Текст книги "Где живёт тьма (ЛП)"
Автор книги: Дебора Рэли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Если считаешь её настолько замечательной, почему не предпринимаешь шаги в отношении неё? – Люк намеренно расширил глаза, словно поражённый внезапной мыслью. – Или попытался и был отшит?
– Конечно, нет.
– Без сомнения, это к лучшему. – Люк ещё раз хлопнул дворнягу по спине, едва сдерживаясь, чтобы не выпустить когти и не разорвать ему горло. Одна только мысль о том, что этот урод тайно вожделел Софию, пробуждал в волке Люка жажду крови. – Только между нами, не думаю, что она когда-нибудь будет заинтересована. По-моему, она сказала, что ты «жалкое подобие дворняжки».
Мортон вздрогнул от оскорбления, но крепко стиснул зубы. Как будто принял решение, и ничто не могло его поколебать.
– Она меня просто не знает.
– Считаешь, сможешь ей понравиться? – Люк хохотнул.
– Считаю, что она умная женщин, способная оценить долг.
Люк замер, застигнутый врасплох неожиданными словами.
– Долг?
– Именно.
Окей, всё. Хватит. Он не сомневался, что именно Мортон – преследователь, и намеревался, так или иначе, добраться до истины.
На самом деле он предпочитал вариант «иначе», поскольку в нём было много боли и резни.
– Твой долг попытаться убить её?
На долю секунды Мортон выглядел как олень в свете фар, затем, встретив безжалостный взгляд Люка, казалось, смирился с тем, что попался. Пожав плечами, он натянул на лицо хитрое выражение.
– Ах, так и думал, что ты разгадал.
Люк незаметно подвинулся вперёд, не желая оказаться в положении, когда могут прижать к перекладине карта. Хотя он не верил, что дворняга может физически одолеть его. Тем не менее, лучше перестраховаться, чем сожалеть.
– Я разгадал, что ты ответственен за преследование Софии.
– Я не преследовал, – поправил Мортон, – проверял.
– И что, чёрт возьми, это значит?
– Хотя я питал величайшее уважение к Софии после рождения её дочерей, нужно было удостовериться, что она сохранила силу и ловкость после стольких лет.
Холодок медленно пробежал по спине Люка. Было что-то гораздо тревожнее в этом спокойном, почти снисходительном Мортоне.
– Почему?
– Чтобы родить от меня детей, естественно.
Ярость пульсировала в Люке, а волк пытался вырваться из плена. Он скорее убьёт, чем позволит другому мужчине прикоснуться к своей паре. И человек был с ним полностью согласен. По иронии судьбы именно он разъярился, учитывая, что пытался спровоцировать дворнягу.
– Ты с ума сошёл?
Плавным движением Мортон потянулся к холодильнику, стоящему на сиденье между ними, и вытащил маленький пистолет. Люк нахмурился. Пистолет с транквилизатором? Пёс действительно свихнулся, если думал, что чистокровного оборотня можно усмирить простым транквилизатором.
– Никогда не сомневайся в моём здравом рассудке, – предупредил Мортон, явно чувствительный к своему душевному состоянию.
Люк тщательно оценил расстояние между ними, пытаясь отвлечь дворняжку.
– Если она нужна тебе для того, чтобы рожать детей, зачем пытаться её убить?
Мортон посмотрел на него так, будто он тупоголовый.
– Я не пытался её убить. Признаю, придумал несколько препятствий, чтобы следить за её физическим состоянием, но никогда не причинил бы ей вреда.
– Ублюдок, – прорычал Люк, взбешённый мыслью о том, что София систематически терроризировалась этим психом. – Я знаю, что ты стрелял в неё. Серебряная пуля в сердце – явно вред.
– Я стрелял не в неё, дурак. – Мортон ухмыльнулся, явно думая, что его стрелялка давала преимущество. Ошибка, которую Люк хотел продемонстрировать. – Я целился в тебя.
Люк нахмурился, поражённый этим признанием.
– В меня?
– Я одолжил маскирующий амулет Виктории, чтобы последовать за Софией в её клуб, когда ты приехала в Чикаго. – Выражение его лица стало жёстким от отвращения. – По тому, как ты за ней наблюдал, я понял, что ты собираешься помешать моим планам.
– Каким планам?
– Схватить Софию и оплодотворить.
Все связанные мысли были потеряны, а красный туман пал на глаза. Зверь оказался за точкой невозврата.
– Ни за что на свете, – прорычал Люк едва разборчиво.
Выглядя почти скучающе, когда Люк начал двигаться, Мортон направил пистолет в центр его груди.
– Я так и знал, что от тебя будут неприятности.
Издалека Люк услышал хлопок и почувствовал, как дротик вонзился в плоть, но, потерявшись в смене облика, слишком поздно понял, что мышцы медленно парализуются, когда неизвестное вещество начало течь по венам. Глядя на самодовольную дворняжку, он понял, что стоило уделять гораздо больше внимания собственному чутью.
Внешность действительно обманчива…
Глава 8
София опаздывала.
Просмотрев платёжную ведомость и разобравшись с прачечной, которая забыла доставить выстиранные скатерти и салфетки, она была вынуждена успокоить одного из официантов, оскорблённого барменом, и найти потерянный ключ от морозильной камеры.
Наконец-то она смогла устроиться в кресле, чтобы посмотреть на Вера, который проехал тысячи миль только для того, чтобы выступить в её клубе. К сожалению, ей изо всех сил приходилось сосредотачиваться.
Дело не в том, что Цзянь не впечатлял. Он почти поджёг сцену своим поджарым телом, которое двигалось с плавной, удивительной даже по стандартам Веров, грацией.
Но, стуча пальцем по подлокотнику кресла, она поняла, что чувствует себя… странно, неуютно. Она сказала себе, что ей просто не терпится вернуться домой к Люку. Он должен был уже закончить матч по гольфу и ждать её.
И София надеялась, что он голый в постели.
Какая бы женщина не захотела завершить всю работу?
Отсчитывая минуты до окончания прослушивания, София вздрогнула, уловив знакомый запах. Повернув голову, она увидела, как рыжеволосый бес, одетый в серебристую сетчатую рубашку и чёрный спандекс, пересёк комнату, чтобы занять стул рядом с ней, поставив кожаный портфель у ног.
– М-м-м, – простонал он, упиваясь видом почти обнажённого танцора на сцене. – Вкуснятина.
– Трой. – София выгнула брови. – У тебя, что своего дела нет?
– Есть, но там не так всё красиво.
Она потянулась, схватила его за подбородок и обратила его зачарованное внимание в её сторону.
– Если хочешь поглазеть на талант, должен заплатить.
Он надул губы.
– Разве можно так обращаться с лучшим другом?
– Когда я в последний раз приходила к тебе в кофейню, ты выставил заоблачную цену за капучино размером с напёрсток, – сухо напомнила она ему.
– Но я посыпал его особой волшебной пылью.
– Иди ты. – Она хохотнула. – Это корица.
Уголки его губ дрогнули в улыбке.
– Возможно.
– Полагаю, ты пришёл не просто ради попытки украдкой взглянуть?
Улыбка исчезла, и на красивом лице неожиданно появилось мрачное выражение.
– Думаю, нам стоит поговорить.
– Оу. – София нахмурилась. – В последнее время я часто слышу эту фразу.
– Часто?
– Не обращай внимания. – Пытаясь стряхнуть беспокойство и внезапную уверенность, что ей не понравится то, что скажет Трой, София поднялась на ноги. – Пойдём в мой кабинет.
Показав Цзяню большой палец, она провела высокого беса в свой кабинет, закрыв за ними дверь.
Трой прошёлся, осматривая завидную коллекцию яиц Фаберже.
– Мило.
София подошла к бару за своим столом.
– Выпьешь что-нибудь? Воду? Бренди? – Она указала на блестящую серебристую машину для приготовления капучино. – Десятидолларовый капучино с волшебной пылью?
– Нет, спасибо. – Трой сел напротив стола, открыл кожаный портфель и достал маленькую фляжку. – Я ношу с собой своё.
– Ты пришёл подготовленным, – пробормотала она, заметив стопку папок в кейсе. – Мне стоит волноваться?
Он сделал глоток из фляжки.
– Не уверен.
Проклятье
Она села в своё кресло, и сердце заколотилось в горле.
– Трой?
Он опустил фляжку, глядя на неё настороженным взглядом.
– Когда ты попросила меня найти телохранителя, я прошёлся по своим контактам.
– И это проблема?
– Обычно, нет.
Она спрятала руки под стол, не желая, чтобы бес видел, как она их сжимает.
– Что изменилось на этот раз?
Бес помолчал, как будто обдумывая слова, которые привели его в клуб. София заставила себя молчать. Если он попытается уйти, она готова выбить из него правду.
Наконец, он расправил плечи.
– После того, как стало очевидно, что ты наслаждаешься не только профессиональными услугами Люка, я решил перепроверить информацию, которую мне дали.
– И?
– Там ложь.
Холодный комок страха завязался в животе.
– Что именно?
– Всё.
– Конкретнее, Трой.
Он полез в портфель, вытащил папку и бросил её на стол.
– Рекомендации в резюме, – сказал он. – Адрес. Номер социального страхования. Всё это фальшивка.
Подавив желание швырнуть папку через весь кабинет, София открыла её, просматривая документы внутри.
– Он солгал, – сказала она, наконец.
– Да.
София резко встала и подошла к окну. Какого чёрта?
Документы, которые принёс Трой, ясно доказывали, что адрес в Майами поддельный, как и все рецензии Люка. Но почему?
София не похожа на долбаную Кэти Перри, и стать её телохранителем не фантастическая должность, чтобы ради неё лгать.
– Мне жаль, – тихо пробормотал Трой.
– Не так, как мне, – пробормотала она, обнимая себя за талию. Почему ей вдруг стало так холодно? – Как там говорится: «Хуже дурака, только старый дурак»?
Она услышала, как бес подошёл и встал прямо у неё за спиной, положив руки ей на плечи.
– София, ты не дура, – заверил он. – Люку удалось обмануть нас всех.
– Да, но ты с ним не спал.
– Лишь потому, что он не попросил.
София начала улыбаться, но её поразила мысль, которая сдавила тисками сердце.
– Срань господня.
Дёрнув за плечи, Трой повернул её и окинул испытующим взглядом.
– В чём дело?
– Он мог работать с маньяком, который преследовал меня, – выдохнула она. – Проклятье, он сам может быть преследователем.
Трой решительно покачал головой.
– Нет, он не преследователь. В этом я абсолютно уверен.
София поджала губы, обдумывая его слова. У неё появились доказательства того, что он лгал ей с самого начала их отношений. Почему ей претила мысль, что он не может причинить ей боль?
– Откуда ты знаешь?
Скривившись, он вернулся к портфелю и вытащил другую пачку.
– Потому что он один из самых доверенных помощников Сальваторе, – сказал он, вкладывая папку в её руки. – Держи.
София прислонилась к окну, голова закружилась от попытки переварить ещё один шок. Будь проклят Король Веров.
Когда Сальваторе легко капитулировал после её отказа присоединиться к ним в логове Стикса, поняла, что он что-то задумал. Что-то хитрое. Этот Вер всегда считал, что знает лучше всех. Поэтому ему каким-то образом удалось обнаружить, что она ищет телохранителя, и подсунул доверенного солдата в её дом, чтобы следить за ней. Этот факт не удивлял. Но легче не стало.
Возможно, Люк и не преследователь, но воспользовался её желанием и эмоциями, чтобы убедиться, что сможет оставаться рядом с ней и выполнять свой долг перед королём.
Мудак.
София опустила взгляд на папку, которую сжимала в руке.
– Что это?
– Информация, которую удалось раскопать моему частному детективу. Могу добавить, что за немалые деньги. – Трой покачал головой. – Мужик закопал свою личность глубже, чем Джимми Хоффа.
– У тебя есть частный детектив? – рассеянно спросила она, пролистывая страницы.
Она остановилась, чтобы всмотреться в фотографии большого особняка, окружённого пальмами – настоящий дом Люка, – и безошибочно узнаваемые Люк и Сальваторе, которые встретились в парке в нескольких милях к западу от Чикаго.
Ещё одна волна боли пронзила сердце Софии.
– Теперь мир стал очень опасным, – объяснил Трой. – Никому нельзя доверять.
– Да неужели! – Она швырнула папку через всю комнату, и бумаги веером рассыпались по ковру.
Трой нервно откашлялся.
– С тобой всё будет хорошо?
Да, кто же знает?
В данный момент она не была в этом уверена. Боль и разочарование, пронзавшее её, казались смертельным ударом.
Затем, поняв, что бес наблюдает за ней с сочувствием, которое не могла переварить, София тряхнула волосами.
– Я София, – объявила она, высоко подняв голову. – Ни один мужчина меня не сломает. Даже если он лживый, паршивый кусок дерьма.
Трой с улыбкой щёлкнул пальцами.
– Молодец, девочка.
– А теперь прошу меня извинить.
София направилась к двери, желание найти Люка стало непреодолимым принуждением
– София, – позвал Трой.
Она обернулась через плечо.
– Да?
– Если решишь убить Люка, обязательно спрячь тело, – предупредил он. – Сомневаюсь, что твой зять обрадуется, узнав, что ты прикончила его самого верного солдата.
Она невесело улыбнулась.
– Вообще-то я подумала, что мне не помешал бы новый меховой коврик у камина.
Трой округлил глаза.
– Фу.
Выйдя из офиса, София направилась к выходу из клуба, от свирепого вида все сотрудники шарахались прочь. Она была не в настроении разбираться с засорёнными стоками и пропавшими стрингами.
На самом деле она лишь хотела крови и хаоса.
Выйдя из боковой двери, она уже прошла половину парковки, когда услышала тихий щелчок. София замедлилась в ту же минуту, когда почувствовала укол в верхней части груди. Посмотрев вниз, она поняла, что из её кожи торчит маленький дротик.
Что за?..
Только это всплыло в запутанном разуме, прежде чем мышцы парализовало, и она упала на асфальт. Затем ударилась лицом о мостовую, и весь мир погрузился в черноту.
* * *
Проснувшись, София замерла, оценивая ситуацию.
Слава богам, она не отправилась к великим Верам на Небеса.
Голова пульсировала, а на шее чувствовался странный металлический ошейник, но остальная часть тела, казалось, вернулась в рабочее состояние. Она осторожно прощупывала чувствами пространство. И с уколом удивления обнаружила, что находится в подвале. Или, по крайней мере, под землёй. И, пока была без сознания, наступила ночь.
А, и вонь дворняги густо висела в воздухе. Тот же запах, который она уловила за несколько секунд до того, как её подстрелили дротиком.
Она рыкнула и открыла глаза, обнаружив Мортона, склонившегося над ней. Его лицо было мерзкого белого цвета во флуоресцентном свете.
– Ты. – Она резко села, едва заметив узкую койку под собой, когда Мортон поспешно попятился. – Ублюдок.
С видимым усилием дворняга перестал отступать, собираясь с духом и бросая на неё укоризненный взгляд.
– София, вынужден настоять, чтобы мать моих детей не употребляла таких нецензурных выражений, – сообщил он. – Это неприлично.
Всё ещё слабая после яда, который Мортон влил в организм, София качнулась на краю кровати, гадая, кто из них сошёл с ума.
Она ставила на пса.
– Мать? – Она тряхнула головой, пытаясь стряхнуть паутину с разума. – Ты в своём уме?
В бледных глазах мелькнули алые искорки.
– Не дави на меня.
О, то, что она давит – наименьшая из проблем мелкого придурка, как только к ней вернутся силы, уверила она себя, оглядывая камеру размером шесть на шесть футов, обшитую серебряными панелями.
– Где мы?
– Моё личное логово под домом Виктории. – Он вновь обрёл самообладание, рукой разглаживая белую рубашку поло. В другой руке он держал маленькое устройство, которое, как подозревала София, было каким-то оружием.
– Не волнуйся, она знает, что лучше не приходить сюда. Нас никто не прервёт
Она в презрении скривила губы.
– Она подозревает, что ты психопат?
Едва она закончила говорить издевательство, как Мортон нажал кнопку на устройстве, и ошейник зашипел. И в следующее мгновение тело Софии пронзил мощный электрический разряд, едва не сбросив с койки на цементный пол.
– Чёрт, – выдохнула она
– Я предупреждал.
Она стиснула зубы, представив, какое испытает удовольствие, когда будет потрошить бледнолицую дворняжку…
– Чего ты от меня хочешь?
– Я же уже сказал, – отрезал он. – Я выбрал тебя стать матерью моих детей.
– Без сомнения, в своём безумстве ты считаешь, что я должна быть польщена этим предложением, но, боюсь, придётся отказаться. – При одной мысли о таком, у неё всё сжалось.
Даже готовая к разряду электричества, София не сдержала вопль боли. У неё задрожали ноги, и по телу выступил пот.
– Ты согласишься, – прорычал Мортон.
София потянула к металлическому ошейнику.
– Господи, где ты взял эту долбаную штуку?
– Сам создал. – Дворняга гордо выпрямился, словно ожидая, что София восхитится его работой. – Как и изобрёл сыворотку, которая вырубила тебя. Я учёный.
– Доктор Франкенштейн, – пробормотала она. – Ты в курсе, как закончилось его дело?
Мортон вновь пустил разряд. Она наклонилась, прижав лоб к коленям, и сдерживала позывы к рвоте.
– Ты научишься меня уважать, – резко выкрикнул Мортон, явно расстроенный отказом играть по его правилам.
Неудивительно.
Мортон – дворняга – прирождённая жертва, над которой, без сомнения, издевались всю жизнь.
– С чего? – спросила она. – Потому что ты можешь создавать устройства для пыток?
– Это всего лишь хобби. – В его улыбка читалась гордость. – Моё истинное предназначение – химия. Вот почему Кейн нанял меня.
Она округлила глаза от удивления.
Кейн в данный момент пропал, как и её дочь Кассандра. Когда-то он был под властью повелителя демонов, который убедил, что ему суждено превратить дворняг в чистокровных Веров. Часть пророчества сбылась, когда повелитель демонов прошёл прямо через Кейна по пути в ад, превратив его из дворняги в Вера.
– Ты работал с Кейном?
Дворняга пожал плечами.
– Да, хотя мы и расходились во мнениях о том, как достичь нашей цели – превратить дворняг в чистокровных Веров.
– И как ты надеялся провернуть такое чудо?
Она думала, что он не станет отвечать. Разве сумасшедшие учёные обычно не скрывали свои эксперименты? Но Мортон, не мешкая, ответил:
– Так же, как провернул твой король.
– Извини?
– Я намерен изменить ДНК наших детей, пока они ещё будут в утробе.
– Ты…
Она потеряла дар речи, а сознание не желало возвращаться к тем долгим дням в клинике Сальваторе. Она стала добровольцем, но всё же это было почти невыносимо.
София с усилием задавила нарастающую панику. Она скорее умрёт, чем позволит этому уроду оплодотворить себя. Однако сначала она попытается урезонить его.
– Даже если предположить, что тебе удастся превратить наших детей в Веров, как это поможет другим дворнягам? – спросила она.
Его глаза загорелись блеском истинного фанатика.
– Я могу с помощью их крови создать вакцину, которая преобразит всех нас.
Она покачала головой, не собираясь говорить доктору Злу, что магию, которая создала чистокровного Вера, нельзя найти в пробирке. Спорить с истинно верующим бесполезно.
– Почему я? – спросила она.
– Ты уже доказала свою плодовитость.
Она закатила глаза.
– Ну, спасибо.
Казалось, её ответ застал его врасплох.
– Я говорю это с величайшим уважением.
Сказал псих своему пленнику, которого бил электричеством.
– И? – подсказала она, зная, что там кроется что-то ещё.
– И когда ты переехала в этот район, я понял, что судьба наконец-то улыбнулась мне, – признался он. – Зачем ещё ты здесь, если не для того, чтобы исполнить моё предназначение?
Отлично. Из всех районов, которые София могла выбрать, она переехала туда, где живёт псих Мортон.
– А ты не подумал о том, что я могу не захотеть стать твоей лабораторной крысой?
– Признаю, что это меня беспокоит, – ответил он. – Мне была ненавистна мысль о том, чтобы держать тебя здесь в плену месяцами, а может, и годами. В конце концов, я не монстр.
Она подавила смех.
– Ты издеваешься.
Он проигнорировал её ответ, подойдя к маленькому табурету в углу, чтобы взять тяжёлую кожаную перчатку.
– Тогда решение буквально свалилось мне на колени
Волчица Софии была в полной боевой готовности, хотя сыворотка, всё ещё циркулирующая в крови, не позволяла перекидываться.
– Какое решение?
Рукой в перчатке дворняга потянулся к маленькой ручке на стене и отодвинул серебряную панель, демонстрируя, что камера разделена надвое.
София зашипела от внезапного ужаса, когда увидела Вера, лежащего без сознания на полу, с серебряным ошейником на шее, прикреплённым к тяжёлой цепи в стене.
Люк.
Глупо было предполагать, что он ждёт её дома, гадая, почему она так задерживалась.
На мгновение София запаниковала. Он мог быть лживым ублюдком, который разбил ей сердце, но мысли о его смерти вызвала мучительную агонию. Но сквозь панику и боль она уловила биение его сердце.
Слава богам.
Он жив.
Она повернула голову, чтобы пронзить пса свирепым взглядом.
– Что ты с ним сделал?
– Дал ему тот же наркотик, что и тебе, хотя в значительно большей дозе. – Он пренебрежительно отмахнулся. – Рано или поздно он очнётся.
София почувствовала, как у Люка внезапно участилось сердцебиение. Он проснулся, поняла она, но притворялся, что без сознания. И это стало возможно благодаря не таким острым чувствам Мортона.
София расслабилась, внутренне собираясь с силами. Хотя она ещё слаба, знала, что должна нанести быстрый удар. Количество серебра в комнате истощит то немногое, что у неё осталось, в течение нескольких часов.
– Какой смысл держать его в плену? – спросила она. – Я уверена, он не сможет выносить твоих детей.
– Сначала я хотел убить его, – признался он, и в его голосе прозвучало глубокое сожаление, что ему отказали в удовольствии. – Не только потому, что он станет угрозой моим планам, но и потому, что настоящая заноза в заднице. – Он тяжело вздохнул. – Но затем понял, что он может быть гарантией твоего хорошего поведения.
Проклятье.
С усилием она заставила себя притвориться запутанной и неуверенно поднялась на ноги. Ей нужно отвлечь Мортона ровно на столько, чтобы вырвать это проклятое устройство из его рук.
– Не понимаю, о чём ты.
– Я не слепой. – Он поджал губы от отвращения. – Видел, как ты смотрела на него на вечеринке.
– Он красив. – Она пожала плечами. – Как не смотреть на него?
– Он тебе небезразличен, – настаивал он, и в его глазах вспыхнул алый огонёк. – А значит, ты сделаешь всё, что я прикажу, чтобы он выбрался из этого подвала живым.
– Ты прав. – Она махнула рукой, чтобы отвлечь его от скрытого шага вперёд.
Он фыркнул.
– Конечно.
– Ты прав, что он мне не безразличен. – Ещё один взмах, ещё шаг. – Только это прошло.
– Я тебе не верю.
– Тогда позвони Трою.
Он нахмурился.
– Бесу?
– Ага. – Она повернулась к неподвижному Веру, не притворяясь, что кипит от гнева. – Прямо перед тем, как ты решил свалить меня на стоянке, он показал, что Люк солгал.
Внимательно наблюдая за Люком, она легко уловила слабое подёргивание ушей.
Вина?
Или досада за то, что она его раскусила?
– В чём солгал? – Мортон хотел знать.
Она указала пальцем на Люка, снова делая шаг вперёд. Ещё несколько шагов, и она окажется так близко, что сможет опрокинуть Мортона. Плана после этого не было, но София была готова импровизировать.
– Он не телохранитель, – призналась она. – А правая рука Сальваторе, и его послали в Чикаго шпионить за мной.
Мортон нахмурился, явно не желая ей верить. Её возмущение предательством Люка, в конце концов, разрушило его дьявольские планы. Но даже глупая дворняжка могла почувствовать искренность её гневных слов.
– Зачем королю шпионить за тобой?
– Он явно считает, что я глупа и не могу сама принимать решения, – огрызнулась она. – И это мнение разделяет этот говнюк на полу. – Она двинулась к дворняжке, медленно и неуверенно ступая, как будто ей трудно удерживать равновесие. – Так что если надеешься использовать его в качестве козыря, тебе чертовски не повезло, потому что легко можешь вырыть могилу и бросить его туда.
– Нет. – Мортон прижал руку в перчатке ко лбу. – Ты пытаешься меня запутать.
– В чём? – Сделав ещё шаг, она протянула руку и схватила его за белую футболку, слегка встряхнув. – Где твой пистолет? Я сама его пристрелю.
– Стой… – Он озадаченно посмотрел на неё, не подозревая об опасности. – Не делай этого…
Зная, что у неё лишь один шанс сбежать, София занесла руку и ударила Мортона в лицо с такой силой, что он пролетел через подвал и врезался в дальнюю стену.
Будь у неё полная сила, ублюдок был бы мёртв. Но всё же, она его вырубила.
С колотящимся сердцем, София бросилась к Люку, который стоял на ногах, глядя на неё горящим взглядом. Не было необходимости читать его мысли, чтобы понять, он в ярости, что она пытается спасти его, а не сбежать.
Не обращая внимания на клыки, которые он обнажил, когда опустилась на колени, она сжала руками серебряный ошейник. Серебро обжигало кожу, но времени искать ключ, не было.
Она почувствовала, что Мортон шевельнулся.
Люк зарычал, большой головой отталкивая её, но она устояла. София чувствовала, как серебро растягивается и слабеет под рывками. Ещё несколько секунд, и она сможет сломать ошейник.
Покалывание стало единственным предупреждением, прежде чем электрический разряд пронзил тело. София закричала и выгнулась, но, мрачно игнорируя боль, продолжала тянуть ошейник. Словно издалека она слышала яростное рычание Люка. По спине ещё прошёл разряд. Господи, она сейчас потеряет сознание
Опять.
Потерявшись в моменте, София вновь дёрнула ошейник, не уверенная, правильно ли услышала треск металла, но точно почувствовала, как огромный волк Люка пронёсся мимо, и услышала пронзительные крики Мортона.
Предсмертные крики.