Текст книги "Лунное Затмение. Начало"
Автор книги: Daria Zubkova
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава 4
На следующий день я стояла около входа в гостиницу, одетая в чёрные джинсы с завышенной талией и в свободную белую рубашку. Вновь на улице было прохладно, поэтому мне пришлось надеть кожаную куртку и белые кроссовки на скрытой платформе. Свои волосы я решила собрать в высокий хвост, чтоб во время нашего небольшого путешествия они не растрепались и не превратились в воронье гнездо. Несмотря на прохладную температуру, солнце сегодня вновь было ярким и довольно ощутимо слепило глаза. Я тут же достала солнечные очки, и прикрыла ими слезящиеся от яркого света глаза. Как только я сделала это, на подъездной дорожке гостиницы показался знакомый мне белоснежный автомобиль. Остановившись около меня, окно с пассажирской стороны медленно опустилось, и оттуда показался профиль мистера Вайта. Его лицо почти полностью закрывали огромные тёмные очки, а его глаз были полностью скрыты от окружающих. Без этого проницательного взгляда смотреть на него было легче и не так боязно.
– Добрый день мисс Пайнс. Вы сегодня прекрасно выглядите – неожиданное замечание мистера Вайта ввело меня в небольшой ступор, но я быстро взяла себя в руки и максимально невозмутимым тоном ответила ему:
– Добрый день мистер Вайт. Могу сказать аналогичный комплимент и о вас.
– Впервые девушка делает мне комплимент – вновь на его лице играла знакомая мне ухмылка – Это что-то новое.
– Не прибедняйтесь. Я уверена, вы их слышите сотнями каждый день.
– Для этого надо как минимум общаться с сотней людей.
– А вы что, не общаетесь? Вы же преподаватель и через вас проходят сотни студентов каждый день.
– Это немного не то общение, которое я имел в виду – проворчал мистер Вайт, слабо нахмурив свое лицо – Но я сам по себе не любитель компаний. Я больше за тихий и размеренный отдых.
– Разве проведение экскурсии незнакомой девушке с другого конца света не предполагает общение?
– С вами оказалось не так сложно общаться, как я мог представить вначале нашего с вами знакомства. Поэтому ваша компания на сегодня меня вполне устроит. К тому же мы с вами вчера не закончили наши переговоры и ни к чему не пришли, Верно?
– Верно – буркнула я, желая выразить своё недовольство по этому поводу – Я надеюсь, сегодня мы все же к чему-то, но придём.
– Время покажет – мистер Вайт усмехнулся и вновь, надев свои темные очки, выехал на дорогу.
Наша экскурсия началась с исторического центра Праги. Огромная площадь с огромной толпой была переполнена людьми и большим количеством туристов. Мистер Вайт так лихо провёл нас сквозь всю эту толпу, что я даже не поняла, как мы оказались на другом краю площади. Мы долго ходили по историческому центру, и все это время мой спутник скромно комментировал какие-то здания и рассказывал исторические сведения о том или ином историческом событии или объекте. Своего спутника я слушала максимально внимательно, хоть историей я особо не и увлекалась. Но голос мистера Вайта притягивал к себе и заставлял вслушиваться в каждое произнесенное им слово. Спустя несколько часов нашей прогулки я почувствовала жуткий голод и сильное головокружение. В этот момент я вспомнила, что утром ничего не успела поесть, поэтому реакция моего организма была вполне ожидаемой. Как будто читая мои мысли, мистер Вайт предложил мне выпить кофе в ближайшей кофейне с летней террасой, после чего повел меня в неизвестном направлении. Когда мы разместились в небольшом заведении и сделали заказ, я стала внимательно осматривать своего спутника. Почувствовав мой взгляд, он повернул своё лицо ко мне и, сняв очки с глаз, спросил:
– Что так привлекло ваше внимание?
– Ничего – я попробовала скрыть свой возникший интерес к его персоне и изобразить максимально безразличное выражение лица – Просто осматриваю окружающую архитектуру
– Вот как. И как, вам нравится?
– Довольно необычный стиль.
– На самом деле для Европы он вполне стандартный.
– Простите за мою безграмотность, но я не сильна в архитектуре Европейских стран. Я впервые заграницей и кроме Америки нигде и никогда не была.
– Я вас не осуждаю за это – спокойно произнёс мужчина – Ведь для того, чтоб вас с ней немного познакомить я и устроил эту экскурсию.
– За что я вам безмерно благодарна.
– Мисс Пайнс, чем вы увлекаетесь?
– В каком смысле?
– У вас есть какие-нибудь увлечения или хобби, которым мы занимаетесь помимо вашей работы.
– Я люблю читать книги, много гулять на свежем воздухе, наслаждаясь окружающими видами. А в свободное время смотрю видео уроки по правильному мотивированию и искусству правильного общения.
– Вам не хватает мотивации в жизни?
– Мотивации мне хватает, и честно вам скажу, ее даже чересчур много. Но вот сил и возможностей, чтоб все свои планы воплотить в жизнь, пока что недостаточно.
– А какие у вас планы?
– Как минимум снять отдельное жильё в Нью-Йорке и перевести к себе свою младшую сестру.
–У вас есть сестра? И сколько ей? – голос мистера Вайта выражал сильное удивление.
– Ей сейчас семнадцать и она недавно перешла в старшую школу.
– Так а почему вы хотите перевести ее к себе, а не оставить у родителей?
– Потому что фактически она сейчас живет одна. Мать ушла от нас сразу после развода с отцом, а папа… – я резко замолчала, стыдясь продолжить свой рассказ – С ним все сложно.
– И какие же с ним сложности?
– Не много ли вы задаёте личных вопросов? – недоверчиво спросила я, желая прекратить этот допрос.
– Я хочу понять вас, и что вами движет в вашей работе и по жизни в целом.
– И для чего вам это?
– Чтоб понять, могу ли я с вами работать или нет.
– Довольно сложная у вас система
– Для меня она простая – вновь голос мистера Вайта был холодным и отчасти жестоким – Так вы расскажете, что с вашим отцом не так?
– У него довольно странная работа. Он может месяцами отсутствовать дома, а затем вернуться и сутками спать или сидеть перед телевизором с безразличным взглядом. А чаще всего, когда он дома, то все свое свободное время пропадает в своём гараже.
– Довольно безответственное поведение с его стороны по отношению к двум дочерям.
– Я-то ладно. Я взрослая и могу себя обеспечить, но Кейт ещё ребёнок, которому нужна забота, любовь и родительская опека. Но всего этого ее лишили еще с самых ранних лет, что по мне довольно несправедливо и неправильно по отношению к ней. Именно поэтому я хочу накопить денег и снять собственное жильё для нас с сестрой.
– У вас благородные цели для современной девушки – мягко проговорил мистер Вайт и его взгляд в этот момент сильно потеплел – А где же вы живете сейчас, если только собираетесь снимать жилью?
– Я живу на съёмной квартире со своей студенческой подругой Рэйчел. Она работает психоаналитиком и хоть что-то, но зарабатывает. А я долгое время не могла найти работу, и только недавно мне повезло устроиться к мистеру Райту.
– Так вы работаете на него недавно?
– Да.
– И как недавно?
– Четыре дня. С первого апреля.
– И он направил вас сразу на переговоры? – на лице мужчины отразилось сильное удивление и некоторое недоумение.
– Как видите. Мистер Райт сказал, что хочет дать мне шанс показать себя и чтоб я проявила себя.
– Довольно рискованный поступок с его стороны.
– Я тоже так считаю, но видимо на это у него были какие-то причины.
– Видимо – как-то задумчиво произнёс мой собеседник.
После обеда наша совместная экскурсия продолжилась. Мистер Вайт показал мне красивейшие реки и парки, которые располагались в окрестностях города. Мы с ним поднялись на башню, с вершины которой открывался панорамный вид на весь город. Конечной точкой нашего маршрута стал знаменитый на весь мир Карлов мост. Когда мы туда добрались, на улице уже смеркалось, а на небе стали появляться первые звёзды. Мы не успели опомниться, как небо окончательно почернело, и вышла полная луна. На каменной брусчатке отблеск лунного света играл каким-то странным светом. Вода в реке была необычного оттенка, а лунная дорожка играла на ней разнообразными яркими бликами. Мы неспешно прогуливались по мосту, а рядом шныряла туда-сюда уже привычная толпа туристов. Мистер Вайт провёл меня по всему мосту по несколько раз, рассказывая его историю и легенды, связанные с этим местом. После этого он купил нам два стаканчика с кофе и провел меня поближе к реке, но подальше от людского столпотворения. Оказавшись в тихом и безлюдном месте, я встала около ограждения и, облокотившись на него, стала внимательно рассматривать водную гладь. Тишина создавала безумное умиротворение в душе, и дарило чувство спокойствия и безмятежности. Я не помню, когда в последний раз в своей жизни чувствовала себя настолько легко и спокойно. Мистер Вайт подошел ко мне и, облокотившись на ограждение совсем близко от меня, стал аналогично мне смотреть на воду в реке.
– Здесь очень красиво – тихо произнесла я, решив нарушить возникшее между нами молчание.
– Согласен. Я всегда любил это место.
– А какое ваше любимое место в Чехии?
– Наверное, Бруно, с его чудесной природой, неспешной и не суетливой жизнью.
– Вам нравятся спокойные места?
– Чем спокойнее место, тем спокойнее на душе – загадочно произнёс мистер Вайт и глубоко о чём-то задумался.
– У вас есть семья? Девушка, жена, дети?
– Нет. Я не семейный человек и это все не для меня.
– Почему?
– На это у меня есть личные причины – уклончиво ответил он, не желая продолжать эту тему – А что касается вас, у вас сеть спутник вашей жизни?
– Если вы о паре, то нет. Я считаю, что это лишнее.
– И откуда у молодой и привлекательной девушки такие выводы?
– Как вы сказали, у меня на это личные причины.
– А вы умеете находить правильные и сильные аргументы в свой адрес – с усмешкой произнёс мистер Вайт.
– Не всегда у меня это получается, но я стараюсь как можно чаще так поступать.
– И правильно делаете. В современном мире нужно уметь постоять за себя не только физически, но и морально.
– Вот здесь как никогда с вами соглашусь. Мир сейчас очень жестокий.
– Как историк могу вас заверить, он всегда был, есть и будет жестоким.
– Довольно противоречивое мнение. Лично мне казалось, что раньше люди были внимательнее друг к другу и имели хоть какие-то ценности в жизни.
– По-вашему, люди были внимательнее друг к другу, когда убивали ради веры в несуществующий разум? Или когда необоснованно подозревали друг друга в колдовстве и незаслуженно сжигали заживо?
– Судя по вашим аргументам, мир был тогда более жесток, чем сейчас.
– На самом деле мир не становится более или менее жестоким. Он одинаково жесток, но в каждое время эта жестокость проявляется по-разному.
– Приму к сведению.
Подобного рода разговоры навеяли на меня тоску и грусть. Вновь появилось это чувство безысходности и невозможности что-либо поменять в жизни. «Снова эти доказательства того, что день сурка неизбежен. Только в рассуждениях мистера Вайта это касается всего мира и всего человечества в целом». Заметив мой грустный взгляд, который теперь был безжизненным и поникшим, мистер Вайт изменился в лице и более бодрым тоном произнёс:
– Мисс Пайнс, у вас есть заветная мечта?
– Что? – резкая смена темы ввела меня в ступор, и дезориентировала меня.
– О чем вы мечтаете больше всего в жизни? На счёт квартиры и сестры я уже понял. Но я хочу узнать, чего вы хотите добиться для себя.
– Даже не знаю – растеряно произнесла я, застигнутая врасплох подобного рода вопросом.
– Разве вы никогда об этом не думали?
– Нет – из меня ненароком вышел вздох отчаянья – Сколько себя помню, я всегда думала о сестре, отце, и как устроить достойную жизнь для Кейт. Единственный раз, когда я подумала о себе, это когда я объявила о своём намерении переехать в Нью-Йорк и поступить там в университет.
– Как я понимаю, вам по итогу удалось это сделать.
– Да – впервые за весь вечер на моем лице появилась широкая улыбка – И даже с частичным стипендиальным обеспечением.
– Неплохо – произнёс мистер Вайт – А почему вы перестали строить планы на жизнь дальше?
– Потому что я поняла, что о чем бы я ни мечтала, это всегда останется всего лишь фантазией, не имеющий ничего общего с жизнью. Нужно быть реалистом, а не слепцом, верящим во всякую ерунду.
– Например? – вновь мистер Вайт смотрел на меня внимательным взглядом, с интересом ожидая мой ответ
– Например, почти все мои друзья всегда фанатели от сериалов вроде «Сверхъестественное» и «Дневники вампира». В моем детстве все только и говорили, что о «Сумерках» и вечно спорили, кто лучше вампиры или оборотни.
– А какого мнения придерживались вы? – мистер Вайт придвинулся ближе ко мне и посмотрел мне прямиком в глаза, но при этом мягко улыбаясь.
– Никакого. Я всегда считала и до сих пор считаю, что все это ерунда и глупые россказни, которые только затмевают здравый разум глупыми фантазиями. Зачем верить во всякие небылицы, когда надо думать о реальных вещах и решать реальные проблемы?
– Возможно, люди, таким образом, уходят от реальности, которая их не устраивает. Они ищут чуда или чего-то необычного в жизни, хотя в душе понимают, что это всего лишь фантазия.
– Это очень глупо с их стороны. Как можно верить в людей, которые якобы становятся волками в полнолуние?! Что за бред вообще? А вечные подростки, которым больше сотни лет, и они бесконечно вынуждены ходить в школу. Что за абсурд? Мне всегда было интересно, кому пришли первому эти глупые фантазии в голову?
– По моим наблюдениям, эти россказни исходят ещё от древних народов, которые пытались таким образом объяснять непонятные им явления. А позже, такие писатели как Стокер немного окультурили эти легенды и превратили их в художественный образ, который со временем обрёл популярность.
– Вот вы первый, кто разделяет мое мнение. Так вы тоже считаете все это бредом?
– Я бы не назвал это бредом, а лишь глубокой фантазией, изложенной на страницах книг и журналов.
– Но тенденцию все это настолько сильно возводить в культ я считаю огромной глупостью и бедой современного общества. Нужно быть реалистами, чтоб видеть мир таким, какой он есть.
– А если кто-то не хочет его таким видеть?
– Тогда у него большие проблемы, и ему придётся довольно тяжко в жизни. Уход от реальности не значит решать проблемы в ней – холодно произнесла я.
– Вот здесь я с вами согласен. Уход от реальности не лучший способ решения проблем – мистер Вайт произнес это как-то отрешенно, устремив свой взгляд далеко за пределы реки.
– Вот именно. Сразу видно, что вы умный и образованный человек, профессор, в конце концов. Вы сразу поняли мою мысль и даже поддержали ее, что немного удивляет меня.
– На самом деле я сам всегда так считал и до сих пор считаю. На своих лекциях я всегда говорю студентам, что мифы и легенды люди придумывали либо для объяснения непонятных для них вещей, либо для запугивания. А так же это один из самых доступных способов ухода от реальности. Так что в своих рассуждениях вы попали в десятку.
– Рада это слышать – я вновь улыбнулась, довольная поддержкой моего собеседника.
– Так вы ответите на мой вопрос?
– На самом деле я не знаю, чего хочу или о чем мечтаю. Думаю, со временем ко мне придёт это понимание, но на данный момент я не имею нужного жизненного опыта, чтоб этого понять.
– Мисс Пайнс, вы меня все больше удивляете сегодня. Настолько глубокие мысли в таком юном возрасте.
– Я быстро повзрослела, и это сказалось на моей личности.
– Я заметил – как-то странно и тихо произнёс мистер Вайт – Вы не похожи на своих сверстниц.
– Каждый человек индивидуален в той или иной степени.
– Но большинство людей мыслят в основном ограничено и имеют шаблонное мышление – лицо мистера Вайта стало максимально походить на профессора, принимающего экзамен у студента.
– Вы во время своей преподавательской деятельности сделали подобные выводы?
– И из-за неё в том числе.
– Тогда я вам немного сочувствую.
– Это ещё почему? – глаза мужчины вновь широко открылись, и в них ярким отблеском отражался свет полной луны
– Потому что судя по вашим рассуждениям и рассказам вы довольно скрытный человек, который старается сторониться людей. Я понимаю, что на это у вас, возможно, есть личные причины, но не совсем правильно совсем закрываться от мира.
– Каждый живет так, как ему комфортно. Я не исключение.
– Это вы себе внушили, что вам так комфортнее. Но вы же не знаете, какого жить по-другому. Поэтому вы не можете сказать, что жизнь в обществе менее комфортная, чем без него.
– Я могу – практически шёпотом произнёс мистер Вайт и отошёл в сторону.
Я так и не поняла, что его задело или обидело в моих словах, но я тут же подорвалась со своего места и быстрым шагом направилась за своим проводником. Я очень боялась, что своими россказнями могла испортить его положительный настрой ко мне, и он сейчас пошлёт меня куда подальше. «Получится, что я зря потратила два дня своей жизни, любезничая с ним и желая добиться его расположения к себе». Эта мысль возмутила меня и придала уверенности в моих дальнейших действиях. Я встала перед мистером Вайтом и строго произнесла:
– Я не знаю, чем я вас обидела или задела, но я прошу за это прощения. Давайте прекратим эти болезненные и неприятные нам обоих разговоры и спокойно закончили нашу экскурсию на положительной ноте.
– Прекрасное предложение мисс Пайнс – голос мистера Вайта был спокоен и размерен, что вновь удивило меня – Может вы проголодались?
– Мы с вами уже обедали.
– Но на улице уже поздний вечер и давно настало время ужина. Давайте закончим нашу экскурсию как того просит этикет и деловая этика.
– Я не вижу в этом особого смысла.
– И все же я настаиваю на ужине.
– Если вы настаиваете, то мне ничего другого не остаётся, как согласиться на ваше предложение.
– Рад это слышать. Предлагаю вернуться к нашему транспортному средству и отправиться в какое-нибудь тихое, но уютное место.
– Только я попрошу вас выбрать заведение не на улице. Я что-то совсем замёрзла.
– Вы я смотрю любительница солнца и тепла.
– Да, и я не могу долго без него. Холод вызывает у меня жуткий дискомфорт.
– Я сейчас вспомнил про одно подходящее заведение, которое должно вам понравиться.
Мы неспешно направились в сторону припаркованного автомобиля и в скором времени ехали по пустынным дорогам ночной Праги куда-то в противоположную сторону от центра города. Мистер Вайт привел меня в небольшой ресторан с уютным внутренним убранством, оформленным под старину. Вся мебель здесь была деревянной и немного грубоватой, а посередине всего помещения находился внушительных размеров камин. Мягкий свет огня уютно освещал все пространство комнаты, и от него исходили сильные волны тепла. Я довольными глазами уставилась на пламя в камине и стала впитывать каждый тёплый импульс, исходящий от него. Тем временем мистер Вайт заметил мою реакцию и повёл нас к ближайшему к камину столику. Что было примечательным, столик вновь находился в полумраке комнаты и был слабо освещён. С жестом настоящего джентльмена, мой собеседник отодвинул один из стульев, приглашая меня занять место за столом. Я поблагодарила его за приглашение и аккуратно уселась на предложенное мне место. К нам подошел официант, который совершенно не говорил по-английски и не понимал этого языка. Мне пришлось растеряно смотреть в меню и гадать, что из себя представляет то или иное блюдо. Мистер Вайт с лёгкой усмешкой на лице наблюдал за мной, но затем показал официанту на меню и спокойным голосом объяснил ему что-то на чешском языке. Молодой парень довольно улыбнулся и, кивнув головой, быстро удалился от нас.
– Что вы ему сказали? – поинтересовалась я, как только официант скрылся из моего поля зрения.
– Решил прервать ваши мучения и взял инициативу в свои руки – спокойно произнёс мистер Вайт.
– Можно поинтересоваться, на что пал ваш выбор?
– Классический гуляш из говядины, фирменная брускетта от шефа и салат из садовых овощей с домашним сыром.
– Ого – мои глаза широко открылись от удивления – Откуда вы узнали, что я предпочитаю именно такую кухню?
– Не знал – лицо мистера Вайта оставалось совершено невозмутимым – Но я предположил, что вам должно понравиться.
– А если бы я оказалась вегетарианкой?
– Я бы глубоко извинился перед вами и изменил свой заказ для вас – мистер Вайт довольно посмотрел на меня, понимая, что этот словесный бой он выиграл.
– Как это галантно с вашей стороны – язвительно заметила я, недовольная своим проигрышем.
Вскоре принесли наш заказ, который на вид оказался просто великолепным. Запах, который исходил от каждого блюда, разыгрывал аппетит с неимоверной силой. Помимо еды нам принесли чайник с чаем и две небольшие чашки к нему. Когда я принялась за еду, то мои вкусовые рецепторы просто сошли с ума от переизбытка вкусов. Каждое блюдо было настолько восхитительным на вкус, что каждая наколотая вилка вводила меня во вкусовой экстаз. Я привыкла к быстрой пище и часто питалась либо фаст фудом, либо лёгкими перекусами из супермаркета. За долгое время я успела позабыть, когда в последний раз я позволяла себе наслаждаться домашней и полноценной едой. Поэтому этот неожиданный момент однозначно стал лучшим за столь долгий период моего голодания. В отличие от меня, мистер Вайт все это время безразлично ковырялся вилкой в своей тарелке без особого энтузиазма. Почти все время пока мы находились в ресторане, он кидал на меня короткие взгляды, а иногда останавливал его на достаточно продолжительное время. Когда с едой было покончено, и мы перешли к чаю, мистер Вайт немного приободрился и с ухмылкой проговорил:
– Судя по вашему выражению лица, ужин пришёлся вам по вкусу.
– Да – я смущённо опустила глаза – Даже отрицать этого не буду. Все было очень вкусно, и еда принесла мне большое удовольствие.
– Я рад, что смог угодить вам – губы мужчины дрогнули в еле заметной улыбке
– И я еще раз благодарю вас за сегодняшнюю экскурсию и за этот день в целом. Мне было действительно интересно вас слушать, и ваша компания доставила мне определенное удовольствие.
– Не стоит благодарности мисс Пайнс. Это было нормальным проявлением гостеприимства и вежливости по отношению к прибывшему гостю.
– Но я не ваш гость, а вы потенциальный партнёр моего босса. Поэтому ничем мне не обязаны.
– Я воспитан немного иначе – вновь мистер Вайт вернулся к своему строгому голосу – Я не мог поступить иначе.
– Я думаю, что после сегодняшнего дня, ваша совесть может быть спокойна за ваше воспитание.
– Надеюсь, что так – мистер Вайт проговорил эти слова слишком тихо и отвёл свой взгляд в сторону, чем снова взволновал меня.
– С вами все в порядке? Я заметила, что вы периодически грустите, и в ваших глазах мелькает какая-то печаль – я старалась говорить как можно мягче и дружелюбнее, боясь спугнуть своего собеседника или вновь обидеть его своими словами.
– Вам показалось – мгновенно мой собеседник взял себя в руки и своим обыденным тоном произнёс – Внутренние переживания никогда не должны мешать делам.
– Так у вас есть ко мне дело?
– Как я могу помнить, это у вас было ко мне дело.
– Я вам ещё вчера все объяснила и рассказала вам обо всех имеющихся у нас предложениях. Теперь дело за вами, и вам решать, устраивает ли вас подобное сотрудничество, или нет.
– А что бы вы посоветовали сделать в подобной ситуации?
– Вы серьезно спрашиваете меня, как поступить с пятистами миллионами долларов? – я еле заметно засмеялась, при этом изображая нервный и довольно ироничный смех.
– Я хочу узнать ваше мнение.
– Хорошо – я сверкнула глазами и уверено заявила – Лично я купила бы недвижимость. Я не говорю на всю сумму, но хотя бы один дом или квартиру в перспективном и элитном районе стоило бы приобрести. Деньги в банке это хорошо, но деньги в недвижимости не менее выгодное вложение, чем вклад. Я бы позволила себе открыть небольшое дело. Неважно, что это будет, закусочная, магазинчик или рекламное агентство, но стоило бы задуматься и о такой перспективе. Сегодня у вас есть работа, а завтра может и не быть. Это страховка своего будущего и своих финансовых возможностей.
– Так, а ещё что? – глаза моего собеседника горели сильным интересом и ловили каждое мое движение и слово.
– А ещё, все-таки большую часть денег я действительно отправила бы на сберегательный счёт, чтоб в случае чего я всего знала, что у меня есть подушка безопасности в жизни. Но небольшую сумму денег я бы потратила для себя и на себя. Для души так сказать. Вы вчера сами сказали, почему не думать о себе? Вот теперь я могу задать вам тот же вопрос.
– Хм – мистер Вайт задумчиво хмыкнул и резко перевёл свой взгляд на камин.
В его зелёных глазах заиграли отблески языков пламени, что придавало им разнообразные оттенки и гипнотические блики. Я невольно засмотрелась на эту завораживающую картину, но вовремя опомнилась и быстро отвела свой взгляд в сторону. Не знаю, заметил ли это мистер Вайт, но я хотела надеяться, что все же он остался в неведении. Между нами возникло долгое и мучительное молчание, которое давило на меня и не давало мне покоя. Его хладнокровное и невозмутимое лицо невозможно было прочитать и понять, как и то, что творилось у него на душе. Когда мои нервы окончательно сдали, я спокойно и размеренно произнесла:
– Если мы закончили, могу ли я попросить вас отвести меня домой?
– Вы больше ничего не желаете? – мистер Вайт резко опомнился и внимательно на меня посмотрел.
– Нет. Я наелась сполна.
– Я так понимаю, вы сильно устали за это день.
– Вы правильно понимаете. Экскурсия была интересной и насыщенной, поэтому к вечеру чувствуется лёгкая усталость.
– Тогда позвольте расплатиться по счету, и я сразу же отвезу вас до гостиницы.
– Я могу и самостоятельно оплатить счет – с вызовом произнесла я, желая показать, что мне от него ничего не нужно.
– Я не сомневаюсь в ваших возможностях, но позвольте сегодня до конца быть гостеприимным хозяином и джентльменом.
Мистер Вайт быстро встал со своего места и направился к барной стойке. Там он вызвал нашего официанта и стал о чём-то с ним разговаривать, сохраняя свое невозмутимое выражение лица. Спустя пару минут он достал несколько купюр и протянул их официанту, при этом коротко кивнув ему. Парень широко улыбнулся, а его глаза заблестели от счастья. Мистер Вайт вернулся ко мне и спокойно произнёс:
– Теперь можем выдвигаться.
– Что вы сказали официанту? У него такое счастливое лицо было.
– Всего лишь поблагодарил его за качественную работу и оставил неплохие чаевые – вновь я слышала этот невозмутимый и холодный тон.
– А вы оказывается щедрый.
– Когда сам этого хочу. Но это бывает крайне редко
Мы вышла на улицу, и снова холодный воздух ударил мне в лицо. Я поёжилась в своей тонкой куртке и обняла себя, чтоб хоть немного согреться и сохранить тепло внутри себя. Мы быстро дошли до автомобиля, и я как можно скорее забралось на пассажирское место. Сидя за рулём, мистер Вайт вновь кидал короткие взгляды на меня, а затем включил обогрев моего кресла. Я коротко кивнула ему и с благодарностью посмотрела на своего спутника. Он так же сдержано кивнул мне в ответ и продолжил наш путь до гостиницы в полном молчании. Когда автомобиль остановился, я с большой радостью заметила за его окном знакомое мне здание. Я с нетерпением предвкушала тот момент, когда сниму сильно растершие пятки кроссовки, приму горячий душ, надену чистую пижаму и зароюсь в пушистое одеяло. Впервые за весь вечер я поняла, что чувствую неимоверную усталость и сонливость. Особенно это ярко почувствовалось после плотного ужина и горячего чая.
– Мистер Вайт, еще раз благодарю вас за оказанное мне гостеприимство и прекрасно проведенный день. Я получила колоссальное удовольствие от ваших историй и интересных рассказов.
– Я рад, что вам понравилось.
– И спасибо, что нашли время показать мне Прагу и ее окрестности. Для меня этот день останется ярким и красочным воспоминанием в моей памяти.
– Это лишь малая часть того, что я хотел бы вам показать.
– Это лучше, чем совсем ничего – усмехнулась я – Тем более на завтра у меня заказан билет назад в Америку и вечером я вылетаю домой.
– Так скоро? – удивился мистер Вайт.
– Да – спокойно ответила я – Все хорошее когда-нибудь заканчивается. Тем более раз мои дела не увенчались успехом, я не вижу смысла больше находиться здесь.
– Вы слишком самокритичны – в голосе мужчины чувствовались обвинительные нотки.
– Лучше так, чем считать себя исключительным и уникальным. Нет ни тех, ни других. Все люди заменимы.
– Довольно жестоко – проговорил мистер Вайт, а затем уже шепотом добавил – Не все.
– Давайте каждый останется при своём мнении, и мы не будет заканчивать нашу встречу на негативной ноте.
– Так мы с вами прощаемся?
– Да мистер Вайт. Я думаю, на этом наше знакомство можно официально считать оконченным и маловероятно, что наши пути вновь пересекутся.
– Вы так считаете? – впервые мистер Вайт говорил с печалью в голосе и с некоторой обреченностью в нем.
– Я в этом уверенна. Всего вам хорошего мистер Вайт, и желаю вам успехов в ваших делах.
– Как и я вам, мисс Пайнс.
Я минуту не решалась выйти из автомобиля, но затем нажала на ручку двери и стала медленно выбираться на улицу. Уже когда я практически вылезла из автомобиля, мистер Вайт громко окликнул меня.
– Мисс Пайнс, я хотел напоследок попросить вас передать мистеру Райту, что я согласен сделать вклад в его банке и сотрудничать с ним.
– Вы… что? – я в полном недоумении стояла на улице, не в силах переварить услышанное.
– Вы слышали. Как только сообщите ему об этом, попросите его лично набрать меня и я обговорю дальнейшие действия непосредственно с самим мистером Райтом.
– Конечно! – вскрикнула радостно я, все еще не веря в происходящее – Я непременно все ему передам! Благодарю вас мистер Вайт за ваше решение. Вы не пожалеете об этом.
– Я надеюсь на это – вновь я заметила усмешку на его лице, а затем тихий голос произнёс – Доброй ночи Стефани.
– Доброй ночи, Дэмиан – прошептала я в пустоту.
Мистер Вайт к тому моменту уже отъехал от гостиницы и стремительно удалялся по ночной дороге в неизвестном направлении. Я ещё несколько минут стояла как вкопанная на месте и не верила своему счастью. Я впервые была на переговорах и провела их самостоятельно, да ещё и с удачным исходом. Теперь можно ждать повышения оклада и планировать съем нашей с Кейт квартиры. С этой радостной мыслью я отправилась к себе в номер, с нетерпением ожидая своего возвращения домой.