Текст книги "Знойное солнце желания"
Автор книги: Чарлин Сэндс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Я хорошо себя чувствую, правда. Только надо есть больше овощей.
Бледное лицо Джона Ти просияло, когда Кэсси и Джейк вошли в больничную палату. Им пришлось два часа ждать в приемном покое, пока врачи брали у Джона Ти батарею анализов. Кэсси ходила от стены к стене и задавала вопросы сестрам. Джейк листал журналы. Она знала, что он очень обеспокоен. Но Джейк Гриффин мастер скрывать свои чувства. Он молчал.
– Я хочу, чтобы они сняли с меня все эти присоски. Я не тот человек, который привык быть связанным.
– Потерпи, Джон Ти. – Лотти любовно откинула прядь седеющих волос с лица. Она приехала первой и ни на минуту не отходила от пациента. – Доктор говорит, надо спокойно относиться к лечению.
Кэсси подошла ближе, наклонилась и быстро обняла его. Потом проверила, не сдвинула ли она пробирки и колбочки, висевшие на нем. Она поцеловала его в щеку и улыбнулась.
– Ну и напугал ты нас всех, – добавила Лотти.
Кэсси отступила и посмотрела на Джейка, который, еще не сказал ни слова. Джейк моргнул, сделал шаг вперед и протянул руку. Джон Ти немедленно обхватил ее двумя руками. Это выглядело нежнее, чем рукопожатие.
– Доктор говорит, что ты будешь в полном порядке.
– Спасибо, сын. Предупредительный сигнал, как говорит врач. Я должен сократить жирную пищу, нагрузки…
– И не устраивать себе стрессы, – твердо добавила Лотти. – И черт возьми, конечно, принимать лекарства.
Джон Ти покосился на Лотти. Любящий взгляд, каким он окинул ее, заставил Кэсси улыбнуться.
– А ты обещай проследить за этим.
– Я всегда держу слово.
Лотти уставилась на него. Они довольно долго смотрели в глаза друг другу. Кэсси подумала, что пора оставить их вдвоем. Она посмотрела на Джейка, сидевшего с непроницаемым выражением.
– Может быть, мы дадим Джону Ти отдохнуть?
– Да, сестра сказала, чтобы мы не утомляли его, – согласилась Лотти.
– Я ни капельки не устал, – возразил он. Но сонные глаза противоречили его заявлению.
– Но ты же сейчас поспишь? – спросила Лотти, ее милое лицо выражало тревогу.
– Женщина – командир. Да, я посплю, но сначала поговорю с Кэсси. Это лишь минута или две.
Лотти кивнула и посмотрела на Джейка.
– Пойдем, Джейк, – она подмигнула ему. – Мы знаем, когда нам не рады. Давай раздобудем себе кофе.
Кэсси проследила взглядом за Лотти, которая, взяла Джейка под руку и вывела из палаты, и обернулась к Джону Ти. Он заметно побледнел и закрыл глаза. Он тоже был мастером прятать свое состояние, даже сердечный приступ.
– Наверное, мне следовало бы дать тебе отдохнуть. Мы можем поговорить позже.
Он открыл глаза и покачал головой.
– Нет, пожалуйста. Я не отдохну, пока не выскажу то, что хочу. Садись, Кэсси.
Она подвинула стул к правой стороне кровати и ждала.
Джон Ти глубоко вздохнул.
– Многое проносится в сознании мужчины, когда его на носилках везут в больницу. Жизнь превращается в цепь вспышек, все события вереницей проносятся перед глазами. Но главное, ты думаешь о людях в твоей жизни. О тех, кто особенно важен для тебя.
– Ты говоришь о Джейке?
– Джейк, да, – он медленно кивнул, – он не пошел той дорогой, какой я надеялся. Джейк хороший человек. Я знаю это сердцем. Но его много обижали, и это моя вина… Я боюсь за своего сына. Он был одиноким всю свою жизнь. Он никогда никому не позволял вмешиваться в свою жизнь. И вроде бы он никогда ни в ком не нуждался. До сих пор. А теперь я думаю, что мой сын нуждается в тебе, Кэсси. Хотя он слишком упрямый, чтобы признаться в этом. Он беспокоится за тебя. Я видел, как он смотрит на тебя. Я видел вас вместе на ранчо, в этом есть что-то истинное.
Кэсси покачала головой. Всего несколько часов назад на северном пастбище она потеряла надежду на любое реальное будущее с Джейком.
– Не знаю, Джон Ти.
– Лотти, можно сказать, вроде как намекнула, что последнее время ты не очень счастлива здесь. Я очень сожалею об этом. Конечно, это все Джейк, его обращение с тобой. Я прошу тебя только об одном: дай ему шанс. Не принимай поспешных решений. Нет смысла притворяться, будто я не хочу, чтобы мой внук родился на ранчо. Но есть причина и важнее. Я прошу тебя, Кэсси, ради Джейка. Останься.
Кэсси сомневалась, чтобы Джон Ти кого-нибудь о чем-нибудь просил. И теперь она видела его таким открытым, уязвимым и честным, что у нее сжалось сердце. Нет, не может она покинуть ранчо. Сначала надо убедиться, что он полностью поправился. Она осторожно взяла его руку, чтобы не потревожить капельницу на сгибе у локтя, и нежно сжала.
– Конечно, я останусь, Джон Ти.
– Спасибо, Кэсси. Я прошу только об этом.
– Наверное, пора дать тебе отдохнуть. Лотти шкуру с меня спустит, если я останусь слишком долго.
– Она динамо-машина, ты так не считаешь? – усмехнулся он.
– Она любит тебя.
– Да. Сомневаюсь, что я заслуживаю ее. В ту же минуту, как приехала, она тотчас навела здесь свой порядок, назвавшись моей женой. Ей и правда пришлось сказать больничным сестрам, что мы женаты. Тогда ей разрешили сидеть со мной. Когда я увидел ее, тут же понял, какой я дурак. И понял, что уже хватит. А почему бы не жениться? – подумал я. Не знаю, сколько лет мне осталось, но нет смысла тратить их впустую. Я так давно люблю эту женщину. И всегда чертовски боялся.
– Чего ты боялся? – приятно изумленная, спросила Кэсси.
Он взял ее руку. Кэсси порадовалась силе, с какой он сжал ее пальцы. С глазами такими мягкими, каких она еще никогда у него не видала, он заговорил, не скрывая сожаления:
– Все отношения, какие у меня были, кончались враждой. Мне не хотелось терять дружбу Лотти. Но получилось, что я почти потерял ее, со своими тупоголовыми выкрутасами. Поэтому сегодня в полдень я попросил ее выйти за меня замуж. Не собираюсь никому об этом говорить, пока не выпишусь из больницы. Но, зная Лотти, я уверен, что пока мы тут рассуждаем, она уже сообщила Джейку.
Кэсси просто не могла сдержать радость. Ей хотелось вскочить с кресла и что-нибудь сделать. Но она боялась потревожить руку Джона Ти.
– Ты попросил ее выйти за тебя замуж! Это замечательно, Джон Ти! Невозможно быть счастливее! И что сказала Лотти?
Джон Ти состроил гримасу, будто удивленный реакцией Лотти.
– Не поймешь вас, женщин. Я почти уверен, что она имела в виду «да». Но она почему-то сказала: «Патока согрелась!»
* * *
Джон Ти ворчал и брюзжал точно скунс, пойманный в проволочную клетку. Лотти оставалась невозмутимо спокойной. Она давала знать «этому мужчине», что его тирады на нее не влияют. Лотти Фэйерчайлд добивалась его выздоровления. Кэсси была благодарна ей. После того, как его выписали неделю назад из больницы, Лотти приезжала каждый день. Ее присутствие на ранчо позволяло Кэсси и Джейку взять на себя все хозяйственные обязанности. Освоившись с новой ответственностью, оба начали понимать, сколько Джону Ти приходилось работать, чтобы его империя оставалось сильной и процветающей.
Временами Джейк выглядел беспокойным, будто тоже, пойманный в клетку. А может, он боялся очутиться в клетке, если Джону Ти станет хуже. Ведь Джейк был следующим в очереди на трон. Нравился ему этот факт или нет, но он наследник ранчо. Его отношение к такой перспективе для Кэсси оставалось загадкой. Ведь она видела, как он любит ранчо. Но в то же время она замечала в его глазах нерешительность, возможно, страх. Иногда, она заставала его погруженным в раздумья. В нем шла борьба.
И похоже, сердечный приступ отца не пробил брешь в его обороне. Кэсси полагала, что никогда и не пробьет.
Она выключила компьютер в офисе и сделала перерыв. Встала, потянулась, подняла руки над головой, зевнула раз, другой. До нее дошло, что она встала до рассвета и с тех пор усердно работала. Ее порадовал стук в дверь. Она взбила волосы, одернула рубашку и заправила ее в ставшие тесными джинсы. Скоро придется подумать о походе в магазин для беременных.
– Привет, Лотти. – Она впустила подругу в дом.
– Джейк прислал тебе эти реквизиты. Он сказал, что это не к спеху. Если у тебя будет время просмотреть их – прекрасно. – Лотти подошла к кухонному столу и положила бумаги. Потом повернулась к Кэсси и широко улыбнулась. – Еще он просил сегодня вечером не запирать дверь.
Кэсси моргнула. Со времени сердечного приступа Джона Ти они редко проводили время вместе. Если не считать деловые встречи, нужные для управления ранчо.
– Он не сказал, почему?
– Если ты предлагаешь мне догадаться, – Лотти усмехнулась, – то, по-моему, это не имеет ничего общего с бизнесом. Ну, может быть, какой-нибудь веселый бизнес. – Лотти расхохоталась, и так заразительно, что Кэсси присоединилась к ней.
– Ох, не знаю, что мне делать с этим мужчиной, – призналась Кэсси, когда смех умолк.
– Дай ему шанс, солнышко. – Улыбка еще играла в глазах Лотти.
– Ты не думаешь, что шансов больше нет? – Об этом же просил и Джон Ти.
Лотти не отвела взгляда. Прямота ее ответа озадачила Кэсси.
– Может быть, если бы ты уступила, хоть чуть-чуть, Джейк бы начал доверять тебе. Знаю, боишься. Но думаю, Джейк нуждается в уступках, и только ты способна подарить ему счастье. У него никогда не было близкого человека, чье сердце он мог бы поставить на одну линию со своим. Понимаешь, о чем я говорю?
Кэсси над этим раньше не задумывалась. Она была поглощена защитой собственного сердца. Но это естественная реакция женщины, которая не раз терпела фиаско. Она боролась за свое чувство, за Джейка. И в тоже время отталкивала его, отвергала каждое его движение навстречу. Но Лотти, вероятно, права. Джейку нужна женщина, которая уступает. Наверное, сам того не сознавая, он ищет женщину, готовую принимать все удары и выходить неповрежденной.
Кэсси сомневалась, может ли она быть такой женщиной.
Она боялась превратиться в пепел от его огня. Ведь может быть так, что она даст шанс Джейку, а он будет постоянно разбивать ее хрупкое сердце.
Она, прежде всего, хочет быть любимой!
* * *
Вечером Кэсси сидела напротив Джейка в элегантном ресторане на северном берегу озера Тахо. Величественная картина изумрудной воды словно была создана, чтобы любоваться. Джейк повез ее на часовую прогулку вокруг озера, как раз когда солнце садилось за горизонт. Он считал, что им обоим необходимо расслабиться после мрачной недели, которую они провели, присматривая за ранчо и тревожась за Джона Ти.
Когда Джейк появился у нее в дверях, сердце Кэсси не позволило отказаться от приглашения. Черный костюм в стиле «вестерн», галстук-шнурок, чертовски сексуальный черный «стетсон», черные остроносые сапоги. Он предоставил ей столько времени, сколько ей надо, чтобы быть готовой. А сам радовался тому, что сидит у нее в гостиной и ждет. Но Кэсси в жизни не одевалась так быстро. Надо быть слишком уверенной в себе, чтобы заставить долго ждать такого соблазнительного мужчину. Кэсси такой уверенности как раз и не хватало. И все же ее усилия не прошли. Джейк следовал за ней в ресторан, следя за каждым ее движением, с горделивым блеском одобрения в глазах.
Он поднял бокал искристого сидра, чтобы произнести тост. Кэсси была довольна его предусмотрительностью, хотя и заверила его, что не возражает, если он выпьет что-нибудь покрепче. Джейк отказался от всех алкогольных напитков.
– За тебя, Кэсси. Мне здорово повезло, что у меня свидание с такой красивой женщиной.
– Спасибо, Джейк. – Кэсси коснулась своим бокалом сидра его бокала. – Быть здесь – одно удовольствие. Я не понимала, как сильно устала за эту неделю. Не знаю, долго ли еще я смогу влезать в свою одежду.
Материнским жестом она положила ладонь на желудок, удивляясь его словам. У них на самом деле свидание? Он пытается ухаживать за ней? Боже милостивый, они так далеко зашли, она носит его ребенка, но у них ни разу не было романтического свидания.
Джейк взглядом совершил медленное ленивое путешествие по ее телу, не пропуская ни одного изгиба. Темные изучающие глаза встретились с ее глазами, затем опустились ко рту, искушая. Потом еще ниже, к грудям. Этого хватило, чтобы соски немедленно встали пиками в мгновенной готовности. Хорошо, что он не мог видеть, что происходит ниже. Ноги сжались и напряглись.
Кэсси начала рукой обмахивать лицо. Качнулось пламя свечи.
– Здесь жарко. – Джейк расслабил галстук и снял пиджак. Движение, от которого Кэсси стало еще жарче. Глаза Джейка загорелись огнем желания.
– В зеленом ты выглядишь потрясающе, твои глаза такие живые, точно вода в Изумрудной бухте. Но я, откровенно говоря, надеялся, что ты наденешь черное платье.
То, которое она носила в ночь их сумасшедшей любви.
– У меня оно вызывает волшебные воспоминания.
Кэсси проглотила сидр, пытаясь не подавиться янтарной жидкостью. Надо поберечь голову и сердце. Хорошо, что он не знал. Кэсси сегодня вечером чуть не надела то платье. Но потом решила, что лучше его сохранить для Зала Славы Кэсси Мэнро. У неё оно тоже, вызывало волшебные воспоминания.
Немного спустя Кэсси стояла на крыльце гостевого дома. Джейк рядом с ней, как и большую часть этого вечера. Они спокойно приехали домой. Кэсси пользовалась каждым шансом, чтобы стрельнуть в него взглядом. Перед тем, как сесть за руль, он снова освободился от пиджака, снял галстук и расстегнул три верхние пуговицы на рубашке. И Кэсси могла думать только об одном: как проскользнуть туда рукой, пробежать пальцами по груди и водить ладонью по жаркой коже, обтягивающей твердые мышцы.
Она повернула ключ в замке.
– Кэсси, пригласи меня войти, – ласково проговорил Джейк. Соблазняющие слова манили, как и сладострастный ночной воздух. Он стоял за ее спиной. Его запах окутывал ее. Смесь хорошего мыла и терпкий аромат лосьона после бритья. – На кофе. – Он поцеловал ее в шею.
– Прости, в доме нет кофе, – автоматически ответила она. Ложь легко соскользнула с губ, а тело дрожало, вырвавшись из-под контроля.
– На содовую. – Он поцеловал ее снова, покусывая шею, будто это был восхитительный десерт. Его тело плотно прижато к ней.
– Тоже… нет.
Джейк повернул ее в своих объятиях. В улыбке поднялись уголки губ.
– Тогда на воду. Ведь ты не откажешь жаждущему человеку? – мягко спросил он, пробегая пальцами по ее шее.
Он опустил руку на округлую грудь, проскользнул под линию ворота, наткнулся на кружева лифчика и продвинул пальцы дальше. Мурашки забегали у Кэсси по коже, а где-то глубоко начинался пожар. От его ласки кожа покрылась мурашками. Острые когти желания рвали ее на кусочки.
– Вряд ли это хорошая мысль, – пробормотала она.
– А у меня на подходе есть еще одна, гораздо лучше этой, – проговорил он. Потом наклонил голову и легонько провел кончиком языка по ее губам.
– Я буду чертовски скучать по тебе, когда уеду.
– Уедешь? – Кэсси вышла из соблазняющего тумана, которым с таким мастерством окутал ее Джейк. – Ты опять уезжаешь?
– Завтра. Рано утром.
– Но Джона Ти только что выписали из больницы.
– Он крепкий старик. – Джейк улыбнулся. – И Лотти не отходит от него. Я подчистил все дела, Кэсси, до понедельника. Мне нужно поехать. В этот раз недалеко. Только в Рено. Если я понадоблюсь, потребуется не больше часа, чтобы вернуться домой.
Кэсси закрыла глаза и кивнула. Он уезжает всего на три дня. Но за прошедшую неделю она привыкла, что Джейк всегда рядом. А теперь будет убийственно по нему скучать.
– Удачной дороги. – Больше ничего не приходило в голову.
Джейк легко поцеловал ее и отступил. Она смотрела, как он спустился со ступенек крыльца. Но, не дойдя до грузовика, Джейк остановился и повернулся. Сделал несколько длинных, быстрых, целенаправленных шагов. Через несколько секунд, она уже была в его объятиях. Его поцелуй, на этот раз не ласковый и не нежный, а сумасшедший, безумный, сокрушающий. Джейк не дал ей времени ни думать, ни дышать.
Его рот требовал, настаивал. Джейк забрался языком в глубину ее рта, пробуя, разыскивая, завоевывая. У Кэсси ослабли колени, и она едва держалась на ногах. К счастью, за спиной была дверь, единственная ее поддержка. Если не считать мужчины, который так крепко придавил ее к этой самой двери.
– Поедем со мной, Кэсси. – Тяжело дыша, Джейк прервал поцелуй. – Поедем, дорогая, – настаивал он.
Первая мысль: нет. Она не может уехать. А как же Джон Ти и ее работа? Нет. Нет. Она не может. Но повелительный голос эхом отдавался в ушах.
ДАЙ ЕМУ ШАНС.
ПОДДЕРЖИ ХОТЯ БЫ НЕМНОГО.
ПОСТАВЬ СВОЕ СЕРДЦЕ НА ОДНУ ЛИНИЮ С ЕГО.
Слова Лотти. Ее совет. Чувства Кэсси обострились. Она смотрела в глубину ищущих глаз Джейка и видела там животную жажду, надежду, смешанную с желанием. И Кэсси знала, что не может ему отказать. Нельзя его отталкивать. У нее не осталось силы воли… Да, работа в полном порядке! И Лотти не оставит Джона Ти без присмотра. Кроме того, разве это не то, о чем просил Джон Ти? Он первым бы сказал ей, что надо ехать.
Надо ехать. Она откроет свое сердце, надеясь, что Джейк не растопчет его. Кэсси собрала всю отвагу и позволила исчезнуть защитным инстинктам. Если ей суждено быть дурой, то она будет счастливой дурой.
– Да, да, Джейк. Я поеду с тобой. Я ВОСПОЛЬЗУЮСЬ ШАНСОМ.
Джейк расплылся в счастливой улыбке школьника, успешно сдавшего экзамен.
* * *
На следующее утро Кэсси сидела в кабине грузовика. Они ехали на север в Рено. Сзади в трейлере перебирали ногами жеребец Темный и стройная чалая Клубничка.
– При длинных переездах приходится останавливаться каждые четыре-пять часов, чтобы напоить лошадей, – объяснял Джейк. – Но сегодня дорога легкая. Я должен поставить их в загон на территории родео. А потом у меня есть для тебя сюрприз.
Кэсси покосилась на самоуверенное лицо Джейка и, чуть кивнув, сощурилась. Интересно, какого рода сюрприз он придумал для нее?
– Не люблю сюрпризы, – поддразнила его она.
– Этот тебе понравится. – Убийственная улыбка осветила лицо, сверкнули зубы, зажглись веселые карие глаза.
Немного позже, когда он подписал все бумаги, связанные с родео, и позаботился о лошадях, верный слову Джейк удивил ее. Они поехали к дому, где Кэсси жила маленькой девочкой в городке Тилер недалеко от Рено.
– Джейк! Как ты узнал?
Онемев, Кэсси сидела в грузовике и рассматривала дом, похожий на маленький коттедж, где выросли она и Брайэн, где жили их родители. Джейк выпрыгнул из грузовика и открыл дверь с ее стороны, помогая Кэсси выйти.
– Я позвонил Брайэну.
– Моему брату? Ты разговаривал с ним? – Ошеломленная, Кэсси стояла на улице, обсаженной вязами, и смотрела на него.
– Да. И, поглумившись надо мной минут десять, он наконец, дал адрес.
Кэсси была слишком потрясена сюрпризом Джейка, чтобы спросить, что говорил Брайэн.
– Замечательный сюрприз, спасибо, – мягко проговорила она, снова переводя взгляд на дом, который так много для нее значил. Она хранила прекрасные воспоминания о той беззаботной жизни, когда родители были еще живы. Семья просуществовала совсем недолго. – Это сейчас желтое, но ставни все еще белые. Когда я жила здесь, дом был переливчато-голубой.
Кэсси засмеялась. Мама любила голубой. Все внутри дома отливало оттенками голубого. Кухня небесно-голубая. Гостиная ярко-голубая. Комната Кэсси зеленовато-голубая; можно бы назвать цвет бирюзовым, но мама настаивала, что это цвет глубокой воды.
Молодая женщина выскочила из соседней двери в погоне за малышом. Она привлекла внимание Кэсси и Джейка.
– Брендан Джеймс, сейчас же вернись! – Женщина подхватила смеющегося мальчика на руки, голос у нее был не требовательный, а игривый. – Вот я и поймала тебя!
Заметив Кэсси, женщина остановилась, взгляд изучающе пробежался по лицу.
– Бог мой! Кассандра, это ты?
– Синтия Грехэм? – Кэсси неуверенно шагнула вперед. – О боже! – Кэсси широко разулыбалась подруге детства. Годы промчались, а Синтия выглядит почти так же, как в детстве. Светло-русые волосы и веснушки, рассыпанные по круглому лицу. – Не могу поверить, что это ты! Все еще живешь здесь?
– Да. Родители ушли на пенсию и переехали на юг в Сан-Хуан Капистрано. А этот дом они отдали нам как свадебный подарок.
– Ты замужем, а мальчик, должно быть, твой сын. – Кэсси улыбнулась светлоголовому малышу. – Привет.
Вдруг застеснявшись, ребенок обхватил мать за колени.
– Скажи «привет», Брендан. Это моя подруга Кассандра.
– Меня можно называть Кэсси, – сказала она мальчику. Брендан чуть улыбнулся. – А это мой друг Джейк Гриффин.
Кэсси обернулась. Джейк стоял, скрестив на груди руки и небрежно прислонившись к кабине грузовика. Он улыбался. Взгляд сосредоточен на ребенке. У Кэсси горло перехватил спазм, и сердце бешенно застучало.
Джейк отошел от грузовика и протянул руку Синтии.
– Приятно познакомиться. – Они пожали друг другу руку. – Привет, приятель, – обратился он к Брендану.
– Ковбой! – Мальчик вытаращил глаза.
– Ну, можно и так сказать. – Он взял малыша на руки, чтобы тот коснулся полей «стетсона».
– Шляпа. – В глазах мальчика разгорался интерес.
– Правильно. Это шляпа, – наставительно произнесла Синтия. Кэсси подумала, что недалек тот день, когда и она воспользуется таким тоном. – Боже мой, какой приятный сюрприз. Если у вас есть время, мы могли бы что-нибудь выпить.
Кэсси посмотрела на Джейка, он кивнул.
– Я должен быть на родео только во второй половине дня.
Полчаса спустя Кэсси сидела с Синтией на веранде с тыльной стороны дома и потягивала второй стакан лимонада. Конечно, мужчинам стало скучно, от их бесконечных «а помнишь». Поэтому, когда Джейк предложил Брендану Джеймсу поиграть, тот с жаром согласился. Теперь женщины наблюдали, как на лужайке Джейк кидал Брендану большой резиновый мяч.
– Он очень хорошо ловит для двух лет, – похвалила Кэсси мальчика.
– Он любит играть. Отец, когда может, играет с ним в мяч. Чак пожарный, смены у него меняются от недели к неделе. Брендан любит, когда папа дома. Но обычно, он с чужими стесняется. Вижу, Джейк хорошо умеет обращаться с детьми. Брендан принял его моментально.
Кэсси с трудом сглотнула. Больно видеть, какой терпеливый, и заботливый с Бренданом Джейк. Желудок свело судорогой. Она не сомневалась, что Джейк будет потрясающим отцом. Права ли она, отрицая для него возможность, быть постоянно с ребенком?
Хорошо бы уикенд наедине с ним что-то изменил. Может быть, если Кэсси откроет ему свое сердце и душу, он позволит уйти своей накопившейся горечи и недоверию. Кэсси хотела бы облегчить ему этот шаг. Глядя на счастливое лицо Брендана и на Джейка, игравшего с ними, Кэсси поняла: надо постараться.
– Да, – сказала она Синтии, – Джейк очень хорошо ладит с детьми.