355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебора Хьюитт » Полуночник » Текст книги (страница 5)
Полуночник
  • Текст добавлен: 15 октября 2020, 06:00

Текст книги "Полуночник"


Автор книги: Дебора Хьюитт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Алиса помахала ему на прощание, он развернулся и направился к двери с номером 1а.

– Знаешь, ночную сорочку, как у тебя, я уже где-то видела, – хихикнула Саша, скорбным взглядом окидывая ее наряд. – На одной старушке из фильма. «Титаник» называется. У тебя есть во что переодеться?

– Нет.

– Ну, если поторопишься, подброшу тебя по дороге на работу до моего любимого магазинчика. А пока можешь накинуть что-нибудь из моего.

– У меня денег нет.

– Кроули вернется с минуты на минуту. Может, он что-нибудь для тебя придумает…

На полу кухни растеклась лужица воды, и Саша словно одеревенела. Алиса взглянула на потолок.

– А где…

Слова застряли у нее в горле, когда из щелей между половицами забил фонтанчик воды. Возможно ли, чтобы протекал… пол? Забрызгав стену и ножки стола, фонтанчик утихомирился и небольшим прудиком разлился возле щелей. Алиса озадаченно смотрела, как вода, прибывая, омывала пол. Она лилась мощным потоком, и Алиса поджала под себя ноги, чтобы не замочить тапочки.

– Чертовы трубы, – процедила Саша и кинулась в коридор.

– Джуд!

Из-под половиц вырвалась струя воды и, будто свихнувшийся садовый шланг, заметалась по кухне. Зазевавшаяся Алиса не успела увернуться, и струя, окатив ее с головой, ударила ей прямо в грудь. Мгновенно вымокшая, как котенок, Алиса затряслась от холода.

– Когда ты сказала, что я выгляжу, будто старушка из «Титаника», – заклацала она зубами в спину Саше, – я и представить себе не могла, как близко ты окажешься к истине.

Грохот в коридоре возвестил появление Джуда. Всемирный кухонный потоп нисколько его не смутил.

– Вам придется поднять половицы, – только и сказал он, затем простер руку и резко вскинул вверх пальцы.

Что-то зажужжало, послышались мягкие хлопки, гвозди в половицах, между которых сочилась вода, пришли в движение, зашатались и… воспарили. Джуд снова шевельнул пальцами, и дюжина ржавых и погнутых гвоздей пролетела через кухню и осела в его распахнутой ладони.

– Половицы, – напомнил он.

Саша, с глазами полными страха, отчаянно затрясла головой, нащупала свисавший с шеи кулон и вцепилась в него мертвой хваткой. Джуд вопросительно посмотрел на застывшую с открытым ртом Алису. Эти гвозди… Они пронеслись через всю кухню, словно повинуясь Джуду. «Должно быть, магнит, – быстро сообразила она. – Наверняка он использовал для этого сильный магнит…»

– Алиса, ты сможешь поднять половицы? – спросил он, вторгаясь в ее мысли.

Оставив тапочки на стуле, Алиса по щиколотки погрузилась в ледяную воду. Два дюйма студеной воды – это вам не шутка. Добравшись до оставшихся без гвоздей половиц, она подняла их, и в кухонном полу образовалась зияющая брешь, сквозь которую виднелась толстенная металлическая труба с дырой размером в кулак, изрыгавшая мутную воду.

Алиса покосилась на застывшую как изваяние Сашу. Воды прибыло уже на три дюйма. Да что такое с Сашей? Чего она так боится?

Из дыры в трубе, прямо в лицо Саше, вырвалась струя грязной воды, и девушка в ужасе отшатнулась.

– Так, пора убираться отсюда, – сказала Алиса, дошлепала до соседки, схватила ее за руку и потащила к двери.

Джуд склонился над брешью.

Очередная порция воды обрушилась на стол, и Алиса замешкалась. Перо Сильвии. Ее перо… Тяжело вздохнув, она побрела назад, смахнула перо, пока его не смыло водой, затем, рассекая волны, вернулась к Саше, сгребла ее в охапку и выволокла на улицу.

На тротуаре перед домом они сделали передышку. Промокшая и замерзшая Алиса снова предстала в неглиже перед всем городом. Похоже, у нее появился собственный неповторимый стиль. Сквозь распахнутую настежь входную дверь она видела, как вода, просочившись из кухни, ручейками струилась по коридору.

– Обидно, если клетчатый ковер не переживет подобного разлива, – усмехнулась она.

Саша не ответила, и Алиса, подобравшись к окну, заглянула в кухню поглядеть на Джуда. Джуд некоторое время рассматривал изломанные колючие гвозди у себя на ладони, а затем, размахнувшись другой рукой, прихлопнул их и растер в прах. Алиса остолбенела, но Джуд, казалось, знал свое дело. Из груды железных гвоздей он, будто из теста, слепил колобок, раскатал его в круг и швырнул в поврежденную трубу, изрыгавшую воду и пар. Круг накрыл дыру, рваные металлические края стянулись в незаметный шов, и течь прекратилась.

Алиса оторопела. Кто эти люди? Она повернулась к Саше и задохнулась от волнения – птицы! Птицы вернулись. Первым ее побуждением было сорваться с места и унести ноги подобру-поздорову, но она взяла себя в руки и осталась. Хватит бегать, набегалась. Глубоко вздохнув, она подняла глаза на Сашу…

Сашин козодой-полуночник разглядывал хозяйку черными бисеринами глаз. Он сидел у нее на плече, то сжимая, то разжимая коготки на лапах. Саша ничего не чувствовала: дрожа всем телом, она привалилась к стене и засунула руки в карманы.

Полуночник казался взволнованным: он вертел головой, распускал хвост и топорщил перья. Но топорщилась, словно бунтуя, только часть его серо-бурого невзрачного оперения, остальная часть лежала спокойно.

Между Сашиным запястьем и птичьей лапкой тянулась тоненькая серебристая полоска – неосязаемая и почти прозрачная, хрупкая и эфемерная, как игра тени и света. Что это? Раньше она ничего подобного в своих «птичьих фантазиях» не видела.

Суетливый полуночник повернулся к Алисе, и она в каком-то бессознательном порыве протянула руку и погладила его по мягкой пушистой голове. «Это и называется – взглянуть в лицо своим страхам», – мрачно подумала она.

Полуночник вздрогнул. Черные лужицы глаз, зеркальные, как озерная гладь, приковали к себе взгляд Алисы. Серебристая полоска замерцала, запульсировала, вокруг головы птицы разгорелось сияние, и Алиса поняла, что тонет в глазах полуночника, погружается в них, словно в чернильно-черное озеро… омут.

Улица исчезла. Алиса камнем пошла на дно – в глубины птичьего сознания. Сердце ее сжалось от ужаса, в ушах загрохотали ревущие волны. Нет, не озера – океана. А над ними, прорываясь сквозь ярость бушующих волн, взвился пронзительный детский крик. Отяжелевшая, пропитанная водой одежда потащила ее в бездну. Все ниже и ниже. Зара! Тоска и невыносимая боль пронзили каждую клеточку ее тела. Я убила ее! Сердце разорвалось в ее груди, голова треснула, как скорлупа грецкого ореха.

Пораженная, Алиса отшатнулась от полуночника и прижала руки к груди. В висках нестерпимо застучала кровь. Что это было? Видение будущего? Прошлого?

Саша, растерянная, встревоженная, отсутствующим взглядом глядела прямо перед собой, стискивая кулон с радужно переливающимся, неведомым Алисе камнем.

– Вода перестала течь, – просипела она.

По всей видимости, она не заметила, что случилось с Алисой.

Алиса прикрыла глаза ладонями. Глубоко вдохнула, выдохнула. Боль отступила, голова прояснилась. Что с ней такое?

– Трубу я починил! – крикнул из коридора Джуд.

Алиса отняла руки от лица. Откуда этот невыносимо яркий свет? Она покосилась на Сашу и только сейчас осознала, что до сих пор сжимает перо Сильвии. Пальцы ее разжались, и перо полетело на землю. Козодой-полуночник исчез, и у Алисы словно гора с плеч свалилась.

– Все чисто!

На крыльце появился Джуд: мокрый как мышь, с блестящими от воды прилизанными волосами, в футболке, плотно облепившей тело. Еще минуту назад она готова была поклясться, что собственными глазами видела, как Джуд голыми руками крошил гвозди, расплавлял их и заделывал ими дыру в трубе, но сейчас все это казалось ей полнейшей белибердой. Наверное, у нее просто разыгралось воображение или она смертельно устала…

– Джуд, – заикаясь, спросила она, – а какую именно работу ты выполняешь на Королевском монетном дворе?

– У меня лицензия на чеканку монет, – улыбнулся он. – Но вообще-то я мечтаю заняться обработкой металлов и ковкой оружия. Я уже взял внаем одну маленькую кузню в Спиталфилдсе.

Она вяло кивнула и перевела взгляд на перо. Безжизненное, словно мертвая птица, валялось оно на асфальте, и у Алисы не хватило духу его поднять.

– Во имя Господа Бога, что тут творится?

На противоположной стороне дороги стоял растерянный Кроули и не сводил с них недоумевающих глаз.

10

Дверь кухни распахнулась, и появившийся на пороге Кроули мрачно оглядел их. Видимо, мрачность была у него врожденной.

– Заходите.

За те несколько минут, что они провели на улице, он умудрился досуха высушить кухню. В камине полыхал огонь, а на полу не осталось даже малюсенькой капли воды.

– Как вы избавились от наводнения? – поразилась Алиса.

– Парообразованием.

Кроули перевел взгляд на топтавшуюся в коридоре Сашу. Ее все еще потряхивало от происшедшего, но она уже начала понемногу приходить в себя.

– Как ты?

– Нормально, – резко дернула плечами Саша. Кроули недовольно поджал губы и продолжил сверлить ее взглядом. – Да все отлично! – Саша закатила глаза. – А вот о тебе такого не скажешь. Паршиво выглядишь, Кроули. Тебе бы поспать не мешало.

– Саша, – сардонически улыбнулся Кроули, качая головой, – как всегда – сама любезность.

Саша усмехнулась и кинулась в свою комнату.

Кроули обернулся к Алисе и махнул ей в сторону стола. Пока она усаживалась, он повесил на спинку стула свое инфернальное пальто, вышел в коридор и вернулся с тремя черными мусорными пакетами.

– Ваши вещи, – сказал он, бросая пакеты к ногам Алисы и устало опускаясь на стул.

– Мои вещи?

– Ну вам же нужно что-то носить?

Расковыряв дыру в ближайшем пакете, она заглянула внутрь, увидела нижнее белье и нахмурилась.

– Вы побывали у меня дома?

Он кивнул. Алису будто током ударило – значит, она здесь надолго!

– Мои родители…

– Я уже объяснял вам, если вы возвратитесь домой…

– Они должны узнать, что со мной все в порядке, – нетерпеливо перебила его Алиса. – Вы утащили меня из дома посреди ночи! Они наверняка вообразили себе, что меня похитили. Или – арестовали! Вы ведь представились полицейским, черт вас подери.

– Я обо всем позаботился. Я уведомил ваших родителей, что вы отправились в участок, где оказали полиции неоценимую помощь, а затем поехали в Лондон, чтобы собраться с мыслями.

– Моя мама ни за что не поверит, что я уехала, не попрощавшись. Дайте мне позвонить им.

Какая-никакая, а связь здесь все-таки есть – этой ночью она видела в коридоре допотопный телефонный аппарат.

– У нас только внутренняя телефонная сеть. Напишите им письмо, если уж вам так не терпится, я его передам. Но позвонить отсюда в Лондон вы не сможете.

– Откуда – отсюда?

– Из Грачевника, я же сказал вам.

Лицо Алисы потемнело от гнева. День и без того не задался с самого начала, не хватало ей еще загадки разгадывать.

– Но что такое этот Грачевник? Вы сказали, он город-близнец Лондона.

– Верно.

– Но как он возник? Почему его никто не видит? И что вы там говорили насчет птиц… – Кроули помассировал ладонями глаза и тихонько застонал. – Ах, простите великодушно, – взвилась Алиса. – Я не даю вам покоя? Вы ведь работаете не покладая рук, да? Преследуете и похищаете людей, пичкаете их байками про магию, а затем запираете в старых особняках. Каждый день одно и то же. Изнурительно, так я полагаю?

Трясущимися руками она схватила кувшин, плеснула в стакан апельсинового сока, выпила одним махом и шваркнула пустым стаканом об стол.

– У вас все? – безучастно вздернул бровь Кроули. Алиса злобно мотнула головой. – Вы разбираетесь в вопросах религии?

– Я… Я окончила исторический факультет, – произнесла она, немного сбитая с толку. – Мы целый семестр изучали религиозные тексты, но это было сто лет назад, во времена…

– Вы многое успели прочитать? Вы проходили только авраамические религии[6]6
  Авраамические религии – монотеистические религии, считающие своим основоположником праотца Авраама и в той или иной степени признающие Священное Писание Ветхого Завета. К авраамическим религиям относят иудаизм, христианство и ислам.


[Закрыть]
или захватили и языческий период? – Алиса растерянно заморгала. – Что ж, оставим это. Давайте просто развеем ваши сомнения, хорошо? Я умею проходить сквозь двери-порталы, а вы – лицезреть волшебных птиц потому, что все мы – вы, я, жители Грачевника – особенные.

– Особенные? – Кроули кивнул. – И вы… – Господи, неужели она и вправду собирается произнести эти слова? – И вы… – Алиса набрала в грудь побольше воздуха и выдохнула: – Вы – чародей?

Кроули сдержанно хохотнул:

– Нет. Мы не чародеи, Алиса, мы – особый народ.

Алиса схватилась за голову. Бывало, Джен по утрам подтрунивала над ее особенностью надевать юбку задом наперед или измазывать блузку зубной пастой. Но еще никто и никогда с утра пораньше не называл ее «особенной».

– А при чем тут религия? – неуверенно спросила она.

– При том, что несколько столетий назад христиане приступили к искоренению язычества по всему миру.

– Крестовые походы?

– Да. Поголовное истребление язычников, выкорчевывание ереси, сражения за земли обетованные. Священные войны и насильственное обращение в Христову веру.

– Но какое отношение это имеет к…

– Прежде чем волна христианизации докатилась до Финляндии, тамошние язычники верили в существование вяки, племени людей, наделенных магической силой и внешне чем-то похожих на эльфов. Когда я сказал, что мы – особенные…

Кроули запнулся.

– Я что, похожа на гребаного эльфа? – зло отчеканила Алиса.

– Нисколечки, – от души рассмеялся Кроули. – Хорошо, пусть не эльфы, пусть – «волшебный народец». Так лучше? Когда в Европе запылали костры инквизиции, а в христианство стали обращать огнем и мечом, наши пращуры снялись с насиженных мест и отправились на поиски убежища. Большинство из них осели в самом сердце Англии и возвели Грачевник – город, где они могли жить в мире и безопасности.

– То есть, по-вашему, я какая-то там… вяки? – беспомощно пролепетала Алиса. – Да что это вообще значит?

– По-фински «вяки» значит и «сверхъестественная сила», и «народ, племя». Мы – народ, обладающий немыслимой силой. – Алиса исподлобья покосилась на Кроули, припомнила Джуда, повелевающего железными гвоздями… – Четырех основателей, построивших Грачевник, звали так же, как и легендарных финских богов и героев: Ахти, Пеллервойнен, Ильмаринен и Миэликки… Возможно, основатели Грачевника и вправду были Богами. А, возможно, просто самыми могущественными вяки нашего народа. Кто знает. История их жизней покрыта тайной, и вряд ли мы когда-нибудь докопаемся до истины. Но благодаря их находчивости и изобретательности…

Алиса не дала ему закончить.

– Чертог Миэликки и Чертог Пеллервойнена… – проговорила она, пробуя на язык такие странные, но уже такие знакомые слова. – Те здания, что мы видели этой ночью… Это они их построили?

– Они возвели основания Чертогов.

– Вы сказали, что эти Чертоги – привилегированные клубы, только для своих.

– Так и есть.

– А что с двумя оставшимися основателями? У них тоже есть клубы? Ну, то есть Чертоги?

– Да. Чертог Ахти располагается в замке Бейнардса, что на берегу Темзы. В вашем Лондоне его давным-давно нет. Думаю, на его руинах теперь проложено скоростное шоссе. Чертог Ильмаринена – на северной стороне Темз-стрит, в здании старой Лондонской угольной биржи. Ее вы тоже уже снесли. А вот у нас, в Грачевнике, к шедеврам архитектуры относятся с большим пиететом. – Кроули замялся. – Мне продолжать? – уточнил он. Алиса кивнула. – Наши чудодейственные способности перешли к нам в основном от четырех основателей и менее могущественных вяки, которые продолжили их дело.

Алиса внутренне сжалась. Выдумки! Да, в последнее время чего она только не повидала – и парочку под дождем, и Джуда, и Сашиного полуночника, но…

– Нет, – решительно тряхнула она головой, – глупости. Должно быть какое-то простое логическое объяснение. А эта ваша волшебная сила – курам на смех.

– Мы не называем наши способности «волшебной силой». Мы зовем их «наследие», потому что они составляют генетическое наследство наших предков.

Алиса поджала губы. Кем бы ни были ее биологические родители, они давно умерли. Все, что она унаследовала от них, – это карие глаза и широкие бедра. Если Кроули говорит правду, то почему ее удочерили в Лондоне, а не в Грачевнике?

– Смотрите.

Кроули оперся ладонью о стол. Стол покачнулся, а из-под ладони Кроули заклубился пар… нет, дым, дым! Яркая искорка полыхнула между пальцев Кроули и лизнула дерево столешницы. Алиса испуганно отклонилась. На мгновение стол вспыхнул, затрещал, объятый оранжевым пламенем, и… Огонь исчез.

– Фокус-покус, – отчаянно защищалась Алиса. – Дешевый трюк. Полная ерунда. Дэвид Копперфильд даст вам сто очков вперед. В Лас-Вегасе эти иллюзионисты достают из своих шляп целые вертолеты. Вполне вероятно, они…

Картинно закатив глаза, Кроули вытянул указательный палец и нацелил его на Алису.

Волосы Алисы занялись огнем.

– Черт!

Пинком отбросив стул, она опрометью кинулась к раковине. Языки пламени извивались в ее волосах, как змеи на голове горгоны Медузы. Подвывая, она истерически вращала краны, пока в раковину не полилась холодная вода. Еще секунда, и Алиса сунула бы голову под струю, как вдруг огонь погас, словно его и не было. Она потянулась руками к тому, что осталось от ее шевелюры – обугленному комку редких волос, но… ее волосы оказались целы и невредимы. Спутанный колтун свалявшихся в воронье гнездо лохм – все как обычно.

– Это… – пылая праведным гневом, обернулась она к Кроули, – это… подло!

– У каждого свои… таланты, – ничуть не смущаясь, возразил он ей, уютно развалившись на стуле и скрестив на груди руки.

– То же мне, человек-факел! Как вы это делаете?

– Это не я, это ДНК. Алиса, послушайте, то, что вы и я можем делать…

– Не надо меня приплетать! Я не могу… Огонь… Я не умею его вызывать…

– Не умеете, – согласился он. – Пути генетической лотереи неисповедимы. Не все мы обладаем одними и теми же магическими искусствами. Так, адепты Чертога Ильмаринена сведущи в огненной магии.

– Так вот, значит, кто вы такой…

– Я – много кто. Все мы – результат многовековой селекции, поэтому что касается наследия, мы – мастера на все руки, однако некоторые способности развиты в нас сильнее прочих. Так, больше всего я преуспел в магии огня.

– А какие еще есть… наследия?

– Издревле повелось так, что большинство наших способностей непосредственно связано со средой обитания и ее элементами. Например, потомки Ильмаринена обычно повелевают огнем и металлами, отпрыски Ахти – водой, а сыны и дочери Пеллервойнена – камнями, горными породами и путями-дорогами, то есть порталами.

Алиса закашлялась, прочищая горло. В ушах ее зазвенела чарующая музыка, которую она слышала ночью.

– А что…

– А тот, кто допущен в Чертог Миэликки, властвует над деревьями, лесами и живой природой.

Сердце ее забилось горячо и часто.

– Живой природой? Птицами?

– В случае с Сильвией так оно и было, – раздумчиво проговорил Кроули.

– Получается, все птицеловы происходят из рода Миэликки?

– Нет, вовсе нет. Мне кажется, способности Сильвии ладить с флорой и фауной – случайный дар. Наши традиционные навыки – подчинение воды, дерева, металла и тому подобного – передаются из поколения в поколение. Но определенные таланты, такие как умение видеть полуночников, некромантия, гемомантия, – это, если хотите, дар Божий, призвание.

– Некромантия – это магическое искусство общения с мертвыми? – уточнила Алиса. – А второе… как его?

– «Гемо» переводится как «кровь», – подсказал он. – Подобные способности проявляются крайне редко, они своего рода аномалия, так как не наследуются, а возникают в результате случайной мутации в генах. Гемоманты и некроманты редки, но не редкостны. Я с ходу могу назвать вам имена двух десятков из них, проживающих в Грачевнике. А вот птицеловы – поистине уникальны.

Он вытянул из кармана измятое и потрепанное перо Сильвии и положил на стол. Не желая даже притрагиваться к нему, Алиса оставила его на улице на мостовой, но Кроули поднял его и снова принес в дом.

– Ну, что я могу сказать, – протянула Алиса, – очень занимательная сказка.

– Это не сказка.

– Ну, разумеется, нет. – Она утомленно вздохнула. – Мои поздравления – у вас изумительная ДНК. Ильмари… как там дальше?

– Ильмаринен. Я доказал свое мастерство в обращении с огнем и был пожалован правом войти в Чертог Ильмаринена. Однако должен заметить, что Пеллервойнен также одарил меня великим талантом создавать двери-порталы, поэтому я довольно сведущ в путешествиях между мирами и могу перемещаться куда угодно.

– Значит, вы вхожи и в Чертог Пеллервойнена?

– Мое мастерство владения камнем оставляет желать много лучшего, – помрачнел он и, поколебавшись, добавил: – Кровь Пеллервойнена, что течет в моих жилах, наделила меня лишь умением открывать любые двери, которые мне нравятся.

– А как насчет остальных? Саши и Джуда? Они…

– Джуд также адепт Чертога Ильмаринена. Ему не страшен огонь, но его истинное призвание – работа по металлу. Он прирожденный кузнец. Он работает на двух работах – на оружейном заводе и Королевском монетном дворе. – Кроули расплылся в детской улыбке. – Смешно, да? Работать на Королевском монетном дворе в городе, где нет короля.

Алиса его не слушала. Она гнала от себя мысль, что Кроули может оказаться прав, но… за последние сутки случилось столько всего невероятного…

– Я не способна ни к одному из ваших традиционных умений. Огонь, вода, камень… Нет, куда мне. С чего вы решили, что я – вяки?

– Вы – птицелов. – Кроули многозначительно поглядел на перо и откинулся на спинку стула. – Возможно, вы мало что унаследовали от предков, и они передали вам рецессивный ген вяки и доминантный ген обычного человека. Наши расы постоянно мешают кровь… – Кроули подавил тихий вздох. – Неважно. Алиса, мы творим чудеса, о которых другие могут только мечтать. И в этом таится опасность.

Он помолчал, ожидая от нее какой-то реакции, и когда реакции не последовало, продолжил:

– Мы – самородки. Но кое-кто по ту сторону Мраморной арки считает нас чудовищами. Порождением дьявола. Оскорблением всему, что есть на белом свете доброго и светлого. А потому хочет нас уничтожить. – Отбросив с глаз черную прядь волос, он выдохнул и заговорил более спокойно: – Ваша стычка с Вином Келлиганом… – Алиса выпрямилась, разом обратившись в слух. – Он выступает от лица людей, которые зовут себя Законниками, Вершителями Правосудия. Мы же зовем их Стервятниками. Знаете, так в старой Англии называли судей… – Кроули запнулся, словно потеряв нить разговора. – Крестовые походы окончились столетия назад. Некоторые крестоносцы обосновались в Финляндии, где и обнаружили нас. Когда мы сбежали, они поклялись нам отомстить. И с тех пор они преследуют нас, из поколения в поколение внушая своим детям, что по эту сторону Арки живут исчадия ада. – Их взгляды скрестились. – Все эти годы они жаждали лишь одного: разрушить стену и стереть Грачевник и все племя вяки с лица земли.

Кроули обмяк и потухшим стеклянным взглядом уставился в какую-то точку над плечом Алисы. Прошло несколько мгновений, прежде чем он снова обрел дар речи:

– Вин Келлиган – Стервятник душой и телом, а значит, Стервятники положили на вас глаз, Алиса. Они ждали, когда умрет Сильвия, чтобы выйти на ее преемника. Вы нужны им, Алиса, нужны позарез, крайне… И сила их велика.

Алиса поджала губы, вспомнив, как ногти Вина когтями вонзились в ее кожу.

– Не так уж она и велика, – хмыкнула она, пытаясь обмануть саму себя. – Вин даже не смог затащить меня в машину.

– Я говорю не о физической силе. Стервятники в Лондоне обладают определенным весом и влиянием. За несколько веков они превратились из наемников-ренегатов в правительственных чинуш. Они пробрались на самый верх и теперь заправляют тайным подразделением Министерства обороны. Возглавляет их сэр Джон Болейн. Вряд ли вы слышали это имя, но, уверяю вас, он слепо ненавидит вяки и в его руках сосредоточена немалая власть. Сейчас Стервятники разыскивают вяки, живущих по ту сторону стены, во внешнем мире – Лондоне и за его пределами, и уничтожают их.

– С чего вдруг правительству выдавать им лицензию на убийство?

– Не догадываетесь? Магия – называйте это как угодно – угроза национальной безопасности. Да я завтра же проберусь в ваш обожаемый Букингемский дворец и взорву его к чертовой матери. И никто меня не остановит. Стервятники умело подогревают эти страхи и могут творить в Лондоне все что душе угодно, если, конечно, они творят это по-тихому. Впрочем, все это неважно, – откашлялся Кроули. – Здесь им вас не достать. Попытайся они проникнуть в Грачевник, и их песенка спета.

Кроули поднялся из-за стола.

– Но почему я? – в отчаянии вскричала Алиса. – Что этому Вину и остальным от меня надо?

– Талантливый птицелов, попадись он в дурные руки, может представлять немалую опасность, – помолчав, произнес Кроули. – Стервятники хотят обратить ваш дар против всех нас, и допустить этого я не в праве. Сильвия была слишком хрупкой, к тому же почти слепой, и не представляла для них интереса. А вот вы… Вы – другое дело.

– Как можно обратить мой дар против вас?

Кроули вздохнул и с глубоким почтением поднял перо.

– Думаю, вопросов на сегодня хватит.

– Еще чего! Вовсе не хватит! Отвечайте, зачем я нужна Стервятникам?

– Поговорим об этом позже. Мне надо кое-что закончить, пока вы собираетесь.

– Куда я собираюсь?

– На работу. Вам же надо платить за жилье.

– На работу? Вы отведете меня обратно в Лондон?

– Нет, – насупился он. – Вам придется остаться в Грачевнике. – Алиса протестующе стиснула губы, и Кроули смягчился: – Алиса, я понимаю, как все это для вас ново и странно, но поймите – это необходимо. В Лондоне ваша жизнь будет висеть на волоске.

Он внимательно поглядел на нее, задержавшись взглядом на ее лице чуть дольше, чем ей бы, возможно, хотелось, затем приосанился и снова превратился в чопорного и надменного «сухаря».

– Кроме того, – вкрадчиво бросил он, – я уже подыскал вам и работу, и учителя.

– Но я…

– Вы поступите на службу к Ищейкам с Боу-стрит. Аналог вашего Скотланд-Ярда.

– Вы что, издеваетесь? Служба в полиции? Но чтобы стать офицером полиции, требуется какая-то… подготовка! Да наверняка и не какая-нибудь!

– Ну да. К счастью, вы обладаете всеми необходимыми навыками, предъявляемыми к данной вакансии.

– Это я-то? – Алиса подозрительно сощурилась.

– Именно, – ухмыльнулся Кроули. – Если не ошибаюсь, вы умеете заваривать чай. Верно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю