355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Алексеева » Люблю (ненавидить) тебя » Текст книги (страница 3)
Люблю (ненавидить) тебя
  • Текст добавлен: 13 апреля 2022, 06:01

Текст книги "Люблю (ненавидить) тебя"


Автор книги: Дана Алексеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Глава 7

Пробовали ли вы когда-нибудь делать что-то запретное? Когда сердце замирает в груди, и ты стараешься не дышать, чтобы не спугнуть момент… Я испытывала эти чувства именно сейчас.

Я подглядывала за Мартином. Мой сексуальный сосед купался в бассейне и бессовестно демонстрировал свое красивое подтянутое тело. На нем лишь плавки, которые прилипли к коже и обтянули все интимные неровности. Капли воды на его теле прозрачными жемчужинами переливались на солнце, и он издалека казался еще более маняще прекрасным.

Я нервно выдохнула. Заставила себя отвернуться, но мои ноги приросли к полу, а глаза отказывались даже моргать. Я следила за тем, как он приглаживал пальцами свои мокрые волосы назад и расслабленно прикрыл глаза. В памяти замелькали картинки прошлого, когда я пробегалась пальцами по каждой его татуировке, чувствовала запах его кожи, а мои губы знали ее вкус.

Внезапно Мартин открыл глаза, и посмотрел на меня. Вот блин! Я резко отвернулась от окна и прижалась к стене спиной. Сердце заколотилось в груди, а в крови заиграл адреналин. Он заметил меня, и теперь будет думать, что я за ним подглядываю! Мне стало смешно, и я засмеялась, сползая по стене вниз.

– Привет! Давай рассказывай, что так тебя позабавило? – в комнату вошла Карен, и я встала с пола.

– Привет, дорогая. Так, глупости всякие! – я отмахнулась и обняла подругу.

– Тогда пошли медитировать?

– Да, это то, что мне сейчас нужно.

Занятие йогой помогли мне расслабиться и не думать о Мартине. Мои шальные мысли успокоились, и я почувствовала себя гораздо лучше.

После обеда я решила погулять с Харли. Обойдя всю виллу, я не нашла своего хвостатого друга и запереживала.

– Абби, где Харли? Нигде не могу его найти.

– Он позавтракал с утра, а потом я его не видела. Наверно, лежит под деревом в тени…

– Его не было на улице, я проверяла, – с тревогой сказала я.

Я выбежала на улицу еще раз, начала громко звать его и присвистывать. Но он так и не показался. Я вышла с виллы и начала искать его любимых местах на прогулке:

– Харли, дружочек, где же ты?!

Мои метания заметил садовник с виллы Мартина:

– Мисс, вы кого-то ищите?

– Да. Мой пес Харли потерялся. Лабрадор. Может, видели?

– Такой золотисто-бежевого цвета с гуляющим любопытным взглядом и непрестанно дергающимся хвостом?

– Да-да, это он! – воскликнула я и подошла ближе к садовнику. – Где вы видели его?

– Да у нас на вилле и видел, – усмехнулся он. – Сегодня с самого утра здесь. Уходить отказывается. Я хотел прогнать, но хозяин запретил.

Услышанное удивило меня, но позже я смогла найти объяснение такому поведению моего пса.

– Это точно мой Харли, – твердо сказала я. – Проводите меня?

– Конечно, мисс. Они гуляли на улице недавно, может, еще не зашли.

Внутри все заликовало, когда я увидела Харли, лежащего в тени с собакой Мартина. В отличие от хозяйки, Харли беззаботно отдыхал и не беспокоился, как там я поживаю. Я была рассержена и счастлива одновременно. Но, видимо второе превалировало, потому что я бросилась обнимать своего потеряшку.

– Харли, вот ты где! Я тебя обыскалась! И не стыдно тебе, а? – я потрепала его за уши.

Мартин был неподалеку. Он лежал на широких качелях, и я не видела его глаз из-за темных очков, но он смотрел на нас и расслабленно улыбался.

– Привет. Почему не отправил Харли домой, я потеряла его…

– Привет, Оливия, – он снял очки и зафиксировал их на голове. – Зачем же я буду выпроваживать дорогих мне гостей. Харли пришел к Айрин. Я не стал им мешать.

Я оценивающе посмотрела на хвостатых питомцев, которое игрались лапами друг с другом. По-моему, и вправду у них что-то намечается. Собачья влюбленность… И судя по поведению Харли, намерения у него точно серьезные.

– Харли, ты не можешь здесь оставаться, – пыталась я достучаться до собаки. – Пошли домой. Айрин не нравятся такие надоедливые ухажеры! Придешь к ней завтра.

Я взяла Харли за ошейник и потащила к выходу. Всем своим весом Харли рухнул на землю и отказывался куда-либо двигаться.

– Харли!

Мартин громко засмеялся, а я прожгла его взглядом:

– По-твоему, это смешно?!

– По-моему, ты придумываешь трагедию там, где ее нет. Пусть Харли остается здесь, я не против.

Мартин встал с качели и двинулся ко мне.

– Вообще-то это мой пес, – я прочистила горло. – И он не может вот так просто сменить место жительства.

– Мне кажется, Харли, что так не считает… Послушай, пусть пока побудет здесь. Он не по-детски запал на Айрин, и его можно понять.

Я встряхнула волосами и недовольно нахмурилась. Моя собака не хочет возвращаться ко мне. Вот дела. Харли– молодой пес, и он впервые загулял по-взрослому. Почувствовала себя мамочкой, переживающей за ребенка, который пустился во все тяжкие.

– Ладно, – с трудом согласилась я. – Пусть пока побудет здесь. Но не вздумай поощрять его разгульное поведение. А то он подумает, что его хозяйка – монстр в юбке, и не захочет возвращаться вовсе.

– Хорошо, – со смешинкой в голосе сказал Мартин.

– Раз так, то я тогда пойду, – поджала губы я и посмотрела в сторону выхода.

– Ну, уж нет! Ты – моя гостья э, и без чашки чая я тебя не отпущу, – засуетился Мартин и преградил мне путь.

Я растерялась.

– Всего лишь чашка чая, Оливия, – мягко и в то же время требовательно повторил он.

– Я… я не пью чай после полудня.

– Мы будем не одни. Если ты до сих пор сомневаешься в моих бескорыстных побуждениях…

– О ком ты?

– О Лили. Думаю, она с радостью захочет увидеться с тобой, – засиял Мартин.

– Лили?

– Да, она в доме. Я приглашал тебя вчера, но ты отказалась. Сегодня у тебя просто нет выбора.

Я впала в немой ступор. Если та девушка, которую я видела вчера в доме Мартина и есть Лили, то… Блин, я ревновала Лили к Мартину? Какой кошмар… Как же эта малышка изменилась за пять лет?

Глава 8

На свой страх и риск я согласилась зайти к Мартину в дом, чтобы повидаться с Лили.

Как ни крути, но я скучала по этой малышке и нередко вспоминала ее, когда общалась с другими детьми. Я помнила, как в прошлом мы легко с ней находили общий язык, а ее заразительный смех не мог не заставить засмеяться в ответ. Мы дурачились и подшучивали над Мартином и ловили кайф, когда наши детские проделки удавались на славу.

Приятная грусть заполнила грудь при воспоминании о беззаботном, счастливом времени, и губы сами растянулись в улыбке. Сердце сжалось, а в животе все скрутилось в нервный узел… Я переживала. Спустя пять лет вновь увидеть ее мягкий доверчивый взгляд голубых глаз, ее милое личико со вздернутым носиком, слегка обсыпанным веснушками и с широкой жизнерадостной улыбкой.

Даже не верится, что сейчас нас разделяла одна комната.

Мартин остановился перед входом в гостиную и пригласил войти внутрь:

– Проходи, она здесь. Я сказал ей вчера, что ты живешь по соседству. Для нее будет сюрпризом увидеть тебя в гостях.

Мартин поддерживающее кивнул. Я увлажнила свои пересохшие от волнения губы и с приветствующей улыбкой прошла в гостиную.

В центре комнаты стоял огромный диван, на котором лежала девушка. Она закинула худые длинные ноги с массивными бутсами на подлокотник и была погружена в смартфон. Услышав движения у входа, она повернула голову на нас, задержала секундное внимание, а затем, как ни в чем не бывало, продолжила смотреть в телефон, громко пощелкивая своей жвачкой.

Моя улыбка сползла вниз, как и воодушевление, наполнявшее меня, перед встречей с Лили. Где моя Лили?! Это что, она? Я обернулась на Мартина и послала ему шокированный взгляд. Мартин нахмурился и недовольно посмотрел на наглую девицу.

– Лили, поздоровайся с гостьей. Это Оливия, ты же помнишь ее? – очень сдержанно спросил Мартин.

– Как забыть? – пробурчала она в ответ и бросила косой взгляд на меня.

– Лили, – требовательно повторил Мартин, и та тяжело вздохнула.

– Да блин… – она убрала телефон в задний карман коротких джинсовых шорт и с шумом встала: – Ну, привет.

Я не знаю, какое у меня было лицо в этот момент. Наверно, очень растерянное, в какой-то мере даже напуганное и шокированное. В ушах был шум, а глаз задергался от увиденного. Я просто не могла подобрать слов для этой девахи с холодными недоверчивыми глазами, которые подчеркивались резкими черными стрелками. Ее мелированные волосы были собраны в небрежный пучок, который отражал всю суть отношения ко мне да и ко всему миру, в частности. От нее веяло наглостью, невоспитанностью и пофигизмом.

– Ладно, с тобой мы позже поговорим, – сквозь сжатые губы прошипел брат сестре. – Оставь нас.

Лили хмыкнула и, зазвенев своими многочисленными браслетами и цепочками, двинулась к выходу.

– Хотя нет, подожди… – остановил ее Мартин. – Приготовь для мисс Браун чашечку чаю. Тебе ведь это будет не в тягость?

Я видела, как Лили шумно вдохнула и закатила глаза. Ее вздувшиеся ноздри просигналили, что она не в восторге от такого поручения.

– Конечно, нет, – натянуто улыбнулась она и сверкнула глазами. – Одну минуту.

Когда Лили вышла из гостиной, я обхватила себя руками, чувствуя себя абсолютно растерянной и сконфуженной. Мои глаза нервно забегали по стенам, ища ответ на вопрос о кардинальном изменении Лили и ее отношению ко мне.

– Прости ее, – нарушил тишину Мартин. – У нее сейчас такой возраст. Все воспринимает в штыки.

– Сколько ей уже? – тихо спросила я.

– Пятнадцать. Время летит, да… – он поджал губы.

– Не то слово, – я встряхнула головой. – Она злится на меня.

– Присаживайся, Оливия. – сказал Мартин, указывая на диван. – Сейчас она всем недовольна. Бывают редкие моменты, когда я вижу ее удовлетворенной чем-то.

Я присела рядом с Мартином и отрицательно покачала головой:

– Нет. В ее глазах я увидела обиду и злобу на меня. И дело тут не в возрасте.

– Не принимай близко к сердцу. Это пройдет. Она еще мала, чтобы делать какие-то выводы о сложной взрослой жизни.

Я горько усмехнулась:

– Детские обиды не забываются. Они сидят глубоко внутри. И кажется, сегодня мы расковыряли незажившие раны. Не надо было мне приходить, – я шмыгнула носом и отстраненно посмотрела в окно.

– Не говори так. Может, Лили обижена, но она должна перебороть это чувство. С возрастом она все поймет.

– Для нее я враг. Предатель.

– Не надо… – остановил меня Мартин. – Таких резких слов.

– Боже, зачем ты попросил ее приготовить мне чай?! Для нее же это было унизительно вдвойне…

– Она должна научиться вести себя вежливо со всеми. Неважно кто перед ней лучший друг или…

Мартин замолчал, потому что в комнату зашла Лили. Она скрипела своими массивными ботинками и приближалась к нам. Она несла поднос с кружкой чая. Лили небрежно поставила поднос на стеклянный столик, отчего содержимое кружки вылилось за края.

Лили глупо присела в реверансе, выказывая свое непримиримое отношение ко мне:

– Что-то еще? Или служанка Лили может быть свободна?

Мартин переглянулся со мной, и я взглядом умоляла его отпустить сестру, избавив таким образом всех нас от этого показного представления.

– Спасибо, Лили, больше ничего не нужно.

– Прекрасно! – воскликнула она, шлепнул себя по бедрам. – Я гулять!

Она подобрала с груди свисающие наушники и засунула их в уши.

– Лили, – с предупреждающей интонацией обратился к ней брат.

Лили подошла к Мартину и, встав на носочки, поцеловала его в щеку.

– Доброго дня, братец, – она повернулась ко мне и одарила меня холодным взглядом. – Оливия.

Мы молча проводили глазами ее до выхода, а затем в унисон выдохнули.

– Это чудо, что она приготовила чай, – сказала я и придвинула чашку поближе к себе.

– Она прекрасно знает, что мне лучше не перечить. Через себя, но она делает то, что нужно. Надо было раньше ее воспитывать, но я был занят другими вещами, о чем сейчас жалею.

– Не дави на нее слишком много времени, – грустно сказала я и взяла в руки кружку.

Я поднесла кружку ко рту и отпила чаю. Все, что попало в рот, я фонтаном выплюнула на стол. Чай был невероятно соленым, словно кружкой зачерпнули воду из океана.

– Что такое? – подскочил Мартин.

– Ничего. Просто она перепутала соль с сахаром, – криво улыбнулась я.

– Вот коза. Я поговорю с ней, – нахмурился Мартин и передал мне стакан воды.

Я сделала глоток, и во рту стало намного приятнее.

– Знаешь, надо сказать спасибо ей, что она добавила не слабительное, – хихикнула я, вспоминая свои нелепые проделки в прошлом.

– Это да, – захохотал Мартин. – Лили, конечно, далеко до твоего уровня махинаций.

– Это в прошлом, – отрезала я и мы поймали тишину. – Думаю, тебе не следует отчитывать Лили…

– Я не могу спустить ей это с рук, – отрицательно качнул головой он.

– Эта девочка понимает, что сделала, и, я думаю, морально уже готова к последствиям… Для нее будет более неожиданным фактом, если никто не обратит на это внимания. Знаешь, словно ее проделка не удалась.

Мартин задумался. Его деловая поза с расставленными по бокам руками выдавала обеспокоенность за поведение его младшей сестры. Он старался, но не понимал, как будет правильнее поступить в этой ситуации.

– Я сама поговорю с ней, – тихо сказала я, потупив взгляд в пол. – Я давно должна была это сделать. Но лучше поздно, чем никогда.

– Хорошо. Я подумаю.

Я слабо улыбнулась. Он шел навстречу и прислушивался ко мне, рассуждая здраво, откинув личные амбиции, которые могли бы помешать. Это мне нравится.

– Лили надолго здесь? Она по-прежнему живет с мамой? – не без интереса спросила я.

– Нет. Мать умерла. – сжал губы Мартин. – Это случилось через полгода, как… Как мы расстались.

Я замерла. Новость ужасная и неожиданная. Я вспомнила образ матери Лили, и внутри все передернуло.

– Что случилось?

– Очередная попойка стала последней. Если вкратце, – холодно сказал он. – Слава богу, что сестра тогда была у меня.

Что бы Мартин не говорил и как бы себя не вел, я уверена, что для него это тоже была потеря. Она была его матерью, и он ее любил. Мартин сдерживал свои чувства по-прежнему, и это двойной удар по сердцу.

– Я стал опекуном Лили. – завершил он. – И сейчас я – это все, кто у нее есть. Как и она у меня.

Последняя фраза прозвучала завершающей нотой, которая кольнула в грудь. Всем в то время было непросто. У Мартина с Лили были не лучшие времена, им обоим пришлось рано повзрослеть. Мартин взял на себя большую ответственность, возложив на свои плечи воспитание Лили. А маленькая девочка увидела худшие реалии жизни, к которым не была готова. Отразилось ли это на ее психике? Для меня, очевидно, что да.

В руке зазвенел телефон, я вздрогнула, и он полетел на пол. Как и я, Мартин потянулся за телефоном, и наши руки коснулись друг друга. Его ладонь накрыла мою, и мы замерли, смотря друг на друга. В эту секунду невозможно было не утонуть в его бездонных темно-карих глазах.

Неугомонная мелодия на телефоне вернула к реальности. Мартин убрал руку, и я увидел, что звонил Дэйв. Отключив мелодию, я поняла, что пора прощаться с Мартином.

– Мне пора, – поджала я губы.

– Да, – кивнул он.

– Я пойду тогда, – глупо улыбнулась я и посмотрела на дверь.

– Я провожу тебя.

Я шла медленно, осматривая богатое убранство дома. Все очень со вкусом и без лишних вычурностей. Я заметила на стенах мои картины и улыбнулась. Это не прошло мимо глаз Мартина:

– Они идеально сюда вписались.

– Не буду спорить, – кивнула я.

Мы вышли из дома в сад, где нас встретили Харли и Айрин.

– Я буду проведывать, Харли, если ты не против.

– Конечно, в любое время!

Я погладила своего друга, и тот довольно завилял хвостом, высунув розовый язык.

– Я приду завтра. Веди себя хорошо, – пожурила я его взглядом.

Я попрощалась с Мартином и направилась домой. По пути я набрала Дэйва, который звонил уже три раза. И пока слушала гудки, придумывала причину, почему я не смогла ответить на его звонки.

Глава 9

На следующий день в моей комнате с утра играла музыка. Я пританцовывала перед зеркалом, подбирая подходящее платье. Остановив свой выбор на ярком желтом, я перешла к прическе. Собрав волосы в хвост, я посмотрела в отражение и недовольно поморщилась.

– Пойду с распущенными! – раскинула я слегка вьющиеся волосы по плечам. – Там-та-да-ла-ла-ла…

Я запела и закружилась перед зеркалом. В комнату вошла Абби и ахнула:

– Вы уже на ногах в такую рань!

– Да! – засмеялась я. – Птицы уже не спят, отчего же я должна?!

Я схватила Абби за руки и начала ее кружить ее в танце. Она заохала и пыталась остановить меня:

– Голубушка, потише… Во мне уже нет такой резвости. Я вижу настроение уже у вас сегодня отличное!

– Именно!

– И куда же вы собрались?

– Проведать Харли. Ты приготовила его любимые лакомства?

– Да. Все уже в контейнере на кухне, – сказал Абби и не сводила с меня глаз: – Наш сосед должно быть очень милый человек?

– М? – остановилась я на секунду. – О чем ты?

– Он приютил у себя Харли. Это ли не показатель доброты?

Я расслабилась. Обхватив Абби за плечи, я поцеловала ее в лоб и засмеялась:

– Именно! Ты, как всегда, права!

Я последний раз взглянула на себя в зеркало и вылетела из комнаты. Увидев, что Абби побежала за мной, я крикнула ей на прощанье:

– Скоро буду, не скучай!

Я пролетела лестницу и вырвалась на улицу.

– А контейнер-то, контейнер забыли! – Абби прицокнула и недовольно покачала головой.

Но я уже её не слышала.

На соседней вилле я вновь встретила садовника Джека. Он работал с газоном. Увидев меня, Джек ответно улыбнулся и, вытерев руки о рабочие штаны, направился ко мне.

– Доброе утро, мисс Браун!

– Доброе утро, Джек! Как поживает Харли?

– О, просто отлично! Не отходит от Айрин ни на шаг. Хороший пёс!

Я услышала смех и лай неподалеку. Это заставило меня улыбнуться и поспешить к дому.

– Мисс Браун! – окликнул меня Джек. – Совсем забыл сказать, мистера Грина нет дома. Он уехал рано утром.

Озорная искорка внутри потухла. На моем лице отметилась легкая печать разочарования. Я остановилась и, подняв голову к небу, вдохнула свежего воздуха. Кажется, солнце светило уже не так ярко и грело не так сильно.

– Хорошо, я поняла, – слабо улыбнулась я.

– Но мисс Грин уже встала и резвится с собаками! – приободрил меня Джек, заметив мою упавшую интонацию.

Я кивнула в ответ и медленно побрела на звуки веселой игры.

На зеленой лужайке возле дома я увидела своих друзей. Лили лежала на траве и громко смеялась, потому что на ней был Харли, который облизывал её лицо. Рядом с ними спокойно лежала Айрин и с благородным взглядом, полным важности, смотрела на эту картину. По сравнению с ней, Харли – безродный пес, у которого ветер в голове и одни забавы. Хотя это далеко не так.

– Всем привет! – поздоровалась я.

Увидев меня, Харли спрыгнул с Лили и подбежал ко мне за порцией ласки. Лили проигнорировала мое приветствие, она отряхнула одежду и встала с травы. От прежнего прежней беззаботной и веселящейся Лили не осталось и следа. Она окинула меня презренным взглядом и направилась в сторону дома.

– Лили, постой, – умоляющим голосом сказала я. – Давай поговорим.

Она остановилась, но не повернулась ко мне лицом. Как же мне хотелось просто заглянуть в ее глаза.

– Мне не о чем с тобой разговаривать, – коротко сказала мне ее спина.

– Ты злишься на меня. И, наверно, ты права. Но я хочу кое-что тебе сказать.

Лили резко повернулась ко мне, и ее пронзительный блестящий взгляд прожег меня:

– А какой смысл? Я все равно больше не верю твоим словам!

Это было больно слышать. Обида переполняла эту маленькую девочку, она не намерена подпускать меня близко к себе, как когда-то позволила сделать.

– Ты обещала, что всегда будешь с нами! Ты говорила, что любишь Мартина! И что твои слова стоили?! НИЧЕГО.

Она пыталась контролировать свои эмоции, но у нее это плохо выходило. Она поджимала губы и смотрела куда угодно, но не на меня.

– Уходи, Оливия, нам было хорошо без тебя! Нам больше никто не нужен! Ни ты, ни кто-либо другой!

По щеке Лили потекла слеза, и она быстро смахнула ее ладошкой. Я сделала шаг навстречу к ней и протянула руку:

– Я не врала тебе. Я любила, и это правда. Тогда я действительно верила, что буду с вами навсегда, – сдержанно сказала я, хотя меня тоже переполняли эмоции, которые сводили с ума.

– Как ты можешь говорить о любви, если смогла забыть нас так быстро? Просто в один день исчезнуть, как будто тебя не было! Мартин все время молчал и закрывался от меня, но я сразу поняла, что ты его бросила, нас бросила!

– Да с чего ты это взяла? Все не так. Все намного сложнее, чем ты думаешь!

Я повысила голос в недоумении, и мои губы нервно задрожали. Она просто ничего не знает, чтобы так судить меня. Но я просто не могу рассказать ей правды. Всей горькой правды.

– Я уверена, что когда ты вырастешь, ты посмотришь на эту ситуацию иначе, – сказала я, проглотив горечь воспоминаний. – И… Я никогда не забывала тебя. Знай это. Но…

Глаза Лили недоверчиво забегали по моему лицу. Сейчас она сомневалась во всем. Но она вышла на разговор, она высказалась, и это большой шаг вперед.

– Что «но»? – потребовала она продолжения.

– Но мне пришлось забыть Мартина. Если бы я этого не сделала, то просто бы не смогла встать снова на ноги. Я бы окончательно потеряла себя.

– О чем ты говоришь… – шмыгнула она носом.

– Мне было очень плохо, – очень сильно сжала я понятие всей той боли, которую испытывала тогда. – Плохо настолько, что я не чувствовала, что живу.

В груди кольнуло и заныло. В уголках глаз скопились слезы, через которые я смотрела на Лили. Я не знаю, тронули ли ее мои слова, потому что в следующую секунду это девочка горько засмеялась. Затем резко оборвав свой смех, она начала рассказывать свою правду:

– Думаешь, тебе одной было плохо?! Мой брат сходил с ума, он был разбит. Я не узнала его после того, как ты ушла. Он бросил работу, начал пить… Он гнал меня прочь, когда я хотела прийти к нему. Я осталась одна между двух огней. Никому ненужная!

Лили всхлипывала, но продолжила изливать душу:

– А потом я узнала, что Мартин разбился на мотоцикле. Он сел пьяным за руль и сам вылетел навстречу машине. Я не знаю, каким чудом он выжил…Я плакала по ночам и тонула в слезах. И после этого он пообещал мне начать новую жизнь. Но наша новая жизнь началась со смерти. Моя мама умерла в пьяном угаре. Мы остались одни друг у друга. Мартин начал рвать от жизни все, чтобы выбраться из той темной глубокой ямы, в которую мы попали… И знаешь, кого я виню за то, где мы тогда оказались?

Я смотрела ей прямо в глаза и прочитала в них ответ.

– Тебя. Тебя, Оливия! Если бы ты не ушла тогда, все могло бы быть по-другому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю