355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бьюла Астор » Между «да» и «нет» » Текст книги (страница 9)
Между «да» и «нет»
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:01

Текст книги "Между «да» и «нет»"


Автор книги: Бьюла Астор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

9

Утром Джейми проснулась и обнаружила, что она одна. Память медленно возвращала образы прошедшей ночи. Она позволила Джейку овладеть ею. Нет, она хотела, чтобы Джейк овладел ею. Хотела и дала ему это понять. Она застонала, зарылась головой в подушки и вдруг уловила слабый мужской запах, исходивший от наволочки. Она лежала на подушке Джейка, на том самом месте, которое он покинул. Господи, будет ли конец ее глупости? И где он сам, этот ее новобрачный, который так настоятельно и бесповоротно дал ей ночью понять, какого рода отношения будут теперь между ними?

Как легко ему всех вводить в заблуждение. Бет, Марк, Маргарет – все они думают, что он просто чудо. Ее мать всегда считала его человеком достойным и принципиальным. Ради всего святого, в чем его принципы? В том, чтобы отказать женщине в праве свободного выбора и овладеть ею, воспользовавшись ее излишней чувственностью?

Джейми перевернулась на спину, положив руки поверх одеяла. В шале царило полное безмолвие. Джейк ушел. Нет, надо постараться не испытывать ни обиды, ни огорчения.

Прошедшая ночь… Она закрыла глаза и попыталась замедлить дыхание. Прошедшая ночь принесла ей желанное и ненавистное наслаждение. Разве Джейк виноват в том, что так искусен в ласках?.. Почему она пытается найти ему оправдание? Она видела, что желанна для него, но это не оправдывает его действий, носивших насильственный характер. Да, насильственный и даже издевательский характер, тоскливо нашептывал ей внутренний голос. Существующий между любовниками род интимности, когда позволительно все, хорош лишь тогда, когда люди действительно любят друг друга. Иначе есть в этом нечто постыдное, неестественное…

Стряхнув с себя все эти умствования, порожденные обидой, она встала с постели и содрогнулась от холода. Огонь в камине погас. Она быстро приняла душ и натянула на себя джинсы и толстый свитер.

Внизу, в камине гостиной, огонь еще горел, после вчерашнего обеда все было убрано. Джейми прошла на кухню и нашла там записку, которую Джейк прислонил к кофейной чашке.

«Была горничная, просил ее тебя не беспокоить, – писал он. – Все, что нужно для завтрака, найдешь в холодильнике. Встретимся во время ланча в баре отеля».

Хорошенькое дело оставлять такие записки новобрачной, угрюмо подумала Джейми, готовя себе кофе. Она посмотрела на часы: было почти одиннадцать.

Теперь, при дневном свете, из окна можно было видеть заснеженные склоны и небольшую деревеньку внизу, в долине. Она прошла в гостиную и выглянула на улицу, порадовавшись, что отель находится в поле видимости, и идти до него не более полумили.

Допив кофе, она натянула башмаки и направилась к отелю.

Дорога, по которой они вечером приехали сюда, проходила по приятной местности, кое-где стайками росли ели, небольшими группами располагались шале. С другой стороны аллеи виднелись заснеженные склоны, усеянные фигурками лыжников в ярких костюмах. Джейк, вероятно, поднялся на фуникулере к одной из наиболее трудных для спуска трасс.

Когда Джейми вошла в холл отеля, хорошенькая брюнетка из бюро обслуживания с теплой улыбкой объяснила ей, как пройти к бару, а заодно дала местную карту, включающую в себя все лыжные маршруты.

Бар был переполнен. Джейми заказала себе выпивку и, осмотревшись, нашла столик, который только что освободился. Большинство отдыхающих держалось группами по четыре или шесть человек. По содержанию разговоров, обрывки которых доносились до слуха Джейми, можно было понять, что в основном здесь отдыхали лыжники, и что одни и те же люди ездили сюда годами.

Вход с ее места был виден хорошо, так что Джейка она заметила прежде, чем он ее. Черный лыжный костюм великолепно обрисовывал его стройное, сильное тело, а лицо успело немного загореть под сильным альпийским солнцем. И только она собралась окликнуть его, как увидела, что он не один. С ним была женщина.

Джейми вмиг оцепенела, ее охватила паника, она боялась, что Джейк повернется и заметит ее. Что здесь делает Ванда? Они разговаривали с непринужденностью старых знакомцев – старых любовников, поправила она себя. В следующий момент Джейк осмотрелся и увидел ее, так что бежать было поздно.

Джейк направился к ней, Ванда, слегка отстав, шла за ним. Подойдя к ее столику, он наклонился и чмокнул ее в щеку.

– Иди сюда, Ванда, поздоровайся с моей ленивой новобрачной.

Полное отсутствие смущения или вины показалось ей гораздо более странным, чем то, что он был с другой женщиной… нет, не просто с другой, опять поправила она себя, а с бывшей любовницей. Они что, всегда приезжают сюда, в Швейцарию, в одно и то же время, или их встреча простое совпадение?

Ванда выглядела теперь старше, в улыбке появилась какая-то настороженность, а самоуверенная заносчивость, которую Джейми так хорошо помнила, исчезла.

– Джейми, я столкнулся с Вандой возле фуникулера и пригласил ее разделить с нами ланч, – пояснил Джейк, отодвигая для Ванды стул, после чего спросил у них обеих, что они будут пить.

Джейми покачала головой, ее стакан был все еще полон.

– Я ничего не буду, – с печальной улыбкой проговорила Ванда, похлопав себя по животу. – Малышам вроде бы алкоголь не по вкусу.

Джейми заметила у нее на пальце обручальное кольцо.

Может, их встреча вполне невинна, или Ванда подобным замечанием пытается усыпить ее подозрения? Но шесть лет назад Ванда не постеснялась сообщить Джейми, что Джейк ее любовник.

– Хорошо, если выпивка никому не нужна, мы можем со спокойной душой отправиться на ланч, – провозгласил Джейк.

Он встал, пропустив обеих женщин, и Джейми, воспользовавшись возможностью, холодно спросила у Ванды:

– А ваш муж с вами?

– Гэвин с утра уехал в Инсбрук, – бодро ответила та. – Вчера вечером пришел факс от его босса, и он, собрав какие-то бумаги, умчался. Он консультант юридического отдела одной крупной фирмы, и работы там всегда по горло. Впервые за три года нашего брака мы выбрались отдохнуть, да и то он поехал только потому, что я на него нажала, и вот пожалуйста!.. Впрочем, он не особенно охоч до лыж. Не то что Джейк. – Она с улыбкой посмотрела на Джейка. – Помнишь тот фантастический пробег в Корбье, где мы тогда отдыхали?

Вопрос был задан столь непринужденно, что, если бы Джейми не знала правды, можно было бы подумать, что они не более чем добрые знакомые. Но вместо того чтобы устроить сцену ревности, Джейми с улыбкой продолжала слушать, как Джейк и Ванда обмениваются воспоминаниями о разных лыжных пробегах.

Весь ланч Ванда не закрывала рта. Джейми и не пыталась поддержать общую беседу. Дело было не в том, что уста ей замкнула ревность, просто она слишком нервничала, чтобы вести непринужденный разговор.

Интересно, знает ли муж Ванды, что они с Джейком были любовниками? Были, или остаются ими и поныне? Джейми посматривала на соперницу, отмечая про себя ее сияющее лицо и довольную улыбку. Интересно, не сожалеет ли Джейк, что не женился на ней? Она, похоже, беременна, а ведь этот ребенок мог быть тем самым внуком, которого так страстно ждет Марк.

Они были последними, кто еще оставался в гостиной отеля, когда Ванда, взглянув на часы, огорченно воскликнула:

– Господи, как бежит время! Мне пора, Джейк, я обещала Гэвину, что в три часа встречу его в деревне. Слушай, а почему бы нам сегодня вечером всем вместе не пообедать?

– Я не против, – отозвался Джейк, отодвигая ее стул, и вопросительно взглянул на Джейми, которая с трудом заставила себя улыбнуться.

– Мы с Гэвином будем в восемь ждать вас в баре, – уже уходя, сказала Ванда. – До встречи!

Джейк допил кофе и холодно спросил:

– Что случилось?

– Ничего, – буркнула Джейми, сердясь на себя за то, что отвечает как невоспитанный и грубый ребенок.

– Если ты не хочешь обедать с Вандой и ее мужем, могла бы сразу сказать.

– Если я не ошибаюсь, то у нас с тобой медовый месяц, так что она могла бы и не навязывать нам свое общество, – довольно ядовито проговорила Джейми. – Или она решила пожалеть тебя, думая, что тебе со мной скучно?

Джейк удивленно поднял брови, и она подумала, что, если не будет вести себя сдержаннее, он быстро смекнет, что она ревнует.

– Если бы я знал, что ты так стремишься к уединению, я бы не принял приглашения, – сказал Джейк и саркастически усмехнулся. – Извини, я просто подумал, что в компании тебе будет веселее.

– В компании с твоей бывшей подружкой?

Ох, смотри, Джейми! – сердито предостерегла она себя, увидев, что его брови опять поползли вверх.

– Мы с Вандой никогда не имели ничего общего, – спокойно продолжила она. – Так что хорошенькое развлечение будет для нас с ее мужем – сидеть и слушать, как вы с ней оживленно предаетесь воспоминаниям. Надо надеяться, что он не ревнивый тип.

– Ему не из-за чего ревновать, – невозмутимо ответил Джейк. – На что бы ты ни намекала, мы с Вандой были друзьями, и только.

Джейми вовремя прикусила язык, едва удержавшись от того, чтобы назвать его лжецом.

– Хочешь, мы оставим им в отеле записку, что наши планы на вечер переменились?

Она хотела, конечно, но вместо этого пожала плечами и небрежно сказала:

– Нет, не беспокойся, полагаю, что лучше так, чем весь вечер просидеть друг с другом в шале.

После ее слов будто завеса упала на его лицо, оно стало твердым и непроницаемым, как маска. Посторонний, глядя на него, решил бы, что человек чем-то больно задет, но Джейми знала Джейка и не думала, что его чувства страдают.

– Как скажешь, – проговорил он металлическим голосом. – Я просто не хочу, чтобы ты скучала. Конечно, мы всегда можем…

Джейми вспомнила, как истерзал он ее прошлой ночью в своих объятиях, и так запаниковала, что ее бросило в жар. Но, тотчас справившись с собой, небрежно сказала:

– Не валяться же нам целыми сутками в постели.

– Согласен. Тебе это, должно быть, и вправду уже надоело. Ну, днем, полагаю, нам не обязательно быть вместе, если ты находишь мою компанию утомительной.

– А что? Идея не так уж плоха. – Да что она, совсем спятила? Меньше всего ей хотелось разлучаться с ним, пусть даже ненадолго. Но раз Джейк так хочет… – Да и вообще, не такая уж я хорошая лыжница, буду только задерживать тебя. Гораздо больше удовольствия ты получишь, катаясь с Вандой.

Какого черта она продолжает вставлять ему эти свои сучьи шпильки? Джейми быстро встала, чуть не опрокинув стул, так что Джейк еле успел вскочить и поддержать ее под руку. И вот, возле самого ее уха раздался его издевательский голос:

– Ты чересчур скромничаешь, Джейми. Ты просто себя недооцениваешь.

Не желая больше ничего слышать, она вырвалась от него и, оставив его расплачиваться по счету, быстро направилась к выходу.

Джейк догнал ее уже на улице, взял под руку и хмуро спросил:

– А чем ты сейчас намерена заняться?

– Пойду в деревню, поищу чего-нибудь почитать, – отрезала она. – Читать-то я прекрасно могу и без тебя, так что чувствуй себя свободным и развлекайся, как хочешь.

Увидев, что его мрачность превращается в гнев, она опять вырвалась от него и ушла вперед. Обернувшись через несколько минут, она, и без того уже выведенная из равновесия, с огорчением, даже с отчаянием увидела, что он направляется к фуникулеру.

В деревню она так и не пошла, чувствуя себя слишком несчастной. Вместо этого вернулась в шале и с ногами забралась в одно из огромных кресел перед камином.

Когда в дверь позвонили, она обрадовалась и бросилась открывать. Увы, это был не Джейк. Это была Ванда, которая выглядела весьма смущенной.

– Джейк сказал мне, что вы пошли в деревню, но я увидела свет в вашем шале и в надежде, что вы уже вернулись, решила зайти. Джейми, могу ли я поговорить с вами?

– О чем? – сдавленно спросила Джейми. – О ваших отношениях с моим мужем? Вы не боитесь, что я пойду к Гэвину и выпущу из мешка черного кота?

Она с удивлением увидела, что Ванда густо покраснела и отвела глаза в сторону.

– Понимаете, Джейми… – Голос ее звучал напряженно. – Понимаете, примерно об этом я и хочу с вами поговорить.

Ванда прикусила губу и неуверенно заглянула за плечо хозяйки. Пошел снег, и Джейми почувствовала, как в открытую дверь проникает холод.

– Заходите, – сказала она довольно натянуто.

– Спасибо.

Ванда прошла следом за Джейми в гостиную и, последовав ее примеру, села в кресло.

– Должна сказать, что во время ланча вы не очень-то мне обрадовались.

– Как вы проницательны!

Ванда опять покраснела.

– Джейми, я знаю, у вас нет причин любить меня, и чувствую, что за свой обман должна просить у вас прощения. Надеюсь, что для вас все это теперь не имеет значения, ведь вы, конечно, уже давно поняли, что я тогда солгала… И еще, я думаю, что Джейку вы ничего не сказали, иначе он не стал бы разговаривать со мной, как ни в чем не бывало. Хочется верить, что я не ошибаюсь. Вы наверняка догадываетесь, что я это сделала из-за безумной ревности. Я в то время была дико влюблена в Джейка, и даже умудрилась убедить себя, что у меня есть шанс покорить его сердце. Но сам Джейк, само собой, об этом не знал, и, хотя относился ко мне весьма дружелюбно, я для него всегда была лишь одной из знакомых девушек, не больше.

Ванда довольно долго молчала, потом с усилием продолжила:

– Увидев вас с ним, я догадалась о его чувствах к вам и пережила один из тяжелейших моментов в моей жизни. Это, конечно, не оправдывает меня, я понимаю… – Ванда виновато развела руками. – Но тогда… тогда это было настоящее безумие. Позже, когда я обо всем рассказала Гэвину, он назвал это просто глупым юношеским завихрением. Мне кажется, что я и поступила так лишь из-за того, что подсознательно всегда знала, что у меня нет никаких шансов сблизиться с Джейком, но мне было невыносимо смотреть, как вы радуетесь своему счастью. Я чувствовала, что все это должно принадлежать мне. Тогда мне казалось неважным, что Джейк любит вас, а не меня. Каким-то образом мне удалось убедить себя, что, если бы не вы, Джейк наверняка увлекся бы мною. И судьба вроде была на моей стороне, особенно когда вы вошли и застали меня целующей Джейка. Я в самом деле бросилась в тот день ему на шею… Последняя попытка заинтересовать его. Мне повезло, что он как истинный джентльмен не воспользовался моей слабостью.

По лицу Ванды в этот миг пробежала тень.

– Господи, как самонадеянна юность! Когда я увидела, что натворила, что вы оставили Джейка, я опомнилась, но было слишком поздно, чтобы признаваться ему в своем поступке, к тому же я убедила себя, что если бы вы действительно его любили, то никогда не поверили бы тому, что я вам о нем наговорила.

Виновато взглянув на Джейми и увидев, что та не собирается что-либо опровергать или подтверждать, Ванда заговорила вновь:

– Через два месяца после вашего исчезновения я уехала в Америку, постаралась забыть и Джейка и вообще все… А вскоре познакомилась с Гэвином. Сегодня я впервые встретилась с Джейком, и он сказал, что вы с ним поженились. Вы не поверите, я испытала такое облегчение, но чувствовала, что должна пойти повиниться перед вами и попросить прощения за мои ревнивые бредни.

Джейми продолжала молчать, хотя видела, что Ванде от этого не по себе. Но она будто лишилась дара речи.

– Знаете, Джейми, сегодня Джейк мне признался, что для него никогда не существовало никого, кроме вас, что вы должны были пожениться шесть лет назад, но он почувствовал тогда, что вы еще слишком молоды. И если вы решили попробовать свои силы и чего-нибудь добиться в жизни, он не должен этому препятствовать. Но он никогда не терял надежды, что рано или поздно вы к нему вернетесь. Говоря об этом, он был немного не в себе, но вы ведь знаете, каковы мужчины. К тому же мы с ним разговаривали после ланча, когда вы ушли. У вас, видно, случилась размолвка, и он был страшно расстроен. Знаете, – продолжала Ванда несколько принужденно, – если вы предпочтете отменить сегодня…

– Отменить? Нет, – рассеянно проговорила Джейми. – Мы с Джейком с удовольствием пообедаем с вами.

– Так, значит, я прощена? – спросила Ванда. – Я часто хотела разыскать вас, поговорить. Особенно с тех пор, как встретила Гэвина, но у меня не было вашего адреса, да и решиться на это, по правде говоря, было нелегко. – Ванда поморщилась. – Не так просто признаваться в свей подлости. Единственное, что в таких ситуациях утешает, что теперь ты ни на что подобное не способна.

Ванда встала, и Джейми проводила ее до дверей.

– Не расстраивайтесь из-за этого, – сказала она спокойно. – И… спасибо, что зашли поговорить.

Закрыв дверь, Джейми медленно вернулась в кресло, устроилась в нем поудобнее и закрыла глаза.

Значит, тогда Ванда лгала? Не приходится сомневаться в искренности другой женщины, решившей повиниться. «Мы с Вандой были приятелями, не более того», – так сказал Джейк, а она ему не поверила. Выходит, Джейк любит ее? Невозможно. Невозможно, чтобы он любил ее так сильно, как утверждает Ванда, и ничего не сделал… Но разве он ничего не сделал? Он ведь женился на ней.

Но если он любит ее, то почему до сих пор не открылся? Даже не пытался обсудить это…

Да потому что, как ни грустно признать, она сама лишила его такой возможности. С первого дня своего бегства она сознательно держала его на расстоянии. Но неужели Джейк любит ее? Любит с той же силой чувств, с какой она любит его? Нет, невозможно поверить. Она встала и, прохаживаясь по комнате, попыталась привести свои мысли в порядок.

Почему невозможно? – спросила она себя. Когда-то она верила, что он любит ее. Но он не разыскивал ее, не пытался вернуть…

Может, и в самом деле думал, что она слишком молода, потому не хотел ее связывать. Так, во всяком случае, сказала Ванда. Но так ли это в действительности? Да нет, конечно. Иначе Джейк был бы сейчас с ней, а не катался в одиночку на лыжах, прекрасно обходясь без нее. Она безостановочно ходила по комнате, колеблясь между надеждой и страхом, слишком ошеломленная признаниями Ванды и не знающая, верить им или нет. В конце концов, Джейк не сопливый мальчишка, стесняющийся признаться в любви. Да он и признавался, но она отвергла его, сообщив, что хочет в Лондон, хочет вместо брака делать карьеру.

Круг ее путаных мыслей разорвал телефонный звонок. Она схватила трубку, ожидая услышать голос Джейка. Но звонила мать, и первой реакцией Джейми был испуг.

– Марк? – только и смогла она выдавить из себя.

– Да, я звоню насчет Марка, но с хорошими новостями. Дела его были плохи, ведь незадолго до вашей свадьбы у него случился еще один сильный приступ, просто мы не стали вам говорить, не хотели расстраивать. Но тогда он выкарабкался, а тут появилась надежда, что новое лекарство поступит в продажу гораздо раньше, чем ожидалось, так что врачи настроены оптимистически, у него появился шанс на возвращение к почти нормальной жизни.

Когда Джейми закончила объяснять, какое она испытывает облегчение, Маргарет спросила, где Джейк.

– Э-э… Катается на лыжах.

– В самом деле? Ну, так, значит, Марк проиграл ему свое пари, – послышалось на том конце провода. – Он еще до вашего отъезда поспорил с Джейком, что теперь, после стольких лет ожидания, он не способен будет покинуть тебя больше чем на десять минут. Бедный Джейк, боюсь, из-за своих чувств к тебе он вытерпел много поддразниваний от Марка. Не знаю уж, что там между вами произошло в те годы, я ведь никогда не спрашивала тебя, потому что ты слишком ясно дала понять, что эта тема не обсуждается, но я так рада, что вы вновь сошлись.

– Ты… ты знала о нас с Джейком прежде? – воскликнула Джейми не в силах скрыть своего изумления. – Но как?.. Откуда?..

– Ну, что ты безумно влюблена в него только слепой не видел, и Джейк потом признался нам, что был счастлив этим, а поскольку хотел понадежней привязать тебя к себе, взял и соблазнил. Когда он позвонил нам и сказал, что вы оба ждете нашего возвращения из отпуска, чтобы объявить о своей помолвке, мы с Марком, должна признать, огорчились. Ты была так юна, совсем не имела жизненного опыта, но Джейк уверял нас, что ты его любишь так же сильно, как и он тебя. А когда мы вернулись и обнаружили, что ты уехала, то решили, что у тебя, видимо, были свои соображения по поводу всего этого. Бедный Джейк! Я думала, что он никогда не оправится от такого удара. А потом Марк начал не на шутку тревожиться, решив, что сын никогда не женится…

– И тревожился, пока Джейк не пообещал привезти к вам на Рождество свою невесту, не так ли? – прервала ее Джейми.

– Ну, вроде того… Вообще это было предметом постоянных шуток между Джейком и Марком. Джейк каждый год обещал сделать это. Постоянно давал нам понять, что его чувства не изменились. Но по-настоящему Марк начал надеяться, что положение переменится, когда Джейк позвонил и сказал, что на Рождество он привезет тебя домой. Ты так долго избегала его, что твое возвращение придало Марку уверенности в вашем примирении.

– И он что же, ликовал по этому поводу? – спросила Джейми.

– Не при Джейке. Не хотел его смущать. Не забудь, дорогая, что для столь сильного и уверенного в себе мужчины, как Джейк, трудно признаться, что твоя возлюбленная тебя отвергла, и Джейк, естественно, сделал все, чтобы мы с Марком не сомневались во взаимности ваших чувств. Насколько я помню, тебе еще и шестнадцати не было, когда он сказал нам с Марком о своей любви. Это нас просто потрясло. К двадцати годам Джейк был достаточно искушен, и мы с Марком побаивались, как бы он не воспользовался своим жизненным опытом, склонив тебя к такого рода отношениям, для которых ты не была еще достаточно взрослой. Так оно и вышло. Хорошо еще, что он честно признался нам в этом. Когда ты уехала, я чувствовала себя в чем-то виноватой перед ним…

– Я тогда решила, что он хочет жениться на мне потому, что Марк намерен разделить между нами наследство.

Здесь последовала небольшая пауза, а затем явно потрясенная Маргарет сказала:

– Джейми, дорогая, с чего это взбрело тебе в голову? Ничего не могу понять… Разве ты не знала, что Джейк унаследовал от семейства своей покойной матери огромное состояние – гораздо больше, чем может оставить ему отец? Ну ладно, все в конце концов прояснилось, и мы с Марком просто счастливы, что вы с Джейком опять вместе. Думаю, что вы с ним теперь гораздо лучше подготовлены к супружеской жизни, чем шесть лет назад. Ты с Джейком теперь на равных, к тому же, повзрослев, ты лучше сумеешь понять его натуру, да и свой нрав немного смирить. Уж на что Марк подчас раздражает меня своим заскорузлым шовинизмом, а я все же стараюсь сдерживаться. У всякой медали есть оборотная сторона, а он заботливый и внимательный муж, который никогда не позволяет себе ставить собственные интересы и желания выше интересов и желаний жены и всего семейства. Джейк во многом истинный сын своего отца, а тот, помимо прочего, всегда осознавал свою ответственность перед семьей и почитал за долг защищать своих женщин. Кроме того, Джейк – дитя своего времени, и, надеюсь, ему легче будет смириться с мыслью, что женщины тоже нуждаются в некоторой толике независимости.

Разговор явно затягивался, и, когда Маргарет, высказав свои напутствия и пожелания дочери, начинающей семейную жизнь, положила трубку, за окнами уже смеркалось.

Какое-то время Джейми сидела, не зажигая света, и, уставившись невидящим взглядом в посиневшее сумеречное окно, размышляла. Неужели это все правда? Похоже на то, ведь мать на станет ее обманывать, и она не видела причины, по которой Джейк лгал бы родителям, во всяком случае, так долго.

Он любит меня. Она смаковала эти слова, позволяя им вновь и вновь обволакивать сознание и каждой своей клеточкой впитывая то, что в них заключено.

Телефон зазвонил опять. Она автоматически сняла трубку.

– Джейми, это я, Ванда. Боюсь, что совместный обед нам все-таки придется отменить. Звонил Гэвин, сказал, что задерживается в Инсбруке и хочет, чтобы я приехала ночевать к нему. Надеюсь, что до вашего отъезда мы еще встретимся.

Странно, но Ванда ее теперь совершенно не раздражала, Джейми осознала это, уже положив трубку. Да и что, в самом деле, сердиться на Ванду? Она опьянела от той сумасшедшей радости, что хлынула вдруг в ее жизнь, расцветив ее самыми радужными красками. Джейк меня любит!

Ах, если бы она раньше все хорошенько обдумала! Только сейчас она поняла, что его ядовитые замечания, его сарказм, – все это не что иное, как ревность. Дело-то, оказывается, в том, что Джейк, боясь ее потерять, держался несколько отстраненно, а она, дурочка, воспринимала его отношение к ней как издевательское и грубое. Теперь-то она поняла, что он, подобно ей самой, просто притворялся чужим и холодным.

Но что он скажет, когда?.. Джейми нахмурилась, подумав о невозможности просто так взять и выложить ему, что сегодня она узнала о его любви к ней. Ведь он наверняка станет все отрицать – так при подобных обстоятельствах поступила бы и она сама. И уж тем более не поверит ей, если она скажет, что любит его. Да, они поженились, но как бы он сам не относился к этому браку, ее-то принудил к нему чуть ли не насильно – факт, о котором она не напоминала ему со дня их помолвки.

Рассеянно покусывая губы, она так и не придумала, как ей себя вести, когда дверь открылась, и в шале вошел Джейк.

– Прости, что припозднился, – сухо сказал он, – но заболтался с одним из инструкторов. Кстати, он рассказал о новом однодневном маршруте чуть ли не через всю страну, который они собираются открыть. Правда, сначала они хотят набрать достаточно желающих, чтобы имело смысл затевать мероприятие.

– Интересно, неужели я не одолею такой переход? – спросила Джейми, будто забыв, что они решили проводить дневное время порознь. – Кажется, на лыжах я еще умею стоять.

Ох, как ей хотелось броситься ему на шею и просить прощения за ту боль, которую она причинила ему в прошлом. Однако она решила, что такое поведение было бы неверным ходом. Что, кстати, подтверждало и выражение его лица.

– Милостивый и благородный жест, не правда ли? – с усмешкой спросил он. – Но у тебя, Джейми, нет никакой необходимости ради меня изображать из себя преданную женушку, которая поддерживает все начинания мужа, вплоть до утомительных лыжных переходов. Ведь я уже знаю, какие чувства ты испытываешь ко мне на самом деле. Бог свидетель, ты дала мне это понять достаточно ясно. Пойду-ка я лучше наверх и приму душ, ведь нам еще предстоит идти в отель обедать.

– Интересное совпадение, что Ванда тоже оказалась здесь именно сейчас.

Джейк искоса взглянул на нее, подозревая, что она сказала это с сарказмом, но ничего подобного в ее лице не увидел.

– Действительно совпадение. Шесть лет назад мы отдыхали здесь целой оравой, в их числе была и Ванда. Тогда этот отель только что построили. С тех пор я ее и не встречал.

– Да, кстати, обед отменяется, – с рассеянным видом проговорила Джейми. – Муж Ванды застрял в Инсбруке, и она поедет к нему. Но по возвращении они назначат нам новую встречу.

– Когда это она тебе сказала?

– Она недавно звонила. А днем приходила сюда, и мы с ней проболтали довольно долго.

Кажется, настал подходящий момент. Джейми затаила дыхание, ожидая, не спросит ли он, о чем это они болтали, но он просто пожал плечами и пошел к лестнице, на ходу бросив:

– Не возражаешь, если я пойду приму ванну?

Страшно огорченная, Джейми лишь кивнула ему в ответ.

Зазвонил телефон, и служащая спросила, будут они обедать в отеле, или закажут еду в номер.

Джейми решила, что лучше поговорить с Джейком в интимной обстановке, тем более что в холодильнике у них полно полуфабрикатов, которые можно быстро приготовить.

Она поблагодарила девушку и отклонила оба предложения.

Значит, Джейк, даже занимаясь с нею любовью, старается всячески скрывать свои подлинные чувства. Странно, что она поняла это лишь теперь. В голове ее начал вызревать план. Она прошла на кухню и подробнее ознакомилась с содержимым холодильника. Да, голодная смерть им явно не грозит.

Вернувшись в гостиную, Джейми услышала наверху движение и окликнула Джейка. Тот появился на верхней площадке в распахнутом на груди махровом халате с еще влажными волосами. От одного взгляда на него у нее внутри что-то дрогнуло. Все эти годы она подавляла свое влечение к нему, а теперь вдруг пришло радостное осознание, что больше этого делать не надо. Желание прикоснуться к нему было настолько сильным, что она заставила себя отвернуться.

– Э-э… Джейк, может, мы поедим вечером здесь? Что-то я сегодня малость устала.

Сказав это, Джейми по-детски скрестила за спиной пальцы.

– Ну, если ты хочешь…

Голос его прозвучал сухо. Он повернулся и ушел в спальню.

Джейми поднялась наверх и, проходя мимо него за чистым бельем и халатом, непринужденно сказала:

– Думаю, мне тоже не помешает принять ванну. Кстати, Джейк, я бы не прочь выпить, если ты чего-нибудь принесешь.

Направляясь в ванную, она про себя молилась, чтобы он не спросил, какого черта, если уж ей вдруг вздумалось выпить, она сама не принесла себе снизу выпивку. Но, к величайшему ее облегчению, он просто сказал:

– Не уверен, что в нашем баре найдется что-нибудь слишком уж экзотическое. Чего бы тебе хотелось?

– Пожалуй, джин с тоником.

Он все еще стоял в спальне, удивленно глядя ей вслед, когда она неторопливо удалялась в ванную.

Внимательно осмотрев джакузи, Джейми ознакомилась с инструкцией. Ничего сложного в обращении с этим маленьким домашним чудом не было.

В смысле физических действий привести ее план в исполнение было не слишком сложно, но, когда она стояла, наблюдая, как наполняется ванна, ее одолели сомнения. Что, если ее замысел сорвется? Допустим, Джейк не любит ее, и тогда она окажется в смешном положении… А если…

А если ты потеряешь все, что тебе дорого в жизни, лишь потому, что потонешь сейчас в море сомнений? – спросила она себя. Все длинные путешествия начинаются с первого шага. Нет, нельзя упускать своего шанса. Будь что будет, а она должна выяснить, действительно ли Джейк любит ее так же сильно, как и она его, и да сопутствует ей удача.

Отвергнув все сомнения, она включила устройство. Силы небесные, это выглядит и клокочет как ведьмин котел! Будто завороженная смотрела она на бурлящую воду, пока приближающиеся шаги Джейка не напомнили ей, что она собирается сделать.

Свет в ванной был верхний и резкий, но в пространстве вокруг ванны он был гораздо мягче, затененный зелеными пластинами, экранирующими боковые лампы. Она выключила главные лампы, свет от которых падал прямо на ванну, и в помещении образовался приятный зеленоватый полумрак.

Сбросив одежду, она заколола волосы на макушке, ступила в воду и устроилась на сиденье, расположенном напротив двери. Услышав, что Джейк уже близко, она постаралась расслабиться, чувствуя, как в животе у нее будто заметались вспорхнувшие бабочки.

Джейк открыл дверь и сухо сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю