355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чингиз Абдуллаев » Власть маски » Текст книги (страница 5)
Власть маски
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:41

Текст книги "Власть маски"


Автор книги: Чингиз Абдуллаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 7

Рано утром он позвонил Эдгару в Москву. В Москве был уже вечер. Вейдеманис не удивился его звонку, он хорошо знал характер своего друга.

– Позвони кому-нибудь из наших знакомых в Америке и попроси их узнать через любого полицейского офицера по компьютеру, кому принадлежит синий «Шевроле» с калифорнийскими номерами, – попросил Дронго, продиктовав номер автомобиля.

– Я перезвоню через полчаса, – пообещал Эдгар, – можно позвонить в Чикаго или в Сан-Франциско, там наши друзья.

– Все равно кому, – сказал Дронго, – но мне обязательно нужно узнать, кому принадлежит эта машина.

Он положил трубку и отправился в ванную комнату. Перелет в Америку всегда вызывал бессонницу, когда в первое время он просыпался обычно в пять или шесть утра. Еще через полчаса он сидел за столом, глядя на схему, которую изобразил. В центре – Кристин Линдегрен. Справа от нее – врач Арвидас Моргунас и сестра Агнесса Линдегрен, которые были против ее поездки на Барбадос. С левой стороны он поместил Алису Гиндину и Эдуардо Лингси. Оставались еще трое, позицию которых он пока не знал. Супруг Кристин – Антонио Моничелли, друг Агнессы – Юрий Горлач и секретарь Даниэль Барнард. Мнения этих троих ему были пока неизвестны, хотя Барнард проявлял вчера потрясающую активность. Но перед вылетом нужно будет обязательно познакомиться со всеми. Дронго подсознательно чувствовал необходимость личного знакомства с каждым из тех, кто отправится на Барбадос. Кажется, Линдси сказал, что Кристин обычно заказывает для перелета на остров специальный самолет. Тогда получается, что они полетят туда все вместе.

Дронго снова вернулся к плану виллы. Он должен выучить его наизусть, знать каждое деревце, каждый кустик, прежде чем он там окажется. Досконально знать расстояние до обоих бассейнов, до пляжа на море, от веранды до кухни. Он должен выучить все до сантиметра.

Через полчаса позвонил Эдгар. Если вы знаете номер машины, ее цвет и марку, установить владельца дело нескольких секунд. Единая компьютеризированная система позволяет определить владельца в любой точке Соединенных Штатов. Любой офицер полиции, имеющий доступ в подобный компьютер, может, находясь в своем автомобиле, выяснить, кому принадлежит заинтересовавшая его машина.

– Машина зарегистрирована на имя Анжелики Бойд, – сообщил Эдгар. – Мне передали, что это афроамериканка, живущая в Лос-Анджелесе. Ты хочешь записать ее адрес?

– Диктуй, – сказал Дронго, – может, мне стоит ее навестить.

– Где ты с ней познакомился?

– Она сама предложила свои услуги. Ждала меня в машине у отеля. Можешь себе представить, как выросло качество сервиса у американских проституток. Дежурят у семейного отеля, предлагая свои услуги.

– Надеюсь, что ты отказался?

– С большим трудом. Но все равно спасибо. – Дронго попрощался и снова склонился над планом виллы.

В десять часов утра ему позвонил мистер Барнард. Он поинтересовался, когда именно Дронго сможет вылететь на Барбадос.

– А когда летите вы? – поинтересовался Дронго.

– Для нас заказан самолет, – сообщил Барнард. – Мы вылетаем через три дня.

– Значит, я вылечу через два, – сухо сообщил Дронго. – Между прочим, у меня к вам один вопрос.

– Я вас слушаю.

– Как вы сами относитесь к поездке миссис Линдегрен на остров? Вы одобряете ее поступок или отговариваете ее от этой поездки? И насчет фильма? Как вы считаете, ей стоит в нем сниматься?

Барнард молчал. Очевидно, вопрос оказался для него несколько неожиданным.

– Алло, вы меня слышите? – спросил Дронго.

– Слышу. Я всего лишь личный секретарь миссис Линдегрен. Как она решит, так и будет. В данном случае мне абсолютно все равно. Решение будет принимать сама Кристин.

– Вы просто идеальный секретарь, – пошутил Дронго.

– До свидания. – Барнард отключился.

Интересно, что он не высказал своего мнения. Впрочем, может, это и к лучшему. Дронго поставил Барнарда в середине, сразу под Кристин Линдегрен.

Днем он заказал обед себе в номер. Не успел он пообедать, когда ему позвонили из холла и сообщили, что его ждет господин Горлач, который приехал в отель и хочет переговорить с мистером Дронго. Дежуривший в холле портье был удивлен его настойчивостью, так как никаких Дронгов в их отеле не было. Разумеется, сам Дронго зарегистрировался в отеле под своими именем, но приехавший незнакомец на ломаном английском языке настаивал, чтобы ему разрешили встретиться с приехавшим из Москвы постояльцем. И тогда портье решил позвонить Дронго.

Он спустился в холл и увидел нетерпеливо расхаживавшего из стороны в сторону Юрия Горлача. На вид ему было лет пятьдесят. Это был крупный, широкоплечий мужчина, почти одного роста с Дронго. У него были светлые волосы, мохнатые светло-коричневые брови, крупный нос, широкий рот, светлые, водянистые глаза. Такой мог нравиться женщинам своей брутальностью и напором. Дронго невольно взглянул на руки гостя. У Юрия Горлача были руки фермера – длинные, узловатые, с широкими кистями и толстыми пальцами. Он был одет в серый костюм в крупную полоску и в серую рубашку. Галстука он не носил. Увидев Дронго, он повернулся к нему и сразу нахмурился.

– Здравствуйте, – довольно недружелюбно сказал он. – Вы тот самый Дронго?

– Добрый день, – вежливо поздоровался Дронго, не протягивая руки. – Я не совсем понимаю, что значит «тот самый»?

– Вы все прекрасно понимаете. – Горлач говорил по-русски. – Я очень много про вас слышал. У нас на Украине вас считали выдумкой, легендой, этаким фольклорным персонажем. Но оказывается, что вы действительно существуете.

– Как видите. Чем могу помочь?

– Вчера к вам приходила моя знакомая. Агнесса Линдегрен. Она была у вас в отеле.

– Возможно. – Дронго не стал ни подтверждать, ни отрицать. – Что вы хотите от меня?

– Она просила вас о помощи, а вы ей отказали, – гневно прогрохотал Горлач. – Нельзя быть таким паскудником. Если вас просят…

– Выбирайте выражения, – без гнева посоветовал Дронго, – в конце концов, я не имею чести вас знать и не хотел бы прерывать наш разговор, пока он не начался.

– Вы ей отказали, – упрямо повторил Горлач, – вы, наверное, считаете себя самым умным? И поэтому не хотите никому помогать бесплатно? Такой умник, продающий свой талант за деньги.

– Уходите, – равнодушно посоветовал ему Дронго, – и не нужно больше сюда приходить.

– Ты мне еще угрожаешь, – разозлился Горлач. Он шагнул к Дронго, поднимая руку. Или огромную лапу, так было бы точнее. Но Дронго легко увернулся от его удара.

– Уходите, – снова попросил он, – не нужно устраивать здесь безобразные сцены. Вы ведь бизнесмен, а не уличный хулиган.

– Ты меня еще оскорбляешь. – Горлач повернулся и снова шагнул к Дронго, целясь ему в лицо своим кулаком. Но тот просто сделал шаг в сторону и, перехватив его руку, слегка изменил вектор направления его движения. Горлач пошатнулся и растянулся на полу.

– Ты меня ударил, – заревел он на весь отель, – я тебе покажу…

Дронго повернулся, чтобы вернуться в номер. Он хорошо знал таких типов, появившихся в странах постсоветского пространства после развала большой страны. Необразованные, наглые, нахрапистые, решительные – эти люди становились олигархами, пользуясь всеобщей растерянностью и неразберихой. Каждый из них при помощи продажных чиновников, бесчестных судей и купленных прокуроров делал себе состояние. Иногда они просто обращались к бандитским методам захвата и удержания чужого имущества.

– Я тебя, – поднялся Горлач, намереваясь ударить Дронго. Но тот увернулся в очередной раз и нападавший опять едва не растянулся на полу. Дронго повернулся к нему.

– Все, – попросил он, – хватит. Вы уже продемонстрировали силу своего гнева. Я все понял. Не нужно на меня нападать. Если вы не совсем дурак, то должны были понять, что я гораздо сильнее и опытнее вас. Я могу убить вас одним не очень сильным, но точным ударом. И перестаньте орать, на нас уже обращают внимание.

Но разгоряченного неудачами бизнесмена уже трудно было остановить. Он снова поднял руку. На этот раз удар Дронго был быстрым и болезненным. Он точно ударил в солнечное сплетение. Горлач открыл рот, захлебнулся и согнулся от дикой боли.

– Я тебя достану, – проскулил он.

– Дурацкая манера сначала драться, а потом выяснять, что именно произошло, – невозмутимо заметил Дронго. – Как видите, я всеми силами хотел избежать драки с вами. Зачем вы сюда приехали? Чтобы меня оскорблять? Глупо и неразумно.

– А зачем вы не захотели ее выслушать?

– Вы не совсем поняли, что именно произошло. Сядьте на диван и успокойтесь. Вам будет лучше. И никогда не нападайте на человека, даже если вам кажется, что вы сумеете победить. – Дронго взял за руку Горлача и усадил его на диван.

– Дело в том, что ваша знакомая попросила меня отговорить ее старшую сестру от поездки на Барбадос. А я не могу этого сделать, так как меня наняли именно для того, чтобы я полетел на остров и организовал там систему охраны.

– Но вы можете ее отговорить.

– Не могу. Меня никто не будет слушать. Просто уволят, и все. Неужели и вы ничего не понимаете? Вы же бизнесмен, должны понимать подобные отношения. Я всего лишь приглашенный эксперт, который должен обеспечивать безопасность старшей сестры вашей подруги.

– Я думаю, что вы обеспечите, – сказал Горлач. – Между прочим, я занимался гандболом. Кандидат в мастера спорта. Но вы так легко уворачивались от моих ударов. Я такого никогда не видел.

– И надеюсь, больше не увидите. Вы давно знакомы с Агнессой?

– Нет, не так давно. Она очень красивая женщина.

– У вас хороший вкус. Но не нужно так близко к сердцу принимать все эти проблемы. В конце концов, вилла принадлежит ее старшей сестре, и та сама может решать, когда ей туда лететь. А вы со своей подругой всегда можете отказаться.

– Она ее младшая сестра, – напомнил Горлач, пытаясь подняться.

– Уже не болит? – участливо уточнил Дронго.

– Нет, спасибо. – Он наконец поднялся. – Я даже не знаю, что сказать Агнессе. Она полагала, что я смогу вас убедить.

– Вы меня убедили. Но даже вдвоем нам не убедить Кристин отказаться от своей затеи.

– Да. Похоже, вы правы. До свидания. – Он не извинился за свое поведение, а Дронго великодушно не стал ничего требовать. Горлач повернулся и пошел к своей машине. Дронго проводил его долгим взглядом. Итак, счет стал три – два в пользу тех, кто считает, что ехать не нужно. Оставался последний человек, мнение которого он еще не знал. И этот человек был самым близким Кристин. Ее супруг – Антонио Моничелли. Дронго вернулся к себе в номер и позвонил Кристин.

– Я просмотрел все планы, и мне нужно будет сегодня с вами увидеться, – сообщил он актрисе.

– Приезжайте ко мне часам к семи вечера. Я буду одна.

– Нет, – возразил Дронго, – я должен увидеть вашего супруга.

– Это так обязательно?

– Да, очень. Мне нужно уточнить некоторые детали.

– Он сейчас в Италии. Вернется только завтра утром.

– Тогда давайте перенесем нашу встречу на завтрашнее утро. Сразу после его возвращения.

– Я не совсем понимаю, для чего он вам нужен?

– Всегда интересно познакомиться с мужем человека, который мне платит. Вы так не считаете?

– Это шутка или хамство?

– Скорее шутка. Но без хамства. Я просто говорю то, что думаю.

– Завтра утром он прилетит, – сухо сообщила она, – надеюсь, что вы будете у нас в это время.

– Договорились. Я заеду часам к двенадцати.

Она положила трубку не попрощавшись. Этот назойливый эксперт уже начал раздражать ее своим бестактным поведением. Дронго вспомнил про адрес, который ему дал Вейдеманис. Кажется, настало время навестить бойкую темнокожую проститутку по имени Матильда. Он переоделся, вызвал такси. Интересно, что Горлач тоже не очень хочет лететь на остров. Только из-за сочувствия к своей великовозрастной подруге? Или здесь есть другие причины?

Такси приехало за ним ровно через сорок минут. Он сел в машину, продиктовав адрес. Таксист, молодой пуэрториканец, кивнул в знак согласия. По-английски он говорил с сильным акцентом. Вообще в Калифорнии вторым и третьим языками были испанский и китайский. И немного японский. Дронго сказал адрес и откинулся на спинку кресла. Нужно самому проверить все возникшие подозрения. Это лучший способ избежать возможных ошибок на острове.

Они ехали довольно долго, почти полчаса. Наконец водитель остановил машину и объявил, что они приехали. Дронго открыл глаза и оглянулся. Рядом стояли типовые высокие дома. Здесь могли жить сотрудники преуспевающих компаний, топ-менеджеры, чиновники средней руки. Он вылез из салона и огляделся. Интересно… В таких местах проститутки обычно не живут. А если даже снимают жилье, то делают все, чтобы скрыть свое ремесло.

Дронго обернулся к водителю:

– Вы можете подождать меня?

– Сколько угодно, сэр, – сверкнул белыми зубами пуэрториканец. Дронго достал из кармана пятидесятидолларовую купюру и протянул ее водителю.

– Это аванс, – пояснил он.

– Никогда не получал таких больших авансов, – рассмеялся таксист.

Дронго шагнул к входной двери в подъезд. На нем был кодированный замок. Нужно попытаться войти в подъезд, не привлекая к себе внимания жильцов. И, разумеется, так, чтобы об этом не узнала сама Анжелика Бойд. В этот момент рядом появился солидный мужчина лет сорока пяти с «дипломатом» в руках. Он был похож на старшего клерка, работающего в солидной компании. Или главного бухгалтера – педантичного и аккуратного. Мужчина быстро набрал код. Дронго запомнил комбинацию цифр. Мужчина вошел в дом, закрывая за собой дверь. Дронго, немного подождав, шагнул к дверям, набрал код и вошел в подъезд, прошел к кабине лифта и посмотрел, на каком этаже находится четырнадцатая квартира. После чего нажал кнопку пятого этажа.

Глава 8

Он поднимался на нужный ему этаж, все еще удивляясь, что Анжелика Бойд живет здесь. Перед домом стояло несколько машин, среди которых, он не нашел знакомого «Шевроле». Но были другие – «Хонды», «Ниссаны», «Форды» и «Крайслеры», свидетельствующие о том, что в доме живут вполне обеспеченные люди. На пятом этаже он вышел и осмотрелся. Небольшой коридор, три двери, на одной из которых висит венок с цветами. Он подошел к другой двери. На ней была табличка с номером четырнадцать. Дронго позвонил, прислушиваясь. Перед тем как позвонить, он взглянул на часы. Половина третьего. Обычно «жрицы любви» просыпаются примерно в это время. Чтобы зарабатывать ночью, им нужно высыпаться. Раздались чьи-то шаги, и дверь открылась. На пороге стояла та самая Матильда, которую он видел два дня назад, вечером. Она недоуменно глядела на Дронго, очевидно, пытаясь вспомнить, где видела этого мужчину и зачем он пожаловал к ней в гости.

Она была одета в какой-то короткий халат, который почти ничего не скрывал. В том числе и ее нижнее белье.

– Здравствуйте, – немного недоумевая, произнесла хозяйка квартиры. – Кто вам нужен? Кто вы такой?

– Еще два дня назад ты уговаривала меня сесть в свою машину, – напомнил Дронго.

– Ах да. Ты русский красавчик из «Кал Мара»? – вспомнила она. – А я думала, что ты из полиции.

Для нее все приехавшие из Москвы были русскими. И украинец Горлач, и даже литовец Моргунас.

– Подожди, – вдруг испугалась она, – а как ты меня нашел? Я же оставила тебе только свой номер телефона. Откуда ты узнал, где я живу?

– По номеру твоей машины, – пояснил Дронго. – Это было не так сложно.

– Что тебе нужно? – мрачно поинтересовалась женщина. – У нас с тобой ничего не было. Ты ничего мне не должен. И я тебе ничего не должна. Зачем ты сюда пришел? Хочешь провести со мной время? Но я никого не принимаю у себя дома. Скоро придет моя дочь из школы. Я принимаю в других местах.

– Нет, – ответил Дронго, – я пришел не из-за этого. Ты принимаешь в ночных клубах, это я уже понял. И судя по всему, ты хорошо зарабатываешь, если живешь в таком доме и ездишь на такой машине. Тебе не нужно охотиться за клиентами, поджидая их у семейных отелей. Я просто не поверю, что ты зарабатываешь таким образом. Значит, позавчера ты оказалась там не случайно. Ты искала именно меня…

Он не договорил. Она попыталась закрыть дверь, но он поставил ногу, и она не смогла захлопнуть дверь. Снова приоткрыв ее, она гневно сказала:

– Я сейчас вызову полицию!

– Не вызовешь, – возразил Дронго. – Сейчас вернется твоя дочь из школы, и тебе совсем не нужен скандал. Тем более если соседи узнают, каким видом бизнеса ты зарабатываешь себе на жизнь. Ты ведь живешь в респектабельном доме и наверняка выдаешь себя за приличного человека.

– Ну хватит, – взмолилась она. – Что тебе нужно? Говори скорее и уходи. Ребенок на самом деле сейчас придет домой.

– Почему ты поехала в «Кал Мар»? Кто тебя туда послал?

– Мне заплатили за тебя, красавчик. Прислали пятьсот долларов, чтобы я там тебя подождала. Я думала, что ты вечером уже не выйдешь. А потом уговаривала тебя сесть ко мне в машину.

– Зачем?

– А зачем мужчины садятся ко мне в машину? Я бы все сделала быстро и аккуратно. За двести долларов.

– Не много ли?

– Нет. Я – дорогая женщина.

– Не сомневаюсь. Но кто именно заплатил тебе пятьсот долларов?

– Я не знаю. Правда не знаю. Мне позвонили в клуб и предложили работу. Сообщили, что ты будешь жить в «Кал Маре», и подробно тебя описали. Прислали конверт с деньгами.

– Ты так и не узнала, кто именно послал тебе конверт?

– Зачем? Если мне присылают деньги и просят молчать, значит, я должна молчать. В нашем деле нельзя быть чересчур любопытной. Они мне тебя описали, – повторила она, – хотя перепутать сложно. С твоим высоким ростом и широкими плечами. Поэтому я туда приехала и немного подождала, пока ты выйдешь. А потом поехала за тобой. Но ты отказался.

– Зачем тебе заплатили пятьсот долларов?

– Откуда я знаю. Может, хотели сделать тебе сюрприз. Или подарок. Мне ничего не сказали. И не запретили брать с тебя еще деньги. Я никогда не нарушаю договоренностей с клиентами. Как скажут, так я и делаю. Это выгодно, все знают, что я честная женщина и никого не обманываю.

– Учитывая твою профессию, такое звание дается нелегко, – посочувствовал Дронго.

– А ты не смейся надо мной, – сверкнула она глазами, – и вообще уходи отсюда. Я тебе уже все рассказала.

– Но зачем они тебя послали? И заплатили такие деньги?

– Не знаю. Спроси у них. Если хочешь, я продиктую тебе номер телефона, куда я звонила. Я им сразу перезвонила и сказала, что ты отказался садиться в мою машину, хотя я тебя очень уговаривала. На том конце сразу отключились. И даже не спросили про деньги.

– Кто звонил. Мужчина или женщина?

– Мужчина. А деньги мне передали в конверте прямо в клубе. Ты уйдешь или нет. Уже лифт поднимается.

– Скажи мне номер телефона.

– Триста десять пятьсот восемьдесят один пятьдесят пять тридцать три. И нужно попросить двести четвертый номер.

– Это был отель?

– По-моему, да. Но точно я не знаю. Можешь сам все узнать.

– Последний вопрос. Они хотели меня скомпрометировать? Или им нужно было уточнить, как я себя поведу в подобной ситуации?

– Откуда я знаю. Я ничего не знаю. Они просто просили позвонить и сообщить, что ты будешь делать. Ты извини, но я все-таки закрою дверь. И мне не хочется пускать тебя ко мне. Извини, но не хочется.

– Ясно. Спасибо тебе за помощь.

– До свидания. – Она закрыла дверь.

Он повернулся и пошел к лифту. Кабина прошла наверх. Она снова открыла дверь.

– И насчет денег, красавчик, – вдруг добавила Матильда, – если хочешь, можешь прийти в наш клуб. Денег я с тебя не возьму, за все уже уплачено. Получишь удовольствие. А если добавишь еще и двести долларов, я сделаю такое…

– Спасибо, – кивнул Дронго, – я не сомневаюсь. Но не хочу.

На этот раз она сильно хлопнула дверью. Он улыбнулся. Кажется, она обиделась. Внизу его ждал уже знакомый таксист. Они поехали обратно в отель. Пуэрториканец болтал всю дорогу, очевидно, он считал, что таким образом клиента можно уболтать на большие чаевые. Что Дронго и сделал, уплатив таксисту еще сорок долларов. Водитель был в полном восторге.

Войдя в холл отеля, Дронго подошел к портье и, написав номер телефона, который получил от Матильды, попросил уточнить, какому городскому отелю он принадлежит. Портье перезвонил в справочную. Затем по этому номеру. И любезно сообщил, что это отель «Каса-дель-Мар» на Оушн Уэй, находящийся в Санта-Монике. Услышав это известие, Дронго помрачнел и попросил позвонить в отель еще раз, чтобы уточнить, кто проживает в двести четвертом номере. Ему ответил портье. На вопрос, кто проживает в указанном номере, портье любезно сообщил, что этот номер в настоящее время свободен.

– А кто там жил? – уже раздражаясь, уточнил Дронго.

– Некий мистер Смит, – ответил портье. – Он заплатил наличными за два дня проживания. И уже уехал.

– Может, там была другая фамилия? Например, Гиндина или Линдегрен?

– Нет. Номер был зарегистрирован на имя мистера Смита. Больше никакой информацией мы не располагаем.

– Спасибо. – Дронго положил трубку, понимая, что он больше ничего не узнает.

В такое совпадение поверить невозможно. Алиса живет в этом же отеле, и кто-то неизвестный снимает там комнату, нанимает проститутку на предмет его компрометации. Или проверки? Если это сама Алиса или ее друг Юхан, то зачем снимать еще один номер, когда можно позвонить из своего. А если это посторонний, то он явно таким образом решил подставить Гиндину, чтобы Дронго обратил на нее особое внимание.

Поднимаясь по лестнице в свой номер, он думал именно об этом. Уже в номере он позвонил в аэропорт и с явным неудовольствием уточнил, что на Барбадос можно долететь через Новый Орлеан или через Майами. А можно было вылететь в Мехико и оттуда попытаться долететь до острова на самолете мексиканской авиакомпании. Второй вариант отпадал, следовало выбирать маршрут через Майами, который включал многочасовые перелеты, сначала из Лос-Анджелеса во Флориду, а затем, после пересадки, долгий перелет на Барбадос. Почти все самолеты обычно приземлялись в Бриджтауне, столице Барбадоса, находившейся на юго-западе острова. Отсюда можно было проехать двадцать километров на север вдоль Западного побережья до Спейстауна, недалеко от которого находилась вилла Кристин Линдегрен.

Он подумал, что ему придется сделать несколько тяжелых перелетов, и заказал на утренний рейс билет во Флориду. Лететь надо было послезавтра. В конце прошлого века на Барбадос из Лондона летали даже «Конкорды», но вскоре эти сверхзвуковые самолеты сняли с эксплуатации, и на Барбадос начали летать семьсот шестьдесят седьмые «Боинги».

Дронго решил, что обратно вернется через Лондон, чтобы снова не совершать многочасовых перелетов на другой конец Америки. Вечером он решил не выходить из дома. Подробный план виллы он уже выучил. Моничелли должен был прилететь только завтра утром, и Дронго решил, что сегодня можно лечь спать гораздо раньше обычного. На часах было около семи, когда он вышел из ванной, готовясь улечься в постель. И в этот момент зазвонил городской телефон.

– Кажется, я познакомился почти уже со всеми участниками нашей экспедиции на Барбадос, – разозлился Дронго, – или некоторые решили заехать ко мне по второму кругу? Кто еще может позвонить в такое время? Как они мне все надоели.

Он поднял трубку.

– Добрый вечер, мистер Дронго, – услышал он мягкий голос Даниэля Барнарда.

– Надеюсь, что добрый, – пробормотал он. – Что еще случилось сегодня за день?

– Ничего не случилось. Я только хотел узнать, как вам понравился план виллы, который я вам переслал. Может, нужны какие-нибудь уточнения? Какие-нибудь детали вам не ясны?

– Все, что мне не ясно, я уточню на месте. Вы меня уже об этом спрашивали.

– Значит, у вас больше нет никаких вопросов?

– Нет. Я вылечу на остров послезавтра.

– Очень хорошо. Я так и передам миссис Линдегрен. Какие-нибудь просьбы? – уточнил Барнард.

– Только одна.

– Я вас слушаю.

– Насколько я понял, все приехавшие пары будут располагаться на втором этаже в двуспальных комнатах. Верно?

– Думаю, что да. Это личный этаж Кристин. Там остаются ее сестра с другом и сын со своей знакомой. А почему это вас интересует?

– Я говорю про третий этаж. Там ведь размещаются остальные?

– Да.

– И у каждого должна быть своя постоянная комната. Ведь с нами поедете вы, врач и визажист. Верно?

– Я не могу понять, к чему вы клоните?

– Можно я сам выберу себе комнату? Так будет лучше.

– Разумеется. Можете выбрать любую комнату на третьем этаже. Я позвоню и предупрежу, чтобы вам показали все гостевые комнаты на третьем этаже.

– И на втором, – заметил Дронго. – Там я жить не буду, но осмотреть комнаты обязан.

– Спальную Кристин тоже?

– Если вы не будете возражать.

– Ей это не понравится.

– Понимаю. Но я еду туда не развлекаться, а работать.

– Хорошо. Я скажу, чтобы вам показали все, что вы хотите. Какие-нибудь просьбы еще есть?

– Как вы добираетесь из аэропорта до виллы?

– Охранники берут машины, которые есть у нас в гараже. Два больших джипа. По семь мест в каждом. Они приезжают за нами в аэропорт.

– Вам не кажется странным, что почти все участники нашей поездки уже знают о том, что я должен полететь вместе с вами на Барбадос?

– Мы не делаем из этого тайны, мистер Дронго. Все должны понимать, что миссис Кристин Линдегрен едет на Барбадос для съемок в фильме, важная тема которого приветствуется даже такой солидной организацией, как ЮНЕСКО. А ваша задача – обеспечить охрану виллы и находящихся там людей. Не вижу в этом ничего странного.

– Тогда у меня все. До свидания, мистер Барнард. Завтра в полдень я приеду к вам, чтобы познакомиться с мистером Моничелли. Кстати, почему Кристин не взяла его фамилию?

– Она известная актриса, и было бы глупо, если бы она взяла его фамилию. В Америке актрисы не берут фамилий мужа, а становятся известными благодаря своим фамилиям – Элизабет Тэйлор, Шэрон Стоун, Джулия Робертс, Николь Кидман, Деми Мур, Ума Турман, список можно долго продолжать. У всех были мужья, у некоторых даже очень известные, такие, как Брюс Уиллис или Том Круз. Но никто не взял фамилию мужа. Это разрушает сценическое имя и образ актрисы, уже сформировавшийся у зрителя.

– Я так и думал.

– Завтра в половине двенадцатого лимузин заедет за вами, – пообещал Барнард, – до свидания.

– Всего хорошего. – Дронго положил трубку и посмотрел на план виллы, лежавший на столе. Затем поднял трубку, набрав номер Эдгара Вейдеманиса. В Москве было уже поздно. Трубку взял Эдгар.

– Мне нужно выяснить финансовое положение двух бизнесменов, – попросил Дронго, – Антонио Моничелли, супруга Кристин Линдегрен. Он известный ресторатор, владеет ресторанами в Италии и США. А еще – украинский бизнесмен Юрий Горлач. Он торгует кожей. Если понадобится, можно позвонить в Киев или Рим. Но мне нужно знать финансовое положение обоих. Ты меня понял?

– Я все сделаю, – ответил Эдгар, – но мне нужно время.

– У тебя есть два дня, – согласился Дронго, – я позвоню тебе с Барбадоса.

В эту ночь ему ничего не снилось, и он нормально выспался, проснувшись в половине пятого. Времени у него было еще много, и, одевшись, он вышел из отеля, едва солнце поднялось над горизонтом. Он любил утренние прогулки, когда прохожих почти нет, улицы пустынны, а все магазины закрыты. Ощущение такое, словно попадаешь в некий фантастический фильм, когда в городе останавливается время. Дронго вернулся в отель только часа через два, умиротворенный и собранный.

Лимузин прибыл вовремя, и он отправился к Кристин, примерно уже представляя вопросы, которые его заинтересуют. На этот раз никто не ждал его в гостиной. Он удивленно осмотрелся. Никого не было. Дронго решил, что это своеобразная форма проверки, и уселся в кресло, ожидая, когда вниз спустится кто-нибудь из хозяев дома. Но через некоторое время появилась уже знакомая ему горничная. Она любезно улыбнулась гостю.

– Они у бассейна, – сообщила она. – Вы можете пройти через эту дверь.

Дронго подумал, что его темный костюм не лучшая одежда для похода к бассейну. На улице было не более двадцати градусов по Цельсию. Возможно, для Кристин это была теплая погода, но для итальянца Моничелли купаться при такой температуре просто немыслимо. Дронго поежился, ему было холодно от одной мысли об этом. В родном Баку он мог согласиться влезть в воду, только когда температура воздуха значительно превышала тридцать градусов, а температура воды приближалась к двадцати пяти. Он был типичным южанином, и холодная погода могла надолго вывести его из равновесия.

Но у большого бассейна никого не было. Дронго удивленно оглянулся и увидел, как ему кто-то помахал рукой. Он заметил человека, стоявшего за стеклом небольшого прямоугольного помещения. Это был Даниэль Барнард. Рядом с большим бассейном находился второй, спрятанный под стекло. Там искусственно поддерживалась высокая температура. Дронго вошел через дверь, ведущую в сад. Здесь было значительно теплее, очевидно, мощные отопительные системы поддерживали тепло при любой погоде. Он огляделся. У шезлонгов стоял Барнард в легком светло-голубом костюме. Кто-то плыл по дорожке бассейна.

– Добрый день, – поздоровался Барнард, – извините, что не встретил вас в гостиной. Я только недавно приехал.

– А это, очевидно, синьор Моничелли? – слегка кивнул Дронго на плывущего к ним мужчину.

– Да, – кивнул в ответ Барнард, даже не оглядываясь. – Он прилетел совсем недавно. Дело в том, что миссис Линдегрен поехала на важную встречу со своим продюсером и попросила меня вернуться, чтобы представить вас друг другу.

– Добрый день, – закричал Моничелли из басейна, приветливо махая рукой. – Я слышал, что моя жена в мое отсутствие нашла себе новое увлечение. Не обижайтесь, я не хочу сказать ничего плохого. Просто у нее всегда какие-нибудь новые идеи, свежие проекты.

Он вышел из бассейна, фыркая и брызгаясь, как породистый пес. Дронго посмотрел на него. Черные зачесанные назад волнистые волосы, нос с небольшой горбинкой, совсем не портивший его, а даже придававший своеобразный шарм, зеленые глаза, красивая линия губ, немного выдающийся вперед подбородок. Такие мужчины очаровывают женщин сразу и навсегда. Нельзя было не залюбоваться и его атлетической фигурой. Дронго подумал, что этот тип почти его ровесник, но выглядит гораздо лучше. Это было немного обидно, хотя сам Дронго всегда следил за своей физической формой.

Моничелли взял полотенце, вытерся. Затем протянул Дронго руку:

– Здравствуйте. Антонио Моничелли.

– Меня обычно называют Дронго.

– Я об этом слышал. Говорят, что вы земляк нашего Юры Горлача?

– Нет. Просто мы оба выходцы из одной бывшей страны.

– Это уже не так мало, – расхохотался Моничелли. На нем были тугие, обтягивающие сине-черные плавки с отчетливо выпирающим мужским достоинством. Дронго подумал, что никогда не носил таких обтягивающих плавок. Ему было бы стыдно появляться перед людьми в подобном виде. Но Моничелли, очевидно, не страдал подобными комплексами. Он сел на один из стульев, стоящих у бассейна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю