355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Данька Вишневская » Настоящая любовь Филиппе Берди » Текст книги (страница 3)
Настоящая любовь Филиппе Берди
  • Текст добавлен: 30 июня 2020, 19:30

Текст книги "Настоящая любовь Филиппе Берди"


Автор книги: Данька Вишневская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Полицейские ехали молча. Давно они не встречали такой покладистости. Нет, конечно, не все убийцы были похожи на убийц, кроме самых отъявленных психов. Но им не верилось, что этот тихоня отравил беременную жену, да ещё в своём же баре. В воздухе витало такое горе, что страшно было лишний раз вдохнуть. Вдруг заразно? Им почему-то стало тяжело на душе. Поэтому они привезли его в участок, поскорее оформили бумаги и разъехались по домам. А засыпая, им привиделось, как Филиппе обнимает Тесси, шепчет о том, что всё будет хорошо. Но будет ли?

Кто я без тебя?

С Филиппе обращались вежливо, будто он снова держал в руках ту зелёную кружку «горечь-и-боль». Всё происходило как во сне: было сложно сосредоточиться, приходилось переспрашивать по нескольку раз. Ожидал, что за рассеянность придётся поплатиться, что вот-вот на него накричат или ударят, решив, что он издевается. Наконец, его отвели в камеру и оставили одного. Здесь было чисто, хоть и неуютно. Небольшая кровать со старым матрасом застелена тоненьким колючим одеялом. Одиночная камера, наглухо закрытая, с массивной дверью и маленьким окошком. Прошёлся по периметру.

“Как меня угораздило? – думал Филиппе. – Как хорошо, что бабушка и родители не дожили до этого момента. Почему я воображал себя лучше других? Относился к людям высокомерно, это казалось правильным, ведь я умнее. Да и как не смотреть сверху вниз, если я знал, как всё устроено и интересно рассказывал об этом. Как не зазнаться, когда студенты обожают, а лучшие учёные считают мои работы выдающимися. Чёрт возьми, я признан элитой научного мира. Да что там, мы с Лией были частью этого мира. Но нас больше нет. Её нет. Мне нравилось, рассказывая о себе в интервью, подчёркивать, что я из семьи риелторов, а, следовательно, о протекции и речи быть не может. Кем я мнил себя? Самоучкой, феноменом, талантом, гением? Фортуна не всегда была благосклонна, отбирала самых близких. Но я становился сильнее и думал, что уже ничего не страшно. Что я машина, сталь и кремень, вознесённый на вершину своими фанатами. Ошибочно полагая, что всё мирское не сможет меня сломать. Но ты смогла. Очищала меня как лук. Слой за слоем, смеясь и плача. И вот смотрите-ка, нашла мою душу, да ещё такую ранимую. То самое естество, без капли нарциссизма и надменности, умеющее любить в ответ. Ненавижу тебя за это. Если б ты не подобралась так близко, может, сейчас я бы не видел свет этой давно погасшей звезды, не мучился. Не слышал бы твой голос, этих ужасных “Приходи и спаси нас, пожалуйста, спаси нас”. Да, я виноват, но и ты виновата! Зачем ты сделала это? Зачем? Неужели не могла простить меня. Уйти, устроить скандал, истерику? Одним глотком убила нас троих. Филиппе Берди теперь другой человек, который не просчитал наперёд и больно упал. Кто я теперь? Кто я без тебя?»

И ответы, которые приходили на ум, пугали его. Он ударил кулаком стену со всей силы, осталась маленькая вмятина.

“Зачем ты так?” – спросила Лия.

Когда же Филиппе пустили к телефону, охранник намекнул ему, что если кто-то ещё раз попытается пробить стену, то пострадает не только рука, но и рёбра. Пришлось извиниться и заверить, что это больше не повторится.

– Софи? Алло, Софи? – голос его звучал глухо, словно пытался найти дорогу в темноте телефонных проводов.

– Это я, – поспешно отозвалась сестра. – Что-то случилось? Мне приехать?

– Да. Только не забудь свои ключи. Меня арестовали, поэтому тебе придётся остаться за старшую и приглядеть за Тесси. Пожалуйста, не оставляй собаку одну, её только недавно подлечили.

– Тебя арестовали?! Тесси болела? – заволновалась она.

– Ничего страшного, – он хотел успокоить сестру. – Но ей нельзя сейчас голодать. Звони в клинику, если что-то пойдёт не так. Забыл, как она называется. Кристофер знает. Ты знаешь Кристофера?

– Твоего соседа сверху? – уточнила Софи. – У которого тоже собаки?

– И ещё, я взял контейнеры у Альфредо. Их нужно вернуть, я обещал. Или возместить стоимость. Понимаю, что у тебя есть свои дела, а тут я со своими глупостями, – вздохнул брат.

– Где ты? Можно ли тебя навестить? Тебе там что-нибудь нужно? – сыпала вопросами Софи. – Филиппе?

– Люблю тебя, сестрёнка, – попрощался он.

– Я тоже люблю тебя, – ответила она коротким гудкам. Потом медленно положила трубку и так же медленно села на диван. Питер молча сел рядом с ней и обнял.

* * *

Доехали быстро и теперь сидели в машине, смотрели на дом. Люди входили и выходили из бара. Софи нервно гладила руль, и, не хотела никуда идти.

“Лия умерла не там, – успокаивала она себя. – Но в квартире её вещи, и всё будет не так, как прежде. Не будет того уюта и тепла, не будет пахнуть её духами, а ещё страшнее, если всё-таки будет”.

– Пойдём, Софи. Мы же не можем просидеть здесь всю ночь. Нужно сделать это, – Питер положил руку ей на колено, жена вздрогнула, но не стала ничего отвечать, только вздохнула громко и заставила себя выйти из машины.

– Я заберу Тесси, – сказала Софи, пока они поднимались. – А ты навести Кристофера, он живёт этажом выше. Услышишь лай, когда будешь подходить к его двери.

– Что мне сказать? – спросил Питер.

– Скажи, что ты от Филиппе, и тебе нужно узнать название клиники, в которой лечили Тесси. Почему? Ну почему, почему он ничего не сказал мне? – злилась она.

– Не хотел тебя тревожить, – Питер знал, что это никак не оправдывает Филиппе.

– Он обещал… – Софи осеклась: “Да, извинился, что отдалился, но ведь не обещал стать ближе”.

– Ты в порядке? Зайти с тобой? – спросил Питер, когда они уже стояли у квартиры.

– Я сама. Не хочу, чтоб ты видел мои слёзы, – она начала нервничать, что никак не может найти ключи.

– Разве это нормально? Я твой муж, но ни разу не видел, как ты плачешь, – не дождавшись ответа, он поднялся наверх.

Руки предательски дрожали, пришлось повозиться с ключами. Наконец, она справилась и вошла в квартиру. “Тесси, Тесси!” – Софи, ожидала, что собака выбежит ей навстречу, как только откроется дверь. Тишина оглушила, и девушка запаниковала, начала лихорадочно заглядывать во все комнаты. Нашла Тесси на кухне, она лежала под барным стулом и вяло виляла хвостом в знак приветствия.

– Малышка, не грусти, всё будет хорошо, – Софи еле сдерживала слёзы. Укутала собаку в полотенце и поспешила уйти. Питер уже ждал её в машине. – Там такой бардак! – пожаловалась она. – Пустые бутылки, коробки из-под пиццы, в контейнерах остатки еды. Всё покрылось пылью, плесенью, холодильник и плита в разводах и пятнах. Это отвратительно. Как у тебя успехи, узнал что-нибудь?

– Сосед рассказал, как они попали в клинику, – Питер замолчал, не знал, стоит ли говорить дальше, но решил не утаивать, – когда Тесси упала в обморок, Филиппе подумал, что она съела его таблетки. Снотворное. Кристофер считает, что твой брат готовился покончить с собой.

– Он же сказал, что избавился от них, – жена стукнула по рулю, пронзительный гудок испугал прохожих, которые шли по переходу. Один из них зло погрозил ей кулаком. Тесси задрожала от страха, но не издала ни звука.

– Главное, что он жив, собака тоже, – муж попытался успокоить её. – Хочешь, я поведу?

– Питер, его же могут посадить. Филиппе забрали, как главного подозреваемого, – волновалась Софи. – Он и сам считает, что во всём виноват, но это не так, это не так!

– Я понимаю, что ты хочешь его защитить. Но то, что произошло, очень странно. Людей не убивают просто так, – аккуратно рассуждал Питер. – Лия была импульсивной. Допустим, она узнала об измене или даже невинном флирте? Ты же знаешь, что вокруг твоего брата всегда вьются девицы. Если она придумала себе слишком многое и таким уходом наказать его, отомстить. Тем более – Лия была беременна, гормоны. Если только…

– Если только она не взяла тот бокал по ошибке, а яд предназначался кому-то другому, например Филиппе? – предположила Софи. – Столько версий, одна хуже другой. Пообещай мне, что если тебя вызовут на суде, будешь придерживаться моей, хорошо? Я не могу потерять ещё и брата. Если присяжные решат, что он довёл её до самоубийства, могут приговорить его. Даже если на самом деле Лия сделала это сама. Понимаешь?

– Софи, я всё сделаю, как ты скажешь, – пообещал Питер. – Но я хочу, чтобы мы с тобой добрались до сути. Когда знаешь правду, врать становится гораздо легче.

Новое дело

Майки и Джордж сами вызвались вести дело Лии Монтгомери. Почему? Они стали детективами не для того, чтобы отлынивать. Списывать всё на самоубийство слишком скучно. Напарники любили загадки, и пораскинуть мозгами. Найти ответ – чистый кайф, как наркотик, законный как кофеин. А ещё любили бар, где всё произошло. Боялись, что нераскрытое дело плохо скажется на репутации заведения. Вдруг здесь любой посетитель может получить порцию яда? Жаль, что в тот день они не пропустили здесь по стаканчику. Дело пошло бы быстрее, если б они были свидетелями. В «Шекспире» их знали, как завсегдатаев, которые оставляют хорошие чаевые, и это должно было помочь разговорить сотрудников. Их начальство, в свою очередь, не очень-то интересовали результаты, лишь бы скорее закрыть. Семейная драма не вызвала сильного резонанса. Новость не попала даже в местную газету, потому что той же ночью одна шайка мафиози вырезала другую почти подчистую. Всех это так шокировало, что никто и не разглядел настоящей трагедии.

Вот наступил вечер пятницы. Детективы снова в любимом баре, но осматривали его будто впервые. Майки потягивал большой стакан пива, Джордж за рулём и ограничился кофе. Первый этаж был похож на классические американские бары с мягкими диванчиками для компаний. А второй в стиле лофт – красивые кирпичные стены и уютные столики для двоих. Всё казалось другим, и в обстановке появилось что-то отталкивающее. Сейчас, когда Филиппе был под следствием, «Шекспиром» временно заведовал управляющий Пабло, а Питер и Софи помогали ему. Им повезло, что убийство никак не отразилось на персонале, никто не сбежал. Это были студенты из небогатых семей, которые больше боялись голодной смерти, чем отравления.

– Как считаешь, с кого стоит начать? – Джордж ждал, пока кофе немного остынет.

– Ты лучше спроси, когда стоило начать, – Майки закатил глаза. – Прошло столько времени, а они только спохватились. Бармена уже опрашивали? Думаю, стоит сделать это снова. Узнаем, сколько официантов было и сколько должно было быть. Кстати, надо бы проверить и персонал на кухне, кто у них моет посуду. Ты выяснил у медиков, какой это был яд? – он отхлебнул свежего холодного пива и расплылся в довольной улыбке.

Джордж нахмурился. Стало понятно, что забыл. Даже не ясно: забыл ли спросить или название.

– Память как у рыбки! Как же ты распутываешь дела? – Майки заливисто рассмеялся. Он был молод, вечно румяные щёки с ямочками, светящиеся от счастья глаза.

– Не подавись кадыком, – фыркнул Джордж. Раньше он был таким же весельчаком, но с возрастом подрастерял свою жизнерадостность, её вытеснил цинизм. Редко брился и стал похож на молодого Клуни. Когда говорил, что работает в полиции, девушки начинали краснеть и хихикать, а набравшись смелости спрашивали: «А почему же не в “Скорой помощи”?»

– Не завидуй, Джордж, – Майки наслаждался хорошим вечером. – Зачем ты сегодня сел за руль? Расслабился бы вместе со мной.

– Здесь в алкогольных напитках бывают отравляющие вещества, – ответил Джордж. – Это уж я запомнил.

– Умеешь же ты испортить настроение. Тебе не кажется, что это мутная история? – Майки внимательно посмотрел на кружку отменного пива, подумал: “Может не пить? Не хотелось бы умереть, как жертва. Да нет, глупости, пиво шикарное”. – Отбросим версию самоубийства. Счастливая семейная пара отдыхает в баре, который недавно купили и отремонтировали. Занимаются любимым делом, успешны, и ждут ребёнка. Им бы жить-поживать, но в годовщину их свадьбы её отравили. За что?

– Неужели кому-то не понравились перемены? – Джордж огляделся по сторонам. – Новое меню, новые симпатичные официантки. А ещё, ты же помнишь, какая ужасная музыка здесь играла? Да и те плакаты давно устарели, а этих, – он кивнул на портрет учёного, – хоть и не знаю, но выглядят вполне себе симпатично.

– Насолили бывшему владельцу? – вставил Майки. – Но они же оставили управляющего? Не думаю, что это настолько прибыльное место, чтобы за него воевать. Хотя если учесть, как часто мы с тобой здесь бываем, всё может быть.

– Думаешь, они силой отобрали «Шекспир»? – Джордж уже представлял это. – Может, они только с виду такие милые, а на самом деле Лия тоже из какого-нибудь клана? В ту ночь, помнишь – многим не поздоровилось, – он вспомнил резню и скривился.

– Одни стереотипы. Если в роду итальянцы, сразу мафиози. Ну что за глупости? Может, ссора с бывшим хозяином? – Майки стоял на своём и пытался рассмотреть эту версию. В то, что Филиппе и Лия преступники, ему верилось слабо.

– Но что, если этот бокал предназначался не ей? – Джордж подкинул новую идею. – Видишь вон ту официантку, Джесси. Она часто путает заказы.

– Тогда кому? Ему? – спросил Майки.

– Может и ему, а может кому-то другому, – ответил Джордж, – у Джесси память, вот уж точно, не больше трёх секунд. Кстати, нужно ещё проверить сотрудников университета. Берди, конечно задержали, но подозревать нужно каждого.

– Профессиональная зависть? – предположил Майки. – Я читал, что она появилась здесь несколько лет назад и быстро стала восходящей звездой. Не пошла преподавать, но вела какие-то лекции, публиковалась. Даже получила пару престижных наград. Да ещё такая красавица. Видел её фото в Сети? Думаю, что многие считали её протеже Филиппе. Наверняка кому-то это могло не понравиться.

– Может, это классика и замешаны любовники или любовницы? – Джордж нехотя давился своим кофе, – мужа спрашивали об этом?

– Пока нет, но стоит, – Майки протянул бокал. – Ну, что? За новое дело?

Детективы чокнулись и почувствовали холод, пошли мурашки. Но никакой мистики, виновата была Джесси, которая включила кондиционер.

* * *

Пока Филиппе сходил с ума взаперти, Майки и Джорж выложились по полной. Опросили всех, кто был хоть как-то причастен. Расписали вечер убийства вплоть до мельчайших подробностей. Выпили много пива, но не продвинулись ни по одной из возможных версий. Но самое главное – не верили, что Филиппе убийца. Единственной уликой были его отпечатки на том бокале. Осмотр квартиры ничего не дал. Нашли лишь парочку таблеток в ковре, но эксперты доказали, что это не то, от чего умерла жертва. Грязные носки в барабане стиральной машины, его книга, которая странным образом оказалась в бельевом шкафу, и пара неоплаченных штрафов за неправильную парковку – всё это никак не помогало делу.

Друзья и родственники честно рассказывали, что Лия была эмоциональной. Она громко говорила, иногда по-итальянски. Ругались ли они? А кто их поймёт, после этих разговоров она весело тормошила его волосы и заливисто хохотала. Да, многие могли ей завидовать. Но Лия никому не переходила дорогу. Отказалась от полной ставки в университете, вела лишь факультативные занятия раз в неделю. Ей было некогда, они с Филиппе работали над своими проектами. Никто не знал над какими. Когда его спрашивали об этом, он всегда отвечал: «Машина Времени». Все смеялись, никто ему не поверил. Лия ни с кем не флиртовала. Ревнива ли она была? Да, однозначно.

Но неожиданно появился таинственный свидетель, который начал обвинять Филиппе. Он якобы видел, как профессор подсыпал что-то в бокал жены.

«Шекспир» работал в обычном режиме. Питер присматривал за управляющим Пабло. Софи присоединилась к ним, чтобы отвлечься от грустных мыслей. Наняла новых уборщиц, так что теперь всё блестело. На втором этаже появились композиции из живых цветов. Стало уютнее. Софи даже не знала, что настолько полюбит это место, сделает его своим. Питер помнил историю про четыре шота текилы и следил, чтобы жена не злоупотребляла алкоголем. Но ей некогда было размениваться на глупости, работа кипела.

* * *

Вечером в пятницу напарники снова вернулись в поисках ответов.

– Парочка безумных учёных, которые пытаются изобрести Машину Времени. Она умирает, а он не успел доделать работу и не может её спасти. Как тебе? Чем не сюжет для романа? – Майки всегда придумывал сумасшедшие версии, после пары глотков пива.

– Похоже, твоя девушка слишком часто читает тебе на ночь, – Джордж откровенно подтрунивал над ним.

– Неправда, я большой мальчик и умею сам, – напарник забавно надул губы.

– Как скажешь, – отмахнулся Джордж.

– Мне кажется, или бармен нас избегает? – Майки пристально посмотрел на Сэма, а тот чуть не выронил бокал.

– Мы слишком часто сюда заходим. На его месте я бы тоже чувствовал себя неуютно рядом с копами, – Джорджу казалось забавным, когда он говорил слово «коп».

– Если серьёзно, мне жаль Филиппе, не повезло ему. Столько всего на него свалилось. Даже если его оправдают и выпустят, преподавать вряд ли получится, – Майки представил, что и его могут лишить любимого дела, если он совершит ошибку. – Ты хоть представляешь, как сильно испорчена его репутация? Совет вряд ли пойдёт на такие жертвы и откажется от спонсоров ради одного, пусть даже выдающегося учёного. Не знаю, смогут ли они его уволить или попросят по собственному желанию.

– Но ещё не доказано, что он убийца, – Джорджу тоже было жаль профессора. – Всё, что мы с тобой смогли найти, указывает на обратное. Я не знаю, откуда появился этот странный парень. Он слишком сильно нервничает, путается в показаниях. Почему Филиппе всё ещё держат под стражей и не отпустили домой? Неужели нельзя было выпустить его под залог до суда?

– Странный, это ещё мягко говоря, – согласился Майки. – Думаешь, я знаю, почему держат Берди? Но на одном из допросов он буянил и чуть не подписал признание. Боюсь, что кто-то дожмёт его и профессор сознается в том, чего не совершал. Давай, проверим его на детекторе лжи?

– Я тебя умоляю. Люди сейчас больше верят в НЛО, чем детектору, – усмехнулся Джордж. – Как будто мы с тобой сами не обманывали его. Мне тоже жаль его. Но как доказать его невиновность? Мы же не можем вколоть ему сыворотку правды. Или можем?

– Серьёзно? Ты что, держишь у себя такое? – Майки перешёл на шёпот и недоверчиво посмотрел на напарника.

– Тише, не привлекай внимания. Один хороший друг подарил парочку ампул. На случай, если буду подозревать жену в измене, – прошептал Джордж.

– У тебя же нет жены, – напомнил Майки.

– Я всё же надеюсь, что когда-нибудь она появится, – Джордж нахмурился, выглядело комично, и оба рассмеялись. – Ты бы проверил свою?

– Киру? – удивился Майки. – Нет, я лучше буду счастливым. Не хочу нечаянно узнать того, чего не должен. – они раздумывали – выпить ли ещё или уже расходиться по домам? Это был хороший вечер, который портили мысли о Филиппе. На душе становилось паршиво, будто они были виноваты в том, что не могут докопаться до истины. – Я вот всё пытаюсь понять, почему он не защищается? – он хотел предложить Филиппе взять адвоката получше. – Ведь если бы что-то похожее случилось с кем-то из нас, то мы наняли бы лучших. Не признаёт вины, но на защиту взял этого мямлю.

– Хорошо хоть на другой стороне не питбуль, а зануда Эрик, – Джордж фыркнул. – Никогда не любил его.

– Может поговорить с Эриком? Или не стоит? – Майки хотел помочь.

– И что мы ему скажем? Не выигрывай это дело, Берди не виноват? – Джордж понимал, что их помощь может аукнуться, – посмотрит на нас как на придурков, и ещё пожалуется начальству, что мы давим на него. Остаётся только надеяться на чудо.

В ожидании чуда

За неделю до суда Софи пришла проведать Филиппе. Между ними было стекло, но разделяло их что-то гораздо большее. Соединяли лишь телефонные трубки, безжизненные аппараты, к ним прикасаются люди, которым порой просто не посчастливилось. Смотреть на брата было невыносимо. «Ужасная щетина, – подумала Софи. – Жаль, что Лия умерла, она бы заставила его побриться. Хотя если бы она была жива, ничего этого не случилось бы». Софи ненавидела Лию за её смерть и ничего не могла с собой поделать. Злиться на мёртвых неправильно, но это выше её сил. Филиппе похудел и осунулся, лишь голубые глаза стали ещё больше. У них было всего несколько минут. За его спиной стоял охранник, высокий, широкоплечий, изредка поглядывал то на Филиппе, то на Софи. Она чувствовала тяжесть его взгляда, но обиднее всего, что он смотрел зло, будто её брат действительно был преступником.

Филиппе и Софи одновременно взяли трубки, но не сказали банального «Алло» или «Привет».

– Если меня не оправдают, – начал он.

– Даже не говори так, не смей, – зло перебила Софи, – ненавижу тебя за это, почему я должна переживать? Почему ты не взял нормального адвоката? Что это за игры с судьбой? Есть свидетель, который говорит, что видел, как ты ей что-то подсыпал. Кто он? Ты его знаешь? Зачем он врёт? – она корила себя, что не заметила этого сразу. Сестра была слишком занята баром, его больной собакой, пока он творил тут глупости, а теперь поздно что-либо менять.

– Софи, я виноват. Если суд решит, что я должен, – Филиппе говорил спокойным ровным голосом, чтобы охранник поменьше на него оглядывался.

– Но ты не убивал её, – робко возразила сестра.

– Их, – машинально поправил Филиппе.

«Филиппе, послушай её, – попросила Лия, – она права».

Софи нахмурилась, опять забыла, что был ещё и ребёнок. Все или забывали, или не брали его в расчёт. Не рождён, никто его не видел, следовательно – и не было. Но для Филиппе был, только теперь навсегда в прошедшем времени.

– Я больше не могу обсуждать это, – Софи выглядела уставшей.

– Прости меня, но я должен, – Филиппе считал, что поступает правильно, – а уж если не виноват, тем более – зачем адвокат? В зале будут мои друзья, коллеги. Они все знали, что я любил её, знали, как сильно. Прошу, позаботься о её матери и сестре. Им сейчас тяжело.

– Но тебя будут судить присяжные! Чужие люди! Думаешь, они смогут поверить? – злилась Софи. – Почему ты наказываешь себя?

“Как же хочется рассказать тебе, сестрёнка, – думал Филиппе, – что постоянно слышу её голос, он становится громче и настойчивее. Боюсь зеркал и отражающих поверхностей. Боюсь, что сошёл с ума, но больше, что всё это на самом деле. Не сплю до последнего, пока не свалюсь без сил, потому что она ждёт меня во сне. Каждую ночь умирает, в своём прекрасном малахитовом платье, а потом спрашивает: «Филиппе, я сегодня красивая? Почему ты не спас нас?» – снова шепчет это страшное: «Приди и спаси нас. Ты же любишь меня, Филиппе?» – я просыпаюсь в поту и подолгу смотрю в темноту.

Они ещё немного помолчали, а потом Филиппе быстро поднялся. Софи не успела сказать, что любит его.

“Как же хочется рассказать тебе, что карьера моя теперь под угрозой, – думала Софи. – Все, кто узнаёт, что ты за решёткой, по разным причинам отказываются от услуг. Другие, наоборот, боятся, а потому заказывают в разы больше. Но когда видят меня – ведут себя как идиоты, прячут глаза, мнутся, не спорят. Подсылают ко мне своих мужей, секретарей и садовников. Как же хочется крикнуть им: «Люди, вы что? Почему я теперь как прокажённая?» – но веду себя сдержанно, надеюсь на то, что скоро все забудут эту ужасную историю. Единственное, что удерживает на плаву – поддержка Питера. «Шекспир» процветает вопреки здравому смыслу. Посетителям совсем не страшно, а столик, за которым сидели вы с ней, «ваш столик», бронируют чаще всего. Неужели не дикость? Чокнутые ищут там привидений. Я сама слышала, как девушка тихонько шепнула своему парню, что она слышала чей-то голос. Тот шептал: «Приди и спаси меня»”.

Сестра очень многое хотела сказать, но время вышло. Обо всём этом она думала, пока шла домой. Там её ждали Карла и Хлоя. Они уже месяц жили у них. Софи боялась не угодить им. Что, если они откажутся от своих слов и будут настаивать на том, что Филиппе виновен? Что тогда? Как она сможет выдержать, если его упекут за решётку? Хлоя и Карла часто рассказывали про Лию, какой она была, и Софи сама всё меньше верила в то, что это может быть самоубийство. Но и поверить в то, что это сделал её брат, она не могла.

* * *

– Софи, – обратилась Карла накануне суда. – Мы на всякий случай собрали чемоданы, и покинем ваш дом, если завтра всё решится. Спасибо, что приютила нас.

– Вам точно нужно уезжать так скоро? – с одной стороны, она была рада, что они с Питером, наконец, останутся вдвоём, но с другой, у неё словно появилась настоящая семья. Люди, которых ты видишь каждый день, которые спрашивают про твои дела и ждут ответа, потому что на самом деле хотят знать.

– У Хорхе кончается отпуск, некому следить за детьми, – Карла говорила правду. – Я знаю, что ты очень волнуешься, и наверняка не решаешься нас спросить. Не знаю, как всё сложится, но мы на вашей стороне. Филиппе это лучшее, что случилось с моей дочерью.

Софи почувствовала, как отпустил спазм, и она снова смогла вдохнуть.

Приговор

Слушание было назначено на раннее утро. Всем, кто был как-то причастен к этому делу, плохо спалось. Им снилась девушка в малахитовом платье, которая шептала «non colpevole» или «не виноват». Всем, кроме Филиппе, потому что он не спал вовсе. Одной из первых к зданию суда пришла Бекки Робинсон. Она выглядела чудесно, потому как была в том юном возрасте, когда тональный крем легко скрывает следы бессонной ночи. Девушка стояла около входа и делала вид, что не решается войти. Всё ждала, ждала – и удача ей улыбнулась.

– О, кто это у нас тут?! Малышка Бекки. Я ждал встречи с тобой, – прошептал он над её ухом нарочито тихо и вкрадчиво. Вот и её жертва – Эрик Ларсен, смотрел на неё сверху вниз не столько из-за высокого роста, сколько из-за того положения, которое занимал.

– Не ожидала тебя увидеть, – Бекки аккуратно поправила волосы, но чтобы он заметил, как она прихорашивается. – Ты со стороны защиты?

– Нет, со стороны справедливости, – эту фразу он услышал в фильме, а произнёс слишком пафосно, девушка чуть не рассмеялась.

– Ты ведь знаешь, что Филиппе не виноват? – времени мало, и она решила идти напролом.

– Почему ты так считаешь? – Эрик говорил насмешливо и делал вид, что ему совсем неинтересно, а сам разглядывал её идеальную фигуру.

– Помнишь, как в школе ты раскусил меня, поймал на вранье, что бедняжка Мэри оказалась в мужской раздевалке не случайно? – спросила Бекки. – Что её заставили? Все мне поверили, а ты нет. Помнишь?

– Конечно, ты говорила очень убедительно, но я видел то, чего не видели другие. – Эрик довольно улыбался. – Ложь. Так же ты врала, когда отказывалась пойти со мной на свидание. Но я не в обиде, читаю тебя как открытую книгу и мне этого достаточно.

– Тогда, посмотри на меня, – томно попросила Бекки, – и задай мне вопрос, на который хочешь узнать ответ. Конечно, если ты действительно на стороне справедливости.

“Как же ты мне нравилась тогда, и как я страдал, – думал Эрик. – Бекки, Бекки… что же тебе нужно от меня, милая? Когда-то ты и знать меня не желала, а теперь – поглядите-ка – стоишь и строишь глазки”.

– Какие на тебе трусики? – он попытался смутить её, но не вышло.

– Ты, правда, хочешь узнать именно это? – разочарованно произнесла она.

– Смешная. Защищаешь своего профессора, – издевался Эрик. – Я изучил дело. Ты одна из свидетелей, возможно подозреваемая, лучшая студентка. Влюблена в него, да?

– Задай вопрос, – настаивала Бекки.

– Хорошо. Филиппе Берди отравил свою жену? – спросил Эрик. Бекки покачала головой. – Свидетель врёт?

Она не врала и знала наверняка. Ларсен нахмурился. Впервые его вывели из себя перед слушанием. Вернулось чувство, которое успел позабыть. Эрик хотел сделать Бекки больно. Только теперь его раздражало не её вранье, а правда, которую ему не хотелось слышать. Девушка решилась и мягко дотронулась до его руки.

– Поужинаем сегодня, если всё пройдёт хорошо? – Бекки боялась, что может всё испортить. Весь их разговор был большим риском.

Эрик отлично понимал, что значит «пройдёт хорошо». Мужчина отдёрнул руку и огляделся по сторонам. Их не должны видеть вместе. Это могло навредить. У человека всегда есть выбор, правда? Но правда была в том, что как только пришла Бекки, никакого выбора уже не было.

– Хорошо. Давай в «Меланже», в восемь, – он предупредил, – во время перерыва не подходи ко мне.

– «Меланж», в восемь, – Бекки наградила его улыбкой королевы класса и перешла на шёпот, – красные кружевные.

Они разошлись. Эрику казалось, что он всё ещё чувствует её прикосновение. Спустя столько лет его чувства не угасли. Как и прежде, он хотел заполучить этот трофей, пусть даже упустив другой. В конечном счёте, что значит одно проигранное дело, если Бекки наконец-то станет его?

* * *

В зале было много народу. Смерть, которая перевернула жизнь Филиппе Берди, для судьи и присяжных была рядовым событием. Если не считать дурного предчувствия. Никто не нервничал, не смотрел на него зло. Филиппе ёжился, его знобило после бессонной ночи. Он всё ждал, что кто-нибудь выкрикнет страшное слово «убийца». Но никто не собирался ничего кричать. Люди скучали и зевали.

Лия шептала: «Держись, Филиппе, держись ради меня, ради нас».

Начался суд. Всё было по протоколу, но Филиппе из-за недосыпа видел и слышал далеко не всё. Его подташнивало, глаза слипались, каждый звук казался нереально громким. Судьёй был седой упитанный мужчина, лет сорока с правильными чертами лица. Держал спину прямо, постоянно поправлял очки. Голос у него был низким и приятным, убаюкивающим, таким не приговоры зачитывать, а сказки на ночь. Первой вызвали Карлу Монтгомери.

– Клянётесь ли Вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды?

– Lo giuro, – по-итальянски поклялась Карла.

– Почему вы не позаботились о переводчике? – устало вздохнул судья.

– Клянусь, – Карла закатила глаза. С ней разговаривали так, будто она ничего не понимает, но она как раз понимала больше всех. Отвечая по-итальянски, Карла не хотела никого смутить или встряхнуть. Но согласитесь, что клясться на чужом языке то же самое, что при этом держать пальцы скрещенными. Нет, так это не работает. Но суду всё равно, тут законы, а вместо сердца – прецеденты.

– Расскажите, какие отношения были между вашей дочерью и Филиппе Берди? – Эрику стало неспокойно, он чувствовал, как Бекки не сводит с него взгляда.

– Думаю, они любили друг друга, – Карла уже ждала нового вопроса.

– Ссорились ли они при вас? – продолжил Эрик.

– Нет, – ответы, как и подачи, были жёсткими, быстрыми.

– Жаловалась ли вам дочь на его поведение? – он больше не мог спокойно стоять на месте.

– Никогда, – ответила Карла, – за четыре года Лия не сказала ничего дурного о Филиппе.

– Тем не менее, её убили, – провоцировал Эрик. – Мы должны выяснить кто. Вы ведь хотите узнать, почему умерла ваша дочь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю