![](/files/books/160/oblozhka-knigi-garret-torndeyk-i-yazycheskie-obryadysi-250800.jpg)
Текст книги "Гаррет Торндейк и языческие обряды(СИ)"
Автор книги: D Garret
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Король кивнул и повернулся к своим подданным, на ходу отдавая им приказы.
– Думаю, здесь мы закончили? – спросил Франсуа, все это время с любопытством наблюдавший за разворачивающимся перед ним действом.
– Да. Мы с тобой коллега можем отдохнуть, а вот наш юный ученик должен отправить пару писем, чтобы выполнить свои обязательства.
Через полчаса мальчик сидел в своем новом кабинете и привязывал письма к лапам Хонора.
– Запомни, правое – Сергею Бессмертных, левое – директору школы Хогвартс Игнатиусу Прюэту.
Хонор, возмутившись тем, что ему повторяют это в третий раз, в шутку клюнул своего хозяина и негодующе крикнул.
– И не возмущайся. Это очень ответственно задание! – возмутился мальчик, но, глянув на озорного орла, рассмеялся. – Ладно, ладно. Ты умная птица, и я больше не буду повторять тебе задание по несколько раз.
Гаррет погладил своего фамильяра и тот, довольно гаркнув, вылетел в окно.
Завтра предстоит еще один интересный день.
12 августа 2018 года.
Гаррет отправился к границе Хогвартса в сопровождении учителя Оуяна. Франсуа, отметив, что в этом деле он не помощник, аппарировал в Ирландию к лорду Грэхаму, чтобы помочь тому с книгой.
Они остановились у дороги, ведущей в Хогсмид. Именно ее мальчик выбрал для места встречи с директором.
Директор появился ровно в то время, которое было указано в письме.
– Добрый день, Гаррет. Ты хотел поговорить со мной, утверждая, что это вопрос жизни и смерти? И вы?
– Позвольте представиться. Джинхей Оуян, – старый китаец сделал короткий поклон мужчине, внешне не уступающего ему возрастом. – Я учитель Гаррета.
Зрачки Прюэта расширились от удивления. Он определенно не ожидал увидеть ученика своей школы в сопровождении легенды востока.
– Это большая честь для меня. Теперь я понимаю, отчего мальчик так хорошо учится.
– Поверьте, здесь почти нет моей заслуги. Я обучал молодого человека, не касаясь школьной программы.
– А как вы...
– Он жил некоторое время в Китае, где я и взял его под свою руку, но, может быть, мы перейдем к вопросу, с которым к вам хочет обратиться мой ученик?
– Да, конечно. Так чего вы хотели, мистер Торндейк?
– Директор, на каникулах я обследовал окрестности Хогсмида и нашел одну интересную пещеру, где проживал магический народ, закрытый там магической печатью. Мы с учителем сумели их освободить, но для жизни им необходимы молочные зубы, которые они могли бы найти в Хогвартсе. Разумеется, их предводитель предложит вам ответные услуги.
– Зубы? Хочешь сказать, зубные феи еще не покинули этот мир? Насколько я помню, они довольно опасны.
– По контракту им запрещено причинять вред людям, кроме самообороны.
– В таком случае – ведите.
13 августа 2018 года.
Директор довольно быстро обговорил условия с Феруном, и теперь зубные феи являлись кем-то вроде ночных защитников Хогвартса, где они по совместительству занимались поиском молочных зубов, необходимых им для выживания.
Места истинного расположения директор так и не узнал, поскольку Джинхей создал портключ прямо в логово пещерных жителей. Назад они возвращались тем же путем.
На следующий день Гаррет и его учитель ждали гостей. Франсуа, закончив с помощью лорду Грэхаму, отправился назад во Францию. Гарольд тоже покинул поместье, вернувшись к контролю своей фирмы.
Камин вспыхнул зеленым пламенем и оттуда вышел Сергей в сопровождении Владислава.
– Привет, – поднявшись со своего места, Гаррет пожал гостям руки. – Позвольте вам представить моего учителя – Джинхей Оуян, он же – легенда востока. Учитель, это мой друг Сергей Бессмертных и мой вассал Всеволод Цирин.
– Для меня большая честь познакомиться с вами, – Сергей пожал руку, исполнив короткий поклон.
– И мне, юноша. И мне, – вот только старый волшебник не спускал своего взгляда с более юного попутчика.
– Обедали?
– Нет, долго собирались.
– Лик. Накрой стол на четверых.
– Да, хозяин. Через минуту все будет готово.
– Где мы? – Сергей заинтересованно осматривался по пути в столовую.
Гаррет весело усмехнулся.
– Знакомься с поместьем рода Когтевран-Торндейк! Теперь оно принадлежит мне. Можешь еще называть его Визжащий особняк.
– Ты что, построил на месте Визжащей хижины особняк?!
– Все верно. И теперь во время учебы мы сможем сюда ходить!
– Ohrenet", – сказать, что Сергей был несколько шокирован – значит, ничего не сказать.у меня такая же реакция была)))))
Как только они утолили первый голод, Джинхей решил поинтересоваться у своего ученика касательно его нового вассала.
– Гаррет, где вы познакомились с Всеволодом?
– Вы заметили? Его... необычные способности? – Джинхей молча кивнул. – Можете рассказать об их происхождении?
– После вашего рассказа. Мне надо узнать, что ты видел сам, и как он жил на протяжении жизни.
Рассказ мальчиков нисколько не удивил пожилого волшебника. Гаррет тут же предположил, что тяжелая жизнь мальчика и есть причина его дара. И он оказался прав.
– Ты маг теней. Проклятый маг. Шепчущийся с тьмой. Называй как хочешь. Таких как ты не появлялось уже пару веков. Это не родовой дар, как можно было бы подумать, а приобретенный. Ты же говорил, что прятался в подвале одного из разрушенных домов Паучьей ямы и чувствуешь желания насекомых, пауков? Тех, кто обитают во тьме, оставаясь незамеченными? Живя в темноте и чувствуя во сне, как насекомые ползают по тебе, ты признал их, признал тьму, и в ответ они признали тебя. Темный лорд, известный как Цзиньлун у нас на востоке, или Цзинь-де-Лун у вас на западе, имел подобные способности, и долгое время был неуловим, путешествуя среди теней, – Джинхей ненадолго замолчал, собираясь с мыслями и снова продолжил. – Очень удачно, что ты нашел себе такого вассала. В будущем он будет способен на многое, как и ты.
Глава 6.
1 сентября 2018 года.
Чтобы попасть в школу, Гаррету вновь пришлось прибыть на платформу девять и три четверти, поскольку он не хотел, чтобы о его новом особняке знал весь магический мир. Учитель Оуян уехал из Англии еще в середине августа, сразу после того как помог русскому набить тату из крови василиска.
После памятного вечера у него с Всеволодом состоялся довольно интересный разговор...
– Я надеюсь, сейчас ты доволен своим положением? – Гаррет расположился в кресле одной из комнат на втором этаже. Эту комнату он намеревался оставить за своим первым вассалом.
– Да, – мальчик несколько смутился. – Спасибо за все. Я не думал, что все, что произошло, было правдой.
– Пожалуйста. Да, это все правда. Я не намеревался тебе лгать или обманывать. В будущем мне пригодятся верные люди, и, я надеюсь, что ты станешь одним из них. Со следующего года ты будешь учиться в Хогвартсе, а пока будешь жить здесь, в этой комнате.
– Вы уверены? Еще недавно я был сиротой, выживающим за счет воровства.
– Уверен. По выходным, а иногда и вечерами, я буду здесь появляться со своими друзьями, чтобы учиться магии. Дядя уже начал оформлять над тобой опеку, так что проблем с оплатой Хогвартса не возникнет, юристы магического мира все утрясут. А пока что ты будешь учиться по моей личной программе.
Гаррет выложил на стол довольно крупную тетрадку с записями из кодекса, сделанными самопишущим пером с согласия главы рода, то есть самого юноши.
– Все записанное там – это тайны рода, которые ты должен хранить как мой вассал. Конечно, там далеко не все, но как база – это самое лучшее.
– Гаррет. Я очень тебе благодарен за все, что ты делаешь и собираешься сделать, – говоря эти слова, мальчик неуверенно смотрел в пол и хмурил лоб. Было очевидно, что он не привык говорить слова благодарности. – Ты не знаешь, откуда меня вытащил.
Всеволод решительно закатал рукав, показывая своему сюзерену продолговатый шрам.
– Однажды... – Гаррет тут же сделал резкий жест, прерывая начинающееся словоизлияние мальчишки.
– Если ты решишь, что должен что-то рассказать, то покажешь в омуте памяти. Дядя обещал его передать через пару недель, так что к первым учебным выходным ты должен будешь научиться им пользоваться.
Решив, что все важные темы для разговора исчерпаны, Гаррет покинул комнату своего вассала...
Найдя нужный ему барьер, Гаррет решительно шагнул вперед и оказался на магической платформе, заполненной клубами дыма, идущими из трубы алого поезда.
Протолкнувшись сквозь плотную толпу волшебников, мальчик зашел в поезд, где он должен был встретиться с друзьями.
Своих товарищей Гаррет нашел в третьем вагоне с конца. Сергей как обычно уткнулся в книгу по рунам, а Макс задумчиво жевал изменчивое драже. Лероя в купе еще не было.
– Привет. Как лето?
– Познавательно и продуктивно. Надеюсь, у вас не хуже?
– Может быть, и хуже, но не намного. Сергей вот стал гораздо сдержанней после поездки в Китай. Даже в блокноте почти перестал отвечать, зарывшись в книги.
– Я многого еще не знаю, – хмуро ответил Сергей, не отрывая взгляд от страницы. Гаррет мимоходом отметил, что тот приобрел себе такие же перчатки как у него, чтобы скрыть свою новую татуировку от посторонних взглядов.
– Учитель показал тебе вершины мастерства? Поверь, после его демонстраций не только ты уходишь в продолжительные депрессии.
– Научишь китайскому?
– Возможно, если будет время, – мальчик кивнул приняв такой ответ. Он тоже понимал, что их дополнительные занятия и так отнимают кучу времени.
Когда поезд тронулся, Гаррет забеспокоился об их пропавшем друге.
– Где Лерой?
– Я его не видел. А ты Серый? – Максимус свисал с верней полки и начавшееся движение поезда никак не повлияло на его положение.
– Nea.
– Что? Мать Англия тебя не понимает!
– Нет, говорю.
– Куда он мог деться? Пойду, посмотрю.
Стоило Гаррету только встать на ноги, как дверь купе открылась, явив им чем-то обрадованного рыжего и крупного мальчика, стоявшего за спиной их товарища.
– Рассказывай, – мальчик сходу понял, что у друга что-то случилось, и он решил не откладывать дело в долгий ящик.
* * *
– Бьерн, мы очень надеемся, что ты хорошо покажешь себя в школе, – хрупкая женщина со светлыми волосами склонилась обнимая крупного мальчика, облаченного в темную мантию учеников Хогвартса. – Мы с папой не волшебники, но очень надеемся, что все книги, прочитанные тобой летом, были не зря.
– Да, сынок. Покажи им там всем, – мужчина, отец школьника, взмахнул кулаком внушительных размеров. Его рост приближался к двум метрам, а роскошная борода могла бы дать фору многим православным священникам, не говоря уже о воистину медвежьих габаритах.
– Sohn, k?mmern sich um selbst (Сын, береги себя. – нем.).
– Ja mam (Да мам. – нем.).
Бьерн уверенно подхватил свой огромный сундук за ручки и поднял на уровень груди, отчего его одногодки смотрели на него с некоторой тревогой. Мало кто в их возрасте мог похвастаться такой силой.
Зайдя в поезд, школьник прошел несколько вагонов, когда в него буквально врезались несколько учеников в мантиях с зелеными оторочками.
– Жиртрест, смотри, куда идешь!
– Это вы в меня врезались! – возмутился мальчик.
– Да кто тебя спрашивал, мальчишка?! – говорящий был на голову выше юноши и ничуть не боялся первокурсников, особенно учитывая, что у него за спиной стояло еще два товарища готовых его поддержать.
Вот только решительного первокурсника такое неравенство сил нисколько не смутило. Резкий удар кулаком без замаха пришелся в живот самому говорливому старшекурснику. Парень согнулся от боли, подставив подбородок для второго удара, последовавшего незамедлительно.
Сначала растерявшиеся товарищи задиры схватились за палочки и направили их на мальчика, которому только предстояло стать первокурсником.
– Петрификус тоталус! – из-за спины Бьерна прилетел красный луч заклинания, целя в самого длинного школьника, который не сумел увернуться от заклятия и застыл парализованным. Второго студента постигла несколько иная судьба. – Бестиис (Ужасные звери – лат.)!
После замысловатого взмаха волшебной палочки спасителя Бьерна не последовало привычных лучей заклинаний. Старшекурсник, стоящий рядом с мальчиком, просто резко побледнел и поспешил убежать в сторону конца поезда.
– Ну что, Крэбб? Как тебе опуститься до того ,чтобы, будучи четверокурсником, унижать тех, кто еще даже не знает, как правильно держаться за палочку? – над более крупным юношей склонился спаситель Бьерна, позволяя себя рассмотреть.
Им оказался рыжеволосый юноша среднего телосложения, немного старше самого Бьерна, но такого же роста.
– Прюэт! Ты поплатишься за свою заносчивость и твой...
– Силенцио! Бла-бла-бла. Мне не нужен мой дед, чтобы расправиться с таким отребьем как ты, запомни это. А теперь вали отсюда и попроси, чтобы кто-нибудь снял с тебя заклинание. Ах да, прости, ты же не можешь говорить!
Мальчик рассмеялся и подхватив под локоть спасенного, пошел дальше по коридору, игнорируя раскрасневшегося слизеринца, который все еще пытался что-то сказать своему оппоненту.
– Спасибо, что помог мне, но, думаю, что я и сам бы справился. Они слабаки.
– Они уже достали палочки, тут кулаки бы тебе не помогли. Но не обращай внимания. На каждом факультете хватает такого отребья, включая тот, на котором числюсь я сам. Кстати, меня зовут Лерой Прюэт. Я второкурсник с Гриффиндора.
– Бьерн Симонс.
– Ты немец или англичанин? – отметил Лерой необычный акцент мальчишки.
– Мой отец англичанин. Его предки были рыбаками, грузчиками, мореходцами. Сам он сейчас владеет несколькими портами в Англии. А мама немка, он ее встретил во время одного из морских путешествий. Она занимается съемкой и зарисовкой водных пейзажей.
– У тебя интересные родители. Жалко, что мы с друзьями не можем этим похвастаться. Вот, кстати, и наше купе.
Открыв одну из дверей, Лерой быстро вошел туда, расплывшись в довольной улыбке...
– Рассказывай.
– Я и этот юноша только что проучил Крэбба и еще двух четверокурсников, которые слишком сильно любили издеваться над младшими.
– Что ты с ними сделал? – прервал свое чтение Сергей.
– Один убежал, преследуемый несуществующими зверями, второй стоит в параличе, ну а третий теперь разговаривает как рыба, – с каждым словом лицо Лероя все больше расплывалось в улыбке. Гаррет сделал вывод, что победа над двумя старшекурсниками здорово потешила его самолюбие.
– Все это прекрасно, но, может быть, ты представишь своего спутника?
– Точно! Познакомьтесь, это Бьерн Симонс. Его мать немка, а отец англичанин.
– Гаррет Торндейк.
– Максимус Лестат.
– Сергей Бессмертных, – представились ребята по очереди.
– Устраивайтесь. До Хога еще далеко, – Сергей тут же перебрался на верхнюю полку, не желая делить место с кем-то еще. Ребята тут же заняли освободившуюся нижнюю.
– Бьерн, твои родители волшебники?
– Нет. Но я уже прочитал кучу книг о магии, чтобы лучше освоиться.
– Наш человек, – довольно ответил Макс.
– Вот уж вряд ли. Ты бы видел, как резво он нокаутировал Крэбба, тогда думал бы иначе.
– Ставлю два сикля, что он попадет на Когтевран, – не согласился полувампир.
– Принято, – поддержал ставку рыжеволосый мальчишка.
– Debily, – высказался Сергей и Гаррет был вынужден с ним согласиться, поскольку не находил в таких спорах ничего занимательного, потому что в итоге выбор делает сам ученик.
Не прошло и получаса спокойного путешествия, как к ним в купе заглянула та, кто внушала страх и ужас всему факультету умников.
– Вот и вы, – в дверь купе просунулась рыжая голова девушки. Рози Уизли. – Гаррет, мы можем с тобой поговорить? Здесь рядом есть пустое купе...
Мальчик послушно стал и вышел в коридор, поскольку знал, что его подруга детства, с которой он последний год общался довольно мало, могла и мертвого из могилы достать, чтобы добиться своего. Вслед он услышал недовольный голос Макса:
– Привет, Макс. Привет. Как твои дела? Неплохо, как ты отдохнула на каникулах? Ой, знаешь, я прочитала около пары сотен книг, но так и не додумалась обойти закон о колдовстве несовершеннолетних, поэтому все, что я знаю – это чистая теория, которая никому не нужна! – пробурчал недовольный дампир, удачно скопировав тон немного занудной девушки.
Рози, вероятно, это услышала и немного покраснела, что не помешало ей открыть соседнее купе, оказавшееся абсолютно пустым.
– Они увеличили Хогвартс-экспресс. Теперь вагонов гораздо больше и ученики могут разместиться с комфортом. Все-таки количество учеников здорово возросло.
– О чем ты хотела поговорить?
– Ты обещал научить меня... – Гаррет понял, о чем она хотела поговорить, поэтому сразу же прижал палец к губам и наложил на дверь запирающие и заглушающие чары.
– Теперь можешь говорить.
– Ты весь год меня избегал, хотя обещал научить меня анимагии! – Гаррет поморщился. Он и в самом деле весь прошлый год избегал этих разговоров, а когда припекало, придумывал различные отговорки.
– Хорошо. Ты будешь учиться вместе со всеми, но при условии, что никому не расскажешь о моих или своих навыках беспалочковой магии, и будешь приходить только тогда, когда я скажу тебе.
– Я никому не рассказывала. А где мы будем учиться?
– Потом покажу. Скажи, чем ты собралась заниматься? Может, тебе нравится какая-то область магии?
– Мне нравятся зельеварение и чары.
Мальчик поморщился. Он пока не знал, понадобится ли ему в будущем хороший зельевар, благо он и сам был довольно хорошо подкован в этой области, но проводить часы возле котла...
Договорившись на выходные второй учебной недели, они разошлись. Как только Гаррет вернулся в купе, то услышал смешки.
– Как провели время наедине? Надеюсь, ее объятия были приятны? – не удержался от колкости Макс. – Надеюсь, она не успела тебе зачитать таблицу совместимости ингредиентов наизусть?
– Заткнись, Макс, или в следующий раз я ей сообщу, что ты тайно практикуешь темную магию, и наша факультетская гроза будет преследовать тебя до самого окончания Хогвартса.
– Все, я молчу.
В Хогвартс они как обычно прибыли затемно. Немного просветив Бьерна насчет распределения, ребята передали его Хагриду и заняли карету без лошадей, хотя Гаррета немного смущал звук цокота копыт, который он списал на специфику чар.
Устроившись за столами в Большом зале, они впервые наблюдали за распределением со стороны. В этот раз песня шляпы не отличалась чем-то особенным, просто рассказав о каждом факультете.
Первогодок в этом году оказалось около пяти десятков, и было рекордным для школы количеством в последние сто лет, и как показывала тенденция, с каждым годом оно только росло.
Среди первокурсников Гаррет не заметил кого-либо способного заинтересовать его, кроме Бьерна, который, к разочарованию Макса, попал на Гриффиндор. После плотного ужина, директор по традиции поднялся со своего места и сделал несколько объявлений:
– К сожалению, вынужден сообщить, что преподаватели на факультативные предметы еще не найдены. Сейчас ведутся переговоры, после которых, я вас уверяю, все учителя будут найдены. Я напоминаю, что в этом году для шестикурсников будут доступны такие предметы как: основы анимагии, основы некромантии, стихийная магия, светлая магия и магия иллюзий, которую я буду преподавать лично. Так же напоминаю, что в коридорах запрещается колдовать или использовать магические предметы из лавки братьев Уизли или Зонко. Наш школьный смотритель, мистер Веласкес, очень отрицательно относится к любым нарушениям дисциплины. Запретный лес по-прежнему остается запретным, так что кто не хочет побывать в пасти какой-нибудь темномагической твари, туда лучше не соваться. Дуэльный клуб начинает свою работу с октября, и доступен всем ученикам, начиная со второго курса.
Вторую часть директор повторил точь-в-точь, как и на первом курсе. Гаррет сделал вывод что тот, похоже, и сам не особо верит, что кто-то будет соблюдать эти правила.
– А теперь, споем школьный гимн!
Лица всех студентов факультета резко исказила гримаса отвращения. На этот раз Гаррет был готов и уверенно достал бируши, заткнув ими уши.
Как только школьники закончили мучить неподготовленных первокурсников своим пением, староста подозвал первокурсников и повел их в башню факультета умников. Немного задержавшись, чтобы захватить с собой сладостей, ребята потянулись за первокурсниками.
2 сентября 2018 года.
– Без чего ничего никогда не бывает?
– Без названия.
Пройдя в гостиную факультет, Гаррет сходу окликнул своих друзей. Второе число выпадало на воскресенье, поэтому мальчик с самого утра успел посетить библиотеку, забежать к учителю Арвендейлу, сходу заставившего своего подопечного записаться в дуэльный клуб, занятия которого проходили немногим раньше их основных уроков.
Сейчас они намеревались покинуть Хогвартс, чтобы посетить свое тайное логово, несколько изменившееся с их последнего собрания. Собравшись привычным составом, они покинули башню Когтеврана и спустились вниз, где практически на выходе из замка встретились с мистером Веласкесом.
– Добрый день, молодые люди. Я надеюсь, вы не собираетесь покидать территорию Хогвартса и вернетесь в замок до отбоя? – поджарый волшебник в возрасте, говорил медленно и уверенно. Старый аврор был уверен в своих силах и, пережив оба пришествия темного лорда, довольно равнодушно относился к проделкам учеников, наказывая всех одинаково и требуя от них хотя бы минимальных соблюдений правил.
– Разумеется, мистер Веласкес. Вы же знаете, что я предпочитаю не нарушать правила, – и в самом деле, Гаррет ни разу не был на отработках у местного завхоза, чем по праву гордился.
– То, что вас еще не разу не поймали в прошлом году, не значит, что не поймают в этом, – мужчина ухмыльнулся и направился к сторожке Хагрида. Старшекурсники говорили, что они любили вместе выпить.
– Наверняка он и сам нарушал правила, – пробурчал Макс.
– А кто их не нарушал? – резонно заметил Лерой.
– И то верно.
Лерой сузил глаза и посмотрел на своего бледнокожего товарища.
– Если мне не изменяет память, тут кое-кто мне остался должен.
Макс тяжело вздохнул и нехотя отдал гриффиндорцу две серебряных монеты.
– Ты его просто отговорил.
– Ну да, конечно.
Достигнув холма с Гремучей ивой, ребята аккуратно обошли его стороной, чтобы их не было видно со стороны Хогвартса. Поднявшись к агрессивному дереву, они с удивлением заметили зеленоглазого мальчика, читающего книгу, сидя на одном из выступающих камней.
– Привет. Я так понимаю, вы опять пошли в ту старую хижину. Или я должен сказать новую?
– Новую? – удивился Макс.
– Поттер, ты ничем не лучше своего брата. Вот кто тебя за язык тянул? Я хотел сделать сюрприз, – искренне расстроился Гаррет.
– I kakogo hera emu tut nado? – не остался Сергей в стороне.
– Что ты вообще тут делаешь?
– Жду вас. Вы определенно что-то скрываете, а мне скучно.
– С чего ты взял?
– Во-первых, я прекрасно помню, как мы впервые пробрались по этому проходу и наткнулись на тех тварей. Во-вторых, Рози сдала вас, что вы ходите сюда. Ну и в-третьих, я слышал от отца, что гоблины зачем-то отстраивают дом на отшибе, заброшенный давным-давно.
– Ладно-ладно, – Гаррет примиряюще поднял руки вверх. – Мы время от времени занимаемся самостоятельно. Доволен? Теперь ты можешь оставить нас?
– Нет. Я требую, чтобы вы взяли меня к себе.
– Вот уж хрен. Еще сына главы Аврората нам не хва... – Макс резко прикусил язык, заметив яростный взгляд юного Торндейка. Полувампир почти признался, что они занимаются там чем-то незаконным.
– Я принесу обет, что ничего не расскажу! – выпалил Альбус Поттер.
Гаррет мысленно застонал. Ему не нравилось, что их компания растет чуть ли не ежедневно. Можно подумать ему мало Всеволода и навязавшейся Уизли.
– Хорошо. Как только войдем в дом, принесешь клятву. Светить Непреложным обетом на территории школы – далеко не лучшая идея.
Вздохнув, мальчик деактивировал Гремучую иву и подошел к лазу, заросшему плотным плющом.
– Это что, плющ Хирона? – спросил Сергей, прекрасно помнящий растение, попытавшееся пару раз удавить его на уроках травологии.
– Да. Тот самый, который я лично вырастил на уроках и привязал к своей крови. Подождите секунду, я его успокою.
Мальчик протянул руку к растению, и то приветливо подалось в его сторону. Мальчик, привязавший растение к защите особняка, велел пропустить его друзей, и лоза медленно расползлась в стороны, пропуская ребят внутрь.
Пролезать в лаз стало гораздо легче, как и само путешествие по туннелю. Пол был очищен от камней, а стенки прохода не только укреплены, но и расширены.
Как только они вышли из лаза, все удивленно огляделись. Старая хижина не шла ни в какое сравнение с новым состоянием особняка. Что было не удивительно, учитывая, как сильно уменьшилось наследство Когтевранов.
– А где выход? – Макс растеряно оглянулся в поисках двери, которая раньше вела в коридор, но теперь там была только стена.
– Подождите.
Сделав укол на пальце, Гаррет аккуратно приложил его к тому самому месту, где раньше был выход в коридор. Стена тут же растаяла, открывая проход в основную часть дома.
– Без меня вы внутрь не попадете, – мальчик проводил своих гостей в столовую и позвал домовика. – Лик, накрой на стол и позови господина Цирина к столу.
Выполнив низкий поклон, эльф исчез, чтобы через несколько секунд появиться с несколькими легкими блюдами, установившимися на обеденном столе. Вслед за ним из самого темного угла вышел Всеволод, освоивший пару уроков за счет своих способностей у восточного мастера.
Гаррет кивнул своему вассалу и представил своим друзьям, даже не заметившим новое действующее лицо.
– Познакомьтесь. Это мой подопечный и вассал – Всеволод Цирин, – мальчик сделал короткий поклон и занял место рядом с Гарретом. – В школу он поступит только на следующий год и поскольку является сиротой, то оставшиеся годы до совершеннолетия он проживет у меня дома. Как вы должны были догадаться, этот особняк теперь принадлежит мне. Так же я должен сказать о некоторых особенностях этого дома. Если вы увидите кого-то из зубных фей, то не бойтесь, они не причинят вам вреда, оставаясь защитниками дома. Если вам что-то понадобится, то можете просто попросить Лика, он выполнит любую просьбу. Библиотека пуста, но каждый желающий может ее пополнить. Наши практические занятия теперь будут проходить в дуэльном зале, включая анимагию, а теория как раньше – в малой гостиной. На этом все, приятного аппетита!