Текст книги "Пират в моих объятиях"
Автор книги: Данелла Хармон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Глава 11
Незримо тень качнулась
Позади, и притянуло что-то за волосы меня;
И молвил властный глас, во мне все
всколыхнув:
«Скажи, кто удержал тебя?»
«То смерть!» – ответил я.
Звеня, как колокольчик, прозвучало:
«Нет, то любовь!»
Браунинг
«Во всем твоя вина. Во всем твоя вина. Во всем твоя вина…»
– Не-ет! – закричал он.
Мадиган вышел из воды и теперь шел прямо на него. Ламбет, весь распухший и покрытый ужасными синими пятнами, грозил ему пальцем.
«Во всем твоя вина… Во всем твоя вина…»
Он кричал и нырял в воду… А они все шли и шли на него, но это уже была не его преданная команда, а мстительные дьяволы с пустыми глазницами, и эти дьяволы тянули к нему руки…
Вот они наконец добрались до него, схватили за плечи и потащили в морскую пучину, холодную, как смерть. Охваченный ужасом, он отбивался, кричал, пока не понял, что слишком слаб, чтобы справиться с ними.
«Во всем твоя вина…»
Он снова закричал. Вода… О Господи, он уходит под воду и уже не может дышать, а они плавают рядом с ним, эти жуткие холодные мертвецы.
– Сэм!
Он задрожал, почувствовав, что сходит с ума от прикосновений их холодных рук. Они увлекали его все глубже и глубже.
– Сэм! Сэм! Проснись! Это я!
Теперь он уже мертв. Так и должно было случиться. Демоны исчезли во мраке, и «Уэсли» медленно уплывал от него, уплывал все дальше и дальше… Вот из глубины моря вынырнула русалка, желтые волосы которой струились по воде, точно водоросли; ее руки нежно обняли его за плечи, а глаза цвета морской волны были полны тревоги. Вот она взяла его за руку и увлекла к чудесному яркому свету…
Сделав над собой усилие, Сэм открыл глаза. Никаких мертвецов. Никаких затонувших кораблей и никаких русалок. Только Мария Холлет. Она обнимает его и плачет.
– Ты видел кошмарный сон, Сэм. Всего лишь сон. О Сэм… – Мария разразилась рыданиями.
Он попытался заговорить, но не сумел – сухой и распухший язык, казалось, заполнял весь рот. Мария коснулась пальцами его пересохших губ.
– Тише, любимый, – прошептала она, утирая слезы. – Ты скоро поправишься, а пока отдохни. Ты очень долго болел.
– Моя команда… – прохрипел Сэм.
Ее нежные пальцы поглаживали его щеку. А ее ласковый голос успокаивал, усыплял… Он закрыл глаза, почти тотчас же снова открыл их, почувствовав на губах привкус соли.
Соль? Морская вода?
И тут он наконец понял, что действительно находится в воде – лежит в ванне, наполненной ледяной водой. И почувствовал, что во рту у него… какая-то горькая жидкость. Сэм приподнялся и, сплюнув, выругался сквозь зубы.
– Сэм! – Мария усадила его обратно в ванну.
Он погрузился в ледяную воду до самого подбородка и заклацал зубами. Неужели она стала такой сильной? Или он так слаб?
– Какого черта ты держишь меня в ледяной воде?
– Я же сказала тебе, что ты был очень болен, – ответила Мария, придерживая его, чтобы он не мог выбраться из ванны.
– Болен? Какого черта?
– У тебя была лихорадка, Сэм. И если бы не морские ванны, то ты бы сейчас не разговаривал со мной. Прошу тебя, сиди спокойно.
– Спокойно? Ты, наверное, совсем свихнулась? Неудивительно, что у меня была лихорадка! Столько времени провести в холодной воде! А чем ты решила напоить меня?
– Чаем.
– Чаем? Готов поклясться, что рыбья моча гораздо приятнее, чем эта мерзость.
– Сэм, пожалуйста, не надо…
Она положила ладонь ему на лоб и с облегчением вздохнула – лихорадка отступила. Сэм, казалось, успокоился и снова закрыл глаза.
– Даже в аду не подают такого чая, – проворчал он.
– Это чай из лавровых листьев. А потом я приготовлю тебе отвар.
– Отвар?
– Да. Я и вчера поила тебя отваром. Тебя сильно тошнило, но, наверное, ты этого не помнишь.
Сэм тотчас же открыл глаза.
– Может, ты хочешь что-нибудь другое, – поспешно добавила Мария. – Я могу приготовить чай из коры дуба или из березы…
– Мария…
– Можно приготовить чай из ягод бузины…
– Мария… Меня не интересует кора дуба… И я не желаю знать, чем ты смазывала мне грудь и что за гадость была под повязками, которыми ты…
– Это были припарки, – перебила Мария. – Припарки из листьев подорожника, чтобы распарить занозы. Сэм, они сидели так глубоко…
– Меня не интересует… я не желаю…
Внезапно ощутив ужасную слабость, Сэм умолк и прикрыл глаза. Ему казалось, что он снова погружается в беспамятство. Только на этот раз у него не было сил бороться. И тут он почувствовал, как Мария осторожно приподнимает его голову. Лишь с величайшим трудом ему удалось снова открыть глаза.
– Приходи в себя, мой бесстрашный пират, – с улыбкой сказала Мария. – Это не корабль, и ты не на палубе.
Сэм приподнялся и сел, положив голову ей на плечо. Ее пальчики осторожно перебирали его волосы.
– Ты сможешь выбраться из ванны?
– Да, наверное, – пробормотал он, снова прикрыв глаза; было очевидно, что ему совсем не хочется выбираться из ванны.
Но Мария не собиралась оставлять Сэма в воде. Сунув руки ему под мышки, она сомкнула их на его мокрой груди. Сэм, желая помочь ей, пытался сам подняться на ноги, но у него ничего не получалось. И все же Марии удалось дотащить его до кровати. Матрас, набитый соломой, принял его в свои объятия. Она накрыла его одеялом, и Сэм невольно улыбнулся: даже в детстве никто так не заботился о нем.
– Я тебя прощаю, – прошептал он.
– Прощаешь?
– Да, моя девочка. Прощаю, что поила меня всякой гадостью и держала в ледяной воде. Прощаю, что мазала меня вонючей мазью и прочей дрянью. И спасибо, что не выдернула мне ногти, а только обмотала пальцы бинтами…
Сэм лежал с закрытыми глазами, но он знал: Мария улыбается.
Проснувшись через несколько часов, Сэм уже не чувствовал прежней слабости. И теперь заметил то, чего не замечал прежде: он находился в незнакомой комнате, а за окном шумело море. И Мария… Рядом была Мария.
Чуть прикрыв глаза, он наблюдал за ней украдкой. Мария расхаживала по комнате, собирая всевозможные бутылочки и баночки, которые убирала в буфет, стоявший в углу комнаты. Время от времени она подходила к Сэму, чтобы потрогать его лоб. А потом снова возвращалась к своим склянкам и висевшему над очагом котлу. Наблюдая за ней, Сэм мысленно улыбался.
«Ох, принцесса, – думал он, – как жаль, что мне приходится валяться в постели и лишь смотреть на тебя».
Неожиданно она обернулась и наконец-то заметила, что он не спит.
– Как хорошо, что ты проснулся. – Мария ласково ему улыбнулась и бросилась к котелку.
– Нет! – вырвалось у Сэма.
– В чем дело? – Мария нахмурилась.
– Я не голоден.
– Но, Сэм, это всего лишь рисовый отвар. Обещаю, что он не повредит тебе.
Что толку спорить с ней? Она всегда была упрямой. Вот возьмет и насильно вольет в него все, что захочет.
Мария присела рядом с ним на постель. Приподняв Сэма за плечи, она взбила подушки у него за спиной и с улыбкой спросила:
– Тебе удобно?
– Пока… да.
Сэма передернуло от отвращения, когда Мария поднесла к его губам ложку. Но она оказалась права. Это была не какая-нибудь отрава, а просто рисовый отвар, который Мария подсластила черной патокой.
– Ешь, – сказала она, глядя на него сияющими глазами. – Ведь вкусно, правда?
– Да, принцесса, – ответил он, внезапно почувствовав, что проголодался. – Пожалуй, я съем еще немного.
Мария улыбалась, глядя, как он ест. Теперь она была уверена: Сэм поправится, ей удастся поставить его на ноги.
– О Сэм… – проговорила она, едва сдерживая слезы.
Он пристально посмотрел на нее и заключил в объятия. Прильнув к его груди, Мария наконец-то дала волю слезам.
– Сэм… о, Сэм, ты жив… – повторяла она, всхлипывая.
– Ну да, жив. – Он еще крепче обнял ее. – Я жив, принцесса, потому что ты не оставила меня умирать на берегу.
– Но если кто-нибудь найдет тебя здесь…
– Конечно, – кивнул Сэм. – Я должен помнить об этом. – Он окинул взглядом комнату: – Но почему ты здесь, Мария? Ведь ты жила в городе, далеко от моря. А сейчас оно шумит за окном, и я совсем не узнаю эту комнату.
– Теперь я живу здесь, Сэм.
– Живешь здесь? Но почему?
– Я расскажу тебе… когда ты поправишься.
Сэм нахмурился. Что за секреты?
– Я уже вполне окреп, Мария. Рассказывай…
– Мой дом теперь здесь, Сэм, мой дом в этой хижине.
– Но почему, почему ты живешь здесь?
– Когда тебе станет лучше, я все объясню, – проговорила Мария с дрожью в голосе.
– Черт побери, Мария, я не люблю секретов!
– Да?.. Если не хочешь, чтобы я накормила тебя золотарником, лучше воздержись от вопросов.
– Даже золотарник меня не остановит, – усмехнулся Сэм.
– Но неужели ты не понимаешь? Я сейчас не хочу об этом говорить.
– Уверяю тебя, что мое пошатнувшееся здоровье позволит мне выслушать твой рассказ.
– Но мое здоровье не позволяет рассказывать об этом.
Сэм хотел резко возразить, но промолчал, заметив слезы в глазах Марии. Однако он решил, что потом непременно возобновит этот разговор, непременно выяснит, что за тайны у Марии.
– Тебе удобно? – спросила она.
– Вполне, моя дорогая.
– Как ты себя чувствуешь?
– Как призер на скачках.
Он улыбнулся, и Мария улыбнулась ему в ответ. Отставив котелок с отваром, она осторожно провела пальцем по его шрамам, царапинам, синякам.
– Наверное, ужасно болит? Я думаю, надо смазать мазью все твои раны, чтобы они не загноились.
– Они не беспокоят меня, Мария.
– Сэм, но это же просто мазь.
– Я понимаю. Но мне не хочется, чтобы ты уходила от меня, Мария. Посиди со мной и отдохни немного. – Он взял ее за руку. – Ты выглядишь усталой, моя дорогая.
Мария отвела глаза.
– Тебе не удастся провести меня. Посиди рядом. Твои руки исцеляют меня. – Он поднес к губам ее руку и заглянул ей в глаза. – Я уже забыл вкус твоих губ. – Мария лукаво улыбнулась. – Иди ко мне. Поцелуй своего будущего мужа.
Сэму не пришлось ее уговаривать. Закрыв глаза, Мария склонилась над ним, и их губы слились в поцелуе. Она прижималась к нему все крепче и вдруг отпрянула, почувствовав, как Сэм возбудился.
– Принцесса, что с тобой?
– Ты еще не окреп, Сэм. А я хочу, чтобы ты отдохнул и набрался сил.
– Может, ты уже не любишь меня, дорогая?
– Не люблю? – изумилась Мария. Она во все глаза смотрела на Сэма. Неужели он сомневается?.. Неужели думает, что она разлюбила его только из-за того, что он стал пиратом? – Сэм, я люблю тебя и всегда буду любить.
– Тогда объясни, почему ты живешь здесь совсем одна.
Мария нахмурилась:
– Похоже, ты не собираешься сдаваться?
Он улыбнулся ей своей очаровательной, своей дьявольской улыбкой.
– Не собираюсь. Рассказывай.
– Сэм, не сейчас.
– Нет, сейчас, Мария.
Она внимательно посмотрела на него. Сэм лежал, скрестив на груди руки, и глаза его сверкали. Он ждал ответа, он требовал ответа. Мария потупилась… Видит Бог, ей очень хотелось рассказать ему все без утайки, рассказать о маленьком Чарлзе. Но что он скажет, если узнает, что стал отцом и уже успел потерять ребенка? Что подумает, когда узнает, что ее обвинили в колдовстве? Может, он отвернется от нее, как и все остальные?
– Мы поговорим об этом позже, – ответила она наконец.
– Нет, Мария, сейчас! Рассказывай!
– Успокойся, Сэм. Я все расскажу тебе, когда ты поправишься. Расскажу, когда сама буду к этому готова, но ни минутой раньше.
Сэм приподнялся, опершись на локоть.
– Мария, не испытывай мое терпение!
– А ты, Черный Сэм, не смей угрожать мне, – сказала она, укладывая его обратно на подушки. – Я обещала тебе, что потом все объясню. И позволь напомнить: Ганнер не любит ссор. Так что лежи тихо. Я уже приготовила тебе нужную мазь.
Стиснув зубы, Сэм повиновался, и Мария смазала все его раны и ссадины. Затем, чтобы хоть чем-то занять себя, он стал рассматривать висевшую на стене вышивку. Но вскоре это занятие ему надоело, и он снова заговорил:
– Мария, а море отсюда далеко? Я слышу шум прибоя.
– Оно совсем рядом. А почему ты спрашиваешь?
– Меня беспокоит мой корабль.
– Сэм, мне кажется, что тебе лучше не видеть его. По крайней мере не сейчас.
Он резко приподнялся.
– Почему не сейчас? Ты за кого меня принимаешь?
– Но, Сэм…
– Что стало с моими людьми? – спросил он неожиданно. – Кто-нибудь спасся? И что с другими моими кораблями?
– Мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше.
– Черт возьми, Мария! – Сэм вскочил с постели и накинул на плечи одеяло. – Я уже устал от тебя, чертовски устал! Ты обращаешься со мной как с младенцем! И ты что-то от меня скрываешь!
Сэм был так слаб, что едва держался на ногах. Он мог упасть в любой момент, однако ему все же удалось добраться до двери. Рывком распахнув ее, он остановился на пороге, пораженный в самое сердце. Его «Уэсли», его прекрасный «Уэсли» лежал, весь разбитый, у самого берега. Качнувшись, Сэм прислонился к дверному косяку. В ноздри ударил запах гари – люди сжигали на кострах обломки корабля. И слышался стук топоров – это рубили обшивку…
Тут Мария подбежала к нему и, поддерживая, помогла добраться до постели. Уложив, поправила подушки. Она надеялась, что никто не заметил Сэма.
– Это я во всем виноват, – проговорил он с отчаянием в голосе. – Все погибли, все до одного, и в этом – моя вина!
– В этом нет твоей вины, Сэм, – сказала Мария, держа его за руку.
– Нет, моя вина! Это я нанял лоцмана, надеясь, что он приведет нас в Провинстаун. За это я обещал ему свободу! Боже, какой я глупец! Ведь он специально повел нас на отмели, он знал, что судно во время шторма разобьется.
– Тогда вся вина на нем, не на тебе, Сэм.
– Тебе этого не понять, Мария. Я был в ответе за жизнь моих людей. За всех и каждого. И я отдал их в руки человека, которого даже не знал.
«Во всем твоя вина… Во всем твоя вина…»
Сэм закрыл глаза и снова провалился в беспамятство. Он не слышал, как Мария встала и подошла к буфету. И не почувствовал, как она разжала ему челюсти и влила в рот какое-то варево.
Глава 12
Их нет, прекрасных удальцов,
Почили мертвым сном.
А тысячи пигмеев все живут,
И я один средь них.
Кольридж
Сэм Беллами оказался на редкость беспокойным больным. Всякий раз, когда Мария заставляла его выпить настой из коры яблони или березы, он разражался бранью. В конце концов он не выдержал и запустил чашкой в стену.
– Черт возьми, Мария, меня уже тошнит от твоей травы! – Вскочив с постели, он ушиб ногу о ножку стола и взвыл от боли. Ганнер тотчас же зарычал, обнажив ряд острых белых зубов. – Проклятый пес! Проклятие! Я больше этого не вынесу! Я хочу нормальной еды! Картошки, мяса, хлеба и масла! Пирога с курицей…
– Сэм, ты должен пить отвары, пока тебе не станет лучше.
– Нет, не должен! Меня тошнит от твоих трав! Удивительно, что я еще не умер. Ты, наверное, решила отправить меня на тот свет!
– И отправлю, если ты немедленно не ляжешь в постель!
– Если я и вернусь в эту постель, то не для отдыха, уверяю тебя…
Но он не успел развить свою мысль, так как в это время дверь неожиданно распахнулась и с грохотом ударилась о стену. Мария вскрикнула. Сэм схватил со стола нож. Ганнер же забрался под кровать.
Сорвав с крючка мушкет, Мария не заметила, что Сэм опустил руку с ножом, а Ганнер, выбравшись из-под кровати, завилял хвостом. Мария направила мушкет на рослого мужчину, стоявшего в дверях.
– Что вам здесь надо? – спросила она.
– Рад тебя видеть, Мария Холлет. Вот как ты встречаешь друзей!
– Друзей? Мои друзья так не врываются в дом. Кто вы такой и что вам здесь нужно?
Мужчина шагнул в комнату и снял шляпу с пером. Мария улыбнулась и опустила мушкет.
– Пол Уильямс, – вздохнула она, с изумлением глядя на гостя.
Сэм прикрыл рот ладонью, с трудом удерживаясь от смеха.
– Извини за вторжение, Мария, – сказал Пол. Он окинул взглядом комнату: – А у вас здесь уютно… – Пол уселся на стул и закинул руки за голову. – Жаль, что весь твой груз пошел ко дну. – Он пристально посмотрел на Сэма. – Так что же случилось? У нас на «Мэри Энн» чего только не говорят… Даже не верится, что ты не сумел выбраться из шторма. Ходят слухи, что вы в тот день захватили судно с грузом вина. Может, повеселились на славу?
– Не в этом дело, – проворчал Сэм. – Просто нанял плохого лоцмана.
– Плохого лоцмана?.. Мария, хотелось бы чего-нибудь выпить, в горле пересохло.
– Выпить? – усмехнулся Сэм. – Есть настойка из березовой коры, есть сосновая смола…
В этот момент Мария подала Полу кружку холодного сидра. Сэм с завистью посмотрел на друга.
– Но как тебе удалось разыскать меня? – спросил он.
– Все очень просто. Я пришел к тетке Марии, чтобы выразить ей свои соболезнования… потери. А разъяренная старуха наставила на меня ружье и велела убираться. – Пол сделал большой глоток сидра, и Сэм судорожно сглотнул. – Так вот… Она рассказала мне довольно странную историю о ведьмах и дьяволах. Рассказала и о покойном пирате. К счастью, она не знает, что ты жив…
– Неужели тетя Хелен сказала тебе, где найти меня? – удивилась Мария.
– Она ничего мне не сказала. Я сам кое-что узнал…
– Но, Пол… – Сэм, не выдержав, потянулся к кувшину с сидром. – Пол, ведь на берегу полно людей. Если они увидят тебя, то мигом вздернут.
– Неужели я похож на предводителя пиратов? – проговорил Пол с невиннейшим выражением.
Взглянув на него, Мария была вынуждена признать, что Пол совершенно не походил на пирата. Он был в парике с косицей, в прекрасно сшитом камзоле, а его башмаки сверкали.
– Но что ты здесь делаешь? – спросил Сэм.
– Что делаю? – Пол допил сидр и облизнул губы. – Мои люди интересуются обломками «Уэсли». Я тоже думал, что нам удастся спасти часть груза. Но похоже, это бессмысленная затея.
– Этого не сможет даже Саутак, – ответил Сэм с самодовольной ухмылкой.
– Саутак… Это имя кажется мне знакомым.
– Капитан Киприан Саутак состоит на королевской службе и покровительствует этой части побережья.
– Ах этот Саутак, – пробормотал Пол. – Надеюсь, что он не узнает, что ты здесь.
Сэм подошел к окну и взглянул на море.
– Вижу, у тебя все-таки хватило разума, чтобы отвести «Мэри Энн» подальше, – сказал он.
– Она стоит немного севернее. – Пол протянул Марии пустую кружку, и та наполнила ее. – Надеюсь, ты не в обиде на меня за столь короткий визит?
– Хорошо, что ты пришел сюда.
Пол поднес к губам кружку и осушил ее.
– Что ж, мне пора. Я увидел то, что хотел увидеть. Да, кстати… Пожалуй, я кое-что тебе оставлю. Если Саутак рыскает здесь, они могут тебе пригодиться. – Усмехнувшись, Пол вытащил из-за пояса два пистолета и положил их на стол. – Возьми их. – Он водрузил на стол кожаный мешок и извлек из него кинжал, инкрустированный изумрудами. – Возьми и это. Может, ты потребуешь вернуть тебе корабль? Или отдать тебе мою абордажную саблю?
Сэм усмехнулся:
– Зачем мне такие игрушки? Спасибо, оставь саблю себе. А что касается «Мэри Энн»… Это мой подарок. Удачи тебе, дружище.
Пол взял со стола свою шляпу и направился к двери.
– До свидания, Мария. А ты, Сэм… Уверен, что мы скоро снова увидимся.
– Непременно, – кивнул Сэм.
В Истхэме ходили слухи, что темными ночами дух капитана «Уэсли» бродит по берегу в поисках своей возлюбленной. Многие уверяли, что даже слышали раскатистый смех призрака, разносившийся по всему побережью.
И следует сказать, что эти рассказы не были плодом воображения. Капитан Беллами действительно ночами бродил по пляжу, но он был не духом, а человеком во плоти. Правда, Сэм не смеялся – ему было не до смеха.
Вскоре обитатели Истхэма стали запирать на ночь свои дома. Когда же на окраине городка появлялась морская ведьма, приходившая продавать свои одеяла и закупать провизию, никто не осмеливался расспрашивать ее о призраке. И люди уже не заходили к ней за мазями и отварами, поэтому никто не видел Сэма, и он мог беспрепятственно гулять на свежем воздухе, восстанавливая силы.
Мария видела, как Сэм терзается из-за потери «Уэсли», и старалась утешить его. Она перестала поить Сэма отварами и теперь кормила его печеными яблоками, пудингом с черной патокой, земляникой и рыбной похлебкой. К тому же давала ему столько сидра, сколько он просил, так что Сэм, пользуясь щедростью Марии, пил с утра до вечера, пил даже во время своих ночных прогулок. Мария вздыхала, глядя на него, однако понимала: ему надо забыться.
Марии только не хотелось, чтобы Сэм забывал о ней, и она смотрела на него с болью в сердце – ей казалось, что он почти не замечает ее, казалось, что он думает лишь о своем корабле.
Сэм постоянно терзал себя мыслями о «Уэсли» и с каждым днем все больше мрачнел. Временами Мария даже не могла находиться с ним рядом. И она по-прежнему не решалась рассказать Сэму о Чарлзе – слишком уж мрачен он был.
Одно лишь радовало Марию: Сэм, казалось, не собирался возвращаться к пиратскому промыслу, во всяком случае, он ничего об этом не говорил.
Как-то ночью – Сэм в это время бродил по берегу – Мария сидела у очага и шила камзол из голубого сукна; она хотела сделать Сэму сюрприз. Неожиданно дверь открылась, и Мария быстро спрятала камзол за спину.
– Ты снова ходил к месту крушения? – спросила она.
– Да, снова, – кивнул он.
– Зачем ты так терзаешь себя? Ты ничего не можешь сделать.
– Не могу, – пробурчал Сэм и принялся расхаживать по комнате. – Проклятые истхэмцы! – рявкнул он. – Я бы с удовольствием перерезал им всем глотки! Ты видела, что они сделали с моим кораблем? Они разграбили его, растащили по дощечке. А проклятый Саутак сжег даже все мачты!
– Сэм, пожалуйста… Нам повезло, что мы еще живы.
– Что ты называешь везением? Целыми днями здесь прятаться – это везение? И неужели ты считаешь, что судья Доун верит рассказам о призраке? Думаю, он скоро нагрянет сюда. Проклятие! Я этого больше не выдержу! Надо поскорее убираться отсюда!
Мария с беспокойством наблюдала, как Сэм ходит по комнате.
– Сэм, пожалуйста, иди сюда и сядь, – сказала она наконец. – Мне не нравится, что ты такой…
– Какой?
– Сердитый.
– Черт возьми, а почему тебе это не нравится?
– Потому что ты пугаешь меня.
Сэм неожиданно улыбнулся. Растянувшись у очага, он положил голову Марии на колени.
– Прости, принцесса, – проговорил он, уставившись в потолок. Взяв Марию за руку, он поднес ее к губам. Затем приложил ее ладонь к своей щеке. – Я не хотел пугать тебя. Кого угодно, но только не тебя.
С минуту они молчали.
– И ты прости меня, – сказала Мария.
– За что?
– За то, что тебе постоянно приходится сидеть в хижине и ты никого, кроме меня, не видишь. И за то, что поила тебя отварами. Прости… за все.
– Ты ни в чем не виновата, – сказал Сэм. – И если бы не ты и не твои травы, – добавил он с улыбкой, – я бы уже давно был на том свете. Скоро вернется Пол. Возможно, сегодня или завтра.
Мария похолодела.
– И ты уйдешь? – проговорила она со слезами на глазах.
– Да, я уплыву с ним.
Воцарилась тишина. Мария закрыла глаза и закусила губу. Значит, Сэм не останется с ней. Значит, она ошиблась в нем… Сэм Беллами был пиратом, пиратом и останется.
– И я хочу взять тебя с собой, – сказал он неожиданно.
Открыв глаза, Мария смотрела на него в изумлении. Уплыть с ним? На пиратском судне? О Господи, это невозможно. Она готова отправиться за ним хоть на край света, готова на все, но только не это.
– Тебе разве не нравятся корабли, Мария? – спросил он, заглядывая ей в лицо.
– Очень нравятся.
– Ты не хочешь покидать дом?
– Нет, не в этом дело. Меня здесь ничто не держит.
– Значит, ты больше не любишь меня?
– О, Сэм, что мне сделать, чтобы доказать тебе свою любовь? Как ты не понимаешь? Дело не в тебе и не в корабле. Мне не нравится твоя жизнь.
– А-а… – Сэм в задумчивости провел ладонью по подбородку. – Тебе не нравится, девочка, мое занятие?
Мария кивнула.
– Неужели это так беспокоит тебя? – Сэм улыбнулся с таким видом, словно речь шла о пустяке. Он приподнялся и потянулся к кружке с сидром. – Пират я или нет, Мария, я все равно остался твоим прежним Сэмом. Тем самым, который хотел жениться на тебе.
– Нет, Сэм, ты не прежний.
– Согласен. Я сейчас немного не в себе, но стоит мне ступить на палубу…
– Нет, ты очень изменился, – перебила Мария. – Раньше ты улыбался, шутил, смеялся… А теперь ты мрачный и непредсказуемый. Сейчас ты… как акула, угодившая в сети.
Сэм рассмеялся: именно так он себя и чувствовал.
– Тебе трудно судить, Мария. Как бы ты себя чувствовала…
– Когда-то ты целовал меня, обнимал, ласкал… А теперь… ты ни разу не прикоснулся ко мне, Сэм, ни разу. Только не говори, что ты еще слаб! У тебя хватает сил каждую ночь бродить по пляжу!
– Что ты хочешь этим сказать?
– В голове у тебя только твой разбитый корабль, твои погибшие люди и вино! Мне все это ненавистно!
Сэм нахмурился. Он постоянно винил себя в гибели судна и команды, а теперь еще и Мария напоминает ему об этом.
– Я знаю, что последнее время был слишком занят… своими мыслями, – проговорил он. – Но обещаю тебе: как только я ступлю на палубу, все изменится.
– А что это будет за палуба? Палуба пиратского корабля? – Сэм сжал кулаки. – Пиратство! Ты только и думаешь об этом! Мы с тобой почти не разговариваем, и ты всегда мрачный! Уже дошло до того, что мне не хочется находиться с тобой в одной комнате. Тебе нет до меня дела. Ты постоянно пьешь сидр и часами расхаживаешь по комнате. Ты думаешь только о своем разбитом корабле! А ведь люди говорят, что из твоей команды уцелели всего лишь двое. Почему тебя так тянет к этой жизни?
– А почему она тебе не нравится?
– Почему? – Мария вскочила со стула. – Потому что пиратство – это преступление! Грабить и убивать честных людей – великий грех!..
– Продолжай, Мария, продолжай, – проговорил Сэм сквозь зубы. – Значит, мы убиваем честных людей?
– А разве не так?
– Нет, черт возьми! Да, мы грабим их, но если они сдаются без боя, то отпускаем с миром.
– Но почему ты хочешь вернуться к этой жизни? Неужели ты полагаешь, что не совершаешь ничего дурного, когда грабишь торговые суда?
Сэм наконец не выдержал, его черные глаза сверкнули.
– Я хочу, Мария, чтобы ты знала: люди, которых мы грабим, далеко не так бедны, как ты думаешь. К тому же все они отъявленные негодяи. Они написали законы, защищающие только их интересы. И эти люди не считаются с теми, кто на них работает, уж я-то знаю, Мария, о чем говорю. Я больше не собираюсь служить этим мерзавцам! – Сэм в ярости запустил кружкой в стену, и она разлетелась на мелкие осколки. – А люди считают, что пираты думают лишь о богатстве. Мне ни к чему богатство! Главное для меня – жить в свое удовольствие!
– Но, Сэм, у тебя нет права грабить людей только потому, что они богаты. Поэтому я и не хочу плыть с тобой.
– Черт побери, Мария! Хочешь, я покажу тебе корабль, полный несчастных людей, которых постоянно избивают? Англичане относятся к матросам хуже, чем в любой другой стране. Об этом свидетельствуют шрамы на моей спине.
– Я их уже заметила, – сказала Мария. – За что же с тобой так поступили? Наказание за мятеж?
– Нет, за неподчинение!
– Это меня ничуть не удивляет, – ответила Мария с едва заметной усмешкой.
Сэм резко развернулся и ударил кулаком в дверь с такой силой, что затрещали доски. Затем, прислонившись к косяку, уставился в пол и что-то пробормотал вполголоса.
– Что ты сказал? – спросила Мария.
– Сказал, что сделал все это ради тебя.
Она смотрела на него с недоумением.
– Да, ради тебя, – продолжал Сэм. – Захватывая очередной корабль, я представлял, как вспыхнут твои глаза, когда я отдам тебе свою долю добычи. Я думал только о тебе… – Мария взглянула на него с упреком, и он отвел глаза. – Я обещал, что вернусь с золотом и серебром и сделаю тебя принцессой, ведь так? Я бы сложил к твоим ногам все свои сокровища.
– Я бы не приняла их, Сэм, – заявила Мария.
– Не приняла?.. – Сэм был уязвлен. – Я провел целый год в погоне за сокровищами! Целый год! И какова же твоя благодарность?
– Я уже говорила, что об этом думаю. Неужели ты полагал, что я смогу принять награбленное?..
– Да, полагал! – закричал он громовым голосом. – А если бы думал иначе, то никогда бы не вернулся, уверяю тебя! Можешь жить так, как тебе нравится, но мне здесь делать нечего.
Сэм подбежал к постели, отшвырнул подушки и схватил два пистолета, которые оставил ему Пол. Мария с ужасом наблюдала, как он метался по комнате. Распахнув дверцы буфета, Сэм сбросил на пол все банки и пузырьки с лекарствами. Громко ругаясь, захлопнул дверцы и, подбежав к сундуку, стоявшему у кровати, стал ломать его замок.
Мария вскочила на ноги.
– Что ты делаешь?
– Ищу одну вещь.
– Какую? Тебе лучше спросить у меня, а не ломать все вокруг.
– Ты мне и так уже все сказала. Где мой кинжал? Тот, что дал мне Пол? Где он?
– Какой кинжал? – спросила Мария с невинным видом и тем самым выдала себя.
Сэм прищурился. Он крепко схватил Марию за руку. Она пристально посмотрела ему в глаза.
– Ты делаешь мне больно, Черный Сэм, – проговорила она.
Он ухватил ее за лиф платья и привлек к себе.
– Где мой кинжал?
– А куда ты собрался? Почему ты не можешь обойтись без него?
– Я иду спасать своих друзей!
– Каких друзей?
– Тех двоих, о которых ты говорила. Их, конечно же, держат в тюрьме, и если я не спасу их, то никто не спасет. А теперь скажи мне, где кинжал?
– Спасать своих друзей? – проговорила Мария. – Тогда тебе будет маловато двух пистолетов и кинжала! Тебе придется вооружить целый отряд!
– Черт возьми, что ты несешь?
– Я говорю о маленьком судне, которое, как ты бормотал в бреду, вы захватили незадолго до крушения…
– Так что с ним?
– А то, что семь пиратов, которые были на борту, остались живы! – выпалила Мария. Сэм уставился на нее в изумлении, а она продолжала: – Это маленькое судно затонуло в ту же ночь, что и «Уэсли», но у семерых пиратов все-таки есть оправдание: они разбили корабль, потому что были мертвецки пьяны!
Сэм смертельно побледнел. Ноздри его раздувались, глаза сверкали. Мария в испуге попятилась.
– И где же их держат, этих семерых? – проговорил он вкрадчивым голосом, в котором звучала угроза.
– В бостонской тюрьме.
– А где они содержались раньше?
– В тюрьме Барнстейбл, – прошептала Мария.
– И ты ничего мне не сказала?
– Но ведь ты все равно не смог бы их спасти.
– Будь ты проклята, маленькая ведьма! Если бы ты раньше сказала мне о них, я непременно вызволил бы их! Но нет, ты намеренно выжидала, а теперь уже ничего нельзя сделать. И теперь мне придется отправиться в Бостон.
Сэм ударил ногой по стулу, и тот отлетел к противоположной стене. Последовал еще один удар – и сундучок перевернулся, крышка откинулась, и одеяла вывалились на пол.
Мария не на шутку испугалась.
– Остановись, Сэм! – воскликнула она.
– Где мой кинжал? Отвечай! – Он снова схватил ее за руку.
Она посмотрела на сундучок, и Сэм проследил за ее взглядом; глаза его налились кровью. Мария почувствовала, что бледнеет, – ведь в сундучке был не только кинжал, но и вещи маленького Чарлза.
– Отпусти меня! – закричала она. – Мне больно!
Но Сэм крепко держал ее за руку. Глядя ей в глаза, он проговорил:
– Ты скажешь мне, где он лежит, Мария, и тогда я отпущу тебя. Ведь тебе не нужны драгоценные камни, которыми украшен кинжал. А… я знаю, чего ты хочешь, знаю, чего ты добиваешься. – Он вперился в нее взглядом. – Если отдашь мне кинжал, я сумею тебя вознаградить.