355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Белл » Стальная красота [ любительский перевод] » Текст книги (страница 2)
Стальная красота [ любительский перевод]
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:04

Текст книги "Стальная красота [ любительский перевод]"


Автор книги: Дана Белл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Чёрт. Прости, старик.

Рик посмотрел на Дейва с определённой симпатией.

– Ты не виноват. – Он начинал потихоньку приходить к мысли, а не пора ли Джине взяться за создание собственной Сти, где-нибудь далеко-далеко отсюда. Скажем, на Аляске. – Но благодаря Джине я вынужден отправить за Белл вас двоих.

Мужчины кивнули, считая тему закрытой.

– Я защищу Луну, Рик, можешь не беспокоиться, – усмехнулся Бен —Хотя, насколько я помню, она, возможно, не так уж и нуждается в защите.

– Она не может перекидываться, не забыл? До тех пор, пока доктор Ховард не скажет, что штифт можно удалить. А по его словам, это произойдёт не раньше, чем через шесть месяцев.

– А как обстоит дело с её физиотерапией?– лицо Дейва выражало искреннее участие.

– Всё идет хорошо, но мне сообщили, что она усердствует в этом несколько больше, чем следовало бы. – А если Белл выяснит, что он контролировал её успехи, мало ему не покажется.

Впрочем, это его не сильно волновало. Альфа Прайда, ссылаясь на её травмы, четыре месяца назад вынудил его оставить Белинду. Скрепя сердце он согласился, хотя его Волк протестующе выл при одной только мысли о разлуке со своей парой. Теперь же, терпение его истощилось вконец. Телефонных звонков были недостаточно, чтобы утихомирить бушующую страсть в его крови к своей изящной, пламенной,раненой спутнице жизни.

Белл приедет домой, даже если ему придётся драться – и с Альфой Прайда, и с суками собственной Стаи всю эту гребаную дорогу.

Белл держа в руке небольшой чемоданчик, стояла снаружи своей маленькой квартирки, готовая сказать городу Галле и штату Пенсильвании что-то вроде сердечного «прощай». Всё её другое имущество стараниями троицы полных энтузиазма Волков уже летело на борту самолёта в направлении Поконоса, пересекая воздушное пространство штата. Как и было обещано, они явились к ней на порог, бодренько сложили все её вещи в грузовик и уехали, оставив только кровать, складной стул и небольшой поднос с обедом. Увезли даже телевизор. У неё было чувство, что, не спрячь она свой маленький компьютер, они забрали бы и его.

Белинда дрожала и больше всего желала, чтобы Ричард, чёрт бы его побрал, немного поторопился. В прогнозе говорили про снег, и её бедро разболелось, как сучья зараза. Все её пожитки днём раньше были отправлены, единственно, что осталось – только попрощаться.

Правда, не сказать, что так уж много было тех, кому на прощание хотелось сказать что-то сердечное. Ее родители уже давно перебрались в Аризону, она иногда общалась с ними по телефону, но их отношения оставляли желать лучшего. Они даже не потрудились прилететь, чтобы проведать её в больнице, да, собственно, Белинде не больно-то этого и хотелось. Провожать её прибыли обе Альфы и Беты Прайда. Сара клялась, что тоже будет здесь, как только захватит Адриана и Шерри. Они все ещё не появились, но Белл верила, что они сдержат обещание. Эти люди, собравшиеся здесь, да мужчина, который её ждал, – вот и все те, что имели для неё значение.

Ни один из других членов Правда не соизволил обеспокоиться, и Белл решила, что это даже неплохо. Перцовые баллончики у неё были в ограниченном количестве, а владелец оружейного магазина сказал, что без лицензии пистолета ей не видать Когдаон у неё появится, одному только Богу ведомо, так что до тех пор придётся по большей части довольствоваться своим альтернативным оружием

–  Давай-ка сюда, – Макс, поглядев на Белл, нахмурился и забралу неё чемодан.

–  Иди садись в Дюранго и грейся.

Она уже открыла рот, чтобы поспорить, но тут заметила Эмму, махавшую ей из машины.

–  Ладно. – Сдув с глаз мешавшуюся блондинистую прядку, Белинда прихрамывая, направилась к внедорожнику, изо всех сил стараясь не потерять равновесия на обледеневшем тротуаре.Чёрт! Холод пронизывал до самых костей.Блин, ну почему бы Рику не жить где-нибудь на Багамах?

–  Белл.

–  Саймон, – улыбнулась Белл и непроизвольно заглянула ему за спину в поисках Бекки. Эти двое редко удалялись на большое расстояние друг от друга, если только не приходилось работать. Усмехающаяся Бекки обнаружилась в Дюранго рядом с Эммой и Сарой, которая тоже сидела там и махала ей рукой. Интересно, когда та успела приехать и как она это проглядела?

Крепко подхватив Белинду под локоть, Саймон помог ей удержаться на льду.

–  Давай, давай в машину, пока ты ещё не шлёпнулась на задницу. – Покровительственно нависая над ней, он осторожно повёл её к машине

Она надеялась, что до появления Ричарда они успеют добраться до внедорожника. Даже простого упоминания ею имени Саймона было достаточно, чтобы заработать сердитый рык. Если бы он увидел, каким заботливым, по сути, является Саймон, его бы наверняка удар хватил.

–  Спасибо, Саймон. – Она начала усаживаться на сиденье, предусмотрительно не налегая на бедро.

–  Эй.

Белинда внимательно посмотрено в темно-карие глаза, которые когда-то определяли её мир.

–  Да?

–  Если кто-нибудь обидит тебя, дай нам знать. Мы приедем и надерём парочку собачьих задниц. Хорошо?

Белл сморгнула набежавшие слезы, когда Макс, Эмма и Бекки все вместе закивали, соглашаясь.

–  Спасибо. – Она перегнулась назад и сжала протянутую руку Бекки, чувствуя на своем плече ладонь Эммы. – Спасибовсем вам

–  Мы – Прайд, – кивнул Саймон.

И этим всё было сказано.

Белл не в силах сдержать слез, закрыла лицо руками, одетыми в перчатки. Лишь горстка людей всё ещё считала её частью Прайда, но они для неё – самые важные. Теперь она знала, что здесь у неё всегда будут дом и друзья, независимо оттого, что бы ни случилось. Ласковые руки повернули её за плечи

–  Помни о том, что я сказал, Белл. Все будет хорошо.

Она всхлипнула, когда Сара, благословенно будь её сердце, погладила её по волосам.

–  Просто продолжай представлять, какая у Ричарда последует реакция на полную бразильянку, которую тебе сделали! —

Услышав возгласы Саймона, Белинда сквозь слёзы фыркнула от смеха.

–  Серьёзно? Полная бразильянка? Ни фига себе! Чёрт побери, Бекки! Зачем вы это сделали?

Её плечи затряслись, когда Бекки начала пререкаться со своим приятелем.

–  Какого чёрта ты воображаешь себе голую Белинду?

–  И ничего я не воображаю! Я воображаю голуютебя!

–  Фу-у! Да я лучше засахаренных муравьев нажрусь!

–  Это не так уж плохо, вы, большие письки[8]8
   Big pussies – словосочетание, используемое в рекламе порнушки (Большие письки, большие сиськи и т. д.)


[Закрыть]
, – простонала с отвращением Эмма. Последовала мертвая тишина.

–  Что?

–  Эмма! – Макс, похоже, был готов задохнуться от смеха.

–  Что?

Оглушительный ржач Саймона заставил Белинду поднять голову с плеча Сары. Бекки хохотала так сильно, что даже похрюкивала. Сара, изо всех сил стараясь не хихикать, едва не прокусила себе губу.

–  Что такого сказала Эмма, что вы тут все укатываетесь?

Саймон чуть отступил, открывая усмехающихся Адриана и Шерри, стоящих около джипа.

–  А почему это ты сразу на меня подумал?

Ей ответило насмешливое хмыканье Адриана.

Белл наклонилась, огибая Сару.

– Она назвала нас всех большими пиписьками, потому что мы не хотим становиться  полными бразильянками.

Шерри отвернулась к внедорожнику, плечи женщины подозрительно застыли.

– Ну-у …, – умышленно медленно похлопал глазами Адриан, – тогда шлепните меня по заднице и назовите Моррисом[9]9
   Марк Моррис – известнейший американский танцор и балетмейстер. В свое время Моррис объяснил, что стал балетмейстером, потому что устал танцевать: будучи геем, трудно все время притворяться, что влюблен в партнершу. И теперь он иногда танцует в своих постановках, но в основном, в мужских парах. (Кстати, довольно откровенного содержания).


[Закрыть]
.

Они всё ещё смеялись, когда пять минут спустя рядом притормозили Волки. Из огромного кроссовера, на котором они приехали, выбрались двое мужчин.

– Мисс Кэмпбэл? —

Слегка опираясь на Саймона, Белл вылезла из Максова Дюранго в полной уверенности, что за рулём другого автомобиля увидит большого, сердитого мужчину с рыжей гривой волос.

– Предположим, это я.

– Луна, – мужчина улыбнулся и склонил перед ней голову. – Я – Дэвид Мальдонадо, Бета Рика, мне поручено сопровождать тебя до дома.

Белл почувствовала, как застыло лицо. За рулём никого не было. Ох, Рик, тебе бы лучше озаботиться стоящей причиной, чтобы снова меня кинуть.

И на сей раз ему не удастся купить её на «это твой Альфа меня заставил».

– Объясните-ка мне ещё раз, почему Рик не смог сюда приехать? – Белл смотрела из окна на пробегающий мимо пейзаж, вновь поражаясь красоте холмистой местности и отдалённых гор. До этого ей довелось пару раз побывать в Поконосе в отпуске, в те давние дни, когда её ещё брали с собой. Задолго до того, как всё пошло наперекосяк.

Горы Поконо – это горнолыжный курорт в Северо-восточной Пенсильвании, в южной части горной цепи Гор Катскилл, расположенный примерно в двух часах езды от Галле. Белл была уверена: если бы не Макс, велевший Рику держаться подальше, он бы обязательно навещал её, так как двухчасовая поездка для Альфы Волков не проблема. Но она знала, стоило ему приехать, он увез бы её в свои горы с разрешения Джейми Ховарда или без оного.

Бен вздохнул.

– Джина, нынешняя лидирующая самка, требует точного соблюдения протокола, когда ты прибудешь на место. Это означает, что Рикобязан находиться там и ждать тебя.

Белл сделала глубокий вдох, уже зная, что эту Джину она возненавидит. Слава Богу, Рик прислал мне тот пакет документов. Она прочитала достаточно, чтобы понять, насколько важным для Волков является следование протоколу.

– И что мне полагается делать?

– Дождись, пока Рик поприветствует тебя и пригласит в Стаю. Ты прочитала что-нибудь из того, что он тебе отправил?

Пришлось. Она бы охотнее прослушала инструкции в аудиозаписи, но пришлось читать.

– Да.

– Вот и хорошо. – Столь явное облегчение, прозвучавшее в голосе Дейва, было бы оскорбительным, если бы он не добавил, – мы хотим быть уверенными, что ты будешь защищена от Джины настолько, насколько это вообще возможно, по крайней мере, пока не сможешь принять вызов. Надеемся, к тому времени она откажется от своих планов стать Луной.

Однако, судя по выражению его лица, к последнему он относился довольно скептически.

– Сколько женщин на данный момент поддерживают Джину?

Мужчины обменялись неловкими взглядами.

– Самые сильные.

Повернувшись, Белинда посмотрела на Бена, управляющего этой сухопутной яхтой, в которую её водворили. Прежде ей никогда не приходилось ездить в Субурбане[10]10
   Chevrolet Suburban представляет собой автомобиль с увеличенным размером кузова. Длина впечатляет – от носа до кормы более пяти с половиной метров. Под стать внешности и один из моторов, объемом 7,4 литра. Он позволяет тяжеленному автомобилю стремительно набирать скорость и при этом способен пожирать до тридцати литров топлива на сотню километров. Огромный салон отделан очень богато, в нем есть все, что только можно пожелать. Передвигается Шевроле Субурбан плавно и легко, уверенно переваривая любые неровности.


[Закрыть]
, и она от души надеялась, что эта махина не принадлежит Рику. Вряд ли она когда-нибудь сможет чувствовать себя комфортно, сидя за её рулём.

– А другие?

Молчание было красноречивей слов.

– Понятно. – Хулиганство, кругом одно сплошное хулиганство и измывательства, а я еще не могу перекидываться. Замечательно! Уже не в первый раз она негодовала на Джейми, настойчиво рекомендовавшего оставить штифты в её ноге ещё на полгода. В противном случае она рисковала остаться хромоножкой на всю оставшуюся жизнь. Но, если удалить эти железки в положенное время, кости излечатся полностью при первом же изменении, и тогда она полностью избавится от болей.

– Как скоро мне следует ждать вызова от Джины?

Мужчины в смущённом молчании воззрились в лобовое стекло.

– Прекрасно. – И ради этого я бросила бургеры Франка?

Рик надел свою лучшую шелковую рубашку и самые темные джинсы. Натягивая черные ботинки, вдруг заметил, что руки ощутимо подрагивают. «Чёрт!». Чтобы успокоиться, он сделал глубокий вдох, преисполненный решимости встретить свою пару как подобает сильному мужчине, а не скулящему, дрожащему щенку.

Белл была единственным человеком на всей планете, способной вить из него верёвки. Он дошёл уже до того, что по вечерам, перед сном, его неодолимо тянуло услышать её голос. Беседы, которым они предавались, служили ему спасательным кругом в том мире, где его Стая всё ещё находилась в процессе становления. Она, поочерёдно, то смущала его, то развлекла, давала советы и служила моральным плечом, на которое он опирался, догадывалась она об этом или нет.

А Джина, бич его существования, решительно настроилась сделать всё, от неё зависящее, чтобы без неё под боком он не смог управлять Стаей, несмотря на его заявление о том, что нашел свою Луну и пару в Белл.

Ходили слухи, что она получила доступ в архивы курортного комплекса и теперь изучает там Бог-Знает-Что. Рик решил, что к ней необходимо приставить кого-то и следить, не спуская глаз. Женщина заключала в себе гораздо больше проблем, чем достоинств, и, если бы не Дейв, он уже давно изгнал бы дьявольскую суку.

Поначалу, едва захватив власть, Рик был рад помощи, которую она оказала ему. Он был благодарен за то, что кто-то захотел взять на себя нелёгкую задачу управления женщинами Стаи. Но Джина пошла дальше этого, фактически создав Стаю амазонок, и – Господи Боже, помоги тому, кого она посчитала бы слабым или не достойным. К тому времени, когда он разобрался в происходящем, Рик встретил Белл, и началось неустойчивое балансирование.

Если он хотел, чтобы Стая когда-нибудь признала его пару Луной, то не имел права вмешиваться в то, как она будет справляться с женщинами. Ему оставалось только отвергать все требования Джины, отказываться видеться с ней, и оттягивать решение всех её вопросов до «будущей Луны».

Сказать, что Джина обозлилась – значит, ничего не сказать. В последние недели многие из более слабых женщин обнаружились в клинике лыжной базы – покрытые синяками, а то и избитые до крови. Терпение Бена стремительно таяло; если Рик вскоре официально не введёт Белинду в статус Луны, некие женские головы определенно покатятся с плеч, и к чертям тогда все последствия.

Рик потопал ногами, проверяя, хорошо ли сидят ботинки, и прошёл в гостиную своей квартиры. Выдернув из встроенного шкафа толстую кожаную куртку, он надел её, готовый встретиться со всем, что бы там ни приготовила ему его Луна.

Он только надеялся, что Дейв и Бен сумели заставить ее понять сложившуюся ситуацию. Его игривая кошечка временами бывала несговорчивой. Рик вошёл в лифт и нажал кнопку вестибюля. К тому времени, когда лифт остановился, он уже почти справился со своей дрожью.

Дверцы открылись. Ему тут же захотелось, чтобы они закрылись обратно.

– Привет, Рик.

Его Волк зарычал, когда лидирующая самка Стаи дразнящей походкой приблизилась к нему и даже набралась наглости собственнически погладить его по руке.

– Когда должна приехать твоя маленькая подружка?

– Луна прибудет в ближайшее время. Займи свое место с прочими женщинами.

Её глаза гневно сощурились, но губы продолжали улыбаться.

– Я с нетерпением жду встречи с твоей парой, Рик. – Она попыталась взять его под руку и нисколько не испугалась, когда он отпихнул её руку прочь. – Я уверена, что мы с ней замечательно поладим.

Послав ему воздушный поцелуй, Джина хрипло засмеялась и выскользнула через парадные двери гостиничного здания.

– Господи, я ненавижу эту женщину.

– Аминь.

Рик повернулся. Он не удивился, увидев около кабинки лифта застывшую Грасиэллу Мендоса. На её щеке красовался ещё один синяк, вокруг тонкого запястья виднелись свежие багровые отпечатки пальцев. Выражение лица женщины было угрюмым и вызывающим.

– Пожалуйста, скажи, что Луна съест эту верб*дь на завтрак.

Рик едва не поперхнулся. Никогда ещё он не слышал, чтобы Челла материлась.

– Извини.

Он вздохнул, глядя как Челла, втянув голову в плечи, ссутулилась. Похоже, её крохотный бунт этим и кончился.

– Челла, иди на улицу и жди там Луну.

Её краткий кивок головой сопровождался стремительным и каким-то дерганым движением к выходу. Даже лёгкий ветерок не коснулся Рика, когда она обходила его, стараясь держаться как можно дальше.

Он вышел вслед за ней, твёрдо намеренный держать Джину подальше от своей суженой, по крайней мере, пока у него не будет возможности отметить её должным образом как свою.

А потом, к сожалению, Белинда будет отвечать за себя сама.

Глава 2

Белл с удивлением разглядывала «вотчину» Рика, к которой они подъезжали.

– Погодите-ка. Это ведь горнолыжная база? – Рик так ни разу и не обмолвился об этом за всё время их продолжительных бесед. Все их разговоры крутились вокруг Стаи, Прайда, её травм и всякой ерунды, что приходила в голову.

А ты думала, тот факт, что чувак является владельцем офигенного горнолыжного курорта был бы подходящим, чтобы промежду прочим потрепаться об этом среди той болтовни, которой вы занимались последние два месяца?…

Дейв кивнул, а Бен с гордостью усмехнулся:

– Да. Правда, мы не так популярны как некоторые более крупные курорты в здешних местах, но наш – один из лучших. – Он осторожно маневрировал своим танком, который Белл про себя начала называть Толстушкой Бертой[11]11
   Big Bertha – героиня комиксов «Мстители западного побережья» Эшли Кроуфорд, по неизвестной причине ставшая мутанткой. В обычной жизни она девушка с модельной внешностью, а во время боев – превращается в непробиваемую гору жира. Взяв себе псевдоним «Толстушка Берта»(по аналогии с названием гигантской гаубицы времён Первой Мировой войны), Эшли присоединилась к команде Мстителей.


[Закрыть]
. Хорошо, хоть дорога была расчищена и посыпана песком. – Мы ориентируемся в основном на людей, которым не нужны толпы народу и экстрим сложных горнолыжных трасс. Сюда приезжают те, кто хочет недельку отдохнуть и просто покататься на лыжах.

– И какая у вас материальная база?

 Её профессиональная заинтересованность удивила Дейва.

– Есть две лыжных трассы, одна для начинающих, одна для середнячков. Четырехзвездочный ресторан, статус которого когда-нибудь, мы надеемся, повысится до пяти. Есть  собственная водолечебница и релаксационно-оздоровительный комплекс. В главном здании курорта сдаются номера, а на западной стороне горы есть небольшие удобные домики, которые можно снять в аренду. Восточная сторона зарезервирована для членов Стаи и их родственников, всех тех, кто обслуживает курорт.

 Белинда едва сдержала смех, завидев придорожный рекламный щит.

– Горнолыжный курорт «Убежище Красного Волка», да?

 – Как тебе, нравится? – усмехнулся Бен. Белл всё же не удержалась и фыркнула.

– В здешней округе большинство крупных лыжных курортов летом переходят на аквапарки, но людей, которые приезжают сюда из Нью-Джерси, Нью-Йорка и Филадельфии, всё же по большей части привлекает именно лыжный спорт. Недавно мы модернизировали кое-какое наше оборудование, чтобы сделать его более доступным для инвалидных колясок.

– У нас есть отличный спортивный зал с разными тренажёрами, СПА-салон, сервис по присмотру за маленькими детьми, которым занимаются некоторые из женщин Стаи, и даже небольшое поле для гольфа. Всё это занимает приблизительно три тысячи акров, треть из которых покрыта лесом. По весне в этих местах весьма популярен пеший и конный туризм. Мы только предупреждаем людей о необходимости остерегаться диких животных. На данный момент, наши единственные гости – оборотни; Рик всё так устроил, чтобы, … в общем, сама увидишь.

Белинда в изумлении уставилась на каменное строение, показавшееся среди высоченных деревьев. Если бы не размеры, оно было бы похоже на горную хижину. Вытянутое в длину трёхэтажное здание венчала островерхая сводчатая крыша, покрытая тёмно-серой черепицей, едва заметной под слоем снега. Сквозь ограду огромной галереи, опоясывающей весь второй этаж, виднелись двери гостиничных номеров.

– А где домики?

 Бен оторвал одну руку от руля и начал показывать.

– Домики расположены позади, с другой стороны. Если взять по этой дороге направо, она к ним как раз и приведёт. А если поедешь налево, то попадёшь в наше банкетное хозяйство.

– Банкетное хозяйство? – повернулась Белинда к Дейву.

– У нас здесь довольно популярны зимние свадьбы. Подожди, вот посмотришь на месте. Освещённое сказочными фонариками, оно похоже на зимнюю страну чудес.

 – Проклятье, Дейв. Ты прям как девчонка, – острый взгляд Бена хлестнул по Дейву.

Белл прикрыла ладошкой рот, прежде чем он успел заметить её улыбку.

– Чего?

– Ну что это за сказочные фонарики?

– А разве не так они называются?

– Да, но …, я имею в виду, настоящие мужчины не говорят «сказочные фонарики». Назови их ёлочными гирляндами, или, не знаю там, – светящимися гирляндами.

– Ты что, подвергаешь сомнению мою мужественность?

– Я просто хочу сказать, что если вдруг увижу, что ты танцуешь в балетной пачке, меня это не слишком удивит.

– Засранец.

– Фей![12]12
   Здесь опять используется двусмысленность: слово fairy, которым Бен назвал Дэйва, переводится и как фея, и как педик. В Америке словосочетание «фей-гей» распространено повсеместно.


[Закрыть]

– Подожди, вот собрание Стаи закончится, я надеру тебе задницу.

– Ну, попробовать-то ты можешь, Динь-динь[13]13
   Динь-Динь – фея из сказки Дж. Барри «Питер Пэн», самая известная из всех сказочных фей. А хорошеньких юных геев, подставляющих попку, зовут мальчиками-колокольчиками.


[Закрыть]
. Давай, попытайся.

– Дейв? – наклонилась вперед Белл.

– Хм? – прекратив на время сверлить взглядом Бена, Дэйв повернулся к ней.

Белл усмехнулась и тихо, но не настолько, чтобы Бен не мог её услышать, шепнула:

– Мне кажется, ты ему нравишься. – В ожидании взрыва она откинулась на спину сиденья.

– О-о, нет! Ещё чего не хватало! – Лицо Бена, когда он притормозил на подъездной дорожке, стало свекольно-красным.

Дейв, состроив развратную физиономию, наклонился к дверце и взялся за ручку.

– Признайся, сладенький, ты ведь хочешь мою задницу. – Послав Бену воздушный поцелуй, он выскочил из машины и со спринтерской скоростью рванул к дому, не дождавшись даже пока Субурбан полностью остановится.

Бен, проводив Бету хмурым взглядом, вылез из автомобиля. Белл только ухмылялась, наблюдая как он, открывая дверь и подавая ей руку, продолжает коситься на фигуру Беты Стаи, занявшего свое место рядом с Риком. Альфа Стаи, окруженный своим народом, стоял среди мужчин, женщин и детей, которые ждали, чтобы поприветствовать Белинду в её новом доме. Рядом с Риком почти вплотную стояла высокая брюнетка. По мнению Белл, такая тесная близость явно выходила за рамки приличия. Самодовольная ухмылка на лице рослой женщины заставила её внутренне ощетиниться. Её несомненное сходство с Дейвом говорило о том, что это и есть его сестра, Джина.

– Да брось ты, Бен. Согласись, он тебе классно отмазался. – Белл, приняв протянутую руку, с его помощью выбралась из кроссовера.

– Угу, – на щеках Бена заиграли желваки, когда он протянул руку внутрь салона и достал оттуда её трость.

Сразу посерьёзнев, Белинда накрыла ладонью его руку.

– Бен, это была просто шутка.

Он глубоко вздохнул и чуть заметно кивнул.

– Я знаю об этом, Луна. – Выражение его лица немного смягчилось, он подал ей трость и взял под руку со свободной стороны. – Дейв просто не всегда понимает, когда следует прекратить свою развязность.

Поддерживаемая Беном, Белл задумчиво нахмурилась и вместе с ним направилась к зданию. Что, черт возьми, происходит? Она посмотрела на одного, а потом на другого мужчину. Ха. Вполне возможно, что Бен действительно не прочь заполучить задницу Дейва.

Её размышления тут же прервались, стоило Рику выйти вперёд. Его длинные, до пояса, рыжие волосы свободно развевались на ветру. Льдисто-голубые глаза были прикованы к её лицу. Шрам вдоль его левой щеки выглядел бледным на фоне обветренной кожи. Он был настолько горяч, что она почувствовала дурноту.

Да. Вот поэтому-то я и оставила бургеры Фрэнка.

Никому никогда и в голову бы не взбрело назвать Рика красивым. Высокий, ширококостный, пугающий, с хищными, словно у ястреба чертами лица, он излучал опасность на интуитивном уровне. Белл, затрепетавшая под напряжённым взглядом Рика, в неосознанном вызове вздёрнула подбородок.

Рик улыбнулся, дикий, горячий, и властный. Он стоял перед нею, – высокий, гордый, – и в его взгляде горело удовлетворение собственника, наконец-то получившего свой приз.

– Я приветствую тебя, мою Пару и Луну, в твоём новом жилище. Пусть наши волчата –

– Котята.

Улыбка Рика посмурнела. Она выгнула бровь, требуя, чтобы он признал изменение.

И тут выражение его лица потеплело.

– …Дети – сильные и здоровые, растут на радость нашим Стае и Прайду. – Его улыбка перешла в усмешку, когда она с царственным видом кивнула, принимая старинное традиционное приветствие в его интерпретации.

Рычание темноволосой женщины за спиной Рика не помешало ей удостовериться, что Стая Поконоса поняла: они теперь – Стая смешанной расы.

Рик продолжил, его пристальный взгляд ни на секунду не отрывался от её глаз.

– Пусть твоя сила станет нашей силой. Пусть твоя храбрость станет нашим маяком безлунными ночами. Пусть твоя мудрость направит наши лапы по правильному следу. – Рик взял её за руку, а остальная часть Стаи опустилась на колени на широком крыльце перед входом. Все, кроме Джины, которая, сложив руки на груди, гадко ухмылялась.

Рик обернулся и, увидев, что Джина продолжает стоять, глухо зарычал.

– Ты не сможешь заставить меня принять хромоногую кошку своей Луной, Рик. —

Белл шагнула вперёд, не обращая внимания на предостерегающий жест Рика, положившего ладонь на её руку.

– Ты бросаешь мне вызов?

– Именно так, – нагло ухмыльнулась Джина.

– Согласно протоколу, ты должна воздержаться от вызова до тех пор, пока травма, не позволяющая мне изменяться, не будет излечена, – мило улыбнулась Белл.

– Что? – ухмылка сползла с лица Джины.

– Поскольку травма была получена при защите члена моего Прайда, она считается достойной почести. Так что у тебя нет другого выбора, кроме как придержать свой вызов при себе, пока я снова не смогу перекидываться и встретиться с тобой наравне.

– Только потому, что ты решили спасти шкуру какой-то драной кошки, я не могу вызвать тебя на поединок? Ты это хочешь сказать, да? – Джина в ярости сделала два шага вперед, прежде чем её остановил чей-то голос.

– Луна правильно процитировала протокол

Белл подняла голову и увидела выступившую вперёд невысокую женщину, всю в синяках от ушибов. Её полные ненависти темно-карие глаза в упор уставились на Джину. Та с рычанием повернулась.

– Что – прости? – К Джине приблизились пять самок и встали по её бокам. Под их угрожающим рычанием маленькая женщина съёжилась, становясь ещё меньше.

– Джина. – Белинда прикрыла глаза, когда низкий, повелительный голос Рика растёкся по ней чувственной лаской. Открыв их, она обнаружила, что вся Стая, стоя на коленях, низко склонилась перед Риком стоящим на нижней ступеньке крыльца. Он возвышался над Джиной среди туманной дымки, кольцами клубившейся вокруг его ног. Когда туман добрался до её лодыжек, Белл чуть не застонала от эротичности этого прикосновения.

В отчаянной попытке встать, Джина сжала руками голову. Рик с холодным выражением лица смотрел на неё сверху вниз.

– Ты требовала точного соблюдения протокола. Теперь изволь сама соблюдать его полностью. Мы всё выяснили?

Джина зарычала, но Рик продолжал сохранять хладнокровие. Женщины, окружавшие Джину, потянули её, и она склонилась, неохотно уступая своему Альфе.

Рик отступил назад и, приобняв Белл за плечи обратился к Стае. Его властная энергия окутывала их, интимной лаской воздействуя на все её ощущения.

– Я представляю вас моей паре, Белинде Кэмпбэл, вашей новой Луне.

Она не была уверена, кто первым испустил вой, но за ним моментально последовал ещё один, потом другой, пока уже вся Стая, кроме Джины и её приспешниц, приветствовала её своей песней.

Белл усмехнулась, запрокинула голову, и продемонстрировала им, почему Пум прозвали горными крикунами.


Белинда пыталась скрыть это, но Рик с уверенностью мог сказать, что его маленькая подруга была ошеломлена видом вестибюля.

– Мы старались создать в доме атмосферу Северо-запада, в тоже время нетеряя связи с урбанистическим стилем. Нравится?

Он наблюдал, как она поворачивается вокруг себя, охватывая взглядом красные кожаные клубные кресла[14]14
   Мягкие кресла с невысокой спинкой, плавно переходящей в подлокотники.


[Закрыть]
, ковёр с геометрическим красно-коричневым и желтовато-коричневым рисунком, и темный кожаный диван. Между креслами были расставлены журнальные столики из темного орехового дерева с высокими коваными светильниками, обеспечивающими индивидуальное освещение. С потолка свисали огромные кованые люстры. Выступающие потолочные балки из темного ореха служили изысканным контрастом кремово-желтым стенами светлой каменной плитке полов. Стол регистрации всё из того же тёмного дерева был богато украшен золотой отделкой, как и двери лифта на противоположной стороне вестибюля.

– Великолепно!

Рик не смог сдержать сияющей улыбки.

– Спасибо. Я тоже принимал участие в оформлении – Его улыбка померкла, когда он вспомнил неоднократные жаркие дебаты, которые ему пришлось вести с бывшим Альфой Стаи по поводу реконструкции умирающего «Убежища Красного Волка». Старик отказывался видеть реалии сегодняшнего дня. Если бы они потеряли «Убежище», Стая была бы вынуждена переселиться, а этого Рик допустить не мог. В конечном счете, он был просто вынужден бросить вызов, хотя у спешный результат собственных действий его огорчал.

Старый Альфа устроил классную драку. Рик поднял руку и коснулся шрама на щеке. Для него это был знак доблести и дань почёта мужчине, который держал их Стаю в своих руках почти тридцать пять лет. Теперь старый Волк проводил свои дни в далёкой Аризоне, загорая на солнышке у себя дома вместе со своей парой под боком. Рик не мог дождаться, когда сможет взять туда Белл и познакомить со старым прохиндеем. Его деду она непременнополюбится.

– А где наш домик?

Рик сморгнул и посмотрел на свою пару сверху вниз. Её светлые волосы длиной до плеч искрились от запорошившего их снега. В тот раз, когда он увидел её впервые, они были длиннее, и теперь ему их не хватало. Он надеялся, что она вновь захочет их отпустить.

– У нас нет домика. Мы живем в «Убежище».

– Это не слишком-то уединённо, тебе не кажется? – поморщилась Белл.

– У нас есть отдельный собственный лифт на третий этаж. Он принадлежит только нам.

– Весь этаж? – челюсть Белинды отпала.

Рик, проходя мимо стойки регистрации, кивнул служащей и остался доволен, когда она просто кивнула в ответ, не обнажая горла. Женщина заполняла документы на только что прибывшую пару, и, хотя это были оборотни, он хотел, чтобы все, кто работал с клиентами, вели себя как обычные люди, насколько это возможно. Эту привычку они, к сожалению, утратили, из-за того что его дед держал Стаю и «Убежище» чуть ли не в полной изоляции.

–  Уединения у нас будет достаточно, доступ туда имеют только служащие для выполнения своих обязанностей. – Подойдя к двери с табличкой «Только для персонала», Рик провёл магнитной картой по прорези электронного замка. Как только дверь за ними закрылась, он повёл её в конец коридора, к лифту, не обращая внимания на двери по сторонам.

–  Ничего себе! Вполне прилично для помещений обслуживающего персонала.

–  А ты чего ожидала – подземных казематов? – усмехнулся Рик.

–  Ну, не то, чтобы, но как-то не думала, что ты перенесёшь приёмную в служебные помещения. – Она заглянула в кабинет Бена и помахала Маршалу. – Привет, Бен

Он что-то пробурчат себе под нос и его щеки подозрительно покраснели. Рик нахмурился, задаваясь вопросом, почему вдруг его Маршал начал избегать его взгляда.

–  Пока, Бен.

Всерьез заинтересовавшись отчего у неё начали подрагивать плечи, Рик позволит своей спутнице утащить себя оттуда.

–  Что ты сделана Бену?

Белинда посмотрена на него своими широко раскрытыми, наивно-невинными зелеными глазами, такими потрясающими на фоне её светлой кожи.

–  А почему ты думаешь, что я что-нибудь сделала Бену?

Рик нахмурился, не поверив в эту святую невинность даже на мгновение.

–  Белл...

Наблюдая, с каким видом он открывает лифт и нажимает кнопку третьего этажа, она засмеялась.

–  Ну ладно, все началось с осветительной гирлянды.

–  Гирлянды?

–  Угу. Кажется, что Дейву они очень нравятся.

–  Что-то я ничего не понял, – медленно кивнул Рик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю