355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Демьян Бедный » Том 2. Стихотворения 1917-1920 » Текст книги (страница 15)
Том 2. Стихотворения 1917-1920
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:32

Текст книги "Том 2. Стихотворения 1917-1920"


Автор книги: Демьян Бедный


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Написано как новый вариант известной народной песни «Дубинушка». В годы гражданской войны песня Д. Бедного пользовалась большой популярностью.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927, где стихотворение ошибочно датировано 1919 г.

Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада» (стр. 144). – Дореволюционные издания поэмы А. С. Пушкина «Гавриилиада» выходили с огромным количеством купюр, искажавших смысл поэмы. Д. Бедный написал свое стихотворное предисловие в 1918 г., к выходу в свет полного текста «Гавриилиады». Была ли издана поэма А. С. Пушкина с данным предисловием, пока не установлено. «Предисловие» вошло в книгу Д. Бедного «Вперед и выше», Гиз, М.-Л. 1927.

В архиве писателя (ИМЛИ им. А. М. Горького) хранится гранка «Предисловия» с обозначением даты – «27 ноября 1918 г.» – и авторской правкой.

Четвертая строка «Предисловия» в первопечатном тексте имела следующий вид: «И я тебя почти боготворю».

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Тиран несправедливый, библейский бог, угрюмый и строптивый – строки из поэмы А. С. Пушкина, несколько измененные Д. Бедным. В «Гавриилиаде» читаем: «Тиран несправедливый, еврейский бог, угрюмый и ревнивый».

Другой тиран с душой злодейской – царь Николай I.

Красноармейцы*

Впервые повесть печаталась в газете «Беднота», 1918, №№ 209–215 (8,10, 11, 12, 13,14, 15 декабря), с примечанием: «Из выходящей в ближайшие дни в издательстве ВЦИК книжки „Красноармейцы“».

Первопечатный текст существенно отличался от приводимого нами. В нем отсутствовала публикуемая в настоящем издании четвертая глава, а девятую составляла красноармейская песня «Проводы», впоследствии выделенная в самостоятельное произведение.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Кумышка – перегонная брага.

Проводы*

Одна из самых популярных песен, написана автором во время пребывания на Восточном фронте. Опубликована в газете «Беднота», 1918, № 215, 15 декабря, как девятая глава стихотворной повести «Красноармейцы». Перепечатана без подписи в газете «Боевая правда», 1919, № 73, 28 ноября, в ней же – 1920, № 17, 25 января. Вошла в книги: «Красноармейцы», Гиз, М. 1919, «Богатырский бой», Гиз, М. 1921. Положена на музыку композитором Д. С. Васильевым-Буглаем.

Со слов автора известен разговор, состоявшийся в 1918 г. между ним и В. И. Лениным о вреде старинных песен-плачей царской рекрутчины: «Это противовоенное, слезливое, неохочее настроение надо и можно, я думаю, преодолеть, – говорил Ленин. – Старой песне противопоставить новую песню. В привычной, своей, народной форме – новое содержание. Вам следует в своих агитационных обращениях постоянно, упорно, систематически, не боясь повторений, указывать на то, что вот прежде была, дескать, „распроклятая злодейка служба царская“, а теперь служба рабоче-крестьянскому, советскому государству, – раньше из-под кнута, из-под палки, а теперь сознательно, выполняя революционно-народный долг…» (Д. Бедный. Предисловие к первому изданию книги Л. Войтоловского «По следам войны», Гиз, М.-Л. 1928).

Эта беседа, по свидетельству самого автора, оказала большое влияние на идейное содержание его фронтовой поэзии.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

1919

Мужики*

Повесть напечатана впервые в газете «Беднота», 1919, №№ 237–240, 242, 245, 246, 248 (15–18, 21, 26, 29 января). Главы XII–XIX печатались в «Правде», 1919, № 4, 5 января. Выпущена отдельными изданиями Госиздатом в 1919 и 1921 гг.

В повести «Мужики» наметились идейные ошибки Д. Бедного, наиболее отчетливо сказавшиеся в таких его произведениях, как «Перерва», «Слезай с печки» и др. Недооценивая революционные возможности крестьянства, поэт изображал деревню отсталой, ленивой и консервативной. После критики партийной печатью идейных ошибок Д. Бедного он внес некоторые исправления и в повесть «Мужики» (в главы II, III, VII, X, XIII, XIV, XV).

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

В монастыре*

Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 10, 16 января, с подзаголовком «Басня». Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Незабываемое*

Впервые опубликовано в «Правде» двумя отдельными стихотворениями: «Ответ один» (первые шесть строк), 1919, № 12, 18 января и «Их завет» (следующие тринадцать строк), 1919, № 13, 19 января. Под новым названием, с добавлением последних шести строк, вошло в IX том собрания сочинений, 1928, откуда и воспроизводится.

Карл Либкнехт – один из основателей коммунистической партии Германии, выдающийся руководитель немецкого рабочего класса. Зверски убит 15 января 1919 г. германскими белогвардейцами по заданию правительства, во главе которого стояли социал-демократические палачи рабочего класса Эберт и Шейдеман. «Не найти слов для выражения всей мерзости и низости этого палачества, совершаемого якобы социалистами, – писал В. И. Ленин. – Очевидно, история избрала такой путь, на котором роль „рабочих лейтенантов капиталистического класса“ должна быть доведена до „последней черты“ зверства, низости и подлости» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 28, стр. 412).

Стихотворение «Их завет» было вторично включено в собрание сочинений (том XII) под названием «Памяти Карла Либкнехта», с подзаголовком «Их завет» и ошибочной датой «январь 1924 г.».

Центрошишка*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 19, 28 января, с подзаголовком «Басня».

Текст печатается по XII тому собрания сочинений, 1928, где произведение датировано 1918 г.

Под «Центрошишкой» подразумевается, повидимому, «Пролеткульт», под клестом – его «теоретики», претендовавшие в те годы на руководство советской литературой и искусством. Пролеткультовское течение, отрицавшее значение великого культурного наследия прошлого и маскировавшееся «пролетарским» флагом, в действительности было течением враждебным социализму и социалистической культуре.

Товарищу*

Первая публикация не установлена. Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Левоэсеровский романс*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 26, 5 февраля. Перепечатано без эпиграфа, под названием «Левоэсеровская песня», в газете «Коммунар», 1919, № 27, 6 февраля.

В этом стихотворении-пародии на известный цыганский романс поэт разоблачает «левых» эсеров, подготавливавших в те дни очередной заговор против Советской власти.

13 февраля в «Прайде» было напечатано сообщение об аресте участников заговора во главе с одним из лидеров «левых» эсеров М. Спиридоновой (изображена в «Левоэсеровском романсе» как «душечка, поскакушечка»).

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930, где стихотворение датировано 1918 г.

Просты мои песни*

Впервые под названием «Отдых» опубликовано в «Правде», 1919, № 31, 11 февраля, под рубрикой «Отклики».

В первой редакции стихотворение имело вступление, впоследствии снятое автором:

 
До чего я, товарищи, рад:
Наши взяли Елисаветград.
От него – двадцать одна верста –
Родные мои места.
Завтра же подам Свердлову прошение,
Чтобы дал мне разрешение
Уехать на Украину.
Скоро, значит, товарищи, вас покину.
«Прощайте» – другими словами.
Работал я с вами
Семь лет без передышки,
Написал двадцать две книжки,
А теперь… ноги подмышки
И айда!
Навсегда? Может, и навсегда.
Напишу еще одну-другую строчку
И поставлю точку.
 

За этим вступлением следовал текст напечатанного в настоящем издании стихотворения «Просты мои песни» (без последних двух строк), а за ним – сокращенные впоследствии автором пятнадцать строк:

 
Но теперь – признаюсь без утайки –
Развинтилися гайки.
Стал чувствителен к каждому слову-уколу,
Вынес, братцы, я тяжкую школу
И не легкий прошел с вами путь.
Мне пора отдохнуть!
Отдохнуть…
Ах, товарищи, все мы устали.
Но… но разве мы все не из стали?
Сталь размякла? Ее мы закалим!
Но пока мы врагов не повалим,
Трус, кто хочет «здоровье беречь»,
Жалкий трус, кто заводит об «отдыхе» речь!
Все слова про мой отдых – веселая шалость.
К черту «нервы»! И к черту «усталость»!
 

Заканчивалось стихотворение и в первой и во второй редакциях одинаково:

 
С вами шел я, товарищи, с вами иду,
И идти буду вместе… пока упаду.
 

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Поповская камаринская*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 32, 12 февраля. Вошло в книги Д. Бедного: «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920, «Отцы духовные, их помыслы греховные, сиречь – про поповские „чудеса“ правдивые словеса», Гиз, М. 1922, «Поповская камаринская», Гиз, М.-Л. 1930, и др. издания.

Текст печатается по книге Д. Бедного «Церковный дурман», Гослитиздат, 1938.

Лига*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 34, 14 февраля, под рубрикой «Отклики».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Лига Наций – международная организация государств, существовавшая в период между первой и второй мировыми войнами. До 1934 г. деятельность Лиги Наций носила открыто враждебный Советскому Союзу характер.

Это стихотворение, написанное поэтом в период создания Лиги Наций, изобличает ее истинные цели и осмеивает раздоры, возникшие между учредителями Лиги при выработке устава.

Вильсон В. – президент США с 1913 по 1921 г. Ставленник американской финансовой олигархии, один из организаторов вооруженной интервенции и блокады Советской России. В. И. Ленин подчеркивал, что агенты Вильсона «душат революцию в Австрии, они играют роль жандармов, они ставят ультиматум Швейцарии: не дадим хлеба, если вы не вступите в борьбу с большевистским правительством. Они заявляют Голландии: не смейте допускать к себе советских послов, иначе – блокада» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 28, стр. 188).

Ллойд-Джордж – премьер-министр Англии с 1916 по 1922 г., вдохновитель и проводник агрессивной внешней политики британских империалистов, активный организатор вооруженной интервенции против Советской России.

Клемансо Ж. – реакционный французский политический деятель, был премьер-министром Франции с 1917 по 1920 г. Жестоко подавлял революционные выступления на фронте и в тылу. Застрельщик и организатор интервенции против Советского Союза.

Послушай*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 36, 16 февраля, откуда и воспроизводится.

Отходная*

Опубликовано в «Правде», 1919, № 39, 20 февраля, с подзаголовком «Казачья песня», под рубрикой «Отклики».

Стихотворная пародия на речь, произнесенную генералом Красновым 6 февраля 1919 г. на закрытом заседании Малого войскового круга Донской области. 19 февраля 1919 г. эта речь о крахе завоевательных планов и развале казачьего войска была опубликована в «Правде», а на следующий день напечатана пародия на нее, написанная Д. Бедным в форме старинного плача.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Краснов П. Н. – царский генерал, один из организаторов контрреволюции на юге России. В 1918 г. сформировал на средства интервентов армию, которая была разгромлена советскими войсками.

Снежок*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 49, 4 марта, с подзаголовком «Посв. всем, всем… Центроглавкам». В собрание сочинений вошло с новым подзаголовком «Шуточная».

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Частушки*

Впервые опубликованы в «Правде», 1919, № 49, 4 марта, с подзаголовком «Девичьи».

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Подругам, сестрам, матерям*

Впервые опубликовано в «Красной газете», 1919, № 54, 8 марта. Перепечатано в газетах «Правда», 1919, № 58, 16 марта, и «Беднота», 1919, № 324,

7 мая. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Корней*

Впервые напечатано в «Правде», 1919, № 64, 25 марта, с подзаголовком «Басня». Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Эсеровский Корней – В. Чернов. Партия эсеров, лидером которой он являлся, лицемерно объявила в те дни о своем лойяльном отношении к Советской власти и на словах отреклась от белогвардейских генералов, хотя на деле помогала им. Стихи и басни Д. Бедного содействовали разоблачению эсеров, как пособников внутренней контрреволюции и иностранной интервенции.

Утопленник*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 69, 30 марта.

Злободневный фельетон, направлен против партии эсеров и ее лидера В. Чернова, которые пытались снова «оживить» контрреволюционный лозунг «Вся власть Учредительному собранию».

8 этом фельетоне Д. Бедным использованы отдельные строки из стихотворений А. С. Пушкина «Утопленник» и «Кобылица молодая…»

Текст печатается по газете «Правда».

Темнота («У божественной иконы…»)*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 71, 2 апреля. Перепечатано в газете «Беднота», 1919, № 300, 3 апреля, с измененной первой строкой: «Возле иверской иконы…» Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Новая пословица*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 77, 10 апреля.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

А мы прокричали Баварии ура… – Имеется в виду Баварская советская республика. Эта республика существовала около трех недель. 1 мая 1919 г. она была раздавлена войсками общегерманского контрреволюционного социал-демократического правительства Эберта-Шейдемана.

Волга широкая нынче вскрывается… – Эта и последующие строки говорят об освобождении Красной Армией многих хлебных районов страны и о предстоящем в связи с этим улучшении снабжения промышленных центров.

Гох (нем.) – Ура.

Вы-сов-нар-хоз – Высший совет народного хозяйства.

Ком-Прод – Народный Комиссариат по продовольствию.

Баллада*

Впервые, с подзаголовком «Меньшевистская», опубликована в «Правде», 1919, № 80, 13 апреля, рядом с фельетоном в прозе «Куда конь с копытом, туда и рак с клешней», написанным Д. Бедным на ту же тему.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

В строках:

 
От венгерского совета
Адрес: Ленину, Москва, –
 

говорится о приветствии В. И. Ленину от Венгерской советской республики, которая возникла 21 марта 1919 г. и просуществовала 133 дня, героически борясь против соединенных сил внутренней контрреволюции и иностранной интервенции.

Баварская советская республика – см. примечание к стихотворению «Новая пословица».

«Всегда вперед» – меньшевистская газета, выходила в Москве в 1918 г. (вышел один номер) и в 1919 г. с 22 января по 25 февраля. Закрыта по решению ВЦИК от 26 февраля 1919 г. за подрыв обороны страны.

Правда. С товарищами красноармейцами беседа по душам (стр. 222). – Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 82, 16 апреля. Перепечатано в газете «Беднота», 1919, № 312, 18 апреля, без подзаголовка «С товарищами красноармейцами беседа по душам». Выпущено отдельным изданием издательством ВЦИК в 1919 г. тиражом в 500 000.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

Старое и новое*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1919, № 315, 25 апреля, с подзаголовком «Красноармейская». Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Земля! Земля!*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 92, 1 мая, с подзаголовком «Монолог из неоконченной драмы». Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Французская булка*

Опубликовано в «Правде», 1919, № 92, 1 мая, под рубрикой «Маленький фельетон», и в тот же день в газете «Беднота», № 320.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Пора!*

Опубликовано в газетах «Правда», 1919, № 94, 4 мая, и «Беднота», 1919, № 323, 6 мая.

Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Песня «демократического» кооператора*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 17, 1 июня.

Текст печатается по газете «Правда».

Кулацкий плач*

Опубликовано в газете «Беднота», 1919, № 362, 22 июня. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

«Демократические принципы»*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 140, 29 июня, под рубрикой «Маленький фельетон».

В этом сатирическом фельетоне высмеиваются меньшевистские лживые «декларации», в которых прислужники белогвардейских генералов и интервентов лицемерно «отрекались» от своих империалистических покровителей. ЦК РКП(б) в письме «Все на борьбу с Деникиным!», адресованном партийным организациям, разоблачил «колчаковско-деникинскую работу» меньшевиков и подчеркнул, что меньшевики и эсеры имеют «едва ли искоренимое „влечение“ к авантюрам против Советской власти».

Текст фельетона печатается по газете «Правда».

Потому что в тылу «шейдемания»… – «Шейдемания» – ироническая кличка. Подразумевается контрреволюционное меньшевистское правительство в Грузии, которое, подобно германскому социал-демократическому правительству Шейдемана, зверски расправлялось с революционными рабочими.

«Ме-ме»*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 149, 10 июля, с подзаголовком «Басня».

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Меньшевистский рай*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 151, 12 июля, под рубрикой «Маленький фельетон».

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Меньшевистский рай – имеется в виду Грузия, где у власти стояло тогда контрреволюционное меньшевистское правительство во главе с Ноем Жордания.

Три Ноя вас бы угостили… – «Три Ноя» – три главаря меньшевистского правительства: Ной Жордания, Ной Рамишвили и Ной Хомерики.

Играли с Томсоном в крокет… – Томсон – генерал, командовавший английскими войсками в Грузии. При помощи грузинского меньшевистского правительства осуществлял агрессивные планы английского империализма.

Церетели И. Г. – меньшевик, был министром внутренних дел во Временном правительстве (июль 1917 г.), а затем одним из руководителей меньшевистского контрреволюционного правительства в Грузии. Известен жестокими расправами над революционными рабочими и крестьянами.

Выбирайте*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1919, № 386, 20 июля, с подзаголовком «К портрету генерала Юденича». Без подзаголовка, с добавлением первой строфы, вошло в книгу Д. Бедного «О Митьке-бегунце и о его конце», Гиз, М. 1920, 2-е изд.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Генерал Шкура*

Напечатано в газете «Беднота», 1919, № 387, 22 июля. Вошло в книгу Д. Бедного «О Митьке-бегунце и о его конце», Гиз, М. 1919.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Генерал Шкура – Шкуро А. – белогвардейский генерал, командовал кавалерийским казачьим корпусом в составе деникинских войск. Совершал бандитские рейды против мирного населения, грабил крестьян и восстанавливал помещичьи порядки. После победы Красной Армии бежал за границу, где подвизался в качестве наездника-циркача.

О Митьке-бегунце и об его конце*

Впервые напечатана в «Правде», 1919, № 164, 27 июля, с подзаголовком «Горькая дезертирская повесть». Отдельным изданием выпущена Политуправлением Реввоенсовета Западного фронта, 1919 г. и в том же году вышла в Госиздате.

В архиве писателя хранится плакат под названием «Митька-бегунец» с другим вариантом этого стихотворения, изд. агит. – просв. отделом Всероссийского бюро военных комиссаров, 1919.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Зарубка*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1919, № 396, 1 августа, с подзаголовком «Басня».

Летом 1919 г. богатейшие хлебные районы страны: Дон, Кубань, Украина, были отрезаны от Советской России фронтами гражданской войны. Население промышленных центров голодало. «Зарубка» – стихотворное обращение поэта к тем крестьянам, которые забыли о своем долге перед рабочим классом, освободившим их от царско-помещичьей кабалы. Вошло в книгу Д. Бедного «Куй железо, пока горячо», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

Полковник «Кулак-Кулакович»*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1919, № 397,2 августа. Вошло в книгу Д. Бедного «О Митьке бегунце и о его конце», Гиз, М. 1919.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Булак-Балахович – подполковник царской армии. Участвовал в наступлении генерала Юденича. Известен свирепыми расправами над мирным населением.

Сударь-барин (стр. 276) – Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 170, 3 августа. Вошло в книгу Д. Бедного «О Митьке-бегунце и о его конце», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Не теряйте, товарищи, веры высокой!*

Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1919, № 176, 7 августа.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Но, видно, в Будапеште не обошлось без драмы,

Пахнет гнуснейшим предательством… – В этих и последующих строках разоблачается подлая роль венгерских социал-демократов и троцкистов, которые помогли эксплуататорским классам и вооруженным интервентам задушить Венгерскую советскую республику.

Издыхающая гадина*

Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1919, № 181, 13 августа. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Зажигайте, друзья, боевые огни*

Впервые опубликовано в газете «Известия ВЦИК», 1919, № 184, 21 августа, откуда и воспроизводится.

В буржуйской обжорке*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 185, 22 августа.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930, где стихотворение ошибочно датировано 22 октября 1919 г.

Набат*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 198, 7 сентября. Написано ко «Дню советской пропаганды», проводившемуся по всей стране 7 сентября 1919 г.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

К коммунисткам*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1919, № 431, 13 сентября. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Братские могилы*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 217, 30 сентября, с подзаголовком «Мемориальная доска». Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Стихотворение посвящено памяти коммунистов, погибших 25 сентября 1919 г. при взрыве бомбы, брошенной врагами народа, анархистами, в здание Московского комитета РКП(б), где происходило совещание ответственных работников. Стихотворение было напечатано в траурной рамке.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Ур-ра!!*

Опубликовано в газетах «Правда», 1919, № 222, 5 октября, и «Боевая правда», 1919, № 26, 7 октября.

Сатирическое стихотворение, написанное Д. Бедным как письмо Деникину от представителей свергнутых революцией классов, раскрывает реакционную сущность белогвардейского движения, неизбежно ведущего к реставрации старого эксплуататорского строя. В связи с создавшимся угрожающим положением на Южном фронте стихотворение приобрело в те дни большое агитационное значение. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Богатырский бой*

Впервые опубликовано в газете «Известия ВЦИК», 1919, № 222, 5 октября. Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Боевой призыв*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 225, 9 октября, с подзаголовком «К работницам». Этот номер газеты был посвящен партийной неделе, проводившейся в 1919 г. на основе решения VIII съезда РКП(б) о росте партии за счет рабочих и трудящихся крестьян: «Идите в партию, товарищи беспартийные рабочие и трудящиеся крестьяне! – писал В. И. Ленин во время проведения партийной недели в Москве. – Мы не сулим вам выгод от этого, мы зовем вас на трудную работу, на работу государственного строительства» (В. И. Лени н, Сочинения, т. 30, стр. 46).

Стихотворение перепечатано под тем же названием, с подзаголовком «К работницам и крестьянкам» в газете «Беднота», 1919, № 455, 11 октября.

Партийной неделе посвящены также публикуемые в томе стихотворения «Коммунистический сбор» и «Привет новым коммунистам».

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Коммунистический сбор*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 226, 10 октября, под названием «Боевой сбор», с предпосланным стихотворному тексту призывом: «Рабочие! Вступайте в ряды рабочей коммунистической партии!» Помещено под названием «Боевой взвод» в «Красной газете», 1919, № 230, 11 октября. Название «Коммунистический сбор» дано автором при включении стихотворения в сборник «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Фронтовые частушки*

Впервые опубликованы в «Красной газете», 1919, № 230, 11 октября. Перепечатаны под рубрикой «Маленький фельетон» в газете «Боевая правда», 1919, № 33, 15 октября. Вошли в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Капитал*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1919, № 459, 16 октября. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

На эту же тему поэтом написан стихотворный текст к плакату «Капитал и КЈ», выпущенному литературно-издательским отделом Украинского РВС республики. – Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

На защиту Красного Питера*

Опубликовано в «Красной газете», 1919, № 235, 17 октября, без названия, под рубрикой «Из Москвы по телефону», и в «Правде», 1919, № 233, 18 октября, под названием «Петроградцам».

В дни, когда Юденич угрожал Петрограду, партия мобилизовала трудящихся на отпор врагу, на защиту Красного Питера. «На защиту Красного Питера» – так было названо Д. Бедным и стихотворение (с добавлением первых восьми строк) при включении в книгу «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Манифест Юденича*

Опубликовано в «Красной газете», 1919, № 238, 20 октября, и в «Правде», 1919, № 235, 21 октября, с подзаголовком: «Тоже кандидат в цари» и ремаркой «Белогвардейский штаб. Генерал Юденич и пленный красноармеец». Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Юденич Н. Н. – царский генерал, возглавил контрреволюцию на северо-западе: в Прибалтике и под Петроградом. В 1919 г. по заданию Антанты дважды пытался взять Петроград.

Стихотворение относится к периоду второго наступления Юденича на Петроград, предпринятого в октябре 1919 г. с целью задержать победоносное наступление Красной Армии на Деникина.

Красный флот*

Впервые опубликовано в «Правде», 1919, № 237, 23 октября. Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921,

Текст печатается по. V тому собрания сочинений, 1927.

Коммунистическая вышка*

Впервые опубликовано в «Красной газете», 1919, № 241, 23 октября.

Текст печатается по «Красной газете».

Вудро Вильсон – см. примечание к стихотворению «Лига».

Эйфелева башня – радиобашня в Париже.

Апаш (франц.) – бандит.

Миллиончик-миллион*

Впервые опубликовано в «Красной газете», 1919, № 244, 26 октября, перепечатано в газетах «Правда», 1919, № 241, 28 октября, и «Беднота», 1919, № 471, 30 октября. Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

В архиве писателя хранится плакат Д. Моора (Гиз, М. 1920), иллюстрирующий это стихотворение.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Привет новым коммунистам*

Опубликовано в «Красной газете», 1919, № 248, 30 октября, с незначительными разночтениями перепечатано в «Правде», 1919, № 244, 31 октября, под названием «Новым коммунистам». Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

В трудное для молодой Советской республики время, когда Деникин наступал на Орел, а Юденич – на Петроград, тысячи лучших советских людей вступили в коммунистическую партию. К ним и обращено стихотворение поэта.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Танька-Ванька*

Впервые опубликовано в «Красной газете», 1919, № 250, 1 ноября, с подзаголовком «Фронтовая песня», перепечатано в «Известиях ВЦИК», 1919, № 246, 2 ноября, и в тот же день в газете «Боевая правда», № 50. Эта песня, пользовавшаяся на фронтах огромной популярностью, направлена против «танкобоязни». Иностранные интервенты снабдили армию Юденича большим количеством танков, в связи с чем возникла необходимость обучить красноармейцев методам борьбы с танком, а также вселить в них уверенность, что они сумеют одолеть эту «новинку» военной техники.

Во фронтовой газете 7-й армии «Боевая правда» песня «Танька-Ванька» была напечатана одновременно с передовой статьей «Танк!», в которой говорилось: «Каждый боевой солдат должен разъяснять своему малообстрелянному товарищу, что такое танк, какое у него устройство, какие средства борьбы против танков. Надо положить конец страху перед танками. Тогда танк потеряет девять десятых своей силы… Танк– последняя ставка Юденича. Побить ее, и победа будет за нами!»

В беседе с молодыми писателями Д. Бедный вспоминал: «Мне во время наступления Юденича на Ленинград пришлось в несколько часов изготовить песню, высмеивавшую белогвардейские танки. Принимавший по междугородному телефону мою песню товарищ среди приема телефонограммы говорил:

 
„Под Лиговом пушки бухают!“
„Слышно в редакции?“
„Слышно!“
А я опять диктую».
 

(Д. Бедный, О писательском труде, ГИХЛ, М. – Л. 1931, стр. 34–35).

В 1927 г. вышел сборник фронтовых песен поэта под названием «Танька-Ванька».

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

На берег*

Опубликовано в «Правде», 1919, № 246, 2 ноября, и в тот же день в «Красной газете», № 251. Стихотворение посвящается «Дню раненого красноармейца». Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Гатчинский урок*

Впервые опубликовано в «Красной газете», 1919, № 253, 4 ноября, с подзаголовком «Белогвардейская песня». Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Стихотворение посвящено успешному наступлению защитников Петрограда на войска Юденича. Гатчина была освобождена Красной Армией 3 ноября 1919 г.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Правда-матка*

Опубликовано к двухлетию Октябрьской революции в газете «Правда», 1919, № 250, 7 ноября, с подзаголовком «Красноармейский рассказ. Введение», и в тот же день в газете «Петроградская правда», № 255, с подзаголовком «Красноармейская повесть. Введение». Подзаголовок «Как отличить на фронтах подлинные листовки Демьяна Бедного от белогвардейских подделок под них» давался при публикации стихотворения во фронтовой печати.

Стихотворение написано в ответ на попытки белогвардейцев ослабить агитационное воздействие стихов Д. Бедного путем фабрикации и распространения листовок-фальшивок, написанных в литературной «манере» поэта и за его «подписью».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю