Текст книги "Я знаю, что делать (СИ)"
Автор книги: Дарья Сорокина
Соавторы: Владимир Кощеев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Ещё один рывок за яркой золотой стрелой. Держать и не отпускать! Эта реальность нравилась Абигейл, в этой реальности всё будет по-другому.
Набросив на плечи куртку Отто, девушка слезла с дивана и с любопытством огляделась.
Тишина. Хозяин дома настолько доверяет ей, что оставил одну, даже не привязал? Значит, прозектор ещё и не боится опасной буйнопомешанной пациентки. Смелый или глупый? Хотя у него столько книг, вряд ли глупый! Что там говорили констебли? Она загрызла двенадцать человек?
На всякий случай прислушалась к своему проницательному мерзкому голоску, но тот забился где-то в глубинах подсознания и помалкивал. Никаких подстрекательств к побегу, членовредительству и самоубийству. Свобода!
Абигейл обошла гостиную, заставленную книгами. Без особого интереса скользнула по корешкам: медицина, гомеопатия, травничество. На одних вместо привычных букв красовалась причудливая вязь или незнакомые иероглифы. Наугад вытащила несколько фолиантов и покраснела.
На одной из обложек красовались мужчина и женщина. Совершенно без одежды, любящие друг друга под немыслимым для воображения углом. Красивая и, наверное, счастливая пара.
Абигейл стиснула зубы, вспомнив все процедуры, которым подвергалась в Асилуме. Интересно остался ли на её лице и теле хоть намёк на женственность и красоту? Она коснулась собственного лица. По ощущениям всё было нормально, но что-то изменилось.
Небрежно распихав книги обратно по полкам, девушка рванула в коридор в поисках зеркала. Шаги эхом раздавались в пустом доме. В прихожей недалеко от лестницы на второй этаж нашёлся шкаф со стеклянной дверкой, и Абигейл присмотрелась к прекрасной незнакомке в отражении.
От неожиданности сделала несколько шагов назад и упёрлась во что-то холодное. Щёлкнул переключатель, и огромная махина задрожала, издавая монотонный гул. Девушка дёрнулась и едва успела увернуться, когда тяжёлый аппарат упал вниз.
Надо отдать должное мастерам Империи: автомобили и технику производят добротную. Генератор, пролетев метр, продолжал упорно работать и, кажется, не был повреждён. Словно нашкодивший ребёнок, Абигейл схватила устройство, рывком подняла его и водрузила на место. Быстро нашла выключатель и угомонила виновника шума.
Испугавшись последствий, метнулась обратно к дивану и села на край, скромно положив руки на колени. Тишина. Выждав с добрых десять минут, девушка вновь вернулась в прихожую, чтобы проверить треклятый генератор. Верно говорят, нарушители возвращаются на место преступления.
Осмотрев ещё раз дорогой агрегат, она с облегчением поплелась в комнату, твёрдо намереваюсь изучить подробнее книжку с переплетёнными телами. Теперь, когда убедилась, что выглядит ничуть не хуже красотки с обложки, представлять себя рядом с голубоглазым красавцем стало проще.
Отто, словно материализовался из ниоткуда и стоял прямо рядом с диваном, рассматривая что-то на полу. Реальность дрогнула.
* * *
Мягко улыбнувшись, Отто предложил Аби сесть на диван.
– Я так понимаю, дом уже осмотрен? – не прекращая улыбаться, поинтересовался он.
– Д-да, – кивнула девушка, кутаясь в куртку, чтобы скрыть накатившую волну смущения.
– Может быть, поужинаем? Я, конечно, не Элрих, но и у меня найдется, чем побаловать красивую леди.
Она очаровательно покраснела. И все же, несмотря на смущение, в ее взгляде прозектор заметил замершего хищника. Она вкусила свободы, и эта свобода пришлась ей по вкусу.
– Тогда немного терпения, я сейчас все организую.
Он отошел к стене напротив входной двери и надавил на кнопку, украшенную позолоченными вензелями. С легким чмоканием дверца скользнула в сторону, открывая холодильник. Прозектор снова ткнул панель – из стены выдвинулся стол. Отто переложил несколько блюд и, достав кувшин с лимонадом, закрыл холодильник.
– Почему я здесь? – спросила Аби.
Быстро нарезав мясо, он отложил в сторону нож. Нажав на кнопку, вызвал к жизни очередной механизм. На этот раз перед диваном выросли четыре высоких ножки, куда он и поместил стол с бутербродами и лимонным напитком.
– Этот вопрос я пока оставлю без ответа, – строго взглянул он на подопечную. – Нам обоим следует хорошо перекусить, разговор будет долгим. Лимонада?
– Да, спасибо, – она с явным удовольствием приняла бокал из его рук.
– Приятного аппетита, Аби. Мне ведь можно называть вас Аби?
Девушка смущенно потупила взгляд, едва заметно кивнув.
– Отлично, – улыбнулся Отто.
На минуту повисло молчание.
– Чешется?
– Что, простите? – замерла с недонесенной до рта вилкой Аби.
– Запястье. В прошлый осмотр я обнаружил на левом запястье рану от пореза. Можно узнать историю этой травмы?
Вопрос явно сбил девушку с толку. С минуту она морщила лоб, стараясь вспомнить.
– Честно говоря, не помню. Когда меня нашли... – она с трудом вздохнула, заново погружаясь в неприятную историю. – Рана уже была, но я не знаю, как порезалась. А что?
– Этот порез, – прозектор сделал маленький глоток. – Точно такие же я нахожу на телах жертв чумы. И в этих следах, в ранах – кларафаль.
– И у меня тоже?
– Да. Но не стоит беспокоиться, – тут же добавил он, заметив ее страх. – Проблема в том, что эта рана связывает нас не только с убитыми чумой нищими, но и с вашим дядей.
– Потому что владел островом Надежды?
– Именно, – кивнул Отто. – И поэтому вы здесь, Аби. Я впервые вижу человека, который выжил бы после такой внушительной дозы кларафали, обнаруженной в вашей крови. А еще – вы полностью здоровы.
Абигейл снова опустила взгляд.
– Я понимаю, вам многое пришлось пережить, Аби. Но, поверьте, здесь вы в полной безопасности. Ни я, ни кто иной – не причинит вам вреда – это было бы как минимум негостеприимно, – Отто снова улыбнулся. – Я приготовлю гостевую комнату, а завтра позабочусь насчет приличной одежды. Как бы мне ни было приятно, но вы же не станете все время ходить в моей куртке?
Девушка смущенно улыбнулась.
– Вы так добры, господин Отто.
– Просто Отто, Аби, мы же договорились, – напомнил прозектор.
– Тогда просто Аби, Отто.
* * *
Сославшись на важные дела, Отто оставил её одну, разрешив свободно ходить по дому и брать любые книги. При слове любые, он загадочно посмотрел на потревоженную полку, отчего Абигейл мгновенно покраснела.
Забирать куртку у гостьи не стал, снял с вешалки длинный плащ и скрылся в ночи. Предупреждение, что открывать незнакомцам не стоит, было лишним. Аби и так планировала сидеть, как мышка.
Набрав кучу ярких книжек и порывшись в холодильнике, девушка устроилась на кровати в выделенной комнатке, с удовольствием вгрызаясь в сочное яблоко. В Асилуме таких не давали, только морщинистые и перезревшие, с жёсткой кожицей, которую не прокусить.
Подбородок стал липким от сока, и Абигейл направилась на поиски ванной. Глядя на небольшую душевую, колебалась с минуту, но крутанула вентили, скинула грязную больничную робу и с удовольствием подставила тело под тёплые струи.
К себе она вернулась разомлевшей, укутанной в полотенце и неизменную куртку. Аби рухнула на кровать, предварительно, положив ту самую книжку поверх остальных.
Засыпая, подумала, что зря играет в такие игры с малознакомым прозектором, но голосок молчал, а куртка пахла слишком приятно. Плохие люди не пахнут так хорошо.
Проснулась внезапно, словно и не спала. Ощущение чьего-то присутствия в комнате мгновенно вызвало тревогу. Сердце пропустило удар. Прислушалась к чужому дыханию, движению, шагам.
Отто! Безошибочно подсказало новое обострённое восприятие. Заглянул в комнату, задержался немного и вышёл.
Девушка бесшумно скользнула следом, переступая босыми ногами. Плащ снова висел среди прочей одежды. На полах свежая грязь. Прижимаясь к стене, Аби двигалась к гостиной, откуда раздавался легкий скрип петель, а затем Отто торопливо вышел из комнаты на улицу, чтобы вернуться с внушительным чёрным мешком.
Переведя дыхание, прозектор взвалил поклажу на плечо и унёс в гостиную. Тихий скрип и лязг. С замиранием сердца девушка заглянула в комнату, но Отто и мешка там не оказалось. Вспомнив, как мужчина рассматривал что-то на полу, наклонилась и отогнула ковёр. Как всё просто: подвал!
* * *
Пролежав до самого утра без сна, Абигейл строила разнообразные догадки по поводу загадочного чёрного свёртка, а затем резко подскочила на кровати, когда с пронзительными переливами заиграл звонок.
Осторожно приоткрыв дверь, девушка прислушалась. Гостем оказался некто Маркус. Абигейл посмаковала имя на языке, припоминая разговор двух конвоиров. Неужто тот самый деспот, гроза нечистых на руку законников? Мужчина был явно обеспокоен, и она изо всех сил ловила обрывки фраз.
Поняла почти всё: детина Гюнтер, бывший каторжник с острова Надежды, найден мёртвым в квартале рабочих без ноги. Маркус смачно сплюнул, а затем потребовал, чтобы Отто немедленно ехал с ним.
Услышав своё имя в разговоре и шаги по коридору, Абигейл нырнула под одеяло, и едва прозектор показался на пороге, сладко потянулась.
– Мне снова нужно на работу. Где еда ты знаешь, я скоро буду. Никому не открывай.
Девушка покорно кивнула, выждала некоторое время после того, как закрылась входная дверь и рванула в гостиную. Крышка люка выглядела массивной, но слишком легко поддалась. Абигейл быстро сбежала по ступенькам и наугад похлопала по стенам в поисках выключателя.
Свет выхватил из темноты лабораторию. Идеальный порядок и чистота на операционном столе, на полках. Всё педантично разложено, даже документы в той самой папке, которую Абигейл заприметила в первую встречу с Отто.
Стараясь не нарушить порядок листов, принялась за чтение. С каждой строчкой реальность осыпалась старой штукатуркой.
Чумные каторжники, наблюдения, последствия интоксикации. Абигейл. Образцы крови, странные формулы и цифры. Одинаковые порезы на руках убитых. Кларафаль, ядовитая тёмно-зеленая субстанция.
Пробирки с ней прозектор даже не прятал, как и револьвер, небрежно оставленный на столе. В ушах начал раздаваться неприятный гул. Рука потянулась к створке холодильника.
Вслед за штукатуркой разом обвалился фасад красивого иллюзорного дома. Среди обескровленных синюшных конечностей, усеянных татуировками, лежала гигантских размеров нога.
– Ты знаешь, что делать, – мерзко прошептал голосок.
* * *
Первое, что увидел Отто, откинутый ковер. Люк смотрел на прозектора смазанными петлями.
– Вот ты все и испортил, – пробормотал бас в голове. – Теперь девочка не согласится нам помочь, Отто.
Доктор не стал сразу спускаться вниз. Ему нужно было время успокоиться и решить, что делать дальше. Пройдя к дивану, тихо опустил саквояж на пол.
Крышка люка притягивала взгляд. От желания рвануть ее чесались ладони. Но, поборов разгорающееся внутри пламя, прозектор прошагал к баллону с водой и наполнил стакан.
После трех глотков легче не стало, но хотя бы унялся требующий выхода рык. Злость и ярость сейчас ни к чему. Аби умная девушка, не станет же она творить глупости?
– Хватит ее выгораживать! – потребовал бас. – Мы знали с самого начала, ей нельзя доверять!
Отто зажмурился, заставляя настойчивый голос исчезнуть, раствориться. За годы исследований он уже привык перебарывать эти стремления и мысли.
Стакан полетел в урну, плащ рухнул на пол. Закатав рукава белой рубашки, Отто в последний раз огляделся, все еще надеясь, что ковер на место не вернул сам.
С легким чавканьем крышка открылась, ручка люка приятно охладила ладонь. В нос ударил легкий запах обеззараживающего раствора.
С тяжелым вздохом он стал медленно спускаться по небольшой лестнице. Ему не требовалось даже смотреть, чтобы почувствовать – она стояла в углу с пробирками. От стойкого ощущения, что Аби ждет его, по коже пробежались мурашки.
– Добрый вечер, Аби, – тихо прошептал он, закрывая за собой люк. – Я вижу, ты нашла мою лабораторию.
Он осекся, глядя на дуло револьвера, небрежно оставленного на столе. Теперь оружие смотрело ему в грудь и, судя по лицу девушки, она вот-вот выстрелит.
– Это ты! – выкрикнула Абигейл, снова хищно улыбаясь. – Ты во всем виноват!
Щелкнул взводящийся курок.
– Я могу все объяснить, Аби! – он медленно поднял руки и улыбнулся такой же улыбкой, что озаряла ее прекрасное лицо. – Давай просто поговорим?
– Я все слышала, Отто! Это ты их убиваешь! – она кивнула на открытый холодильник. – И меня!.. Ты заставил меня убить дядю!
– Она не спешит стрелять, заболтай девчонку и убей! – приказал бас.
– Прошу, Аби, опусти револьвер, – делая шаг навстречу, проговорил он.
Воздух разорвал гром выстрела, лаборатория мгновенно наполнилась едким запахом пороха.
Приложив руку к груди, прозектор с неверием смотрел, как под зажавшей рану ладонью растекается пятно, пачкая белый шелк рубахи.
– Она нас убила, Отто! – прогудел бас. – Ты все испортил!
Доктор перевел взгляд на дрожащую от соблазна выстрелить снова девушку и медленно осел на колено. Тело Отто охватила привычная дрожь, он открыл рот, чтобы заговорить...
Бам!
Его опрокинуло на спину. Рука слетела с раны, ударяясь о металл холодильника. Угасающим сознанием успел заметить, Аби всхлипнула.
Не плачь, хотел сказать прозектор, но сил не хватило. Лишь слабый выдох застыл на губах, а следом на него упала черным одеялом тьма.
Глухой удар сердца. Еще один.
Отто дернул ногой, тут же плавно поднимаясь с пола. Он слышал ее плач, но зрение еще не вернулось, не веря, что он избежал смерти. Дрожь превратилась в устойчивое пламя, струящееся по венам вместо крови.
– Не плачь, Аби, – проговорил он басом. – Я тебе все объясню.
Зрение вернулось как раз вовремя, чтобы увидеть, как девушка почти запрыгивает на стол с пробирками. Глаза, только что исходящие слезами, мгновенно высохли, расширяясь от испуга.
– Почему ты жив? – прошептала она, нащупывая отброшенный револьвер.
– Об этом я и хотел с тобой поговорить, – собственный голос звучал непривычно. – Мы с тобой – уникальны, Аби. Но нас создали разные люди.
Он сделал шаг к ней, но девушка схватила револьвер и снова направила на него.
– Не подходи!
Отто склонил голову на бок и хищно улыбнулся.
– Хорошо, не буду. Просто послушай меня, ладно?
Он дождался ее нервного кивка и тяжело вздохнул, разрывая рубаху. Пуговицы разлетелись по лаборатории, уносясь в углы и ударяясь о металл оборудования.
Он услышал удивленно-восторженный вздох Абигейл, наблюдавшей, как раны на груди зарастают, словно их не было.
– Все началось в Асилуме, Аби, – начал свой рассказ Отто. – Твой дядя владел островом Надежды, откуда доктор Вайнштайн закупал кларафаль для медицинских экспериментов. Через некоторое время в Геттинбурге появилась чума. Думай, Аби, слушай и думай.
Он скинул рубаху и бросил на пол. Все равно заново дезинфицировать, одной тряпкой больше, одной меньше – какая разница?
– А потом твой дядя решил поиграть в мецената и проспонсировать исследования доброго доктора. Но вот незадача, в пациентах Асилума значилась некая Абигейл Элрих, – он вскинул брови. – Понимаешь, что сделал дядя?
– Отказал в деньгах?
– Хуже, прикрыл поставки, – прозектор кивнул на пробирки за ее спиной. – Мне удалось взять несколько образцов из мертвых тел, Аби. Я хотел найти лекарство. К тому моменту, когда ты попала в Асилум, я уже сам был болен.
– Но ты выжил.
– Да, каким-то образом мой организм усвоил сыворотку. Как видишь, очень хорошо усвоил.
– Но дядя?..
– Вайнштайн не мог прекратить исследования. Ему требовалось больше кларафали. И когда Фридрих потребовал тебя выпустить, доктор проделал с тобой тоже, что и с нищими в нижних кварталах. Он тебя заразил.
– Шрам, – девушка бросила взгляд на левое запястье и не обнаружила там никаких следов пореза. – Я такое же чудовище!..
– Мы не чудовища, Аби, – он быстро подошел к ней и, отобрав револьвер, откатил по столешнице. – Ты – самая прекрасная девушка на свете, – он взял ее за подбородок и приблизил лицо к своему. – Я и не думал, что когда-нибудь встречу такую... такую...
Аби взмахнула ресницами, словно требуя продолжения.
– Прости, я не поэт, всего лишь прозектор, не мое это дело – говорить комплименты, – и он тут же впился губами в ее, прижимая хрупкую девушку.
Она не оттолкнула, просто замерла, то ли боясь спугнуть, то ли сама испугалась. А пламя внутри Отто разгоралось сильнее. Ему казалось, он светится изнутри. Исчезла ярость, сменившись тихим огнем домашнего очага.
Оторвавшись от невообразимо сладких губ, он услышал ее стон-вздох и отстранился.
– Прости, Аби, я...
Ее рука обняла его за талию, не позволяя отойти.
– Значит, всему виной доктор Вайнштайн?
И как только она это сказала, в голове будто щелкнуло – вспомнился визит дяди в Асилум. Они виделись! Виделись до того, как она оказалась в особняке!
Она знала, что Вайнштайн с ней сделал – он сам ей все рассказал, когда вводил кларафаль!.. Он отдал ей приказ убить дядю Фридриха и всю семью.
Она ведь знала, что дяде грозит опасность! И этой опасностью была она сама!..
Слезы скатились по щекам девушки, а пальцы сами по себе сжались в кулаки.
– Аби, я хочу тебе помочь, – прошептал Отто, снова обнимая ее.
Девушка обхватила молодого доктора, вдохнула уже ставший родным запах его кожи.
– Я знаю, что делать.