Текст книги "Верю, надеюсь, люблю…"
Автор книги: Дарси Блейк
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Дорогой, ты обращаешься не к той девушке. Это ведь Луиза уезжает. Какое счастье, что мы вернулись домой вовремя! Знаешь, Стив, я не хотела этого говорить, но она увозит с собой гораздо больше, чем привезла. Когда я только что зашла в ее комнату, догадайся, что она прятала в свой чемодан – вот это!
Из глубины кармана своих бриджей Анжела извлекла внушительную пачку денег. Лу, слишком испуганная, чтобы защищаться, тем не менее поняла, что в этой пачке, которую Анжела с нескрываемым торжеством протягивала теперь Стиву, было примерно две или три тысячи долларов. Это были деньги, приготовленные Стивом для оплаты труда временных рабочих и на случай каких-нибудь неожиданностей.
– Она как раз запихивала их в свой чемодан, и я ее на этом поймала. Вот о чем мы спорили, когда ты вошел.
– Спасибо, Анжела.
Стив принял у нее деньги с вежливой благодарностью.
– А теперь все-таки будьте добры собрать вещи, – терпеливо повторил он.
Впервые Анжела смутилась. Сомнение заставило на мгновение померкнуть ее яркие зеленые глаза. Она бросила косой взгляд на поникшую фигуру Лу и нервно облизала губы.
– Стив, ты только посмотри на нее, – взмолилась она. – Разве по тому, как она сидит, ты не видишь, что она виновна? Дорогой, я не хотела сплетничать, но ты должен кое-что знать. Я бы сказала тебе и раньше, только…
Стивен Брайент прервал ее, и на этот раз непреклонная решимость в его голосе заставила обеих девушек вздрогнуть.
– Я не хочу больше ничего слышать, Анжела. Если ты собиралась снова повторить тот гадкий эпизодик, который подстроила в конторе своего дяди, то я уже все знаю.
– Ты знаешь? Что ты имеешь в виду?
– Дорогая моя Анжела, – притворно-ласково ответил он, – уж не думала ли ты, что я нанимаю работников – пусть даже и женщин, – не проверив сначала их рекомендации? Доверенные посты необходимо заполнять людьми, которым можно доверять. Мисс Стейси сообщила адрес архитектурной фирмы, в которой она прежде работала – и где работала ты – моим адвокатам в Сиднее. У них не было времени проверить ее рекомендации, когда они брали ее на работу, но, естественно, я дал им указания впоследствии предоставить мне все сведения.
– Ну? – вызывающе спросила его Анжела. – Тогда тебе должны были сообщить, что она там натворила, не так ли?
Впервые в голосе Стива послышались усталые ноты. Возле его сурово сжатых губ залегли жесткие складки, глаза, серьезно устремленные на нее, были полны холодного разочарования.
– Я знаю, что Луиза Стейси не сделала ничего, чего ей надо было бы стыдиться, и, по-моему, ты это тоже знаешь.
Когда эти слова прозвучали в тишине комнаты, Лу резко выпрямилась.
– Не очень-то умно было хвастаться тем, как ты от нее избавилась, перед этим молодым парнем – кажется, Уорингом? – продолжил Стив.
Анжела открыла рот, собираясь что-то возразить, но он предупреждающе поднял руку и безжалостно продолжил:
– Да, я все знаю, Анжела. Видишь ли, Уоринг был искренне привязан к нашей мисс Стейси, и когда вы намекнули на то, с какой легкостью добились ее увольнения, он стал разбираться дальше и обнаружил исправления, сделанные в ее записях. Сделанные вами. Его единственной целью было обелить ее имя, хотя он не имел представления, куда она исчезла. Именно из-за этого ты с ним и рассталась, не так ли, Анжела? И поэтому теперь не работаешь в фирме, не так ли? Дело было замято, но тебя попросили уволиться по собственному желанию, когда Уоринг рассказал о том, что произошло.
Белое, как простыня, лицо Анжелы было полно ярости.
– Ты животное! – взвизгнула она. – Я тебя ненавижу. Я уезжаю, и мне совершенно наплевать на тебя. Да я все равно ни за что не согласилась бы жить в этом отвратительном захолустье, даже если бы ты меня умолял. Здесь смертельно скучно и однообразно – как скучны и однообразны здешние люди. У меня с тобой все кончено, Стив Брайент, слышишь!
Лицо Стива оставалось совершенно спокойным, но Лу готова была поклясться, что заметила в глубине его глаз искру презрения, когда, вежливо кивнув в сторону двери, он предложил ей уйти.
Проходя мимо него, Анжела оттолкнула его руку от двери и выскочила в коридор. Наступившая вслед за этим тишина, казалось, длилась вечно.
Лу почувствовала, как потихоньку успокаиваются ее нестерпимо напряженные нервы. Слезы облегчения и потрясения, подступившие к ее глазам, готовы были вот-вот пролиться, но она продолжала неподвижно сидеть, сжимая руки между коленями в попытке сохранить власть над собой.
Стивен Брайент подошел и остановился перед ней.
– Вам больше не придется видеться с Анжелой, – сказал он почти равнодушно. – Я скоро отвезу ее к поезду. Боюсь, мисс Стейси, что ваш чай совсем остыл. Заварите себе свежий, прежде чем начнете распаковывать вещи. Я надеюсь, вы знаете, что о расторжении договора о найме одной из сторон следует предупреждать за месяц?
Его невозмутимые слова подействовали на Лу как холодный душ. Предупреждать за месяц, так он сказал? Еще один месяц.
Дрожь охватила ее всю с головы до ног. И, что самое неприятное, горячие слезы хлынули ручьем и потекли по щекам – и все это прямо на его глазах!
Стив резко опустился на постель рядом с ней.
– Ну-ну, мисс Стейси, – стал укорять он ее. – Вы ведь не станете подводить нашу дружную команду и не покинете нас так сразу, а? До сих пор вы держались прекрасно. Успокойтесь! Ну вот и умница. Это же всего один месяц. Ровно через месяц вы будете снова в Сиднее, снова увидитесь со своим любимым Уорингом. Ведь вы именно этого хотите, правда? Насколько я понял, он для вас немало значил.
При одном только упоминании о возвращении в Сидней Лу подняла голову и устремила на него умоляющие, залитые слезами глаза.
– Я н-н-не хочу возвращаться туда! – прорыдала она. – Не хочу! И не хочу снова видеть Дика Уоринга. Он абсолютно ничего для меня не значит.
Наступила тишина.
Потом Стив осторожно спросил:
– Вы имеете в виду, что хотели бы остаться в Ридли Хиллз? Это так?
Лу вытерла глаза и робко кивнула.
– Почему? – настаивал он.
– Просто хочу. Мне здесь нравится – то есть, если вы по-прежнему считаете меня годной.
– Годной? – Он сардонически изогнул бровь. – Если вы хотите спросить, остается ли ваше присутствие здесь желательным после сегодняшней заварушки, тогда это так. Я всегда поверил бы вашему слову относительно вашей честности, что бы ни говорили другие. Но имейте в виду, мисс Стейси. – Его голосу вернулись стальные интонации, и он сжал ее запястья и заставил повернуться и посмотреть на него. – Если вы хотите остаться только для того, чтобы быть рядом с юным Алланом Йетсом, тогда вам будет лучше подыскать себе другое место.
Ну и нахальство! Стараясь высвободиться, Лу боролась с поднявшейся в ней волной возмущения. Голос ее дрожал. Ярость овладела ею.
– Замолчите! – Она прямо-таки швырнула ему в лицо эти слова. – Меня уже тошнит от того, что все меня так и толкают к Аллану! Тошнит, когда все кругом говорят, что я должна к нему чувствовать. Вы ничуть не лучше Анжелы! Ставите под сомнение мои поступки, мои принципы, и не верите, когда вам говорят правду. Вы не способны увидеть правду, даже если она у вас под носом! Вам совершенно безразлично, что чувствуют окружающие. Вам безразлично, что мне тогда пришлось причинить Аллану боль, отказавшись от его предложения.
Стальные пальцы на ее запястьях конвульсивно сжались.
– Напротив, – возразил Стив странным тоном, – мне очень важно было услышать именно это – важнее всего на свете. Бог мой, Лу, посмотри на меня, – строго приказал он. – Посмотри на меня!
Лу послушалась. В своем смущении она почти не обратила внимание на то, как он ее назвал.
– Не говори мне, что я не вижу правды, Лу! – сказал он чуть глуховатым голосом, удерживая ее взгляд своими гипнотическими серыми глазами. – Не говори, что я сейчас ее не вижу! Я не зеленый юнец, с которым можно играть, а потом прогнать прочь. Ты ведь это понимаешь? Ты играешь с огнем, если не хочешь сказать мне того, что я читаю в твоих глазах, понимаешь? И ты должна быть готова к последствиям.
– Да, – выдохнула она.
– Что да? – настаивал он.
– Да, я готова к последствиям, – смущенно пробормотала Лу.
И тут он заключил ее в объятия, прижал к своей пропыленной рубашке и поцеловал – властно, безжалостно, жадно – как будто не собирался больше никогда ее отпускать.
Потом он стал целовать ее щеки, шею, волосы…
– Лу, любимая, сколько же времени мы потеряли даром! Ты ни разу не подсказала мне, – укоризненно сказал он наконец.
– О, Стив!
Ее губы смущенно произнесли его имя. Лу наслаждалась этим непривычным обращением.
– Стив, я тебя уже давно люблю… – призналась она, подняв на него глаза. – Кажется, целую вечность. Иногда я просто не знала, как мне это скрыть.
Он радостно улыбнулся.
– Боже правый! – сказал он с изумлением. – А я чуть с ума не сходил от ревности, потому что ты, казалось, не видела никого, кроме Аллана Йетса. Этот нахальный юнец! Когда я в тот вечер увидел, как он тебя целует, я ему чуть шею не свернул! Ты даже представить себе не можешь, что я пережил, когда ты той ночью не вернулась домой. Я чуть с ума не сошел от злости, когда ты сказала, что прекрасно провела время. Похоже, ты мной играла, милая моя Лу.
Когда ее губы приоткрылись, чтобы возразить, он снова поцеловал ее, на этот раз с огромной нежностью.
– Дорогая, ты должна была бы догадаться о моих чувствах. Я так старался удержать тебя здесь – придумывал глупейшие предлоги: домашние дела, оформление документов, даже преклонный возраст Марни. Неужели ты сегодня ушла бы из моей жизни без всякого предупреждения, даже не попрощавшись?
Лу чуть отстранилась.
– Стив? – спросила она, с трудом отводя взгляд от серых глаз, которые в эту минуту обжигали ее всепоглощающей любовью. – Стив, почему ты мне не сказал, что знаешь об этой ужасной истории в Сиднее?
Стив сплел свои пальцы с пальцами Лу и снова заставил ее сесть на кровати рядом с собой.
– Это не так просто будет объяснить, – негромко сказал он. – Видишь ли, когда я об этом узнал, то был уже порядком в тебя влюблен. Это объяснило многое из того, что меня в тебе удивляло, и были моменты, когда я понимал, что ты напугана и полна дурных предчувствий. Но я надеялся, что наступит день, когда ты будешь относиться ко мне так же, как я отношусь к тебе. И когда этот день наступит, ты сама расскажешь мне обо всем, зная, что я тебе поверю. Не могу даже сказать тебе, как часто я молил Бога, чтобы это произошло. Ты понимаешь, что я хочу тебе сказать, Лу?..
Лу молча кивнула.
Стив продолжил:
– Ну вот. Проходили дни и недели, а ты ничего не рассказывала. Иногда я готов был поклясться, что ты вот-вот доверишься мне, но ты молчала. Мне показалось, что ты так увлечена молодым Йетсом, что совсем не замечаешь меня…
Стив смущенно засмеялся.
– Я не привык, чтобы девушки совершенно не обращали на меня внимания, – признался он с очаровательно-заносчивой откровенностью. – Их открытое и часто лишенное тонкости преследование мужчины может стать невероятно утомительным. А когда у меня произошло объяснение с вдовой Пипа и я увидел, какими жесткими и хищными некоторые из женщин могут оказаться, я поклялся, что не буду больше с ними связываться.
И тут на сцене появилась ты, и не успел я опомниться, как оказалось, что я влюбился в робкую скрытную малышку, полную стойкости и отваги, с огромными фиалковыми глазами. А она совершенно не обращает на меня внимания. Я просто с ума схожу, как подумаю о тех неделях, когда терпеливо ждал, что ты доверишься мне и расскажешь, что тебя тревожит.
– Ох, Стив, если бы ты только знал, как часто мне хотелось все тебе рассказать.
Стив посмотрел на нее со смехом в глазах.
– Дорогая, так почему же ты не рассказала?
– Ну, как же я могла? Ты собирался жениться на Анжеле…
– Собирался жениться на Анжеле? – Он был ошарашен. – С чего это ты взяла, радость моя? Я никогда не смотрел на Анжелу как на будущую невесту! Да, она меня забавляла, и ее пикировки помогали коротать время, которое я провел бы, мучительно думая, как мне сделать так, чтобы ты меня полюбила.
Лу посмотрела на него с подозрением. Так и есть – он ее дразнит!
Она мягко улыбнулась. Она не собирается выдавать Анжелу. Ему не следует знать, никогда, что Анжела прямо сказала ей, что они собираются пожениться. В своем только что обретенном счастье Лу начала уже искренне жалеть ее.
Стив встретил ее взгляд и опять привлек к себе. Заглядывая в ее лицо, он тревожно спросил:
– Лу, ты уверена в своих чувствах ко мне? Этот тип, Уоринг, очень беспокоился о том, чтобы обелить тебя, и явно был расстроен твоим исчезновением. Я не был вполне уверен, что, когда я наконец все тебе расскажу, ты не захочешь снова броситься в его объятия. Наверное поэтому я до последнего откладывал этот момент.
Лу серьезно ответила:
– Я давно остыла к Дику Уорингу, Стив. Наверное, это произошло в тот момент, когда я увидела, что он мне не верит. Если любишь человека, то веришь ему, ведь правда? А Дик не поверил в мою невиновность.
– И ты решила, что я тоже тебе не верю, когда ты вернулась с юным Алланом в совершенно безбожный час тем утром, – коварно напомнил он ей. – Но ты не подумала, что я почти обезумел от ревности. Господи, как только я об этом вспомню… Как много времени он с тобой провел! А я с тобой даже ни разу не был наедине!
Он резко встал и заставил ее подняться.
– Давай поскорее поженимся, Лу. Я не смогу долго ждать теперь, когда наконец знаю, что ты тоже меня любишь.
– А нам и нечего ждать. Я тебя ужасно люблю, дорогой, – смущенно призналась она. – Как только Марни вернется…
– Да, надо дождаться Марни. Я сильно подозреваю, что наша новость ее ничуть не удивит. – Он посмотрел на часы. – Может быть, я даже сделаю крюк в несколько миль и расскажу ей о нас, когда отвезу Анжелу на поезд.
Лицо Лу омрачилось.
– Ох, да. Бедная Анжела. Это было ужасно, правда? Она была в такой ярости. – Она секунду поколебалась, но потом все же сказала: – Стив? Объясни мне еще одно, а потом давай больше к этому не возвращаться. Почему ты позволил ей приехать, если уже тогда знал, что она из себя представляет?
Стив пожал плечами.
– Может быть, я в глубине души надеялся, что ты тоже почувствуешь уколы ревности… А еще я хотел дать ей возможность попросить у тебя прощения и постараться хоть как-то загладить свою вину. Я думал, ей захочется помириться с тобой после всего, что она сделала тогда… Она временами говорила о тебе так тепло, что я думал – она искренне жалеет о содеянном. Похоже, я ошибся, – не без горечи признался он. – А теперь мне надо отвезти ее на станцию, а то она пропустит поезд. Она уходит из нашей жизни, милая Лу, и мы можем больше никогда не упоминать ее имени. Но я в чем-то даже благодарен ей – ведь это из-за нее мы встретились.
– Бедная Анжела! Ужасно, что у нее нет даже Дика Уоринга, ей не к кому вернуться – а мне принадлежит тот единственный человек, который был ей так нужен.
– Не расстраивайся из-за нее, Лу. Она более чем способна позаботиться о себе. И, может быть, происшедшее послужит ей полезным уроком. Перестань думать о ней, малышка. Мне больно видеть грусть в твоих дивных глазах. Иди сюда.
Еще один, последний, блаженный миг Лу прижималась к нему, а его губы властно приникли к ее губам.
Потом он мягко отстранил ее и оглядел комнату, напрасно пытаясь отыскать свою широкополую шляпу.
– Наверное, она осталась на кухне. Да, кстати: на сегодняшний ужин ты можешь испечь нам свой фирменный яблочный пирог. Это поможет тебе скоротать время, пока меня не будет дома. Ты не против, дорогая?
В дверях он повернулся к ней снова.
– Да… и вот еще что, мисс Стейси. Пожалуйста, считайте, что сегодня вы получили предупреждение об увольнении. После этого вас ждет гораздо более важная должность… Работа нелегкая, но, надеюсь, интересная…
Он озорно улыбнулся и исчез.
Лу блаженно вздохнула.
Еще один месяц – и она станет миссис Стивен Брайент. Как Стив предупредил, это не слишком легкая миссия. Он будет неспокойным, требовательным мужем. Но это работа, которую столько времени жаждало ее сердце! И на этот раз она выбирает ее на всю жизнь.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.