Текст книги "Ключ к трону архангела. Рассвет персидской империи (СИ)"
Автор книги: Дарья Будилко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– К моему мужу, − уточнила Лика.
Архангел тяжело вздохнул, а затем добавил.
– Ангелы могут вступать в брак только с себе подобными. Твой брак с Киром не действительный.
Лика испуганно посмотрела на отца после таких слов. Ей стало страшно, вдруг он запретит ей видеться с любимым.
– Помни, я сделал исключение для тебя. Поскольку твой случай уникальный. Но после смерти Кира, ты сразу, же выйдешь за ангела.
– Прошу тебя! Ты ведь ничего не собираешься делать, чтобы приблизить этот миг?
– Если бы я хотел его приблизить, я бы не подсказывал тебе, как защитить твоего возлюбленного от призраков. Да, на своих детей тоже заклятье почитай.
– На детей?! − с испугом спросила Лика. − Причём тут они? Они невинны. Только Камбис участвовал в боевых действиях.
– Не хочу тебя пугать, но через них отомстить будет проще всего.
Лика отчаянно опустила взор.
– Проводить обряд более одного раза за день бессмысленно. Повторно прочитать заклятье ты сможешь только через три дня. Мне жаль тебя, дочка, но ты сама выбрала себе такой путь.
– Кинжал Кира подойдёт?
– Если он был с ним долгое время и Кир его использовал, то − да.
Лика подошла к книге и зажгла свечи. Немного надрезала палец кинжалом и окропила своей кровью пламя, как сказал отец. Кинжал она положила на небольшой алтарь перед собой, и стала читать:
Кровь свою отдаю я огню,
Защиты для подопечного прошу,
Пусть тёмные силы стороной обойдут,
И злые духи его не найдут.
После обряда Лика попрощалась с отцом и поспешила во дворец. Но прежде чем вернуться к супругу, она решила прийти к своему любимому сыну Бардие. Зайдя в покои сына, Лика увидела странную картину: Бардия будто застыл во времени, а рядом с ним молодая девушка расправлялась с призраками, читая заклятья и окуривая фантомов дымом из тлеющего пучка каких-то растений. Не перенося запаха особого дыма, призраки сбежали прочь. Девушка обернулась и заметила царицу.
– Что это было? − с недоумением спросила Лика, закрывая дверь.
Девушка выставила руку вперёд перед Ликой.
– Даже не думай! − сказала царица и проявила свои крылья, чтобы показать, что она не простая смертная.
– Я догадывалась, что вы особенная, но что Вы − ангел, я подумать не могла. Госпожа, я − пайрика.
– Что с Бардией?
– Это я с ним сделала, чтобы он не видел, как я изгоняю демонов. Я верну его в нормальное состояние. Он ничего не будет помнить про случившиеся. Сейчас он как бы спит. Странно, я никогда не видела у Вас крыльев раньше.
– Меня хранит амулет, − сказала Лика и показала кулон матери.
– Не может быть: это же второй амулет «Кастос»! Откуда он у Вас?
– Достался мне от матери. Я дочь Гавриила и Авроры.
– Это не возможно! Ангелам не дозволенно иметь более трёх детей. Я точно знаю, что у архангела три сына. Да и самой Авроры давно уже нет в живых.
– Она родила меня в изгнании, я жила среди людей и только недавно познакомилась с отцом.
Лицо пайрики вдруг сильно изменилось. Глаза блеснули странной яростью.
– Ангелам запрещёно помогать людям напрямую, а Вы ещё и супруга царя. Куда смотрит Гавриил? Он позволяет Вам это? − возмущалась пайрика.
– Так сложились обстоятельства. Я вышла за Кира раньше, чем впервые вошла в Эдем. Отцу ничего не оставалось, как принять это.
– Ты владеешь особой силой? Зачем ты помогаешь моему сыну? − спросила Лика и убрала крылья, пока их никто не увидел.
– Я не знала, что Бардия − сын ангела. У него сильная энергетика. Есть чем поживиться.
– Вы питаетесь людской энергетикой, так же как и ангелы?
– Разве Вы не знали?
– Я знаю про пайрик лишь из детских сказок, что вы − прекрасные девы, которые имеют необычайную силу, чтобы биться с демонами и помогать людям.
– Для дочери архангела твои знания очень слабы.
Пайрика резко достала кинжал и хотела вонзить его в живот Лике, но ангел не растерялась, она успела ухватить за руку девушку, и выкрутившись с под её руки, вонзила клинок ей в сердце. Пайрика упала на пол мёртвой. Заклятье пало с Бардии и он тут же очнулся.
– Мама, что ты здесь делаешь? Что произошло? – удивленно спросил ребёнок.
– Ничего сынок. Уже поздно. Тебе пора спать. Идём, я проведу тебя.
– Ты убила её? − спросил мальчик, глядя на мёртвую девушку.
– Так было нужно. Никто не должен знать об этом. Обсуждать подобное можешь только с отцом. Понял меня?
– Конечно, мама.
– Идём!
После этих слов Лике резко подурнело. Она пошатнулась и закрыла глаза рукой.
– Мама, с тобой всё хорошо? − испуганно спросил Бардия.
– Всё хорошо сынок, пойдём, − улыбнулась Лика и провела сына до постели.
– Любимый, переодевайся ко сну, слуги помогут тебе, мне что-то нездоровится.
– Ты билась? Тебя задели в бою?
– Нет, звезда моя, ложись. Завтра поговорим.
Царица позвала прислугу и вышла с покоев сына. Уединившись в комнате с мёртвой пайрикой, Лика стала перед зеркалом и позвала Давида. Он явился сестре.
– Здравствуй! Что-то случилось?
– Да, − Лика устало присела на коврик. − Только, что на меня напала пайрика, и мне пришлось её убить. Теперь мне очень дурно. Я чувствую странную слабость.
Давид заметил мёртвую девушку и подошел к ней. Он опустился на колени и стал со скорбью рассматривать лицо пайрики, нежно взяв её за руку, будто прощаясь.
– Ты убила пайрику. Конечно, ты чувствуешь слабость. Этого делать нельзя.
– Почему?
– Пайрики − это изгнанные из Эдема ангелы.
– Я не знала этого. Я думала пайрика − это просто доброе существо. Понятно теперь почему она напала на меня: я сказала ей, что я − дочь Гавриила, и она решила отомстить за изгнание.
– Лика, когда же ты научишься?
– Ты знал её?
– Её звали Сандана. Я любил её когда-то. У неё была интимная связь с собственным подопечным, за это отец изгнал её с Эдема, возможно, он знал и про мою с нею связь. Это тоже могло повлиять на его решение.
– Прости! Видимо ей стало особенно обидно, что дочь архангела безнаказанно спит со смертным. Долго я буду ощущать слабость?
– Нет. Но убийство ангела забирает много сил.
– Но как, же так? Я не увидела у неё крыльев.
– После изгнания из Эдема ангелы не могут долго жить среди людей. Это опасно для них. Им необходимо либо отказаться от своих крыльев, либо стать пери или пайрикой. Пери также имеют крылья, также питаются положительной энергетикой людей, как и мы, но не имеют многих активных сил. Зато, ставши пери, духи их уже не увидят. Поэтому ты и не видела её крыльев. Пери бывают только женщины.
– А почему не мужчины?
– Чтобы стать пери, нужно зачать ребёнка от смертного в течение сорока дней после изгнания. Сама понимаешь, у мужчины провести такой обряд вряд ли получится.
– Мне жаль, что эта пайрика умерла, она хранила Бардию.
– Назначь, кого-нибудь из своих херувимов охранять его, да и всё.
– Интересно много ли таких, как она здесь?
– Возможно, советую молчать о своём происхождении, если встретишь кого-нибудь из них. Я лично знаю нескольких пайрик, которые живут в твоём дворце. Для них это сладкие места.
– Кто?
– Жены, приближенных к Киру вельмож. Думаю лучше тебе и не знать их имена, чтобы не повторилось сегодняшняя ситуация.
Глава 11: Росомаха
Лика с Мельхиором по указанию архангела пошли искать росомаху. Они бродили по полю через высокие стебли овса.
– Рассказывай! − сказал Мельхиор.
– Что?
– Что успела прочитать про росомаху?
– Это жещинина-демон с длинными уродливыми пальцами и острыми когтями, которая живёт в поле и на реке и питается человеческой плотью.
– Молодец, делаешь успехи. А ещё они очень сильные и быстрые, будь осторожна! Здесь в поле её особенно тяжело найти, овёс бьёт в лицо. Они нападают поодиночке или группой?
– Ну, да.
– Что да? Поодиночке?
– Ну, да, я не дочитала. Этих демонов так много, разве всё это можно запомнить?
– Я зря тебя похвалил. Тебе самой не страшно? А вдруг на тебя сейчас нападут, ты даже не знаешь чего от них ожидать?
– Но, я, же не одна.
– Да, мало ли? А вдруг я не успею тебя предупредить? Вдруг меня ранят в бою, и ты останешься одна?
– Я надеюсь на лучшее. Почему мы не можем полететь над полем?
– Потому, что она прячется в стеблях и сама идёт на шум, того кто ходит по полю. Она нас так сама быстрее найдёт. С высоты ты её можешь не заметить.
– Так значит, они нападают поодиночке?
– Они обычно живут группой, но чтобы найти жертву могут разделиться. Она может быть и на речке и на поле. Там где мало людей. Энергетических сил у неё нет, но она очень сильна физически. Её ногти режут, как ножи.
– Интересно ты кроме военного дела когда-нибудь ещё чем-нибудь занимался? – сменила тему Лика.
– Когда охотишься на демонов, много какие умения и знания идут в ход. Я немного разбираюсь в медицине, не так, как Кирилл, конечно, но кое-что могу. Всех ангелов обучают основам. Умею готовить.
– Да, ладно? Интересно попробовать, − улыбнулась Лика.
– Да, я хорошо готовлю. Мы часто готовим у Кирилла, помогаем, чтобы накормить раненых, Кирилла самого и его помощников, сами у него едим.
– А что больше некому помогать?
– Мы делаем это ради удовольствия.
– Готовите ради удовольствия?
– Ну да.
– Я не люблю готовить, я это делаю, только при крайней необходимости.
– Ещё я люблю рисовать, Аврелий вырезать по дереву, а Давид поёт.
– Да, я слышала, как он поёт.
– Голос ему достался от мамы. Она очень любила петь. Она часто пела для ангелов. А мы все очень любили её слушать.
– Я тоже хорошо пою.
– Правда?
– Да, − ответила Лика, − и стала напевать.
Мельхиор слушал её и улыбался. Вдруг Лика резко остановилась.
– Ой, а я не отпугну росомаху своим пением?
– Нет, скорее наоборот − привлечешь. Пой, у тебя хорошо получается.
– Она точно здесь есть? Мы уж битый час мнём колосья и ни одной твари здесь ещё не нашли.
– Можем разделиться.
– Не знаю даже. Ладно, эта росомаха не летает, энергетических сил у неё нет, чего мне бояться? Давай разделимся, так будет быстрее.
– Точно, ты уверена?
– Да, если, что найдём, друг друга, я тебя почувствую.
– Хорошо, зови меня, если нужна будет помощь.
– Хорошо, хорошо. Ты точно не из-за моего пения сбежать решил? – улыбнулась Лика.
– Я могу остаться.
– Да, иди уже! Никак тебя не выгонишь!
Лика пошла дальше по полю. А Мельхиор перелетел немного дальше, и пошел вдоль речки.
Почти сразу после своего перемещёния Мельхиор увидел поющих двух девушек. Прекрасные нагие девы с длинными волосами сидели на берегу и пели завораживающие песни. Они сидели спиной к Мельхиору. Он подошел ближе, девушки стали игриво оборачиваться из-за плеча и посмеиваться. Мельхиор медленно и осторожно подходил к ним. Его рука была на рукоятке меча.
– Что же ты? Не робей! Иди к нам! − смеялись девушки.
Как только он подошел совсем близко, девушки обернулись. Одна из них резко махнула острыми когтями прямо возле живота парня. Мельхиор был готов к такому приёму, поэтому успел увернуться. Он достал меч и замахнулся на росомаху, но другая девушка успела ударить его. Мельхиору тяжело далась битва с росомахами, они здорово его покалечили, бросали его из стороны в сторону, но парню всё, же удалось убить обеих росомах. Обессиленный и окровавленный, он упал прямо в реку, течением его понесло вниз. Спустя некоторое время река вынесла Мельхиора на берег.
Глава 12: Ведьма
Дом Талы стоял на берегу реки, со своего сада, она увидела на берегу парня, он был ранен. Тала осторожно подошла поближе и стала рассматривать лицо Мельхиора. Он ей очень понравился, и та решила помочь воину. С большим трудом, приложив все усилия, она пыталась оттянуть, его к себе в дом. Мельхиор был очень тяжел для неё, поэтому Тала побежала домой, чтобы найти какие-нибудь доски, которые бы могли послужить ношами. С горем пополам, девушка всё же притащила Мельхиора к себе в жилище. Она стала обрабатывать его раны и отпаивать травяными отварами.
Тала никак не отходила от Мельхиора, она всё время любовалась им, радуясь тому, что рядом с ней оказался долгожданный мужчина её мечты.
А в это время Лика всё бродила по полю и напивала песню. Лика совсем было, уже расслабилась, как вдруг из-за снопа прямо перед её лицом мелькнули когти росомахи. Девушка только и успела увернуться.
– Эй, красавица, аккуратнее, а то глаз меня чуть не лишила! – крикнула Лика.
Росомаха махала длинными когтями, словно кинжалами. Лике, с трудом, удавалось отбиваться от неё.
– Тебе бы ногти обрезать, разве можно себя так запускать? − дразнила ангел росомаху.
Биться в поле, где растёт овёс, было очень тяжело. Колосья кололись и постоянно били лицо. Понять, где находится враг, было сложно, но Лика решила использовать это, как преимущество. Она бесконечно ныряла за стебли, прячась от существа, а потом выныривала, заставляя её врасплох. Так спрятавшись в колосьях, в очередной раз, Лика внезапно вынырнула из-за спины росомахи и вонзила ей меч в спину. Лика вытянула клинок, росомаха упала на колени, затем ангел отрубила голову демонице.
− Так наверняка, чтобы не ожила, − тяжело дыша, говорила Лика.
Затем Лика полетела в сторону речки, где должен был искать росомаху Мельхиор. Она стала звать брата:
– Мельхиор! Мельхиор, где же ты? Это уже не смешно. Почему мои братья постоянно меня бросают в бою? Мельхиор! – звала Лика, но так никто и не отзывался.
Тогда она решила, настроится, чтобы почувствовать его месторасположение. Лика стала идти туда, куда её вело чутьё, она пришла к тому месту, где Мельхиор бился с демонами. Лика увидела кровь на земле и убитых росомах. До этого момента Лика стала думать, что Мельхиор бросил её так же как и Давид тогда, но когда она увидела кровь, ей стало страшно, вдруг с братом что-то случилось. Лика снова стала звать его, но ответа не было, тогда она стала идти дальше по своему чутью. Вскоре она оказалась в маленьком городке возле красивого дома на берегу реки.
Тала вышла во двор собрать фрукты к столу. Лика увидела её и обратилась к девушке:
– Я ищу мужчину, воина. Высокий такой, темно-русые волосы, с короткой бородой, коренастый зовут Мельхиор, возможно, он ранен.
– Чужаков я здесь не видала, такого я бы точно запомнила.
Лика явно ощущала Мельхиора поблизости, она понимала, что девушка лжет, но зачем? Ей нужно было любой ценой зайти в дом к Тале.
– Я ищу, где переночевать. Могу я остаться у вас? Я хорошо заплачу.
– Нет! Я гостей не звала.
– Я заплачу золотом.
– А на утро убьешь и заберешь золото? Знаю я вас военных, − сказала Тала, посмотрев на одежду Лики.
– Нет, зачем мне это?
– Нет, я в дом тебя к себе не пущу! Даже не проси!
– Чего ты боишься? – спросила Лика, и хотела было уже зайти через калитку, но её какой-то невидимой силой слегка откинуло от двери, хозяйка этого не заметила.
Как только Лика ушла, Тала забежала в дом, она села на кровать возле парня и стала гладить его рукой по волосам.
– Так значит, ты Мельхиор. Какое красивое имя! Такое же красивое, как и ты сам.
Девушка нежно поцеловала Мельхиора в лоб, она лазского гладила его по лицу, умиляясь им. Затем резко вскочила и стала жать траву в ступке.
– Нет, я никому тебя не отдам! Теперь ты только мой! − приговаривала девушка, расталкивая траву.
Затем она залила растения кипятком, стала жадно дуть в чашу, чтобы зелье быстрее остыло. Тала разбрызгивала отвар над парнем, приговаривая:
Ты теперь забудешь всё, даже своё имя
Ветер унесёт твоё, пепелом раскинет.
Память – словно чистый лист,
Тем, кем был, не будешь.
И любовь свою теперь
Навсегда забудешь.
Мельхиор очнулся.
– Любовь моя, как ты? – спросила Тала.
– Где я? – стал осматриваться ангел.
– Дома, конечно. Ты должно быть сильно ударился головой?
– Не помню. Не может быть, я здесь никогда не был. Это не мой дом. Кто ты?
– Я, Тала − твоя жена. Разве ты не помнишь, любимый? – нежно прикасаясь и поглаживая его крепкую грудь, говорила красавица.
– Нет, ты же человек. Ты не можешь быть моей женой.
– Почему не могу? Как ты можешь меня не помнить, любовь моя, − Тала расплакалась и бросилась Мельхиору на шею.
– Прости, я ничего не помню. Голова болит, − скривившись и схватившись за голову, говорил Мельхиор.
– Тебя ударили по голове, помнишь, когда ты защищал меня?
Мельхиор схватился за лицо и покачал головой в стороны.
– Ну, разве ты не помнишь? Ты же спас меня от грабителей, они хотели лишить меня чести, − сказала Тала и поцеловала Мельхиора в губы.
Мельхиор поцеловал Талу в ответ, а после с недоумением посмотрел ей в глаза. Он чувствовал, что здесь что-то не то.
– Нет, я не помню. С тобой всё в порядке?
– Конечно, ты же мой защитник. Бедный мой муж, что они с тобой сделали, но я уверена ты всё вспомнишь. Ты голоден? Давай я накормлю тебя, − сказала Тала и принялась откармливать Мельхиора.
Всё время пока Мельхиор ел, Тала не сводила с него глаз.
– Что? – спросил парень.
– Я просто люблю смотреть, как ты ешь. Какой же ты красивый! − восхищалась Тала.
Когда Мельхиор наелся, девушка уложила его дальше спать.
– Тебе нужно набираться сил. Отдыхай, мой свет! − сказала она и поцеловала его в лоб.
Как только Мельхиор уснул, а Тала вышла в другую комнату, к ней явился демон.
– Ну, что привела мне добычу?
– Нет, он мой! Не трогай его!
– Ты хорошо устроилась, хочешь иметь силу и ничего для этого не делать.
– Я найду тебе другого, но его не тронь!
– Влюбилась? Перестань, он ничем не лучше других.
– Прошу!
– Как знаешь, приведи другого, − сказал демон и исчез.
Лике в это время пришлось уйти искать другой ночлег. Она расспросила местных жителей и остановилась в доме одной пожилой женщины. Старушка радушно приняла Лику, а как только та с нею расплатилась, хозяйка принялась накрывать на стол.
– Ты, должно быть, хочешь есть?
– Да, от ужина я бы не отказалась.
– Как же ты очутилась здесь, детка, в наших-то краях?
– Я путешествую, вместе с моим братом, но мы попали в переделку, нам пришлось отбиваться, мы разминулись, и я его потеряла. Я нутром чувствую, что он в том доме возле речки.
– В доме Талы?
– Я не знаю, как зовут ту девушку.
– Да, она ведьма.
– Ведьма?! – удивилась Лика, − Что за чушь?
– Говорю тебе, в её доме живёт коргоруш.
– Что это значит?
– Её младенец умер сразу после рождения, она закапала его прямо под своим домом, провела специальный обряд и его душа превратилась в коргоруша. Она раньше жила, как нищенка, а после того, как продала душу своего ребёнка, у неё стало ладиться с мужчинами, деньги потекли в её дом рекой, вон посмотри на её жилище. Видела, какие хоромы? Хотя в нашем городке есть девки, куда красивее, этой кикиморы.
– Может она просто нравится мужчинам? Разве это делает её ведьмой?
– С чего вдруг такая внезапная любовь? До смерти её ребёнка они так на неё не кидались. Уж я тебе говорю.
– А мой брат ей зачем?
– Красивый?
– Очень, − улыбнулась Лика.
– Понравился ей, может, да и всё. Не знаю, что этой ведьме от него нужно.
– А в её доме вообще кто-либо был?
– Поверь, в её доме были, наверное, все мужчины нашего городка.
Лика улыбнулась.
– А женщины?
– Женщинам туда лучше не соваться, проклянёт.
– Это страшно? – ухмыльнулась Лика.
– Ты зря смеёшься, с девушками, которые ходили к ней всегда что-то случалось.
– Без брата я домой не вернусь.
– Но, может, он и не у неё вовсе.
– У неё, я знаю точно. Ладно, завтра попробую ещё раз. Спокойной ночи!
– Спокойной ночи, дочка!
Наутро в дом к старушке зашла молодая девушка с младенцем на руках. Это была её дочь с внучкой. Девочка сильно капризничала. Старушка стала радостно расцеловывать дочь и маленькую внучку, расспрашивала, как их дела. Успокаивала малышку. В комнату вошла Лика и поздоровалась:
– Доброе утро!
– Доброе! – удивлённо ответила девушка, − у нас гости?
– Это Лика. Девочка осталась переночевать у меня на ночь.
– Мама, ты не боишься? – шепотом робко спросила девушка.
– Чего мне бояться? Что у меня брать? Я всегда рада гостям, особенно, если они хорошо платят за ночлег.
Малышка всё не умолкала.
– Можно мне? – спросила Лика, протянув руки к ребёнку.
Мать даже не успела ответить, как Лика взяла дитя на руки. Ребёнок сразу же утих.
– Подумать только? Как вам это удалось? – удивилась девушка.
– Я люблю детей, − улыбнулась Лика, любуясь ребёнком.
– Говорила я тебе, это всё ведьма – Тала.
– Я уже и вправду готова поверить, что из-за неё. Неделю назад она увидела нас втроём с мужем и с ребёнком, так посмотрела на меня, искоса. Вот, с тех пор ребёнок и разрывается. Никак успокоить не могу.
– Нож в люльку вложила? – спросила старушка.
– Нет, вдруг ребёнок поранится.
– Зачем? – спросила Лика и передала дитя матери.
– Ведьмы боятся ножей, если она потянется через нож за ребёнком, она лишиться своих магических сил.
– Ладно, я с вами засиделась, пора мне, − сказала Лика.
– Будь осторожна, дочка! – предупредила старушка.
– Спасибо! Буду.
Лика вновь пошла к дому Талы. Тала в то время пыталась нарубать дров для костра. Мельхиор увидел это и забрал топор у девушки.
– Ну, что ты сказать не могла? Я бы сам наколол, − сказал Мельхиор, снял рубаху и принялся рубить палено.
Тала улыбнулась и стала рассматривать, как работают сильные руки Мельхиора. Она не могла оторвать глаз от его тела.
– Но ты ведь ранен, может, отдохнешь?
– Я не могу отдыхать, когда женщина рубает дрова.
Лика как раз подошла к калитке и увидела брата.
– Мельхиор! Мельхиор! – стала звать Лика.
Мельхиор посмотрел на сестру.
– Кто это? – спросил он.
– Одна ненормальная. Её супруг погиб, вот она и тронулась умом. Идём, любимый, − ответила Тала.
– Мельхиор, это же я Лика – твоя сестра!
Тала удивилась, она думала, что Лика её соперница, но менять тактику было уже поздно. Мельхиор подошел к калитке. Тала схватила парня за руку и стала тянуть его в дом.
– Да, что ты её слушаешь? У неё с головой не всё нормально.
У Лики сверкнули глаза от злости.
– Ну, что ж сама напросилась, − сказала Лика и осмотрелась по сторонам, нет кого-либо рядом.
Лика подошла к дверям калитки, и хотела было открыть, но её снова откинуло в сторону.
– Как это возможно? − недоуменно спросил Мельхиор.
Затем в руках Лики возник энергошар, она кинула его в дверь, но шар отрикошетило назад чуть не зацепив её саму.
– Ведьма! – крикнула Тала. − Смотри, это мои защитные амулеты не дают ей зайти, − сказала Тала.
Она указала пальцем на дерево возле дома. Там весели волчьи зубы и какие-то мешочки.
Мельхиор шокировано смотрел на Лику.
– Я не ведьма! Мельхиор ты такой же, как я. Ты мой брат. Смотри, у нас одинаковые амулеты, − кричала Лика, показывая на свой кулон. Ты − ангел Мельхиор. Вспомни! Она околдовала тебя.
– Ты − ведьма! – кричала Тала, указывая пальцем на Лику.
– Смотри же! – ответила Лика и показала свои крылья.
Тала от удивления открыла рот.
– Не верь своим глазам, она хочет заманить тебя к себе, любовь моя, − стала уверять Мельхиора Тала.
– Ты – ангел. Ты не можешь быть её мужем.
– Не слушай её любимый, она дала тебе амулет, чтобы околдовать тебя. Она играет твоим сознанием. Подумай, ты здесь, а она сюда даже войти не может.
– Я не верю тебе! Убирайся, пока я не отрубил тебе голову! − крикнул Мельхиор Лике, схватившись за топор.
Он снял с себя амулет и кинул в ноги сестре. Она подняла его.
– Тебе нельзя его снимать, без амулета тебя убьют! Я найду способ, снять с тебя её чары, я вернусь за тобой, − сказала ангел и ушла.
Мельхиор с Талой зашли в дом. Девушка стала откровенно вешаться ему на шею.
– Я так испугалась, какой же ты смелый! Как меня заводит твоя сила! − говорила Тала, снимая с себя платье.
– Постой! Тала, я сейчас не могу. Болят раны.
Талу, будто холодной водой облили. Её возбуждение вмиг сменилось на разочарование.
– Ну да, конечно. Отдыхай! − с грустью сказала она.
Лике пришлось вернуться в Эдем, она побежала к отцу. Рядом с Гавриилом сидел Захар.
– Лика? Здравствуй! Ты уже здесь. А брат твой где? – спросил Гавриил.
– Здравствуйте! Его околдовала ведьма. Он не помнит кто он, и подойти к ней, чтобы убить, я не могу. Что мне делать?
– По-видимому, в её доме есть какая-то защита, − предположил Захар.
– Говорят, в её доме живёт коргоруш, − пояснила Лика.
– Он вполне, может создавать защитное поле, от нашей энергетики, − ответил Гавриил.
– И что теперь? Почему Мельхиора он пропустил?
– Потому, что она ему позволила войти или сама затянула в жилище. Нужно выманить Мельхиора с дома и прочитать заклятье, которое вернёт ему память.
– Но как? Он мне не верит. Та девка убедила его, что я ведьма.
– Перед тем, как будешь читать заклятье, ему нужно будет выпить специальный отвар. Захар, покажешь Лике, где у нас такой готовят. Я дам вам список ингредиентов.
– Отлично, отвар я как в него заливать буду?
– Прояви смекалку.
Гавриил стал листать свою книгу. Он нашел нужное им заклятия и рецепт зелья, а Лика переписала его для себя.
– Вот заклятье, чтобы вернуть память Мельхиору, а второе для того, чтобы убить коргоруша. Убьешь ведьму, отрубишь ей голову.
– А можно взять Захара, ко мне Мельхиор теперь вряд ли подойдёт?
– Пойдёшь? – спросил Гавриил.
– Конечно, отец, − ответил Захар.
– Ступайте, и поторопитесь пока она не переспала с ним.
– Чего ты так думаешь?
– Ведьмы всегда заманивают мужчин, чтобы совокупляться с ними. Так они вытягивают силы с парней. А душа отходит демону, который дал ей силу и веды.
– Что значит веды?
– «Знания», отсюда и слово − «ведьма», значит − «ведающая». У Мельхиора она душу не заберёт, он ведь не человек, − добавил Захар.
– Бедный Мельхиор! По-видимому, это будет самая ужасная пытка для него, − съязвила Лика. − Ладно, Захар, идём, будешь помогать мне в Мельхиора зелье заливать и вытягивать с постели той ведьмы.
– Поверь, заливать зелье в твоего брата я умею.
– Ты сейчас, что имеешь в виду?
– Посмотришь, идём, только коня возьмём.
– Удачи вам! − пожелал Гавриил.
– Спасибо!
Они переместились неподалеку от жилища Талы. В поселенье они нашли и выкупили коня. Захар нарочно снял с него подкову, потом пошел к дому ведьмы, а Лика осталась наблюдать со стороны. Мельхиор в это время как раз помогал Тале во дворе по хозяйству.
– Здравствуй, брат! − сказал Захар из-за забора.
– И тебе здравствуй! − подошел к калитке Мельхиор.
– Не поможешь мне? С коня подкова слетела, я подкую, но надо бы поддержать.
– Чего ж не помочь? – сказал Мельхиор и вышел за калитку.
Он придержал ногу коня, а Захар принялся за работу. Когда дело было сделано, Захар предложил Мельхиору выпить:
– Спасибо тебе, брат, выручил меня, давай выпьем, настойки на травах, сам готовил. Силы придаёт.
– Нет, спасибо!
– Чего ты? Думаешь яд? Не обижай меня. Дай хоть как-нибудь тебя отблагодарить, − сказал Захар и достал бурдюк из сумки.
– Ну, хорошо, только не много. Не хочу, чтобы жена ругалась.
Мельхиор принёс чаши. Захар их наполнил, отдал одну в руку Мельхиору и поднял свою.
– За то, чтобы и тебе, мой друг, всегда помогали в трудную минуту, − сказал Захар и выпил зелье.
Мельхиор, убедился, что выпивка безопасна, раз уж Захар выпил, и тоже стал пить.
– Необычный вкус, что это? – скривившись, спросил Маельхиор.
– Зелье, которое снимет с тебя чары, − сказала Лика и подошла к парням.
– Ты?! – удивился Мельхиор.
Захар тут же подхватил его за руки сзади и обнял, чтобы Мельхиор не вырвался.
Лика стала читать заклятье:
Я зельем с тебя снимаю заклятье,
пусть черной водою смоет проклятье
Пусть чары спадут, как оковы стальные,
Проделки той ведьмы уйдут, как былые.
Заклятье было снято, Мельхиор будто очнулся ото сна. Захар отпустил Мельхиора, тот обернулся посмотреть на друга:
– Что случилось? – спросил Мельхиор.
– Тебя околдовали, не помнишь? – ответила Лика.
– Да, я, кажется, вспоминаю.
Через окно Тала увидела, что происходит, она выбежала на улицу и крикнула:
– Нет!
– Иди, мы не можем зайти в дом, − сказал Захар Мельхиору.
Мельхиор подошел к Тале.
– Зачем? – спросил он.
– Я люблю тебя! Прости! − ответила ведьма, и слеза покатилась по её щеке.
Мельхиор схватил топор, лежащий рядом на дровах. Тала закрыла глаза. Ангел замахнулся и застыл. Немного подумав, он решил откинуть топор в сторону.
– Не получается? − спросила Тала, глядя на Мельхиора невинным взглядом.
– Твою душу уже не спасти.
– Так чего же ты не убьешь меня?
– Я чувствую, в тебе ещё есть что-то доброе, ты ещё можешь чувствовать, любить.
Сказал Мельхиор, развернулся и пошел к Лике и Захару. Тала прошла несколько шагов за ним, будто собираясь что-то сказать.
Вдруг за их спинами возник тот демон, с которым тогда общалась Тала. Он поднял с земли топор и кинул в сторону Мельхиора. Тала заметила демона. Она только и успела крикнуть «нет» и закрыла своим телом Мельхиора, приняв на себя удар топора.
Мельхиор развернулся и кинул энергошар в демона, убив того с первого удара. Он подбежал к Тале и опустился на землю перед ней.
– Я не ошибся в тебе. Спасибо!
Тала улыбнулась и умерла.
– Читай заклятье, Лика, − сказал Захар.
Лика прочитала заклятье. Захар попробовал войти. У него получилось, он подошел к мёртвой ведьме, вытащил меч из ножнов и отрубил ей голову.
– Чтобы не воскресла, − сказал он, − идём брат.
Глава 13: Демон, насылающий болезни
Кир поехал на охоту с сыновьями, Лика же осталась с дочерьми.
– Ну, что девочки? Идёмте, я научу вас стрелять с лука, − сказала мать.
Лика очень любила своих дочерей, она часто их обнимала и целовала, лично учила тому, что знает сама, но даже её дети не знали, что их мать − ангел.
Лика радовалась успехам девочек, они обе отличались умом, ловкостью и красотой, но сегодня малышки были вялыми. Лика услышала, что Атосса и Роксана сильно кашляют.
– Не нравится мне ваш кашель, − заволновалась мать.
Царица попросила слуг подозвать придворного лекаря.
Осмотрев девочек, лекарь поставил диагноз: пневмония.
– Как?! У обеих сразу? Они нигде не переохлаждались, с больными не контактировали. Откуда? Сегодня утром, они отлично себя чувствовали, − возмущалась Кассандана.
– Моя царица, это точно. Я не ошибся в диагнозе.
– Мои девочки! − сказала Лика, обнимая и целуя дочерей.
– Вам стоит держаться подальше от них. Болезнь заразна, − сказал лекарь.
– Им сейчас особенно нужна моя поддержка, я не отойду от них.
– Я Вас предупредил. Последствия могут быть плачевными.
Лика расстроено опустила густые чёрные ресницы.
– Я хочу, чтобы девочки лежали рядом. Поставьте две кровати вместе. Я хочу быть с ними обеими.
Слуги выполнили распоряжение царицы. Девочкам становилось всё хуже и хуже. Кассандана дала указ всем выйти. Оставшись с дочерьми наедине, Лика положила руку на грудь Атоссы. Она надеялась исцелить девочку, но ничего не получалась.
– Что ты делаешь, мама? – удивлённо спросила Атосса.
– Посмотри мне в глаза, − прошептала Лика.
Лика пристально смотрела в глаза девочки, Атосса стала закашливаться и Лика поняла, что ничего не может сделать с этим.
– Я скоро приду, мне нужно выйти, − сказала царица.
С девочками остался лекарь, а Лика уединилась и стала звать старшего брата. Аврелий откликнулся и явился к сестре.