно спускается по склону холма и вытянутой вперед рукой касается высокой травы. В идеале постановщику хотелось, чтобы в этот момент дул легкий бриз. Он бы поднимал длинные волосы Терри, которые на фоне ярко-голубого неба выглядели золотыми лучиками. Но фотограф знал по опыту, что когда нужен ветер, его никогда не бывает.

– Ну ты поняла, что надо делать?

– Кажется, да, – кивнула Тереза и, подняв руки, откинула волосы назад.

От этого движения футболка сильнее натянулась на груди, не скованной бюстгальтером, и мужчину снова пронзило током. Пытаясь избавить себя от мучений, Арчер отвел глаза и сосредоточился на подготовке камеры к съемке.

Девушка почувствовала, что ее нервы снова натянулись как струна, когда Тони навел объектив на место, где она должна позировать. На сей раз будет гораздо хуже, потому что придется двигаться обнаженной навстречу камере, а значит – Арчеру. Расстояние, примерно в триста метров, не имело значения, так как мощная оптика позволит фотографу видеть Терри так же четко, как если бы она стояла перед ним.

– Как высоко мне придется карабкаться? – раздраженно спросила Терри.

– Примерно на три четверти холма. Широкий объектив позволит мне охватить всю панораму. И постарайся позировать лучше, чем в последний раз. Хорошо?

– Что ты хочешь этим сказать? – возмутилась Терри.

– Только то, что хочу видеть тебя расслабленной, с мечтательным выражением лица. Как бы дитя природы, понимаешь? Мне не нужен манекен, пасущийся на траве, – сухо добавил фотограф, намекая на излишнюю статичность предыдущего позирования.

– Послушай, – прошипела девушка, еле сдерживая ярость, – у меня репутация модели, которая скрупулезно выполняет инструкции фотографа.

– Неужели?

– Да! – Терри вызывающе тряхнула головой. – И я точно следовала твоим указаниям, – продолжала она раздраженно. – Если тебя не удовлетворяют результаты, значит, ты плохо объяснил, что надо делать!

Тони криво усмехнулся.

– То есть ты считаешь, что я был недостаточно точен?

– Угадал, – язвительно заметила девушка. – Я не умею читать чужие мысли, особенно если они отсутствуют!

Арчер схватил строптивицу за руку и резко притянул к себе.

– Если я и лишился ума, то исключительно по твоей вине!

– Отпусти!

– У-у, – пробормотал мужчина и, положив руку на ягодицы Терри, прижал к себе нижнюю часть ее тела. – Сначала я покажу тебе, каким могу быть точным.

Терри потряс не сам поцелуй, а его безжалостная холодность, не сравнимая с тем горячим каскадом ласк, которыми этот человек осыпал ее прошедшей ночью. Этот поцелуй был явно оскорбительным, но прежде чем она успела оттолкнуть Арчера, тот разжал объятия.

– О черт! – вырвалось у него. Энтони нервно прошелся рукой по волосам.

– Только посмей сделать это еще раз! – вне себя выкрикнула Терри, на всякий случай отскакивая подальше.

Ее негодование привело мужчину в чувство, и он почувствовал себя последним ничтожеством. Что он хотел доказать своим поведением? И кому? И Энтони торопливо добавил:

– Прости, Терри. – Она ответила убийственным взглядом. – Мы должны поговорить о вчерашней ночи, выяснить отношения.

– Единственное, чего я хочу, Арчер, это чтобы подобного больше никогда не повторилось! Я не шлюха и не болтаюсь по чужим постелям, как ты, очевидно, решил после сегодняшней ночи!

Девушка резко развернулась и пошла прочь.

– Давай поскорее закончим с твоей съемкой, Арчер, – бросила она на ходу.

Тони постоял в нерешительности и затем окликнул девушку.

– Что еще? – рявкнула она.

– Так, для сведения. Я вовсе не считаю тебя шлюхой, – смущенно произнес мужчина.

Терри горько рассмеялась.

– Но я сейчас себя чувствую именно таковой.

11

От крика Терезы у Арчера кровь застыла в жилах. Девушка неслась по склону с такой скоростью, будто за ней гналась стая голодных волков.

Чуть не опрокинув штатив, фотограф бросился на помощь, одновременно, пытаясь определить, кто или что так напугало его модель. Девушка буквально влетела в его объятия, чуть не сбив с ног.

– Господи, Терри! Что случилось?

– Он... с-см-отрел на меня! К-как... будто с-собирался... – Мужчина с трудом разбирал слова, поскольку тело несчастной, сотрясала мелкая дрожь.

– Тише, тише, успокойся. Все в порядке, все хорошо. Я с тобой. – Арчер одной рукой крепко прижимал к себе девушку, другой гладил ее по волосам.

– О... Господа... он с-мот-рел на м-меня. – Пальцы Терри судорожно цеплялись за его рубашку. – Он... с-сидел в-се это в-рем-мя и смотрел...

– Ты уже в безопасности, дорогая. Все позади, успокойся, – шарил он глазами по холму, пытаясь разглядеть там человека, который смог превратить самую уверенную в себе женщину, которую Арчер когда-либо встречал в своей жизни, в рыдающую, перепуганную насмерть неврастеничку. Попадись ему только этот подонок!

В какой-то момент Энтони показалось, что в траве что-то шелохнулось. Скорее это ветер поиграл с травой, решил мужчина.

Терри снова всхлипнула, и Тони еще сильнее прижал ее к своей груди.

– Тише, дорогая, я с тобой.

– Его... взгляд... – Девушку передернуло. -Уф! Он был... таким ж-жутким и...

– Успокойся, девочка, – ласково приговаривал Тони, поглаживая ее по спине. – Все позади, он уже не сможет ничего тебе сделать. – Терри послушно кивнула. – Вот и молодец.

Арчер еще раз окинул взглядом место, где должна была позировать Терри. Этот сукин сын, возможно, где-то прячется.

– А теперь скажи, как он выглядел?

– Отвратительно! – На лице Терри появилась брезгливая гримаса. – Мерзкий и... злобный, со стеклянными глазами. – Она не смогла сдержать дрожь и инстинктивно прижалась к своему спасителю. Сейчас не имело значения, что Тони ей не нравился. Ведь в данный момент только он ее защита и опора.

Самообладание стало постепенно возвращаться к девушке, когда она почувствовала, что Арчер пытается отцепить ее пальцы от своей рубашки. Новый приступ паники охватил несчастную при мысли о том, что сейчас он снимет сорочку и их обнаженные тела соприкоснутся.

– Успокойся, – услышала Терри голос Энтони. – Я накину свою рубашку тебе на плечи, и, пока ты будешь надевать ее, я отвернусь. Договорились?

Девушка с облегчением перевела дух. Она скрестила руки на груди, чем вызвала у мужчины скептическую усмешку.

– Ты, очевидно, решила, что прыгнула из огня да в полымя?

– Н-нет, – выдавила она. Тони отступил назад и отвернулся. – Не совсем. – Терри быстро просунула руки в рукава и негнущимися пальцами стала застегивать пуговицы.

– Ну как, оделась?

– Я... м-можешь обернуться, – заикаясь, разрешила она.

– Пошли. – Арчер обнял ее за плечи. – Наш рабочий день окончился.

Она кивнула, готовая забыть обо всем на свете, кроме этого мгновения.

– Когда вернемся в город, свяжемся с полицией.

– С полицией? Зачем?

– Мы должны поставить их в известность о случившемся. Такие вещи нельзя игнорировать.

Когда Арчер наконец сел за руль, вид у него был озабоченный.

– А где твоя сумка? Терри содрогнулась.

– Я бросила ее, когда удирала со склона.

– Хочешь, я схожу за ней?

– Нет! – в испуге вскричала девушка. – Он, может быть, еще там. Он может...

Тони успокаивающе погладил ее руку.

– Хорошо, хорошо. Не пойду. – Терри облегченно откинулась на спинку сиденья. – Кроме того, – добавил Тони, заводя мотор, – сумка укажет полиции точное место, где это произошло. На каком расстоянии он находился от тебя?

– Примерно... в метре. – Лицо Терезы исказила судорога отвращения.

У Арчера мороз прошел по коже, когда он представил, как близко этот подонок подобрался к девушке.

– Ты уверен, что нам надо это делать? – спросила Терри, когда они подходили к полицейскому участку.

– Да, уверен.

– Здрасьте, – огромного роста полицейский подошел к стойке. – Сержант Диксон. Чем могу быть полезен?

– Мы хотели бы заявить о развратнике, – без обиняков начал Арчер.

– О ком? – хором переспросили сержант и Терри.

– О развратнике, – спокойно повторил Тони.

– Чтоб мне провалиться, – хмыкнул Диксон. – Вот ребята удивятся. В нашей практике такого еще не было.

Арчер покосился на свою спутницу и понял, что она не в состоянии вести разговор с толстокожим полисменом.

– Теперь у вас есть шанс проявить себя, – сказал Тони. – Всего час назад подонок до смерти напугал эту девушку. Не хочу даже думать о том, что могло бы случиться, не окажись я рядом.

– Совершенно с вами согласен. Мне надо, чтобы вы описали его внешность и...

– Я не видел его, – объяснил Арчер, – потому что находился внизу и прибежал только, когда Терри... мисс Лоунс закричала и... – Он замолчал, увидев, что девушка положила руки и голову на стойку и начала всхлипывать.

– О черт, крошка. – Арчер обнял потерпевшую за плечи. – Все же кончилось...

Сержант попросил кого-то принести чашку сладкого чая.

– Это шок, конечно, – авторитетно заявил он. – Дайте-ка я поговорю с ней. Мисс?.. Мисс?

Терри чуть приподняла голову и через пелену слез увидела лицо сержанта, склонившегося к ней так, что все его три подбородка легли на стойку. Она вытерла мокрые глаза, но, как только Диксон открыл рот, снова заплакала.

– Ну-ну, мисс, успокойтесь. Я знаю, как могут напугать женщину эти чокнутые. Но статистика показывает, что они редко нападают на самом деле. Возможно, вы будете в безопасности...

– О боже, сержант! Вы еще больше напугали ее! – раздраженно воскликнул Тони. Но полицейский, не обращая на него внимания, снова обратился к пострадавшей:

– Вы хорошо его рассмотрели, мисс?

Она кивнула.

– Так, так. Это нам очень поможет. А теперь скажите мне, мисс, как этот ублюдок выглядел?

– Он... он... – Девушка с трудом выговаривала слова. – Гад! Гад!

– Да, конечно. Я бы на вашем месте употребил еще более сильное выражение, – увещевал сержант. – Но мне бы хотелось все-таки, чтобы вы описали его поточнее. Какого, например, он был возраста?

Не в силах вымолвить ни слова, Тереза попятилась от стойки, тряся головой – ее душил сильнейший приступ смеха.

– Мать честная, – пробормотал сержант, – у нее настоящая истерика.

Краем глаза Терри заметила, как по лицу Арчера пробежала искра понимания. Но полицейский по-прежнему выглядел озабоченным.

– Вы... вы... не... не понимаете. – Девушка с трудом выдавливала из себя слова между приступами смеха. – Он был... змеей! Самой настоящей... живой... шипящей змеей!

– Это что – шутка? – начал сердиться Диксон.

Лицо Энтони расплылось в широкой ухмылке.

– Вначале мне так не казалось, – сказал он, стараясь скрыть веселье, чтобы не разозлить сержанта еще больше. – Но вы должны согласиться, что это действительно чертовски смешно!

Арчер все еще улыбался, когда Терри принесла из бара две кружки пива и жареные орешки. Она настояла, что купит пиво сама, заявив, что обязана Тони спасением жизни. Мужчина предпочел бы получить в благодарность кое-что другое.

Терри села напротив него и усмехнулась.

– За меня, – предложила она тост, – которая спасла нас от обвинения в ложных показаниях.

– Вот смех-то!

– О господи, – Терри рассмеялась. – Как представлю, что ты хотел арестовать змею!..

– Я? Это ты заварила всю кашу!

– Только под твоим давлением. Я говорила, что не надо идти в полицию, но... – она пожала плечами, – раз ты настаивал...

– Если бы ты сказала с самого начала, что это была змея, я бы никуда не пошел, – оправдывался Тони.

– Я думала, что ты понял это. Я же не кричала: «Помогите! Развратник!»

– Но ты и не кричала: «Помогите! Змея!» – заметил он. – Кроме того, ты так истошно вопила, что мне и в голову не пришло, что это может быть всего-навсего змея.

– Всего-навсего? Это была черная змея! Эти маленькие твари могут укусить тебя – раз и готово. – Терри щелкнула пальцами.

– Ну хорошо. Но ты ведь все время твердила «он». Если бы ты сказала, к примеру, «это» или «оно» хотя бы, я сразу бы понял, в чем дело.

– Это наверное оттого, что у меня все змеи ассоциируются с мужчинами. Или... – она усмехнулась, – наоборот, я считаю, что все мужчины – змеи.

– Да? – произнес Тони, встретившись с собеседницей глазами.

– Ну, может, не все, – пошла на попятную Терри.

– Но большинство?

– Скажем так – некоторые. Вопрос в другом. – Девушка лихорадочно соображала, как перевести разговор в более безопасное русло. – Что... делать теперь, когда змея разрушила твои планы съемки на склоне?

– Разве? – Фотограф изучающе посмотрел на нее.

– И не надейся, Арчер, что тебе удастся затащить меня в этот гадючник еще раз!

– Завтра этого змея там уже не будет.

– Я туда больше ни ногой!

– А твоя сумка?

– Пусть она останется змеям. – Увидев улыбку на лице мужчины, Терри захотелось продлить это мгновение. – Кто знает, – заметила она, – может, пластиковые мешки у пресмыкающихся в такой же моде, как сумки из змеиной кожи у людей?

Веселое настроение Тони передалось собеседнице, но очень скоро царившая за столиком легкая атмосфера перешла в молчаливый, напряженный поединок взглядов.

Терри сидела как зачарованная под воздействием карих глаз Арчера, обрамленных густыми ресницами. Она чувствовала, как внутри нее растекается приятная горячая волна, и, сосредоточившись на своих ощущениях, девушка не сразу смогла разобраться в таинственном блеске этих глаз. Они обещали короткое физическое удовольствие, которого она еще не знала, и в то же время предупреждали, чтобы она не рассчитывала на длительную духовную связь. Но может ли плотское удовольствие компенсировать отсутствие человеческих отношений? – спрашивали глаза Терезы. И прежде чем она успела прочесть ответ на свой немой вопрос в глубине карих глаз, густые ресницы Тони опустились.

Девушка почувствовала вдруг такую слабость во всем теле, что уронила на стол орешки, которые держала в руках. Она стала судорожно собирать их.

– Боже. – Арчер протянул руку, чтобы остановить Терезу. – Ты, кажется, еще не совсем оправилась от всей этой истории.

Терри понимала, что Тони хотел успокоить ее, но прикосновение его пальцев произвело совершенно обратный эффект. У девушки появилось ощущение, будто в груди разгорается огромный костер, от которого плавятся даже кости. Она была рада, что сидящий напротив мужчина воспринял ее неловкие движения как результат расшатавшихся нервов, а не разгулявшегося воображения. Терри быстро убрала свою руку.

– Немудрено, – промолвила она, – если учесть, что это был мой первый опыт общения со змеей.

– Конечно, – согласился Тони, задаваясь вопросом, почему собеседница из смеющейся и веселой превратилась вдруг в агрессивную и напряженную.

– Так что, дорогуша, или тебе придется обойтись без фотографий на холме, – тон Терри был деловито-сухим, – или ищи себе другую модель для этих кадров.

Учитывая настроение модели, фотограф не рискнул сказать, что успел отснять целую пленку с помощью автоматики – и какие кадры! Нет, все-таки приличия требуют...

Мысли, достойные джентльмена, были прерваны приходом администраторши.

– Мисс Лоунс, вам звонит мужчина, назвавшийся Чарли Торе... не помню – как. Он говорит, что...

Дама не успела закончить фразу, как Терри вскочила:

– Где телефон? В нижнем баре?

– В холле... – Дама не успела договорить фразу, а Тереза уже вихрем вылетела из бара. – Должно быть, звонит кто-то очень важный, – пробурчала администраторша.

– Да-а, – протянул Тони, залпом допивая пиво. – Похоже на то.

Он приступил ко второй кружке, когда к столику стремительно подошла Терри.

– Я лечу в Мельбурн.

– Что?!

– Ориентировочно – на неделю. Самое большее – на десять дней, – продолжала девушка, словно не слыша его.

– Нет! – категорически заявил фотограф. – Мы и так выбились из графика...

– Я знаю, но мне обязательно надо ехать.

– Я сказал – нет! – Арчер стукнул кружкой по столу, расплескав пиво. – Ты согласилась на эту работу, зная, что она займет минимум три недели. Если у тебя на это время были запланированы какие-то другие дела, ты должна была предупредить меня до отъезда.

– Но... я не знала об этом...

– Послушай, этот Торелли прикажет тебе прыгнуть с обрыва, и ты прыгнешь, не раздумывая. Но я, черт возьми, не собираюсь потакать вашим капризам!

– Слушай, Арчер, никому – и в первую очередь мне – не придет в голову считать тебя таким услужливым, – разъярилась Терри. – И я бы объяснила тебе почему, но сначала мне надо успеть заказать билет на самолет. Рейс через час.

– Если у тебя такое представление о профессионализме, то у меня оно совершенно другое! У нас с тобой, голубушка, контракт и...

– Подай на меня в суд! – вышла из себя Тереза. – Тот день, когда моя карьера станет для меня дороже сестры, я...

– При чем тут твоя сестра?

– При том, что у нее начались преждевременные роды!

– С этого бы и начинала.

– Ты мне слова не дал сказать, ты – чудовище, Арчер!

Тони с тоской смотрел, как девушка стремительно покинула бар, и чувствовал себя последней скотиной. У бедняжки сегодня и так выдался трудный день, а он еще больше треплет ей нервы. Тони вздохнул. Острый приступ ревности, который он испытал, когда Терри бросилась к телефону, еще не прошел. Независимо от того, зачем она мчится в Мельбурн, там все равно будет этот Торелли.

С такими невеселыми мыслями Арчер покинул бар. Самое малое, что он может сейчас сделать для Терри, это отвезти ее в аэропорт. И кто знает? К тому времени, когда она вернется, он, возможно, уже успокоится. Да! Он наверняка возьмет себя в руки к ее приезду. И гарантией тому будет его здравый смысл.

В машине стояла напряженная тишина, пока они ехали в аэропорт. Терри чувствовала себя выжатой как лимон после всех физических и эмоциональных передряг, выпавших сегодня на ее долю.

Вспоминая последний период своей жизни, девушка пришла к выводу, что все ее проблемы начались со злополучного ужина с Арчером в «Золотом кенгуру». Все это время она не переставала думать о Тони. Но это полностью его вина – ни один мужчина не имеет права быть столь потрясающе привлекательным.

Терри гадала, почему Арчер остался с ней до начала посадки в самолет, тем более что за все это время он не проронил ни слова. Правда, Терри не особенно поощряла его к разговору. Зная по опыту, что их общение неизменно заканчивается стычкой, она не хотела затевать еще один словесный бой на публике. На сегодня достаточно и сцены в баре. Это, конечно, нельзя назвать публичным скандалом, но поведение Арчера привлекло внимание некоторых посетителей.

Плотно сжатые губы фотографа и сложенные на груди руки говорили о том, что он все еще злится по поводу изменений в его драгоценном расписании. Терри, почувствовав угрызения совести, решила разрядить обстановку.

– Я должна вернуться через неделю. – Девушка нацарапала на клочке бумаги телефон сестры. – Ты можешь связаться со мной по этому телефону, – сказала она и, подумав, добавила: – Если, конечно, будет в этом необходимость. – Ей не хотелось, чтобы Арчер думал, что она будет ждать звонка.

– Ладно. Позвони, как там у вас все закончится.

– Хорошо. – Терри удивилась просьбе.

– И дай знать, когда будешь возвращаться, – попросил Тони.

– Тебе не обязательно приезжать за мной в аэропорт. Я могу взять такси.

– Знаю. Просто хочу быть готовым к съемке сразу же после твоего приезда.

– А, ну ладно... – Терри почувствовала себя неловко. С чего она взяла, что Арчеру будет приятно ее встретить? Нечего сказать, он хорошо поставил ее на место. – Ну, мне пора.

_ – Да. Тебя кто-нибудь встретит в Мельбурне?

– Если не случится ничего экстраординарного, то, надеюсь, Чарли, муж моей сестры.

По ошарашенной физиономии Арчера девушка поняла, что до него что-то дошло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю