355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Демьян Бедный » Том 2. Стихотворения 1917-1920 » Текст книги (страница 16)
Том 2. Стихотворения 1917-1920
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:32

Текст книги "Том 2. Стихотворения 1917-1920"


Автор книги: Демьян Бедный


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Тройка*

Опубликовано в газете «Известия ВЦИК», 1919, № 257, 16 ноября, в связи с освобождением Красной Армией Ямбурга – последнего опорного пункта армии Юденича, и Омска – резиденции Колчака. Перепечатано в «Правде», 1919, № 269, 30 ноября, и в «Красной газете», 1919, № 275, 31 ноября.

Текст печатается по газете «Известия ВЦИК».

Буржуазная элегия*

Опубликовано в «Правде», 1919, № 269, 30 ноября, и в «Красной газете», 1919, № 275, 31 ноября.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

Кандидаты на… фонари*

Первая публикация не установлена.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Фон дер Гольц – немецкий генерал, палач и душитель революционного движения. В 1918 г. поддержал Маннергейма, нанеся удар своей дивизией в тыл финской Красной гвардии. Осенью 1919 г. заправилы Антанты намеревались двинуть интервенционистские войска под командованием фон дер Гольца в Советскую Россию.

«Богомольный» буржуй*

Первая публикация не установлена. Стихотворение вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

Коммунары*

Стихотворная подпись к плакату, посвященному организации первых коллективных хозяйств в советской деревне. Плакат был издан в 1919 г.

Стихотворение вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

1920

О черте*

Впервые напечатано в новогоднем номере «Красной газеты», 1920, № 1, 1 января.

Это политически злободневное стихотворение является одновременно и эстетической декларацией поэта, направленной против сторонников «искусства для искусства».

Текст печатается по «Красной газете».

На помощь красным бойцам*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 10, 16 января, с подзаголовком «К „Неделе фронта“». Перепечатано в «Красной газете», 1920, № 12, 17 января, с подзаголовком «К предстоящей „Неделе фронта“», и в первый день «Недели фронта» – в газете «Петроградская правда», 1920, № 14, 21 января, которая вышла с лозунгом: «Красная армия геройски выполняет свою священную задачу разгрома контрреволюции. Рабочие, работницы, крестьяне, крестьянки, помогите ей добить остатки белогвардейских банд!»

Текст печатается по газете «Правда».

Будьте на страже!*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 12, 18 января, с подзаголовком «Посвящается первой трудовой армии».

Стихотворение является откликом на решение Совета обороны от 15 января 1920 г. о преобразовании 3-й армии (одна из армий Восточного фронта, ликвидированного в связи с победой над Колчаком) в Первую революционную армию труда.

Текст печатается по газете «Правда».

День прозрения*

С подзаголовками: «9 января 1905 г.», «Отрывок из поэмы „Бурелом“, глава XXXVI», опубликовано (к пятнадцатилетию «Кровавого воскресенья») в «Правде», 1920, № 14, 22 января, и в тот же день – в «Петроградской правде», № 15. Без подзаголовков вошло в однотомник 1937 г., откуда и воспроизводится.

Царский сон*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 14, 22 января, с подзаголовком «Глава XXXV».

Текст печатается по однотомнику 1937 г,

Гулимджан*

Опубликовано в «Правде», 1920, № 16, 25 января, и в тот же день в газете «Петроградская правда», № 17.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

 
Мы садился на ишак
И в Париж гулялся… –
 

В этих и последующих строках сатирически изображается пребывание в Париже Чхеидзе и Церетели в качестве «делегации» меньшевистского правительства Грузии. Чхеидзе и Церетели, ценой продажи национальных интересов грузинского народа, добивались в те дни у Антанты официального отторжения Грузии от Советской России.

Ллойд-Джорджданья – контаминация фамилий премьер-министра Англии Ллойд-Джорджа и главы контрреволюционного меньшевистского правительства Грузии периода гражданской войны Ноя Жордания.

Чхеидзе Н. С. – один из лидеров кавказских меньшевиков. После Октябрьской социалистической революции председатель «Закавказского сейма», созданного для борьбы против Советской власти из эсеро-меньшевистско-дашнакско-ханских членов Учредительного собрания от Закавказья. Впоследствии эмигрировал за границу, где принимал активное участие в контрреволюционной деятельности белоэмигрантских организаций.

Церетели И. Г. – см. примечание к стихотворению «Меньшевистский рай».

Песня труда*

Опубликовано в «Красной газете», 1920, № 22, 31 января, в «Правде», 1920, № 22, 1 февраля, с подзаголовком «Тема для агитационного плаката», и в газете «Беднота», 1920, № 547, 3 февраля. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Тема стихотворения – созидательный труд советских людей – приобрела особую актуальность в обстановке временной передышки, которую Советская Россия получила после разгрома Колчака, Деникина и Юденича. Коммунистическая партия мобилизовала в этот период трудящихся на восстановление народного хозяйства и наметила великую программу электрификации страны, легшую в основу плана ГОЭЛРО. В докладе о работе ВЦИК и Совнаркома В. И. Ленин говорил 2 февраля 1920 г.: «…мы покажем, что мы умеем перейти к задачам строительства на целый ряд лет, к задачам перевода всей России на высшую техническую базу…» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 311).

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Конокрады*

Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1920, № 23, 1 февраля, без названия, под рубрикой «Маленький фельетон». Перепечатано в «Правде», 1920, № 23, 3 февраля, под названием «Конокрады».

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Этот стихотворный фельетон является откликом на сообщения газет об аресте Юденича, пытавшегося после поражения под Петроградом бежать за границу с остатками денежных средств армии.

В первопечатном тексте отсутствовала третья строфа, а вторая, начиная с четвертой строки, читалась так:

 
И, оказавшись вором, был арестован прокурором.
Выходит так, что брал наш Красный Петроград
Не генерал, а конокрад.
 

Колчак – прохвост на тот же лад – намек на расхищение и передачу империалистам Англии, Франции и Японии части золотого запаса Советской России, захваченного белогвардейцами в Казани.

Благословение*

Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1920, № 31, 11 февраля, с подзаголовком «Посвящается Петроградской революционной армии труда». (Подзаголовок снят при издании книги «К борьбе, труду, победе!», изд. «Уралкнига», 1925.) Газета вышла в этот день под лозунгом: «От боевых подвигов – к подвигам труда!» и с сообщением на первой странице: «10 февраля в 15 час. председателем Совета Рабоче-Крестьянской Обороны тов. Лениным подписан декрет о превращении 7-й армии в Петроградскую революционную Армию Труда».

В первопечатном тексте третья строфа имела следующий вид:

 
Отбив рукой вооруженной
Напор двух вражеских осад,
Работой дружной, напряженной
Спасли мы Красный Петроград.
 

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928, где стихотворение ошибочно датировано 1921 г.

Ученому и борцу профессору К. А. Тимирязеву*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 39, 21 февраля.

Написано в связи с избранием К. А. Тимирязева рабочими вагонных мастерских Московско-Курской железной дороги депутатом Московского Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов.

Текст печатается по газете «Правда».

Стара – помирать пора*

Впервые опубликовано в «Красной газете», 1920, № 52, 6 марта, перепечатано в газете «Беднота», 1920, № 576, 7 марта. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

На свет!*

Опубликовано в «Красной газете», 1920, № 53, 7 марта, и в «Правде» в Международный женский день, 1920 (без номера), 8 марта. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 3 ноября 1923 г.

Обмен*

Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1920, № 57, 12 марта.

Стихотворение написано в связи с прекращением блокады и решением Антанты возобновить торговые отношения с Советской Россией.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926, где стихотворение датировано 21 февраля 1920 г.

Керзон Л. – министр иностранных дел Англии с 1919 по 1924 г. Один из организаторов иностранной военной интервенции против Советской России.

За буквари*

Агитационное стихотворение о ликвидации неграмотности. Впервые опубликовано в «Красной газете», 1920, № 77, 7 апреля, с подзаголовком «Тема для плаката». Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

В приветственной речи, обращенной к первому Всероссийскому съезду по внешкольному образованию, В. И. Ленин говорил о ликвидации неграмотности среди взрослого населения как одной из насущных политических задач и предлагал принять меры, «которые всякого грамотного человека заставили бы смотреть, как на свою обязанность, на необходимость обучения нескольких неграмотных» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 29, стр. 309).

Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение датировано 1919 г.

Рабочий привет*

Стихотворение написано в связи с пятидесятилетием со дня рождения В. И. Ленина. Опубликовано в «Правде», 1920, № 86, 23 апреля, под названием «Истинный привет», и в тот же день – в газете «Петроградская правда», № 87. Под названием «Рабочий привет» вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Тризна*

Впервые опубликовано в «Правде». 1920, № 127, 13 июня, откуда и воспроизводится.

Оценка*

Опубликовано в «Правде», 1920, № 128, 15 июня, и в тот же день – в «Красной газете», № 129.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Крымское воронье*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 131, 18 июня, с подзаголовком «Красноармейская песенка».

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Врангель П. Н. – генерал царской армии. Участвовал в походе Деникина, после разгрома которого возглавил контрреволюцию в Крыму и на юге Украины. В ноябре 1920 г. врангельские войска были разбиты Красной Армией, после чего Врангель бежал в Константинополь.

Климов конь*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 133, 20 июня, с подзаголовком «Басня». Без подзаголовка вошло в IV том собрания сочинений, 1926, откуда и воспроизводится.

Нашим братьям – польским крестьянам*

Стихотворное обращение написано поэтом в дни Житомирского прорыва польского фронта Первой конной армией; выпущено листовкой, датированной 28 июня 1920 г. Позднее опубликовано в «Правде», 1920, № 153, 14 июля. В том же номере газеты напечатано:

«Господа буржуи Варшавы, Парижа и Лондона! Теперь вы научитесь ценить гигантскую силу революционной России.

Трепещите! Не польский фронт прорван – ваш буржуазный Фронт прорван. Не польские войска бегут – ваши буржуазные войска бегут! Красная лавина стремительно двигается по их пятам вперед на запад! Вы хотели гибели рабоче-крестьянской революции – вы подписали себе смертный приговор!»

Текст печатается по газете «Правда».

Большая штука – наука*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 151, 11 июля, с подзаголовком «Частушки Западного фронта». Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Посвящено победоносному наступлению Красной Армии на польском фронте. В. И. Ленин, обращаясь к отправлявшимся на фронт красноармейцам, говорил, что они идут на войну против польских панов и помещиков, идут не как угнетатели, а как освободители польского народа: «Помните, товарищи, что с польскими крестьянами и рабочими у нас нет ссор…» (В. И. Лени н, Сочинения, т. 31, стр. 106).

Этими идеями проникнуты стихи Д. Бедного, написанные им в связи с войной, навязанной Советскому государству белопанской Польшей: «Большая штука – наука», «Нашим братьям – польским крестьянам», «Пан Кмита» и др.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

«Матка бозка», «Езус Христос», «шляхта», «майонтек» – польские слова, обозначают: матерь божия, Иисус Христос, дворяне, помещичье имение.

Пилсудский И. – польский буржуазный националист, милитарист, провозгласил себя в 1918 г. «Начальником польского государства», а в 1920 г. произвел себя в ранг «Первого маршала Польши». Потерпев поражение в развязанной им, по указке Антанты, войне с Советской Россией, временно отошел от власти. Впоследствии, при помощи иностранных капиталистов, стал фашистским диктатором Польши (1926–1935).

Жесткий срок*

Первая публикация не установлена.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Печаль*

Написано 13 сентября 1920 г. в Полесье. Напечатано в журнале «Красная новь», 1921, № 3.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

А ну!..*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 214, 26 сентября. Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Стихотворное обращение к советской коннице написано в связи с начавшимся контрнаступлением войск белопанской Польши. Строки:

 
При грозном имени – Буденный,
Пан, под собой не чуя ног,
Бежит, как заяц заведенный… –
 

напоминали о Житомирском прорыве польского фронта (июнь 1920 г.) красною конницей, после которого началось стремительное отступление польских войск. С. М. Буденный сообщал тогда в штаб фронта: «Паны научились уважать конницу; бегут, очищая перед нами дорогу, опрокидывая друг друга» (И. В. Сталин, Сочинения, т. 4, стр. 330).

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Труд*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 220, 3 октября.

«Коммунистические субботники, – писал В. И. Ленин, – именно потому имеют громадное историческое значение, что они показывают нам сознательный и добровольный почин рабочих в развитии производительности труда, в переходе к новой трудовой дисциплине, в творчестве социалистических условий хозяйства и жизни» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 29, стр. 391).

Стихотворение посвящено субботнику, организованному Московским Комитетом партии 3 октября 1920 г.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Манифест барона фон Врангеля*

Написан Д. Бедным в ставке М. В. Фрунзе, в дни подготовки общего наступления на Южном фронте. Эта пародия на манифест ставленника монархистов и интервентов барона Врангеля получила широкую известность. В архиве писателя хранится листовка с текстом стихотворения и обозначением места выхода: «Южный фронт», и даты – 5 октября, а также плакат «Царский жандарм барон Врангель», на котором изображены Врангель и Николай II. Другой плакат: «Манифест барона фон Врангеля», с тем же стихотворным текстом, выпущенный литературно-издательским отделом Политуправления украинского РВС республики, находится в музее Советской Армии.

«Манифест» был опубликован в «Правде», 1920, № 238, 24 октября.

Позднее в стихотворении «Памяти милого друга, боевого товарища…» (1925), посвященном М. В. Фрунзе, Д. Бедный вспоминал:

 
Друг, милый друг!.. Давно ль?.. Так ясно вспоминаю:
Агитку настрочив в один присест,
Я врангельский тебе читаю «Манифест»:
«Ихь фанге ан. Я нашинаю…»
Как над противником смеялись мы вдвоем!
«Ихь фанге ан!.. Ну до чего ж похоже!»
Ты весь сиял: «У нас среди бойцов – подъем.
Через недели две мы „нашинаем“ тоже!»
 

Об обстановке, в какой создавался «Манифест», поэт вспоминает также в стихотворении «Как мы его добивали (по поводу смерти барона Врангеля-Крымского)», опубликованном 28 апреля 1928 г.:

 
Как я писал тогда «агитки»!
Бил по-мужицки «под микитки»!
Под общий смех – в один присест! –
У Фрунзе, помню, средь вагона
Махнул от имени барона
Красноармейцам – «Манифест»!
 

Текст «Манифеста» печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Антантой признанный на треть – имеется в виду официальное признание Францией (10 августа 1920 г.; «правительства» Врангеля. Франция являлась одним из трех империалистических государств, основавших Антанту.

Красная конница на Южном фронте*

Первая публикация не установлена. Под названием «Красная конница» и с подзаголовком «На Южном фронте» помещено в книге Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Конная Вторая*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1920, № 764, 27 октября, под заглавием «Вторая конная».

Вторая конная армия образована из четырех кавалерийских дивизий по приказу Реввоенсовета Юго-Западного фронта от 16 июля 1920 г. Действовала против войск Врангеля.

В первопечатном тексте имелась заключительная строфа, которая впоследствии была снята автором:

 
Чтоб рабочую ухватку
Показал я на миру, –
Чтобы чашу без остатка
Осушил я на пиру.
 

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Латышские красные бойцы*

Первая публикация не установлена.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Честь красноармейцу!*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 250, 7 ноября. Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Стихотворение, напечатанное в день третьей годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, посвящено героическим победам Красной Армии на фронтах гражданской войны. 6 ноября 1920 г. В. И. Ленин, подводя итоги побед Советского государства, говорил: «Главная же причина того, что нам сейчас дало победу, главный источник – это героизм, самопожертвование, неслыханная выдержка в борьбе, проявленная красноармейцами, которые умирали на фронте, проявленная рабочими и крестьянами, которые страдали, особенно промышленные рабочие… Они шли на голод, холод, на мучения, чтобы только удержать власть» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 31, стр. 372).

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Кузьма Хлопушкин*

Первая публикация не установлена. С подзаголовком «Фронтовой рассказ» напечатано в книге Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Тит-лодырь*

Стихотворный текст агитационного плаката, изданного художественным отделом Саратов – Роста. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

У заводских ворот*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 278, 10 декабря.

Эпиграф – несколько измененная строка из стихотворения А. С. Пушкина «Ангел» – в первопечатном тексте был дан без указания имени автора. В шестом томе собрания сочинений, 1927, откуда нами воспроизводится текст, эпиграф ошибочно приписан М. Ю. Лермонтову.

Последняя капля*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 284, 17 декабря.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

Завязь*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Не забывайте безграмотных братьев*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Пан Кмита*

Текст стихотворной листовки, из. данной в 1920 г. литературно-издательским отделом Политуправления Реввоенсовета Юго-Западного фронта, с подзаголовками: «Для обманутых польских солдат», «Правдивая повесть». При включении в IV том собрания сочинений первый подзаголовок снят.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Ягеллоны – польская королевская династия.

Воронье*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю